溫曉梅
(棗莊學(xué)院 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)部,山東 棗莊 277160)
薩克雷是英國(guó)19世紀(jì)的批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家,《名利場(chǎng)》是他的成名作品。在作品中,薩克雷將希臘神話中潘多拉這個(gè)毀滅者的形象帶入文學(xué)殿堂,經(jīng)由故事的轉(zhuǎn)化使蓓基·夏潑這個(gè)“潘多拉”形象能夠被讀者的心靈所接受和理解。蓓基·夏潑生活中充滿了虛偽、狡詐、貪婪、欺騙和出賣,折射出19世紀(jì)前期英國(guó)貴族資產(chǎn)階級(jí)的精神和道德面貌。當(dāng)然,蓓基·夏潑只是世態(tài)炎涼社會(huì)的犧牲品,并不是被問(wèn)責(zé)的對(duì)象。應(yīng)該收到鞭撻的是整個(gè)英國(guó)社會(huì)的頹廢和奢靡。是社會(huì)環(huán)境造成了主人公的性格的變化,導(dǎo)致了主人公在美麗外表下的自私人格。在這里,“美”與“丑”已經(jīng)成為一種社會(huì)現(xiàn)象,而不是個(gè)人可以左右的。
希臘神話中,普羅米修斯盜取天火,并教會(huì)人類使用。宙斯見(jiàn)已經(jīng)無(wú)法從人類那里奪走,為了懲罰人類,他命令以工藝著名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。然后由雅典娜親自給石像穿上閃亮的白衣裳,帶上花環(huán),蒙上面紗,系上金發(fā)帶。愛(ài)神阿佛洛狄武賦予石像種種誘人的魅力;赫爾墨斯給這嫵媚迷人的形體傳授語(yǔ)言技能。于是宙斯給這美麗的形象注入了惡毒的禍水,給她取名叫潘多拉,意為“具有一切天賦的女人”。這個(gè)姑娘雙手捧上一只緊閉的大盒子,走到埃庇米修斯的面前,忽然打開(kāi)盒蓋,里面的災(zāi)難便飛了出來(lái),迅速地?cái)U(kuò)散到地上。希臘神話中的潘多拉擁有超群的智慧,迷人的美貌,但他確實(shí)一切災(zāi)難的源泉。因?yàn)樗牡絹?lái),災(zāi)難、疾病開(kāi)始在人間蔓延。《名利場(chǎng)》中的主人公蓓基·夏潑也有一個(gè)箱子,從平克頓女校離開(kāi)時(shí),她帶了一支箱子和愛(ài)米利亞一起出發(fā),第一次蓓基帶著她的箱子把災(zāi)難帶到賽特笠一家。第二次蓓基帶著她的箱子是她到畢脫爵士莊園當(dāng)家庭教師,“那個(gè)禿子聽(tīng)得這么說(shuō),把手從褲袋里拉出來(lái),走過(guò)去扛了夏潑小姐的箱子送到屋子”,于是,蓓基·夏潑又把災(zāi)難蔓延到了畢脫家族。薩克雷正是抓住了兩個(gè)之間的相似之處,將“盒子”這一原始意象移用到了文學(xué)作品中,于是蓓基就成了“潘多拉”。
蓓基·夏潑與潘多拉一樣是美麗的。她常常低眉垂眼,但抬起眼睛看人的時(shí)候,她的一雙眼睛顯得很特別。在賽特笠家里,她是一個(gè)嫻靜又純潔的小姑娘,相貌出眾,再加上她高超的鋼琴技藝和甜美的歌喉,她很快成為了上流社會(huì)宴會(huì)上的座上賓。蓓基·夏潑也擁有狡黯的智慧和出眾的才藝。蓓基·夏潑出身貧苦之家,母親是個(gè)備受歧視的歌女,父親是個(gè)郁郁不得志的畫(huà)匠。由于母親的關(guān)系,她可以講一口流利的法語(yǔ),她的鋼琴技藝也很高超,歌喉甚是動(dòng)人。他憑著自己的智慧周旋在人群中間,為了自己的好的生活,散步著災(zāi)難。
