• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      國內(nèi)外中國出版業(yè)“走出去”研究現(xiàn)狀分析

      2011-04-13 09:58:45潘文年
      關(guān)鍵詞:走向世界出版業(yè)走出去

      潘文年

      (安徽大學(xué)新聞傳播學(xué)院,安徽合肥 230039)

      國內(nèi)外中國出版業(yè)“走出去”研究現(xiàn)狀分析

      潘文年

      (安徽大學(xué)新聞傳播學(xué)院,安徽合肥 230039)

      近年來,隨著中國出版業(yè)“走出去”的逐步深入,中國出版業(yè)“走出去”的理論研究受到了越來越多的專家、學(xué)者的關(guān)注,研究成果逐年增多。國內(nèi)學(xué)者進(jìn)行的“走出去”的策略、途徑、問題、目標(biāo)、具體案例及其他相關(guān)研究構(gòu)成了這種理論研究的主要內(nèi)容,而國外學(xué)者對(duì)中國出版業(yè)“走出去”的研究則幾乎處于空白狀態(tài)。

      中國出版業(yè);“走出去”;國際化經(jīng)營

      2003年1月15日,新聞出版總署在北京召開的全國新聞出版局長(zhǎng)會(huì)議上正式提出新聞出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略,號(hào)召國內(nèi)出版業(yè)加快對(duì)外開放步伐,鼓勵(lì)一切外向型新聞出版單位尤其是實(shí)力雄厚的集團(tuán)去境外發(fā)展。此后,隨著出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略的進(jìn)一步實(shí)施,中國出版業(yè)“走出去”的理論研究也受到越來越多的專家、學(xué)者的關(guān)注,研究成果逐年增多。

      一、國內(nèi)研究現(xiàn)狀

      中國出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略提出的初期,學(xué)者們研究的重點(diǎn)是“走出去”的戰(zhàn)略和策略,關(guān)注的是如何使中國出版業(yè)“走出去”。最先出現(xiàn)的龍文善在《出版參考》2003年7月(上旬刊)刊發(fā)的《出版“走出去”有哪些戰(zhàn)略》一文,指出中國出版“走出去”的戰(zhàn)略主要有:(1)中文圖書的出口;(2)版權(quán)貿(mào)易;(3)合作出版;(4)開設(shè)書店[1]。此后,王化鵬于2003年9月在《出版發(fā)行研究》上撰文指出,中國出版“走出去”的方法主要有:(1)向出版單位宣傳“出版走向世界”的重要意義;(2)建立出版物走向世界基金;(3)改進(jìn)和協(xié)調(diào)中文圖書對(duì)外發(fā)行多頭并進(jìn)的局面;(4)培養(yǎng)出版物版權(quán)貿(mào)易的專門人才;(5)實(shí)施本土化策略;(6)借船出海[2]43-47。

