• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      云南少數(shù)民族 “民—漢”雙語教育研究*

      2011-08-15 00:48:32李福軍
      關(guān)鍵詞:民族語言雙語云南

      李福軍

      (云南師范大學(xué),云南 昆明 650092)

      云南少數(shù)民族 “民—漢”雙語教育研究*

      李福軍

      (云南師范大學(xué),云南 昆明 650092)

      筆者探討云南少數(shù)民族雙語教育中的雙語、雙文化現(xiàn)象,雙語觀念的轉(zhuǎn)變,雙語語碼的轉(zhuǎn)換及云南少數(shù)民族雙語教育的民族性特點(diǎn)和云南少數(shù)民族的漢語習(xí)得特點(diǎn)等。研究主旨在于提高和加深人們對(duì)母語的價(jià)值、兼用語的價(jià)值,民漢雙語在改革開放、發(fā)展經(jīng)濟(jì)、西部大開發(fā)及保存和發(fā)揚(yáng)云南各少數(shù)民族傳統(tǒng)語言、文化中的作用的認(rèn)識(shí),共同關(guān)注雙語教育研究這一跨文化、跨學(xué)科的綜合性、邊緣性學(xué)科領(lǐng)域。

      少數(shù)民族;雙語教育;文化心態(tài);雙語雙文化;漢語習(xí)得

      一、云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育的現(xiàn)狀及特點(diǎn)

      云南是一個(gè)多民族的內(nèi)陸邊疆省份,在這片39.4萬平方公里的廣袤土地上生活的4200萬人口中,約有三分之一強(qiáng)的人口是少數(shù)民族。長(zhǎng)期以來,由于受復(fù)雜地理環(huán)境和民族遷徙與民族融合等諸多因素的影響,云南少數(shù)民族形成了族系紛繁的特點(diǎn),僅人口在5000人以上的世居少數(shù)民族就達(dá)25個(gè),族別之多位居全國(guó)之冠。按其語言系屬分類來看,壯、傣、布依、水族屬漢藏語系壯侗語族,與先秦時(shí)期的百越族群有著淵源關(guān)系;苗、瑤族屬漢藏語系苗瑤語族,為古代盤瓠集團(tuán)的后裔;藏、彝、白、納西、哈尼、拉祜、傈僳、普米、景頗、基諾、阿昌、獨(dú)龍、怒族屬漢藏語系藏緬語族,是分布于甘青高原的氐羌族群經(jīng)過不斷地分化組合后形成的民族共同體;佤、德昂、布朗族則屬南亞語系孟—高棉語族,為古代濮人的后代;元、明、清時(shí)期進(jìn)入云南的蒙古族和滿族,母語屬阿爾泰語系滿—通古斯語族,但現(xiàn)已改操彝語或漢語;而母語為阿拉伯語的回族,也已普遍使用漢語。

      云南民族眾多和“大分散、小聚居”的分布格局,使民族語言文化的多樣性得到了較好的保存。在西部大開發(fā)和建設(shè)云南民族文化大省的過程中,對(duì)云南少數(shù)民族豐富多彩的語言和文化資源開發(fā)利用的程度,將直接影響到民族文化發(fā)展的進(jìn)程。因此,云南民族語言文化資源的挖掘、評(píng)估和保護(hù)性開發(fā)利用,已成為一項(xiàng)非常緊迫而又重要的任務(wù)。在這個(gè)過程中,加強(qiáng)云南各少數(shù)民族的語言保護(hù)和研究顯得尤為重要,因?yàn)槿绻粋€(gè)民族失去了語言,也就意味著失去了文化。目前,云南各少數(shù)民族的語言正在以驚人的速度喪失。

      (一)云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育的現(xiàn)狀

      云南是一個(gè)多民族、多語言、多文種的邊疆省份,25個(gè)少數(shù)民族中除回、滿、水等3個(gè)民族已經(jīng)使用漢語外,其他22個(gè)民族使用26種語言?,F(xiàn)在,全省有14個(gè)民族使用著22種文字或拼音方案,其中傣族有3種 (西雙版納新、老傣文,德宏傣文)、苗族有3種 (川黔滇次方言苗文、滇東北規(guī)范苗文、滇東北老苗文)、彝族有2種 (云南規(guī)范彝文、涼山規(guī)范彝文)、傈僳族有2種 (老傈僳文、新傈僳文)、瑤族有2種 (門方言文字、勉方言文字)、景頗族有2種 (景頗文、載瓦文)。