希臘神話中潘多拉的盒子是災(zāi)難的載體,《名利場(chǎng)》中女主人公蓓基·夏潑本人才是災(zāi)難傳播的載體。那么,蓓基·夏潑是否就是潘多拉的意象呢?當(dāng)我們把目光投射到兩位女主人公生活的社會(huì)時(shí),我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)無(wú)論是神話中還是小說(shuō)中,災(zāi)難的本源卻是一致的。潘多拉盒子里承載的災(zāi)難是奧林匹斯山的眾神為了懲罰人類放到盒子里的,來(lái)自于潘多拉無(wú)法掌控的外部世界。而作品中,女主人公生活窘迫,她不得不小小年紀(jì)就和逼債的債主們打交道。“貧困的生活已經(jīng)使她養(yǎng)成陰沉沉的脾氣,比同年的孩子懂事得多”。寄宿在平克頓學(xué)校時(shí),校長(zhǎng)是個(gè)逢迎權(quán)貴的勢(shì)力小人,無(wú)依無(wú)靠的蓓基在那里受盡歧視與怠慢。艱辛的生活鍛造了蓓基趨炎附勢(shì)、百折不撓的性格。飽嘗生活疾苦的蓓基·夏潑,為了擺脫自己貧賤的命運(yùn),希望憑借自己的美貌、智慧,為自己在上層社會(huì)打下一片天地。蓓基無(wú)法克服她身處的社會(huì)環(huán)境,她只是受環(huán)境和時(shí)代宰制的普通人。他帶給人群的災(zāi)難,也是社會(huì)帶給他的災(zāi)難。他想要改變,在那個(gè)黑暗的社會(huì)里過(guò)好的生活,于是要走一條不被別人認(rèn)可的道路。蓓基·夏潑不止一次地說(shuō):如果她一年有五千鎊的收入,她決不再招搖撞騙,她也可以做一個(gè)家庭天使。潘多拉,她是一個(gè)復(fù)制品,沒(méi)有獨(dú)立的人格特征,出來(lái)的那一刻已經(jīng)注定了她是神抵發(fā)泄私憤的、報(bào)復(fù)人類的籌碼;蓓基作為一個(gè)身無(wú)分文的孤兒,要想在那個(gè)社會(huì)生存,只有靠出賣自己的智慧、才能和美貌才能夠?qū)崿F(xiàn)。如果從這一方面來(lái)講的話,潘多拉和蓓基·夏潑社會(huì)力量角逐斗爭(zhēng)的犧牲品,她們都無(wú)力決定自己的行為、無(wú)法掌控自己所處的環(huán)境,社會(huì)是她們命運(yùn)悲劇的根源。
薩克雷將希臘神話中潘多拉這一人物形象進(jìn)行置換,運(yùn)用到《名利場(chǎng)》的創(chuàng)作中,變成了作品的主人公蓓基·夏潑。通過(guò)這一人物形象的描述薩克雷勇敢地揭示了當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的虛偽、殘忍。把現(xiàn)代與遠(yuǎn)古相聯(lián)系,提升了作品的審美價(jià)值;通過(guò)神話的移用樹(shù)立起崇高的歷史責(zé)任感。
薩克雷將希臘神話中潘多拉這一人物原型移用到《名利場(chǎng)》中,作為自己的主人公。主人公的外表的美麗動(dòng)人與內(nèi)在的丑陋形成了鮮明的對(duì)比,體現(xiàn)了作者對(duì)美的向往和對(duì)丑的鞭撻。薩克雷從不制造謊言,也不不粉飾生活。他敢于在作品中揭露生活中林林種種的矛盾沖突,真實(shí)地呈現(xiàn)現(xiàn)實(shí)人生的美與丑、善與惡、真與假、歡樂(lè)與痛苦、希望與絕望。馬克思認(rèn)為:“他們用逼真而動(dòng)人的文筆,揭露出政治和社會(huì)上的真相;一切政治家、政論家、道德家所揭露的加在一起,還不如他們揭露得多?!