⊙彭智蓉[華南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣州 510642]
扭曲人格的精神自戀
——從“人格論”視角解讀《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》
⊙彭智蓉[華南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣州 510642]
《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》中女主人公的異常戀情令人費(fèi)解,對(duì)此學(xué)界從不同的視角進(jìn)行了解讀。本文擬借助弗洛伊德的人格理論,從三個(gè)階段分析女主人公的異常戀情及扭曲人格,進(jìn)而闡釋其扭曲人格所折射出的精神自戀。關(guān)鍵詞:人格理論扭曲人格精神自戀《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》
《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》是奧地利作家斯蒂芬·茨威格的著名中篇小說(shuō)之一。小說(shuō)以飽蘸柔情的筆觸,講述了一個(gè)陌生女人在臨終前以書(shū)信的形式,向一個(gè)素昧平生的男子——作家R,傾訴她多年來(lái)深藏心理的那份忠貞不渝而又得不到回報(bào)的凄惻的愛(ài)情故事。女主人公對(duì)愛(ài)情誠(chéng)摯、專(zhuān)一的態(tài)度值得肯定,她的命運(yùn)值得同情;而她那種苦澀、病態(tài)的愛(ài)情,那種扭曲的人格卻令人匪夷所思。對(duì)此學(xué)界有不同觀點(diǎn)。概括而言,有人將之視為作家人道情懷的書(shū)寫(xiě),有人把它視為純潔無(wú)私的愛(ài)情,或?qū)π叛龅闹幐璧?。筆者認(rèn)為,在迷戀作家R的一生中,陌生女人展現(xiàn)的是極端扭曲的人格,她所彰顯的愛(ài)情實(shí)質(zhì)是扭曲人格自身所臆想的虛幻的精神自戀。
茨威格的創(chuàng)作深受弗洛伊德的影響,對(duì)人物的心理作深刻而細(xì)膩的剖析是他作品中最突出的藝術(shù)特點(diǎn)。本文擬借鑒弗洛伊德的人格理論,并運(yùn)用精神分析學(xué)家拉康的觀點(diǎn),從三個(gè)階段分析陌生女人的扭曲人格及其所折射的精神自戀。
人格結(jié)構(gòu)理論是弗洛伊德對(duì)其早期心理結(jié)構(gòu)理論進(jìn)行修正后提出的。該理論認(rèn)為完整的人格結(jié)構(gòu)由三部分組成,即本我、自我和超我。
本我就是本能的我,即最原始的、與生俱來(lái)的各種本能的欲望和沖動(dòng)。本我完全是無(wú)意識(shí)的,按“快樂(lè)原則”活動(dòng),具有非理性、非現(xiàn)實(shí)性、非時(shí)間性和非道德性等特點(diǎn)。自我是面對(duì)現(xiàn)實(shí)的我,自我的基本特征是理性,它是本我和外界環(huán)境的調(diào)節(jié)者,奉行“現(xiàn)實(shí)原則”。超我是道德化了的我,它是一切道德限制的代表,它的主要職責(zé)是監(jiān)視自身的行為,通過(guò)自我典范確定道德行為的標(biāo)準(zhǔn),遵循“理想原則”。本我和超我經(jīng)常處于不可調(diào)和的矛盾中。如果自我的力量不能協(xié)調(diào)它們之間的矛盾沖突,這三者就處于失衡狀態(tài),即導(dǎo)致精神病癥和人格異常;當(dāng)這三部分相互協(xié)調(diào)統(tǒng)一時(shí),人格才健全。
