⊙張紫微[南開大學(xué)文學(xué)院新聞系, 天津 300071]
日本流行亞文化在中國的發(fā)展嬗變及對我們的啟示
⊙張紫微[南開大學(xué)文學(xué)院新聞系, 天津 300071]
日本流行亞文化以日式動漫為代表,不僅在日本發(fā)展壯大,甚至走向了世界,將日系文化推廣到了中國、韓國和歐美等地。上個世紀(jì)80年代以來,我國受到日式流行文化的強烈沖擊,對青少年造成了深遠的影響。但是,這些流行文化在中國的發(fā)展?fàn)顩r,又和其在發(fā)源地日本的歷程和現(xiàn)狀有所不同。本文將以動漫、廣播劇、日劇、小說、角色扮演為著眼點,分析比較這些流行亞文化在日本和中國的不同發(fā)展境況和商業(yè)化程度。
日本 亞文化 動漫 商業(yè)化
“亞文化”區(qū)別于主流文化,可以指代一種特殊的審美文化或生活方式。在全世界范圍內(nèi),亞文化具有強烈的個性特征,通常是按人口學(xué)特征或社會階層等要素自然劃分而形成的某一群社會成員共同追求的文化特質(zhì),如哥特文化、吸血鬼文化、動漫文化、恐怖文學(xué)文化、同性戀文化、科幻電影文化,等等。
日本流行亞文化以日式動漫、游戲、廣播劇、日劇、角色扮演、流行小說、萌文化為主要代表,牢牢占領(lǐng)了日本從少兒到成年人的亞文化市場,進而走向中韓、東南亞和歐美等地,堪稱全世界亞文化市場內(nèi)商業(yè)化運作的成功典范。筆者將選取這些典型日式亞文化中的幾個角度,通過分析比較其在日本國內(nèi)和中國的發(fā)展和變異,以及相對應(yīng)的中國流行亞文化的本土特色,探討這些不同種類的亞文化在中國的商業(yè)化道路。
動漫
日本動畫從日本漫畫起家,制作上仿效電視劇的制作思路,風(fēng)格多樣,題材廣泛,有適合青少年閱讀的健康作品,如描繪普通人日常生活的《櫻桃小丸子》《蠟筆小新》;描寫校園青春愛情的《偷偷愛著你》《蜂蜜與四葉草》;描寫青少年蓬勃熱血的運動題材,代表作為《灌籃高手》《足球小子》;此外還有廣泛適合成年人群觀看的《螢火蟲》《怪物》《人魚之森》《蟲師》等,講述了各種社會矛盾和人生哲理,充滿理性的哲學(xué)思考和浪漫主義情懷。
固然這些數(shù)量龐雜的動畫和漫畫良莠不齊,有為數(shù)不少的作品充斥著色情、恐怖、暴力等不適宜青少年閱讀的內(nèi)容,但由于日本動畫本身的消費群體并非局限于青少年,受眾層次遍及各個階層,所以日本建立了分級制度,按照少年動漫、少女動漫、青年動漫、女性動漫和成人動漫分為五類,由專門的機構(gòu)對出版制品進行評估和分類,如同分級電影一樣,確立了維護青少年身心健康的大環(huán)境。
在我國,動漫一向被社會主流聲音認定為僅適合低幼兒觀賞,青少年看動漫被家長斥責(zé)為“幼稚無聊、玩物喪志、耽誤學(xué)業(yè)”,成人看動漫會遭到周圍人的嘲笑和挖苦,在這種不利的市場環(huán)境和消費文化的影響下,我國動畫的題材也非常局限,情節(jié)簡單,內(nèi)容稚化,如《喜羊羊與灰太狼》,更毋論涉及成熟理智的情感、社會弊病的深思等話題。日本動畫的主體受眾——青少年,在我國,由于在適合的年齡無法觸及適合的國產(chǎn)原創(chuàng)動畫,而更多地關(guān)注從電視或盜版途徑接觸到的日本動畫,導(dǎo)致國產(chǎn)動畫的市場眼睜睜拱手讓人。除了市場的天然缺陷,制度上的不完善也起了一定阻礙作用。我國電影尚未形成有效的分級制度,動畫分級更無從談起,女性動漫、青年動漫、成人動漫等專門類型的市場得不到填充。社會大眾的誤解和創(chuàng)作思路、技術(shù)的落后使動畫在中國的發(fā)展備受局限,難以和日本動畫產(chǎn)業(yè)的成熟度相比,國產(chǎn)動畫仍有很長的路要走。