      2009年6月8日,云南全省雙語教學(xué)及民文教材審定會(huì)在安寧市溫泉鎮(zhèn)召開。國(guó)家教育司、省教育廳、省民委、省語委等有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)參加了會(huì)議。會(huì)議對(duì)我省壯族、苗族、彝族、藏族、拉祜族等10個(gè)語種的20本雙語教材進(jìn)行了審定、審核,為今后發(fā)展少數(shù)民族地區(qū)教育事業(yè),推行雙語、雙文教學(xué)奠定了基礎(chǔ)。

      在過去的5年中,云南省各級(jí)民族語文工作部門十分重視民族語文的規(guī)范化、信息化和標(biāo)準(zhǔn)化工作。先后編寫出版了《載瓦文正字法》、《彝漢簡(jiǎn)明詞典》等規(guī)范性工具書;與有關(guān)機(jī)構(gòu)合作,開發(fā)和完善了傣、彝、傈僳等文種的排版、辦公等系統(tǒng)。在教育部、信息產(chǎn)業(yè)部、國(guó)標(biāo)委等部委的指導(dǎo)和支持下,積極組織開展民族文字國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化方案的研制和申報(bào)工作,研制和申報(bào)的德宏傣文、西雙版納新傣文國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化方案,已獲國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織通過。

      2005年,西雙版納老傣文、納西東巴文的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化方案獲國(guó)家教育部立項(xiàng),并開始實(shí)施;2007年,省民語委辦公室與世界少數(shù)民族語文研究院協(xié)商,啟動(dòng)了老傈僳文、老苗文字符編碼國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的研制工作,并已形成方案提交國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織。在通過民族文字國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,省民語委提出了建立“云南省少數(shù)民族語言文字資源庫”信息化工程;2007年6月,工程項(xiàng)目經(jīng)云南省民委組織專家評(píng)審獲得通過。目前,項(xiàng)目正在積極準(zhǔn)備實(shí)施之中。

      云南省少數(shù)民族使用語言的情況大致有以下3種類型:

      1.母語型

      以本民族語言作為生活中主要的交際語,人口約1014萬人,多聚居于邊遠(yuǎn)山區(qū)。

      2.兼語多語型

      既使用本民族的語言,又使用漢語或其他民族的語言,人口約584萬人,主要居住在多民族雜居區(qū)和城鎮(zhèn)或交通要道附近。

      3.漢語型

      本民族語言已經(jīng)喪失,現(xiàn)在完全轉(zhuǎn)用漢語,人口約180萬人,主要居住在漢語占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的雜居區(qū)。

      目前,全省1400多萬少數(shù)民族人口中,有610萬人不通漢語。

      為了貫徹落實(shí)黨的民族語言、文字平等政策,促進(jìn)少數(shù)民族地區(qū)教育事業(yè)的發(fā)展,在省教委的大力支持下,省民語委與有關(guān)地、州、市、縣教委、民委、民語委等密切配合,先后在麗江縣石鼓鎮(zhèn)拉巴支小學(xué),麗江縣白沙鄉(xiāng)玉龍小學(xué),麗江縣塔城鄉(xiāng)依隴巴甸小學(xué),臨滄地區(qū)滄源縣巖帥鎮(zhèn)賀南小學(xué),德宏州潞西市西山鄉(xiāng)營(yíng)盤小學(xué),思茅地區(qū)瀾滄縣東回鄉(xiāng)班利小學(xué),文山州富寧縣洞波鄉(xiāng)果布小學(xué),大理州劍川縣甸南鄉(xiāng)西中小學(xué),紅河州綠春縣大興鎮(zhèn)廣馬小學(xué),楚雄州祿豐縣仁興鎮(zhèn)大箐小學(xué),迪慶州香格里拉縣小中甸鄉(xiāng)區(qū)洼丁小學(xué),怒江州瀘水縣上江鄉(xiāng)東方紅小學(xué),紅河州屏邊縣新現(xiàn)鄉(xiāng)永勝小學(xué),文山州文山縣德厚鄉(xiāng)以奈黑小學(xué),包括佤、傈僳、納西、白、拉祜、彝、景頗、藏、苗、哈尼等10個(gè)民族12個(gè)文種的民族學(xué)?;虬嗉?jí),辦起了14個(gè)民漢雙語文教學(xué)實(shí)驗(yàn)點(diǎn)。

      (二)云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育的特點(diǎn)

      云南少數(shù)民族雙語教育是研究雙語、雙文化 (包括多語多文化教育)現(xiàn)象及其規(guī)律的一門跨文化、跨學(xué)科的綜合性、邊緣性學(xué)科領(lǐng)域。具有以下特點(diǎn):

      1.民族性特點(diǎn)