陌生女人的一生,在不同階段無(wú)時(shí)不在無(wú)意識(shí)的“本我”欲望沖動(dòng)的驅(qū)使下,表現(xiàn)出非理性激情及扭曲人格。當(dāng)她還是一個(gè)尚未完全發(fā)育的十三歲小女孩時(shí),新來(lái)鄰居作家R的神秘、富有、學(xué)識(shí)淵博對(duì)她來(lái)說(shuō)具有無(wú)限的魅力,引起了她極大的好奇,而作家的英俊、瀟灑,尤其那脈脈含情、勾魂攝魄的目光,更是喚起了她強(qiáng)烈、難以克制的激情。
無(wú)意識(shí)的“本我”沖動(dòng)使小女孩帶著真摯且有些稚氣的純情愛(ài)上了作家R(以下簡(jiǎn)稱(chēng)R),從而表現(xiàn)出一些異常的行為和心理。每天除了上學(xué),她把所有的時(shí)間都用來(lái)等待R的歸來(lái),窺視其生活起居、習(xí)慣,她親吻R摸過(guò)的門(mén)把手,撿他在房門(mén)前扔掉的雪茄煙頭等。然而她第一次見(jiàn)到R時(shí),就意識(shí)到R的雙重人格:“熱情洋溢、逍遙自在,沉湎于玩樂(lè)和尋花問(wèn)柳,在事業(yè)上又十分嚴(yán)肅,責(zé)任心強(qiáng)、學(xué)識(shí)淵博。”①但她卻說(shuō)正是R身上的這種雙重人格深深地吸引了她。可見(jiàn),少女對(duì)R存在理性的認(rèn)識(shí),但她對(duì)R的激情卻沒(méi)有受到理性的指導(dǎo),這表現(xiàn)在她無(wú)意顧及利弊得失,只是一味地行使本我的欲望,不問(wèn)所以的扭曲人格上。正如弗洛伊德所說(shuō),作為滿足本能需求的本我沖動(dòng)絲毫不受理性的支配,具有非理性。
透過(guò)少女表面的非理性激情和扭曲人格,我們應(yīng)看到少女內(nèi)心涌動(dòng)的是一股精神力量。那就是對(duì)R產(chǎn)生的一種超凡脫俗的敬畏之情。因?yàn)镽還沒(méi)有進(jìn)入少女的生活之前,圍繞著R就已經(jīng)形成了一個(gè)光環(huán),一種富有、不同尋常和神秘的光環(huán)。R搬來(lái)的那天,少女看到了R的很多新奇東西:有印度神像,意大利雕像,色彩鮮艷的巨幅繪畫(huà);有她從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的很多書(shū),有法文、英文的,她完全不認(rèn)得的書(shū);她自己卻只有十來(lái)本廉價(jià)的書(shū),而她原來(lái)的鄰居粗野、破落,鄰居的孩子也粗野無(wú)教養(yǎng)。由此,R的到來(lái)與少女原來(lái)的生活形成了鮮明的對(duì)比,對(duì)少女的精神世界形成了極大的沖擊。再當(dāng)少女發(fā)現(xiàn)R并非是一位慈祥的戴眼鏡的老人,而是一個(gè)英姿勃發(fā)二十五歲的年輕人時(shí),R對(duì)她來(lái)說(shuō)更是一個(gè)多么大的奇跡和誘人的謎!R作為一種文化象征、神秘感的精神力量無(wú)意間在小女孩腦子里已形成。正是這種文化象征、神秘感和距離感,使少女無(wú)意識(shí)中對(duì)R產(chǎn)生了無(wú)限的仰慕、敬畏、崇拜之情。于是她把R視為學(xué)識(shí)淵博、不同凡響的偶像在生活中、夢(mèng)中來(lái)追尋。因?yàn)橛蟹N距離感,所以她自卑、靦腆、膽怯,不敢正視R;她渴望了解R,但只是以偷窺者的姿態(tài)在暗中觀察R;她渴望接近R,但她只是以一種臆想中R的生活方式接近R,如暗中努力閱讀、練鋼琴、在意著裝等。這一切都說(shuō)明少女對(duì)R的仰慕、敬畏和崇拜,說(shuō)明她渴望縮短與R的差距,渴望追尋她臆想中的偶像。
從十六歲到十八歲,少女隨母親改嫁來(lái)到異地,但她對(duì)R的愛(ài)慕有增無(wú)減,正所謂“無(wú)意識(shí)的本我具有非時(shí)間性、非現(xiàn)實(shí)性。作為本能沖動(dòng)一經(jīng)產(chǎn)生就不再改變,不隨時(shí)間流逝或環(huán)境變化而變化”②。