與動畫的窘境相比,國產(chǎn)漫畫在近些年經(jīng)歷了一個獨特的發(fā)展歷程。國產(chǎn)漫畫在上個世紀(jì)一直局囿于多格幽默等歐美傳統(tǒng)的漫畫表達方式,本世紀(jì)初由國產(chǎn)漫畫類先鋒雜志《漫友》進行推廣,學(xué)習(xí)日本流行漫畫的先進性尤其是其適合市場大范圍推廣的現(xiàn)代商業(yè)理念,但保留中國原汁原味文化特色的新型國漫開始茁壯成長,如今已經(jīng)有夏達、客心、丁冰、本杰明等一批知名漫畫作者。這些新興國產(chǎn)原創(chuàng)漫畫家有許多是“80后”“90后”青年,所繪作品題材新穎,畫面或具有濃郁的中國風(fēng)或呈現(xiàn)現(xiàn)代主義特色,頗具一種獨特的“明媚而憂傷”的現(xiàn)代中國文化氣息,非常適合青年人閱讀,在港臺甚至日本也深受歡迎。
廣播劇和聲優(yōu)
廣播劇,又稱DORAMA(drama一詞的日語外來語發(fā)音),作為一種亞文化在日本的商業(yè)化程度很高,除了在電臺播出,也可以通過網(wǎng)絡(luò)或制作成光盤販?zhǔn)?。日本廣播劇大多以動漫和輕小說為依托,一般選取熱門動漫、小說、游戲的人氣角色和背景,原創(chuàng)情節(jié)或按照本來劇情,制作出以純粹的人物對話推動情節(jié)的收聽類劇目。廣播劇的賣點除了系原熱門作品的衍生外,還有一個重要的因素,就是配音演員,又稱“聲優(yōu)”。
聲優(yōu)是日本人獨創(chuàng)的一個概念,它來源于配音演員,又不同于普通的配音演員。在日本,聲優(yōu)甚至可以決定一部動畫、游戲或廣播劇是否能夠大賣。知名聲優(yōu)的地位不遜于很多歌星影星,一些聲音富有特色而長相也較為出眾的聲優(yōu),更是被青少年直接奉為偶像。由此誕生了一個新的粉絲群體——戀聲族。根據(jù)百度上的定義,戀聲族被認為是強烈熱愛以聲音(包括各類音效、配樂、角色的臺詞、歌曲)來演繹劇情作品的聲優(yōu)的一群人。很多中國青少年在欣賞日本廣播劇的同時還著意用這種方式學(xué)習(xí)日語,相比傳統(tǒng)日語學(xué)習(xí)方法的枯燥,通過看動畫、聽廣播劇來學(xué)日語無疑是更為時尚新潮的方式。2010年9月初,日本著名聲優(yōu)置鲇龍?zhí)珊途G川光應(yīng)清華大學(xué)學(xué)生次世代文化與娛樂協(xié)會邀請,來北京參加“2010次世代中日友好聲優(yōu)祭”,活動的消息一經(jīng)傳出,提前一個月門票已售完,全國熱愛動漫的青少年爭相組團前往。
專業(yè)劇本和職業(yè)聲優(yōu)決定了日本廣播劇的商業(yè)化程度。在中國,由不同角色互動演繹故事情節(jié)的廣播劇基本處于滅亡狀態(tài)。人們在廣播里能收聽到的除了資訊、音樂和評書相聲以外,難以尋獲商業(yè)廣播劇的“芳蹤”。這一方面跟中國人的媒體使用偏好有關(guān),人們不習(xí)慣舍棄電視和網(wǎng)絡(luò)而守在收音機邊上“聽劇”,一方面也由于動漫產(chǎn)業(yè)在中國未能普及到各個年齡、階層的人群中,整個動畫、漫畫、游戲、流行小說、廣播劇沒能綜合形成一個完整的商業(yè)鏈條,而是各相孤立,導(dǎo)致孤掌難鳴,某些領(lǐng)域聲勢火熱而某些領(lǐng)域步履維艱。
中國的廣播劇愛好者們也看到了這一點,他們試圖尋找一條屬于自己的發(fā)展道路。這些年輕的“80后”、“90后”們,有思想有創(chuàng)意有激情,但是嚴(yán)重缺乏資金、技術(shù)和市場,因此只能尋求一些網(wǎng)絡(luò)小說的作者免費授權(quán)給他們進行改編,用簡單的設(shè)備錄制,并親身上陣配音。成果則多在同好間通過網(wǎng)絡(luò)傳播。這樣的廣播劇制作行為有兩個主要特征:超低成本(免授權(quán)費、免雇傭職業(yè)配音工作者、免發(fā)行費、低設(shè)備消耗)和自娛自樂。因此這樣的團體雖然也日漸蓬勃,但只能稱之為“同好會”,離職業(yè)化商業(yè)化市場化還有漫漫長路要走。
日劇