彼_克雷刻畫(huà)了一個(gè)個(gè)栩栩如生的典型人物形象,小說(shuō)中人物的性格與環(huán)境之間相互影響,從人物身上可以看出資本主義上升階段的社會(huì)環(huán)境的烙印,同時(shí),社會(huì)環(huán)境也可以顯示人物性格和思想感情的投影?!睹麍?chǎng)》中處處彌漫著對(duì)金錢的追求,也處處表現(xiàn)了薩克雷對(duì)名利和金錢追逐者們的鄙夷?!睹麍?chǎng)》中刻畫(huà)的人物多是拜物徒,他們肆意地追逐名譽(yù)、金錢和地位。為了錢,朋友絕交,夫妻反目,父子爭(zhēng)斗。名利場(chǎng)上誠(chéng)實(shí)、高尚與卑劣、低賤之間的區(qū)別不過(guò)是金錢的問(wèn)題。
在《名利場(chǎng)》眾多人物之中,蓓基·夏潑成為了表現(xiàn)人性“丑陋”一面的典型人物代表。蓓基·夏潑,在作者薩克雷的筆下,是美麗迷人的,但同時(shí)又是虛偽、不擇手段的。她成為了災(zāi)難的載體,正如潘多拉一樣,是一個(gè)美與丑的矛盾體。
潘多拉是美麗的。雅典娜親自給她穿上閃亮的白衣裳,帶上花環(huán),蒙上面紗,系上金發(fā)帶。愛(ài)神阿佛洛狄武賦予她種種誘人的魅力;赫爾墨斯給她傳授語(yǔ)言技能。蓓基·夏潑也是美麗的。她常常低眉垂眼,但抬起眼睛看人的時(shí)候,她的一雙眼睛顯得很特別。在賽特笠家里,她是一個(gè)嫻靜又純潔的小姑娘,相貌出眾。我們都向往著美的事物,追求著美麗的事物。但是蓓基·夏潑又是丑陋的,是一種人性的丑陋。她的出現(xiàn)就是一次次的帶給別人災(zāi)難。蓓基從小受下層社會(huì)的熏染,在不同的生活環(huán)境下她的個(gè)性被扭曲,她攻于心計(jì),虛偽,為了生存不擇手段。她費(fèi)盡心機(jī)的讓所有的男人都傾慕她,雖最終躋身名流,卻眾叛親離,遭人唾棄。因此,薩克雷為她安排了一個(gè)不好的結(jié)局。
《名利場(chǎng)》中,與蓓基·夏潑的丑陋形成鮮明對(duì)比的就是另外一位典型的女性人物,艾米麗亞。她單純、溫馴,卻又軟弱。不同的生活環(huán)境創(chuàng)造了兩個(gè)截然不同的女性形象,形成了“美”與“丑”的鮮明對(duì)比。
蓓基從小受下層社會(huì)的熏染,在不同的生活環(huán)境下她的個(gè)性被扭曲,她攻于心計(jì),虛偽,為了生存不擇手段。生活中她處處表現(xiàn)出一種機(jī)警狡詐、唯利是圖的習(xí)性。她費(fèi)盡心機(jī)的讓所有的男人都傾慕她,對(duì)愛(ài)米麗亞的蠢笨的哥哥喬瑟夫故作多情,百般逗引;隨丈夫開(kāi)赴前線在布魯塞爾期間,她賣弄風(fēng)騷,周旋于各種交際場(chǎng)合;滑鐵盧戰(zhàn)役結(jié)束后,蓓基混進(jìn)巴黎上流社會(huì)大膽招搖撞騙;蓓基利用色相并依靠羅登的哥哥國(guó)會(huì)議員華脫爵士的引見(jiàn),進(jìn)宮見(jiàn)了國(guó)王,成為上流社會(huì)一顆嬌艷的明星;最終冷暖無(wú)常的世態(tài)人情使蓓基的命運(yùn)急轉(zhuǎn)直下,最終沒(méi)有得到好的結(jié)果,與騙子賭徒們廝混在一起。雖最終躋身名流,卻眾叛親離,遭人唾棄。