      隨后的幾年中,隨著中國出版業(yè)“走出去”的逐步推進(jìn),一些專家學(xué)者繼續(xù)沿著這一思路進(jìn)行研究,對(duì)中國出版業(yè)“走出去”的策略、戰(zhàn)略和方法進(jìn)行了自己的思考。如張子輝提出了經(jīng)濟(jì)先行的戰(zhàn)略和具體的策略措施[3]45-48。羅家如從版權(quán)貿(mào)易的角度分析了中國出版業(yè)“走出去”的問題后,從政府、出版機(jī)構(gòu)和版權(quán)代理機(jī)構(gòu)三個(gè)方面提出了推動(dòng)中國出版“走出去”的策略[4]20-23。林余蔭在分析了我國版權(quán)貿(mào)易現(xiàn)狀和當(dāng)前我國出版“走出去”戰(zhàn)略存在的問題和困難后,提出了加快逐步出版業(yè)“走出去”的六大策略,分別是進(jìn)一步認(rèn)清出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略的重要意義、政府要扶持、資助文化輸出、進(jìn)一步擴(kuò)大版權(quán)輸出地范圍、加強(qiáng)行業(yè)組織的作用、加大專業(yè)人才培養(yǎng)力度和創(chuàng)新版權(quán)出口貿(mào)易形式[5]。張洪波、貌曉星分析了中國出版“走出去”的六大認(rèn)識(shí)誤區(qū)和“中國出版走出去”戰(zhàn)略的內(nèi)涵后,提出了實(shí)施“中留出版走出去”戰(zhàn)略的途徑[6]。于永湛指出,可以從六個(gè)方面加快中國出版走出去的步伐,分別是創(chuàng)新工作機(jī)制、培育市場(chǎng)主體、加強(qiáng)內(nèi)容開發(fā)、重視人才培養(yǎng)、打造營銷網(wǎng)絡(luò)和落實(shí)扶持措施[7]。蘆珊珊提出了中國出版業(yè)實(shí)施差異化方法“走出去”的必要性以及具體的實(shí)施方法[8]。李新從加強(qiáng)對(duì)中譯外翻譯人才的培養(yǎng)、廣泛聯(lián)系國外翻譯力量、加強(qiáng)國際出版合作三個(gè)方面論述了解決出版“走出去”中的翻譯問題[9]。劉玉軍指出了中國出版業(yè)“走出去”的四種具體做法,分別是國際圖書市場(chǎng)調(diào)研、面向國際圖書市場(chǎng)的推介工作、全程國際運(yùn)作、吸引歐美主流新聞媒體關(guān)注[10]12-15。宋定西則以臺(tái)灣漢光文化公司為例,專門分析了臺(tái)灣圖書走向世界的過去和現(xiàn)在的經(jīng)營經(jīng)驗(yàn)和理念[11]。朱朝旭提出了加快中國出版業(yè)國際化步伐的八大策略,分別是制訂規(guī)劃,建立協(xié)調(diào)機(jī)制;出版資助;占領(lǐng)兩個(gè)市場(chǎng);加強(qiáng)信息交流,積極輸出版權(quán);以進(jìn)帶出;利用重大文化交流活動(dòng),擴(kuò)大影響;設(shè)立獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,調(diào)動(dòng)各方面的積極性;建立穩(wěn)定的海外出版發(fā)行網(wǎng)絡(luò),實(shí)現(xiàn)本土化[12]19-20。趙斌認(rèn)為,中國出版業(yè)要想走向西方主流社會(huì),(1)最好是在當(dāng)?shù)剞k出版社,或者是購買當(dāng)?shù)爻霭嫔?(2)用當(dāng)?shù)卣Z言出版;(3)書的包裝要和當(dāng)?shù)爻霭鏇]有兩樣;(4)“學(xué)會(huì)講洋八股”;(5)“用放大鏡和望遠(yuǎn)鏡,不要用廣角鏡”;(6)寫作角度寧巧毋拙,行文標(biāo)題寧拙毋巧;(7)百聞不如一見;(8)他山之石,可攻玉[13]。闕道隆指出,中國出版業(yè)要想走向世界,需要了解世界文化和外國讀者、精心策劃走向世界的出版項(xiàng)目、不斷提高中華民族的文化創(chuàng)造力、用國際通用語言介紹中國文化[14]。余敏主持的“中國出版走向世界”課題組研究了華文出版物與我國的外文出版物在英、德的市場(chǎng)狀況、中資圖書發(fā)行機(jī)構(gòu)在英、德的運(yùn)營現(xiàn)狀,結(jié)合“中國出版走向世界”的幾個(gè)觀念問題分析了“中國出版走向世界”的難點(diǎn),最后對(duì)“中國出版走向世界”提出了五點(diǎn)建議[15]。潘文年則分析了中國圖書走向世界過程中政府部門的規(guī)劃制定策略、產(chǎn)業(yè)培植策略、資源整合策略、導(dǎo)向鼓勵(lì)策略和平臺(tái)建構(gòu)策略[16]。

      此外,中國出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略提出以來,國內(nèi)專家、學(xué)者圍繞著中國出版業(yè)“走出去”還進(jìn)行了其他方面的研究。