日劇同日漫一樣,具有鮮明獨特的風(fēng)格。一個歐美人可能一時分不清漢語、日語、朝鮮語的發(fā)音區(qū)別,但只要看上十幾部日劇、韓劇和國產(chǎn)電視劇,他就會發(fā)現(xiàn),這三個同出一脈文化的亞洲國家的商業(yè)電視劇之間,橫貫著涇渭分明的三條分界線。
關(guān)于韓劇在此不多做研究。我們主要說一說日劇。
日劇以季播和邊播為主,種類繁多,有以富士電視臺的大河劇為代表的長篇歷史劇作,類似于我國央視的開年大戲。不同的是大河劇十分冗長且每周一集,一部劇完就要花一年的時間。近年來頗受歡迎的大河劇有《篤姬》《龍馬傳》《源義經(jīng)》等,皆是取自日本著名歷史人物的生平改編。而時代劇以外,一般的日劇通常只播一個季度,即8-12集左右,情節(jié)十分緊湊,代表作有我國觀眾耳熟能詳?shù)摹稏|京愛情故事》《水晶之戀》等。隨著1970年代后純愛潮的減退,年輕人新風(fēng)潮大行其道,劇情和表演有一種漸趨“不可思議”和夸張?zhí)摰奶厣?,如《圈套》《遙控刑警》《神探伽利略》《血色星期一》等大熱作品。這一方面是現(xiàn)代快餐風(fēng)格的侵襲,一方面也是因為日本近些年經(jīng)濟長期處于低糜狀態(tài),迫切需要不同尋常的、風(fēng)格鮮明的電視作品來尋求精神上的刺激、暫時擺脫現(xiàn)實的困境。但是值得一提的是,相比日本動漫和電影的情色暴力化,日劇長期以來的定位還是較為積極和健康的,流行日劇里往往男女主人公連親吻都很少,大尺度的表演在這情節(jié)緊湊的短短幾集電視劇里更是完全不必要的存在。
我國國產(chǎn)劇在創(chuàng)作形式和內(nèi)容范式上同樣自成一脈,革命題材、古典文化、日常生活、情感家庭等各種類型電視劇都深具原汁原味的中國特色,題材上雖然也在學(xué)習(xí)國外的先進經(jīng)驗,例如情感劇愈加深入剖析人性、革命劇正反兩方面客觀描繪歷史人物、警匪劇注重科學(xué)性和臨場感,進步十分可觀。但是國產(chǎn)劇在商業(yè)化運作程度上依然無法和美劇、日劇為代表的國外商業(yè)劇產(chǎn)業(yè)相比。國產(chǎn)劇首先在播出制度和銷售方式上落后于歐美和日韓。我們的劇本很有特色,故事很有味道,演員的表演也十分精彩,可在運作方式和制度方面,卻過于死板和陳舊,以至于常常出現(xiàn)多家電視臺同時播放一部電視劇的情況,每部劇自購買后就“充分利用”,反復(fù)播出數(shù)年,劇情也無法隨著觀眾的好惡進行臨時調(diào)整。這些問題需要國產(chǎn)劇制作人學(xué)習(xí)國外先進制作理念并進行大刀闊斧的改革,在保持中國特色原汁原味的基礎(chǔ)上,對發(fā)展道路做出創(chuàng)新和變革。
流行小說
日本流行小說同日劇一樣,印證了日本經(jīng)濟長期低糜導(dǎo)致的受眾對流行文化產(chǎn)業(yè)的刺激性和“快餐化”需求。寫作手法輕松隨意不拘一格,描寫主人公和同伴們一起經(jīng)歷各種不可思議的神奇歷程、解決一件件復(fù)雜的事件、給讀者以強烈?guī)敫械摹拜p小說”大行其道,如《涼宮春日的憂郁》《狼與香辛料》《十二國記》《奇幻貴公子》等,這種新的小說類型十分適應(yīng)日本年輕一代對小說閱讀的心理訴求。村上春樹時代的微含情色的文學(xué)藝術(shù)作品,被越來越多的充滿色情刺激內(nèi)容的所謂“情色小說”所取代,甚至還發(fā)展出了以性暴力和生食女性為主題的“秀色小說”,令“情色小說”愛好者們也瞠目結(jié)舌。日本舉世聞名的推理小說在經(jīng)歷本格—變格—新本格的變化歷程后,呈現(xiàn)如今的求變求新求異的發(fā)展思路,多種類型百花齊放,以文章結(jié)構(gòu)或文字技巧的偷換為技巧的敘述性詭計、如心理恐怖片一般的驚悚戰(zhàn)栗、天馬行空但不超出科學(xué)和邏輯所能承載的范圍,幻想、詭辯、認知錯位等元素更被積極地采用,代表作有京極夏彥的《姑獲鳥之夏》和綾 行人的《黑暗館不死傳說》。