由于遠(yuǎn)離R居住的城市,少女心中的愛(ài)慕情結(jié)無(wú)法投給愛(ài)戀的對(duì)象,從而顯出妄想和強(qiáng)迫的綜合癥狀。她把自己封閉在自我折磨、孤獨(dú)寂寞的陰郁世界里。她拒絕與人交往,拒絕參與任何其他活動(dòng),完全在自我幻想的意識(shí)中體驗(yàn)戀情。按照弗洛伊德的理論,陌生女人是用一種虛幻的意識(shí)壓抑無(wú)意識(shí)的本能沖動(dòng),使之得到偽裝的、象征的滿足。來(lái)到新的環(huán)境,她本應(yīng)使自己與外部現(xiàn)實(shí)相適應(yīng),轉(zhuǎn)移、改變其滿足方式,但她仍一意孤行、不改癡情,無(wú)視現(xiàn)實(shí)的自我存在價(jià)值,可見(jiàn)她人格的扭曲、病態(tài)。
如果說(shuō)少女青春前期對(duì)R還帶有些稚氣的愛(ài)慕,隨著身體的發(fā)育和性欲的萌發(fā),她對(duì)R的激情在青春成熟期則變得更加熾烈和女性化。十八歲后她再次回到維也納,此時(shí)的她強(qiáng)烈地希望把自己獻(xiàn)給R,完全委身于R。她的多次主動(dòng)出擊,終于引起了R的注意,在強(qiáng)烈的情欲驅(qū)使下,她委身作家度過(guò)了銷(xiāo)魂蕩魄的三夜。
然而這三夜,R并沒(méi)有認(rèn)出眼前這個(gè)女人正是當(dāng)年至今始終愛(ài)著他的那個(gè)鄰家女孩,他也從未問(wèn)起過(guò)她的姓名,每次激情過(guò)后都以出門(mén)遠(yuǎn)行來(lái)欺騙她,玩弄她的感情。當(dāng)再次相遇時(shí),他仍把她當(dāng)成陌生人??梢?jiàn)作家R與女人從來(lái)就不是一種負(fù)責(zé)任的關(guān)系。陌生女人卻說(shuō):“我不責(zé)怪你,我就愛(ài)你這樣一個(gè)人,熱情如火而又容易忘事,一往情深而又朝秦暮楚;過(guò)去是這樣,現(xiàn)在仍是這樣?!雹邸澳悴](méi)有勾引我、欺騙我、誘惑我,是我自己來(lái)到你身邊,投入你的懷抱。我永遠(yuǎn)不會(huì)責(zé)怪你,我將永遠(yuǎn)感激你?!雹芸梢?jiàn),在兩個(gè)人的關(guān)系中,一方在本我的驅(qū)使下執(zhí)迷不悟,另一方則放縱妄為。
為了“本我”欲望的滿足,她的行為失去了理性,失去了自我、失去了一個(gè)漂亮姑娘應(yīng)有的自尊、矜持和羞澀,幾近變態(tài)瘋狂。這種異常的狂熱癡情再次表現(xiàn)出陌生女人無(wú)視現(xiàn)實(shí)的自我而表現(xiàn)出人格的扭曲。
陌生女人為什么如此扭曲自己瘋狂地獻(xiàn)身作家R呢?如果我們深入分析,其實(shí)不難發(fā)現(xiàn)陌生女人愛(ài)的是一個(gè)她臆想中與父親類(lèi)似的人。
從小說(shuō)中獲悉,陌生女人幼年喪父,可以說(shuō)她從來(lái)沒(méi)有得到過(guò)父親的細(xì)心照顧和關(guān)愛(ài),這種經(jīng)歷在她的無(wú)意識(shí)中形成了極大的創(chuàng)傷。早年喪父的傷痛無(wú)意中給她留下一個(gè)需要父親的印跡,在無(wú)意識(shí)中形成一種強(qiáng)烈的欲望,就是不顧一切去抓住一切可以代替父親的人。
精神分析學(xué)家拉康認(rèn)為,經(jīng)歷父親缺位的女性一般都會(huì)沉浸在自己的想象中,形成戀父情結(jié)。這些女性或多或少表現(xiàn)出一種妄想和強(qiáng)迫癥狀,她們?cè)谛愿裆隙啾憩F(xiàn)為害羞、緊張且沉溺于幻想,或是偏執(zhí)、堅(jiān)定自己認(rèn)同的東西,尤其是愛(ài)的對(duì)象。
R的出現(xiàn)正好成了少女幻想中的理想人選,因?yàn)樗麑W(xué)識(shí)淵博、彬彬有禮又很神秘。當(dāng)她已把R幻想為類(lèi)似父親可依戀的人時(shí),她又怎能輕易放手呢?盡管她意識(shí)到R的雙重人格、娛情玩耍,意識(shí)到R從來(lái)把她當(dāng)做陌生女人,她仍愿義無(wú)反顧地愛(ài)他委身于他。因?yàn)樵诨孟胫校辽偎梢栽赗身上得到追尋父親欲望的滿足,撫平父親缺失的傷痛,把渴望父親的親吻和撫愛(ài)投射到另一個(gè)異性上。所以在R面前,她是那么膽小怯懦,那么奴性十足、恭順馴服,不加反抗地依附于R。