      中國出版業(yè)“走出去”的途徑研究。王化鵬指出,中國出版“走出去”的途徑主要有通過圖書貿(mào)易公司向外銷售已經(jīng)出版的國內(nèi)出版物、對(duì)外版權(quán)貿(mào)易、中文合作出版、國內(nèi)出版外文圖書向外發(fā)行、在境外直接辦出版、在國外推行出版本土化戰(zhàn)略、利用國外出版界現(xiàn)有的渠道幫助中國出版八種途徑[2]43-47。于永湛撰文指出,中國出版物走出去的主要渠道有出版物出口、版權(quán)貿(mào)易和海外辦出版[7]12-15。劉玉軍認(rèn)為,中國出版業(yè)“走出去”有輸出版權(quán)、合作出版、參與國際出版項(xiàng)目、在當(dāng)?shù)刈?cè)出版社和到當(dāng)?shù)亟N售網(wǎng)點(diǎn)五大途徑[10]12-15。潘文年分析了中國圖書走向世界的圖書商品貿(mào)易、圖書版權(quán)貿(mào)易和海外直接投資三種基本模式各自的特點(diǎn)、優(yōu)勢(shì)和缺陷[17]。此外,潘文年還專門撰文分析了中國出版業(yè)“走出去”的新建式投資模式,運(yùn)用國際經(jīng)濟(jì)學(xué)理論探討了新建式投資的基本內(nèi)涵、類型及其選擇,分析了這種模式的優(yōu)劣[18]。

      中國出版業(yè)“走出去”的問題研究。羅家如從版權(quán)貿(mào)易的角度指出,中國出版業(yè)“走出去”的問題主要集中在體制、資金、創(chuàng)新能力、市場(chǎng)運(yùn)作以及人才五個(gè)方面[4]20-23。劉玉軍指出,中國出版業(yè)“走出去”應(yīng)注意五個(gè)問題,分別是在“內(nèi)容為主”原則下的選題問題、國際性的學(xué)者和作家問題、翻譯問題、跨文化表達(dá)問題和編輯問題[10]12-15。朱朝旭指出,中國出版“走出去”的制約因素主要集中在意識(shí)形態(tài)問題、文化差異、語言障礙、編輯出版模式差異和缺乏海外出版發(fā)行基地五個(gè)方面[12]19-20。任志茜在其碩士學(xué)位論文中指出中國圖書走出去戰(zhàn)略制定的外力是國家政策和支持,內(nèi)力是出版社制定選題戰(zhàn)略,提高版權(quán)經(jīng)營水平。中國圖書走出去要抓住發(fā)展熱點(diǎn),重視中文圖書出版市場(chǎng)的整合和東南亞市場(chǎng)的拓展[19]。

      中國出版業(yè)“走出去”的目標(biāo)研究。洪九來、陳紅進(jìn)撰文指出,中國出版“走出去”的目標(biāo)取向主要集中在三個(gè)方面:(1)現(xiàn)實(shí)的經(jīng)貿(mào)層面:減少版權(quán)貿(mào)易巨大逆差的需要;(2)艱難的體制層面:拉動(dòng)出版業(yè)企業(yè)化改制的步伐;(3)深遠(yuǎn)的文化層面:提升中國“軟實(shí)力”的國際競(jìng)爭(zhēng)力。

      中國出版業(yè)“走出去”具體案例分析。張雨晗分析了河南出版業(yè)“走出去”的時(shí)代背景、文化資源和四大戰(zhàn)略步驟。(1)加快新聞出版人才隊(duì)伍建設(shè),提升自身競(jìng)爭(zhēng)力;(2)分析海外市場(chǎng),研究海外讀者需求;(3)尋求國內(nèi)外出版合作伙伴,強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,互利雙贏;(4)在境外建立出版基地[20]。張洪、田楊則專門分析了遼寧出版集團(tuán)走出去的實(shí)踐和對(duì)策,總結(jié)了遼寧出版集團(tuán)走出去的三大做法:(1)體制和機(jī)制創(chuàng)新,為遼寧出版集團(tuán)在國際市場(chǎng)上塑造市場(chǎng)主體地位奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);(2)多元化、階段化的“走出去”方式,使對(duì)話國際出版市場(chǎng)的“遼寧聲音”逐漸融入主流;(3)技術(shù)基礎(chǔ)和人才資源是遼寧出版集團(tuán)進(jìn)入國際市場(chǎng)、實(shí)現(xiàn)對(duì)外傳播的保障[21]。