在我國大陸流行小說領(lǐng)域,情色暴力的小說被我國法律嚴(yán)格禁止。在我國社會性解放剛剛開始,還沒有摸索出更合適的思路和制度來行之有效地維護未成年人身心健康并規(guī)范道德風(fēng)氣的境況下,看似嚴(yán)厲到“過猶不及”的法律法規(guī)也是不得已而為之。在正統(tǒng)言情小說依然占據(jù)流行小說魁首地位的同時,推理小說、恐怖小說和輕小說也欣欣向榮。相比起歐美傳統(tǒng)風(fēng)格,我國的恐怖和推理小說更多借鑒了同處一個東方文化圈的日本的成功模式,在寫作思路上側(cè)重東方典型的神秘主義想象力、情感渲染和微妙氣氛的烘托,在以過硬的邏輯構(gòu)造和敘述能力取勝的同時,更以細膩的感情氛圍打動讀者,將科幻、恐怖、推理糅為一體的小說家那多的代表作《兇心人》和蔡駿的《荒村公寓》,無疑是其中翹楚。在流行小說方面,我國市場的商業(yè)化程度還是比較成熟的。
Cosplay,簡單地說就是角色扮演,在日本主要指動漫、游戲和流行小說的愛好者們,通過服裝和道具,扮演喜愛的角色的一種表演或游戲。
這些愛好者們自稱Coser,起初由手工自制簡陋的服裝和道具起家,通過變裝實現(xiàn)心目中的“華麗變身”,仿佛自己便是動漫的主人公。實際上是通過夸張重置情境定義的方式,在現(xiàn)實的虛擬世界中,在獨屬于自己的舞臺上,獲得尋求的愉悅和滿足。隨著近些年Cosplay發(fā)展壯大,逐漸出現(xiàn)了一些專業(yè)甚至是職業(yè)的Coser團體,從商業(yè)演出和代言宣傳中籌集資金,演出以動漫等作品的主要角色和世界觀為基礎(chǔ),原創(chuàng)復(fù)雜的劇目內(nèi)容,使用精美的演出服裝和道具進行演出。Cosplay在非主流的世界里逐漸成為“正統(tǒng)”。
由于日式動漫在中國的普及和推廣,越來越多的中國青少年開始接觸到Cosplay并參與其中。作為一種游戲來講,只要不過分沉迷,那么Cosplay比之網(wǎng)游等大眾熟知的游戲方式并不顯得突兀和過分,Cosplay的比賽和活動也越來越多,但是離正規(guī)的市場化職業(yè)化仍有一定距離。Cosplay因其本質(zhì)上對動漫等商業(yè)原創(chuàng)作品的強烈依附性,也許終究無法成為真正的正統(tǒng),但至少在今天學(xué)者們研究流行亞文化之時,它終于從被忽視的寂寂無聞到堂而皇之躍入視線,完成了屬于它自己的“華麗變身”。
文化的多樣性見證社會的文明程度。我們不能以日本流行文化中的糟粕來全盤否定其精華的價值,更不能無視其欣欣向榮的市場發(fā)展趨勢所代表的受眾群體對社會的獨特需求。傳統(tǒng)的文化也許是真正高雅先進的藝術(shù)追求,但在文化需求日益多元的今天,它不可能滿足所有受眾的審美偏好和心理需求。我們可以試著以寬容的態(tài)度對待這些或許不夠主流但現(xiàn)實存在的受眾的需求,以客觀理性、科學(xué)發(fā)展的眼光來引導(dǎo)他們偏好的這些文化現(xiàn)象。在引導(dǎo)的基礎(chǔ)上,對于前景可觀的產(chǎn)業(yè),商業(yè)化運作的機能效率也必須提高,才能適應(yīng)競爭越來越激烈的文化產(chǎn)業(yè)市場和需求越來越多樣化的受眾群體。
[1] 迪克·赫博迪格.亞文化:風(fēng)格的意義[M].陸道夫,胡疆鋒譯.北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[2] 陳仲偉.日本動漫畫的全球化與迷的文化[M].臺北:唐山出版社,2004.
[3]Matt Hills.迷文化[M].朱華 譯.臺北縣永和市:韋伯文化國際出版有限公司,2005.
[4]John Storey.文化消費與日常生活[M].張君玫譯.臺北:巨流圖書公司,2001.
[5] 李政亮.英國文化研究中的亞文化研究譜系[J].文藝研究,2010:(07).
作 者:張紫微,南開大學(xué)文學(xué)院新聞系碩士研究生。
編 輯:魏思思 E-mail:sxmzxs3@163.com