艾米麗亞一個(gè)單純的女人,優(yōu)越的成長(zhǎng)環(huán)境、母親的呵護(hù)塑造出溫柔可人的愛(ài)米麗亞。她把愛(ài)情與命運(yùn)的賭注全押在喬治·奧斯本身上。喬治·奧斯本在外面賭博、嬉戲取樂(lè),但她還在癡情地愛(ài)著,一往情深。她心底純真,她用心里一份愛(ài)去編織自己的生活,在倍受苦難的日子里,也不得生活之要領(lǐng),任人欺負(fù),毫無(wú)怨言。當(dāng)丈夫戰(zhàn)死后,她依然守著對(duì)丈夫的愛(ài),不愿接受他人。對(duì)她來(lái)說(shuō),“一個(gè)女人,既然僥幸嫁過(guò)像天使一樣的丈夫,無(wú)論如何不愿再嫁了?!彼讶肯M托难技耐性趦鹤由砩稀T诓坏貌环艞墦狃B(yǎng)權(quán)后,她走過(guò)半個(gè)倫敦城,只是為了看看兒子窗口的燈光。她的軟弱總能喚起天生就有責(zé)任心的人的愛(ài)護(hù),最終,艾米麗亞獲得了她畢生追求的甜蜜愛(ài)情和幸福婚姻。
薩克雷給艾米麗亞和蓓基安排了相似的人生步驟,她們幾乎同時(shí)結(jié)婚,丈夫同時(shí)開(kāi)赴前線,同一年生子。然而她們的生命軌跡卻不是完全相同的。艾米麗亞受到家人關(guān)愛(ài),養(yǎng)尊處優(yōu)之時(shí),蓓基正苦苦經(jīng)營(yíng),處心積慮的夢(mèng)想進(jìn)入上層社會(huì);艾米麗亞獨(dú)自帶著孩子并忍受著對(duì)滿口謊話的丈夫的思念之時(shí),蓓基卻又夢(mèng)想成真,躋身名流且左右逢源;蓓基從云端摔到谷底,被上層社會(huì)所拋棄,與騙子們廝混在一起的時(shí)候,艾米麗亞時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn),最終的得到真愛(ài)。艾米麗亞和蓓基代表著兩個(gè)極端,從人性上來(lái)簡(jiǎn)單的評(píng)論,可以說(shuō)艾米麗亞是人性“美”的象征;而蓓基則是“丑”的代言。從兩者不同的結(jié)局,我們也可以看出薩克雷對(duì)于美和丑的選擇。
《名利場(chǎng)》中的人物有著很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義,沒(méi)有勝者,沒(méi)有英雄。沒(méi)有人能總是稱心,就像小說(shuō)結(jié)局那樣,“浮名薄利,一切虛空,我們這些人里誰(shuí)是真正快樂(lè)的?誰(shuí)是稱心如意的?就算當(dāng)時(shí)遂了心愿,過(guò)后還不是不滿足”。薩克雷從人道主義的角度進(jìn)行深刻的社會(huì)批判,以善良的愛(ài)和溫暖的人性揭示了一個(gè)善惡對(duì)抗、美丑泯滅的現(xiàn)實(shí)世界。也表現(xiàn)出作者對(duì)于美好的社會(huì)道德的期待和呼喚。
[1]薩克雷著,王惠君譯.名利場(chǎng)[M].奎屯:伊犁人民出版社,2001.
[2]于洋.解析《名利場(chǎng)》中女性的性格與命運(yùn)[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(1).
[3]王恒恩.注重適度過(guò)猶不及—試析《名利場(chǎng)》中人物“度”的把握[J].作家雜志,2010,(5).
[4]楊必.名利場(chǎng)·譯本序[M].北京:人民出版社,1995.
[5]白小星.19世紀(jì)英國(guó)的潘多拉一神話原型理論解讀《名利場(chǎng)》[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(3).
[6]陳蔚.從《名利場(chǎng)》看薩克雷的女性觀[J].作家雜志,2010,(6).