      據(jù)筆者查閱文獻(xiàn)資料,目前如中國出版業(yè)海外擴(kuò)張、中國出版業(yè)跨國經(jīng)營等與中國出版業(yè)“走出去”相關(guān)方面的研究成果數(shù)量非常有限。與中國出版業(yè)“走出去”相關(guān)的研究主要集中在中國出版業(yè)國際化研究方面,出現(xiàn)了一些單篇研究論文。如邵益文撰文認(rèn)為,中國出版國際化的實(shí)質(zhì)是為了擴(kuò)大各國間的文化交流,出版業(yè)國際化的主要障礙是語言和文字,出版業(yè)國際化的目的是更好地為更多讀者服務(wù),并提出了具體的服務(wù)措施[22]。謝清風(fēng)分析了出版國際化和本土化的辯證關(guān)系和出版國際化的必然性,指出出版國際化的核心是打造具有世界影響和作用力的中國出版力量[23]。胡守文則探討了中國出版的地位、制約中國出版業(yè)發(fā)展的因素,指出中國出版業(yè)國際化面臨著兩大問題,一是現(xiàn)代化的文化追求中,怎樣保持中華文化血脈和個(gè)性問題;二是在走向世界過程中,怎樣依據(jù)現(xiàn)實(shí)情況最大限度弘揚(yáng)中華文化的精髓問題。中國出版業(yè)的國際化可以分兩步走,一是中國出版要真走向世界華人圈、華文圈;二是在東亞中日韓三國范圍,形成較為熱絡(luò)的中華文化交流圈[24]。姚成龍從科技出版的角度,分析了科技出版國際化的原因、內(nèi)涵和宏觀、微觀對(duì)策[25]。潘文年撰文對(duì)中國出版企業(yè)海外市場(chǎng)新建式投資和并購式投資的利弊、影響因素和效應(yīng)進(jìn)行了比較研究,認(rèn)為中國出版企業(yè)在進(jìn)行海外市場(chǎng)直接投資時(shí)需要綜合考慮多方面因素做出最適合自己的選擇[26]。此外,潘文年還運(yùn)用新制度經(jīng)濟(jì)學(xué)理論,借鑒西方出版業(yè)發(fā)達(dá)國家政府部門的經(jīng)驗(yàn)分析了中國出版業(yè)“走出去”過程中我國政府的角色作用[27]以及中國出版業(yè)“走出去”跨國經(jīng)營的文化風(fēng)險(xiǎn)[28]。

      通過以上分析可以看出,目前國內(nèi)關(guān)于中國出版業(yè)“走出去”的研究雖取得了一定的成果,但也存在著明顯的問題。

      第一,研究方法單一。多數(shù)論文往往是就現(xiàn)象談現(xiàn)象,就問題論問題,幾乎沒有運(yùn)用其他領(lǐng)域的相關(guān)理論進(jìn)行跨學(xué)科研究。出版業(yè)“走出去”既是一種海外文化傳播活動(dòng),也是一種國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng),涉及社會(huì)學(xué)、文化學(xué)、國際經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際貿(mào)易、國際投資等諸多領(lǐng)域,如何運(yùn)用這些領(lǐng)域的理論來研究中國出版業(yè)“走出去”現(xiàn)象,目前國內(nèi)涉及不多。

      第二,研究深度不夠。表現(xiàn)為目前該領(lǐng)域的研究尚無專著出現(xiàn),絕大多數(shù)是篇幅非常有限的單篇論文,單一的研究方法導(dǎo)致問題挖掘的深度十分有限,僅有的兩篇碩士論文《中國出版業(yè)走出去發(fā)展戰(zhàn)略初探》(河北大學(xué)2006年)和《中國圖書出版業(yè)“走出去”現(xiàn)狀分析與策略探討》(華中師范大學(xué)2009年)雖冠以“走出去”之名,但實(shí)際上探討的是圖書版權(quán)貿(mào)易及其逆差,涉及“走出去”策略方面的內(nèi)容分析深度和廣度明顯不夠。