《第二性》作者西蒙·波伏娃認(rèn)為:“進(jìn)入青春期的女孩沒(méi)有實(shí)在的目標(biāo),只是在消磨時(shí)間。青春在被掩飾的外表下,在等待中消失,她在幻想中等候男人。女孩子甘愿屈服在男人的愛(ài)撫下,屈服在男性溫柔的權(quán)威下,從中重現(xiàn)父親懷抱的安全感。”⑤這一觀點(diǎn)無(wú)疑有助于讀者從生理的層面解讀女主人公瘋狂獻(xiàn)身于R的行為。
與作家R銷(xiāo)魂三夜后,她有了R的孩子。可作家早已把她遺忘,離她而去。但她從不埋怨R的負(fù)心,反而認(rèn)為讓作家承擔(dān)責(zé)任,就意味著束縛他的自由,限制和壓抑他的本性。為了撫養(yǎng)孩子,為了等待R,她甘愿拒絕有錢(qián)人的真心求婚而賣(mài)身做情婦。然而她的執(zhí)迷不悟盼來(lái)的仍是一再的失望。十年后的再次邂逅,R還是沒(méi)有認(rèn)出她,竟然把她看做是從街頭領(lǐng)來(lái)的妓女,付錢(qián)給她羞辱她。
陌生女人表面對(duì)R表現(xiàn)出來(lái)的超我犧牲精神、善良人性,實(shí)質(zhì)是極端的自虐、扭曲自我的超我,是不問(wèn)善惡和道德的超我。明知R朝三暮四,明知被玩弄、欺騙,她卻一任感情的盲目驅(qū)使,再次主動(dòng)上門(mén)求愛(ài)獻(xiàn)身。這一切不能不再次說(shuō)明她的人格扭曲,她的行為心理違背現(xiàn)實(shí)和道德。
在母性期,陌生女人對(duì)R似乎仍戀戀不舍。但是,她把對(duì)R的愛(ài)已轉(zhuǎn)向了R的另一個(gè)“自我”,這就是她的孩子。她想把孩子當(dāng)做R的另一個(gè)“自我”重新塑造。
拉康的“鏡像論”認(rèn)為,嬰兒通過(guò)照鏡子獲得自我初步形成的認(rèn)同,但這種認(rèn)識(shí)往往破碎不完整。因?yàn)閶雰赫甄R子只是在一種想象的層面上認(rèn)同自身的影像,他會(huì)把鏡像內(nèi)化成一個(gè)理想的、不真實(shí)的自我,產(chǎn)生誤認(rèn)的自我過(guò)程,這時(shí)候自我已被異化成另一種客體“他者”而存在。從嬰兒鏡子階段開(kāi)始,人的一生其實(shí)就是這樣持續(xù)不斷地處于追尋某個(gè)形象而將它視為自己的自我過(guò)程。
陌生女人的母性期實(shí)際就處于這樣一個(gè)“青春鏡子階段”,即在走向成人的青春期對(duì)自己作為獨(dú)立的成熟的個(gè)體形象的確立階段。她有一種急于確立自我的欲望。但是她作為青春期的少女對(duì)自己的主體形象認(rèn)識(shí)是破碎的、不完整的、被忽視的。所以她急需通過(guò)反復(fù)“照鏡子”來(lái)確立完整的自我。而R的到來(lái)讓她有了參照的對(duì)象,因?yàn)镽與眾不同,受人仰慕,R就如鏡子中那個(gè)虛幻的理想化的心像,它雖無(wú)比誘人但又模糊不清,中間隔著世俗的鏡子,所以她只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地注視,充分發(fā)揮自己的青春想象,不斷在R身上尋找自己希望的影子。這就可以解釋為什么陌生女人用盡一生追隨著R的身影,無(wú)條件地愛(ài)著R并一再原諒R的離去和遺忘。從表面上看,她追尋的是愛(ài)情的執(zhí)著,而其內(nèi)心深處,她追尋的并不完全是愛(ài)情而是另一個(gè)自我,是她一生追尋的幻想在R身上的投射。
