佚名
暗算沒有把他父親嚇倒,他繼續(xù)報道新聞,揭露該國的黑幫。
不久前我去邁阿密時,結(jié)識了一個來自危地馬拉的記者。他今年34歲,長著紅撲撲的臉蛋,咧開嘴微笑時表情很真誠——不是我們常見的那種裝出來的興趣。
目前他生活在邁阿密,在一個支持美國記者的基金會上班。如今干這一行很需要支持:穩(wěn)定的工作正在迅速消失,到處都有在電視新聞臺或報紙長年工作的員工遭到解聘。有色人種記者處境更艱難,他們往往最后被聘用,最先被裁員。
這一現(xiàn)象很值得我們在乎,因為強有力的獨立新聞媒體,正是美國民主的核心價值之一。
當(dāng)我和這位年輕人談起這一看法時,他很認真地傾聽,從不打斷我的話。后來,他也開始講起自己的記者生涯。
他來自危地馬拉一個記者世家,曾與父親在同一家報社工作。這家報紙發(fā)表了一篇關(guān)于黑幫犯罪的調(diào)查性報道,并刊登出一張黑幫團伙的組織結(jié)構(gòu)圖,上面列出主要團伙成員的姓名。
別忘了,危地馬拉是西半球暴力犯罪率最高的國家之一。
報道發(fā)表幾周后,十多個手持沖鋒槍的男子闖進他家。他和家人被劫持了兩個小時。
剛開始他們擔(dān)心可能性命不保。后來歹徒警告說,這次饒他們一命,但如果把這件事說出去并繼續(xù)報道的話,就是死路一條。
事后他和家人公開譴責(zé)了這起事件,并指認作案者?!耙驗樵谶@樣的恐懼面前,你必須采取行動。”這位年輕人說。
我問他,他們是不是在事發(fā)后舉家北遷美國。他的回答很出人意料:他父親仍然留在危地馬拉,繼續(xù)干記者工作;父親從小就教導(dǎo)他,對惡勢力絕不能退縮。
結(jié)果有一天,他父親在街上遭到綁架,被打了一針不知什么藥,然后被驅(qū)車載到離他家很遠的地方并扔進水溝里。
眼看他父親就要淹死溝中,幸好一個路過的婦人看到了并大聲呼救,奄奄一息的父親于是又撿回一條命。
但這件事并沒有把他父親嚇倒,他繼續(xù)報道新聞,揭露該國權(quán)力最強大的黑幫頭目。
聽到這樣的故事,任何一個記者都會肅然起敬。我們在美國當(dāng)記者再怎么艱難,至少不用擔(dān)驚受怕。
我原本以為,這位年輕同行會希望我在這篇專欄文章中為他匿名。但在征求他意見時,他卻回答沒關(guān)系。
“你可以寫上我的名字:何塞?薩莫拉。我父親的名字是何塞?魯本?薩莫拉,今年54歲。我們的報紙叫《危地馬拉日報》?!?/p>
這個無畏的記者家族,應(yīng)該能激勵我們所有人繼續(xù)去履行我們揭露真相的使命。感謝薩莫拉家族為我們樹立的榜樣。
(張朝元摘自《外灘畫報》圖/辛剛)