      第三,研究?jī)?nèi)容偏窄。目前國內(nèi)這方面的研究主要集中在中國出版業(yè)“走出去”的策略和戰(zhàn)略上,中國出版業(yè)“走出去”的途徑、問題、目標(biāo)及其他相關(guān)研究不多,即使有所涉及,在論述上也只是蜻蜓點(diǎn)水、泛泛而談,缺乏理論上的探索和挖掘。中國出版業(yè)“走出去”的理論基礎(chǔ)、風(fēng)險(xiǎn)、模式上的理論分析、政府規(guī)制、行業(yè)規(guī)制、企業(yè)規(guī)制及相應(yīng)的策略研究、效應(yīng)分析等眾多方面則存在著研究上的空白。

      二、國外研究情況

      由于中國出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略的提出和實(shí)施的時(shí)間不長(zhǎng),中國出版業(yè)、中國圖書的海外影響還十分有限,因此,國外關(guān)于中國出版業(yè)“走出去”的研究寥寥無幾。筆者在亞馬遜網(wǎng)上書店(www.amzon.com)并沒有查到與中國出版業(yè)“走出去”有關(guān)的海外學(xué)術(shù)專著;據(jù)筆者在ProQuest(商業(yè)信息文摘及全文數(shù)據(jù)庫)和EBSCO(學(xué)術(shù)期刊文摘及全文數(shù)據(jù)庫)、Lexis-Nexis Academic(學(xué)術(shù)大全數(shù)據(jù)庫)、JSTOR(西文過刊全文數(shù)據(jù)庫)及其他相關(guān)西文數(shù)據(jù)庫的查詢,并沒有檢索到與中國出版業(yè)“走出去”相關(guān)的學(xué)術(shù)專著和學(xué)術(shù)論文,與“Chinese book trade”和“Chinese book copyright trade”相關(guān)的研究論文也只查到Li Pengyi在Publishing Research Quarterly2005年夏季刊第21卷第49頁上的Current Situation of Chinese Publishing and Copyright Trade一文和幾篇書評(píng)文章。中國圖書商品貿(mào)易、圖書版權(quán)貿(mào)易方面的研究文章也寥寥無幾。這從另一個(gè)角度說明,中國出版業(yè)“走出去”的海外影響還非常有限,尚未引起海外學(xué)者的關(guān)注。

      [1]龍文善.出版“走出去”有哪些戰(zhàn)略?[J].出版參考,2003(7)上旬刊:8.

      [2]王化鵬.談?wù)勚袊某霭孀呦蚴澜纾跩].出版發(fā)行研究,2003(9).

      [3]張子輝.出版走出去,經(jīng)濟(jì)可先行[J].出版發(fā)行研究,2008(2).

      [4]羅家如.從版權(quán)貿(mào)易看中國出版“走出去”[J].中國編輯,2005(4).

      [5]林余蔭.從版權(quán)貿(mào)易看中國出版“走出去”戰(zhàn)略[J].廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào),2005(12):359-361.

      [6]張洪波,貌曉星.多管齊下,力推“中國出版走出去”[J].中國編輯,2005(4):24-27.

      [7]于永湛.關(guān)于中國出版走出去的思考[J].出版科學(xué),2006(2):4-7.

      [8]蘆珊珊.論中國出版“走出去”的差異化戰(zhàn)略[J].編輯之友,2008(4):32-34.

      [9]李新.如何解決出版“走出去”中的翻譯問題[J].出版參考,2008(11)上旬刊:15.

      [10]劉玉軍.試論全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下中國圖書“走出去”[J].北京印刷學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5).

      [11]宋定西.臺(tái)灣圖書走向世界的經(jīng)營理念和經(jīng)驗(yàn)[J].出版參考,2003(12)下旬刊:31.

      [12]朱朝旭.為中國出版走出去出良策[J].出版參考,2004(8)下旬刊.

      [13]趙斌.中國出版如何走出去[J].出版廣角,2004(10):36-37.

      [14]闕道?。袊霭嬖鯓幼呦蚴澜纾跩].編輯學(xué)刊,2005(2):4-5.

      [15]余敏.中國出版走向世界的難點(diǎn)和建議[J].出版發(fā)行研究,2004(12):70-75.