當(dāng)她意識(shí)到自己從來(lái)就沒(méi)有得到R的認(rèn)同,她童年盲目的愛(ài)慕,激情青春期的獻(xiàn)身,原來(lái)追尋的只是一個(gè)不完整的影子時(shí),R的形象在她心中似乎已漸行漸遠(yuǎn),她有一種重新確立“自我”的欲望。孩子的到來(lái)剛好滿足了她的這種欲望。孩子來(lái)自于R,是R本人的復(fù)制品。過(guò)去她無(wú)法留住R,現(xiàn)在她可以全身心地感覺(jué)到R在她生命中的存在和成長(zhǎng),她可以哺育、愛(ài)撫、親吻孩子,她可以將孩子視為R的另一個(gè)“自我”來(lái)重新追尋。這就解釋了她為什么甘愿獨(dú)自撫養(yǎng)孩子;為了孩子能過(guò)上像R一樣的體面優(yōu)雅的生活,她甘愿去賣(mài)淫。這也表明她渴望擺脫那種愛(ài)而不得的難以忍受的痛苦,重新追尋塑造另一個(gè)“自我”。
然而,最后一次的邂逅讓她的“自我”心像完全破滅。她最終意識(shí)到她所苦苦迷戀的美好的“他者”自我形象完全坍塌了。所以作者最后以她兒子的死和她即將離開(kāi)人世來(lái)結(jié)束故事,以此影射她一生的希望終將破滅。她精神的主體已被打碎,肉體的完整存在已沒(méi)有任何意義和理由了。誠(chéng)如弗洛伊德所說(shuō)“如果本我完全無(wú)視巨大的外部力量,而且盲目地追求其本能的滿足,它將難免滅頂之災(zāi)”⑥。
陌生女人對(duì)R的愛(ài)情缺乏感情基礎(chǔ),是神秘抽象的、虛幻的、難以理解的。她所愛(ài)的人只是她自我的一個(gè)投射,自我心像的一個(gè)模糊外觀。
縱觀陌生女人對(duì)R一生的癡狂愛(ài)情,我們不能不說(shuō)這種狂熱癡情印證了弗洛伊德所說(shuō)的無(wú)意識(shí)“本我”力量的強(qiáng)大,但這種愛(ài)又絕非簡(jiǎn)單的性本能沖動(dòng)。從某種程度上來(lái)說(shuō),陌生女人的愛(ài)已脫離了肉體接觸的實(shí)體性愛(ài),而完全成為一種精神自戀。這種精神自戀折射出陌生女人對(duì)作家R作為文化象征的仰視和崇拜,對(duì)她臆想中的上流社會(huì)、一種文明生活方式的向往與追求,對(duì)戀父情結(jié)的難以釋?xiě)?,?duì)自我臆想的虛幻的自我的認(rèn)同。不幸的是,她扮演了一個(gè)非理性的,非現(xiàn)實(shí)的,具有強(qiáng)烈愛(ài)欲意識(shí)的精神自戀者的角色。她太過(guò)于執(zhí)著這種愛(ài)欲意識(shí)的彰顯,因而脫離了與R在時(shí)空、心理、文化存在距離的現(xiàn)實(shí)。所以盡管她費(fèi)盡周折扭曲人性,也留不住現(xiàn)實(shí)中的戀人R,只能以偷窺者的姿態(tài)來(lái)滿足自己的好奇心,以自卑、自責(zé)、自我封閉、自賤、自虐來(lái)宣泄自己的情感。無(wú)情的現(xiàn)實(shí)只能以一種失去自我、人格扭曲、虛幻的精神自戀伴隨其一生,終結(jié)為一首破碎的單戀心曲。
①③④[奧]斯蒂芬·茨威格:《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》,高中甫等譯,北京燕山出版社2003年版,第140頁(yè),第153頁(yè),第152頁(yè)。
②任憲寶:《世界名人傳記叢書(shū)——弗洛伊德》,哈爾濱出版社2001年版,第160頁(yè)。
⑤[法]西蒙·波伏娃:《第二性》,李強(qiáng)選譯,西苑出版社2004年版,第144頁(yè)。
⑥轉(zhuǎn)引自[美]赫伯特·馬爾庫(kù)塞:《愛(ài)欲與文明:對(duì)弗洛伊德思想的哲學(xué)探討》,黃勇等譯,上海譯文出版社1987年版,第16頁(yè)。
[1][法]拉康.拉康選集[M].褚孝泉譯.上海:上海三聯(lián)書(shū)店,2001.
[2]楊榮.茨威格小說(shuō)與弗洛伊德心理學(xué)理論[J].外國(guó)文學(xué)研究,2003,(04).
作者:彭智蓉,碩士,華南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。
編輯:張玲玲E-mail:sxmzxs3@163.com