      [16]潘文年.論中國圖書走向世界過程中政府的策略[J].中國出版,2009(9):50-53.

      [17]潘文年.中國圖書走向世界的模式分析[J].現(xiàn)代傳播,2009(4):92-94.

      [18]潘文年.中國出版業(yè)“走出去”.新建式投資模式分析[J].科技與出版,2009(10):16-19.

      [19]任志茜.中國出版業(yè)走出去發(fā)展戰(zhàn)略初探[D].保定:河北大學(xué)新聞傳播學(xué)院,2006.

      [20]張雨晗.河南出版“走出去”戰(zhàn)略分析[J].出版發(fā)行研究,2007(8):67-69.

      [21]張洪,田楊.遼寧出版集團(tuán)“走出去”的實(shí)踐與探索[J].出版發(fā)行研究,2006(12):62-64.

      [22]邵益文.出版國際化:更好地為更多的讀者服務(wù)[J].中國編輯,2005(2):4-6.

      [23]謝清風(fēng).出版國際化的核心是打造具有世界影響和作用的中國出版力量[J].編輯之友,2004(6):25-27.

      [24]胡守文.開放的眼光,世界的胸襟——中國出版國際化路徑說略[J].編輯學(xué)刊,2005(2):10-11.

      [25]姚成龍.科技出版國際化之我見[J].科技與出版,2006(4):29-30.

      [26]潘文年.中國出版企業(yè)海外市場(chǎng)投資模式比較分析[J].中國出版,2009(2):37-41.

      [27]潘文年.論我國政府在出版業(yè)“走出去”中的角色[J].國際新聞界,2009(6):100-103.

      [28]潘文年.中國出版業(yè)“走出去”:跨國經(jīng)營的文化風(fēng)險(xiǎn)分析——以跨文化傳播為理論視角[J].國際新聞界,2010(9):72-78.

      Abstract:In recent years, with the development of the"going out"of Chinese publishing industry, the theoretical research of the"going out"of Chinese publishing industry received more and more attention of specialists and scholars,and the research results are increasing year by year.The strategies, choices, problems, targets, specific cases and other related studies of the"going out"which study by domestic scholars constituted the main content of the theoretical research,but the foreign scholars'study on the"going out"of Chinese publishing industry were almost at the state of emptiness.

      Key words:Chinese publishing industry;"going out";international business

      Theoretic Analysis on Labor Transfer and Peasant Household's Time Allocation

      LUO Fang

      (School of Commerce, Huanggang Normal College, Huanggang, Hubei 438000, China)

      Based on Neo-classic increase theory, and following the example of Solow Model, the effect of labor transfer on rural economic increase is researched,and the conclusion is that labor transfer resulting rural population growth rate decrease and unit effective labor's capital stock growth rate increase only has level effect, not has increase effect, that is to say, they only change economic equilibrium growth path, therefore change per capita output level in any moment, not effect on per capita output increase rate of equilibrium path.Otherwise, non-agricultural employment wage rate level and non-agricultural employment entry cost will affect rural labor transfer which would result household income increase,and then household income increase and a newborn baby will effect household time allocation which's effecting mechanism are directly and qualitatively analyzed.

      labor transfer;household time allocation;theoretic analysis

      Social Gender Difference in Domestic Violence of China—A Practical Investigation to Bad Words Used or Experienced by the Couples at Home

      YE Qi-hua

      (School of Philosophy, Zhongnan University of Economics and Law, Wuhan, Hubei 430073, China)

      Abstract:As a global social issue, the author has studied domestic violence in China practically.Quantitative and qualitative data of this project show how husbands and wives used/experienced bad words as a form of psychological domestic violence at home.These data also show that there is a gender difference in this behavior by the couples and those wives were the main victims of bad words.The author tries to use Mitchell's theory to discuss, analyze and explain why there is a gender difference in verbal abuse:bad words occurring between husbands and wives.

      Key words:domestic violence;verbal abuse;bad words;gender;Mitchell

      Crisis between Mass Media and Ontology of Children's Literature

      WU Qi-nan

      (College of Humanities, Wenzhou University, Wenzhou, Zhejiang 325035, China)

      Abstract:At the times of mass media, the crisis of children's literature ontology exists in reality.For one thing, audio and video arts lead to the gradual disappearance of the border between children and adults.For the other, the rise of popular culture results in the characteristic loss of literary works.However, this is only kind of possibility while not necessarily inevitability.The theory above is established on the basis of binary opposition:modern adults versus children;elite culture versus popular culture.From the perspective of post-modernism, the melt of above binary opposition may provide us a new opportunity.

      Key words:children's literature;mass media;crisis

      A New Study of Li Hanqiu's Classical Chinese Novels

      WU Da-fu

      (Department of Humanity, Wuxi City College, Wuxi, Jiangsu 214001, China)

      Abstract:"A Study about Li Hanqiu's Classical Chinese Novels"by Dr.Zhang Zhenguo had been published in Journal of Huaiyin Teachers College Social Science Vol 324, 2010.It had a certain sense of filler to study The Notes of Hanqiu, but the other content easily evoked the readers'misunderstandings due to the obscure annotations in the paper."Hu Die Xiang Si Ji"was not one of Li Hanqiu's works."Qi Tong An"was a translated short story."Zi Mei Hua Gu"and"Shuang Juan Xue"were two created novels.The narrative style was different from the classical novels.

      Key words:Li Hanqiu;Classical Chinese Novels;Hu Die Xiang Si Ji;narrative

      A Comparative Study on Narrative between"Inception"and"The Garden of Forking Paths"

      BAO Yuan-fu

      (School of Culture and Journalism, Anhui Xinhua University, Hefei, Anhui 230088, China)

      Abstract:This Article reveals three levels of the association between the narrative of image text"Inception"and novel text"The Garden of Forking Paths".With the comparative analysis on similarities and differences between the two texts, we hope to explain the innovation of literary theory of literature and art in the context of mass media, for example, the description on labyrinth of the text, agnosticism about the time and space, and the poetic discourse of meta-narrative.

      Key words:labyrinth of the text;agnosticism;meta-narrative

      Analysis on the Current of Domestic and Foreign Publishing Industry Going out

      PAN Wen-nian

      (School of Journalism and Communication, Anhui University, Hefei, Anhui 230039, China)

      G124 < class="emphasis_bold">文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      A

      1007-8444(2011)04-0550-04

      2011-06-02

      2010年度江蘇省高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目“江蘇文化產(chǎn)業(yè)走出去戰(zhàn)略、途徑與政策研究”(2010ZDIXM015);2007年度國家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“中國圖書走向世界‘三位一體’策略體系研究”(07CXW004)。

      潘文年(1969-),男,安徽無為人,博士,副教授,主要從事現(xiàn)代出版理論與經(jīng)營管理、應(yīng)用傳播學(xué)研究。

      責(zé)任編輯:孫義清

      猜你喜歡
      走向世界出版業(yè)走出去
      閱讀,讓你推開門走向世界
      韓國電影成功走向世界的舉措及其啟示
      如皋盆景走向世界綻放異彩
      以按需出版為抓手,推動(dòng)出版業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型
      黃美金 讓建盞走向世界
      海峽姐妹(2019年1期)2019-03-23 02:43:02
      AR與VR技術(shù)在兒童出版業(yè)中的應(yīng)用
      新聞傳播(2016年23期)2016-10-18 00:54:12
      對(duì)出版業(yè)供給側(cè)改革的思考
      出版與印刷(2016年1期)2016-01-03 08:53:34
      南宋出版業(yè)考述
      古代文明(2013年2期)2013-10-21 23:20:50
      洮南市| 中牟县| 阿坝| 松潘县| 英山县| 阿拉善盟| 河西区| 蓬溪县| 安阳市| 绥阳县| 慈溪市| 金阳县| 乐平市| 温泉县| 建水县| 湖南省| 贵阳市| 子洲县| 亳州市| 北流市| 固阳县| 武威市| 沅江市| 新闻| 黄大仙区| 崇左市| 山东| 甘泉县| 孟津县| 赣榆县| 井研县| 青河县| 南岸区| 泰和县| 城市| 阆中市| 页游| 合川市| 仁寿县| 汕尾市| 水城县|