      雙語教育主要指對(duì)少數(shù)民族實(shí)施民族語和漢語的雙語、雙文化教育。兼顧兩種以上民族語言的雙語、雙文化教育,是云南少數(shù)民族雙語教育最重要的特點(diǎn)之一。因此,開展云南少數(shù)民族雙語教育的研究,提高雙語教育質(zhì)量,必須首先對(duì)各民族的語言、文化、民俗、傳統(tǒng)有充分的認(rèn)識(shí),正確把握各民族雙語教育的方向,建立科學(xué)的理論體系,從而正確地指導(dǎo)云南各少數(shù)民族雙語教育實(shí)踐,這是雙語教育的重要特點(diǎn)之一。

      2.雙語雙文化特點(diǎn)

      雙語教育是對(duì)少數(shù)民族學(xué)生實(shí)施以兩種或兩種以上的語言作為媒介的教育,而語言與文化是密切相連的,語言不僅是交際手段,而且還是傳播文化的媒體。在任何時(shí)候,每一種民族的語言都比其他語言更能充分地表示、象征和表現(xiàn)與這種語言相聯(lián)系的文化。民族語言不僅是民族文化的載體,而且也是民族文化的重要組成部分;反之,民族文化也是民族語言表達(dá)的重要內(nèi)容。因此,少數(shù)民族雙語教育不僅是兩種語言教育的問題,事實(shí)上也是兩種文化的教育,兩種文化的沖突與融合。雙語、雙文化現(xiàn)象也是云南少數(shù)民族雙語教育的重要特點(diǎn)之一。

      3.區(qū)域性特點(diǎn)

      民族的分布特點(diǎn)造成了語言使用的復(fù)雜性。即語言的借用、并用、兼用、轉(zhuǎn)用、兼通情況因地而異,即使是同一民族,因分布區(qū)域不同,彼此也無法用本民族語言進(jìn)行交流。如苗族使用六種不同的苗語,居住在云南的苗族與居住在貴州的苗族使用不同的苗語,因此,他們無法使用同一種本民族語言溝通,只好用漢語進(jìn)行交流。又如分布在大理白族自治州內(nèi)的白族,因在州內(nèi)的分布不同,造成語言的借用、并用、兼用、轉(zhuǎn)用、兼通情況不同。同是白族,但因分布在不同的縣市,彼此間甚至無法用白語進(jìn)行交流。如劍川的白族話與云龍、鶴慶的白族話有較大差異,與大理市差異更大,同是白族同胞,但走在一起只能用漢語進(jìn)行交流。這種現(xiàn)象的存在給云南少數(shù)民族的雙語教育帶來不少難題,我們很難制定一套標(biāo)準(zhǔn)的教育模式和教材,只能因地制宜,區(qū)別對(duì)待。民族語言分布與使用的復(fù)雜性、區(qū)域性特點(diǎn),給中國(guó)少數(shù)民族雙語教育帶來不少困難,要為中國(guó)少數(shù)民族雙語教育建一套標(biāo)準(zhǔn)的模式是很不現(xiàn)實(shí)的,由此,也形成了少數(shù)民族雙語教育研究的區(qū)域特點(diǎn)。

      4.政策性特點(diǎn)

      一個(gè)特定社會(huì)的各種語言群體的環(huán)境是諸多歷史因素作用的結(jié)果。這些群體是通過復(fù)雜的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治關(guān)系網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系在一起的,語言群體的愿望、要求往往通過社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)出來。反過來,社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化又以政策、法律的形式,對(duì)各種語言的社會(huì)功能、地位和語言教育形式發(fā)生影響。從中央到省、州、縣、鄉(xiāng)、鎮(zhèn)各級(jí)政府,對(duì)云南少數(shù)民族雙語教育都十分重視,無論對(duì)正規(guī)學(xué)校的雙語教育,還是對(duì)成人干部教育的雙語教育,都以政策形式做了具體規(guī)定。開展云南少數(shù)民族雙語教育實(shí)踐與研究工作,必然要涉及到許多具體的民族問題,如民族心理、民族感情、民族利益等。為了在實(shí)施少數(shù)民族雙語教育實(shí)踐與研究中,正確處理這些民族問題,就必須熟悉有關(guān)的民族政策,特別是民族政策中的民族語言文字政策,從而在實(shí)踐中模范執(zhí)行民族語言政策和有關(guān)的民族政策。只有這樣,才能搞好云南少數(shù)民族雙語教育和雙語教育研究。另外,云南少數(shù)民族雙語教育的實(shí)踐與研究成果,將會(huì)豐富和發(fā)展民族語言政策,為政府進(jìn)一步制定和完善有關(guān)政策提供科學(xué)依據(jù)。所以,云南少數(shù)民族雙語教育研究具有很強(qiáng)的政策性。

      5.功利性特點(diǎn)

      在云南少數(shù)民族雙語教育研究中,我們發(fā)現(xiàn),有些“雙語人”掌握第二語言是出于很強(qiáng)的功利目的,是職業(yè)需要或?yàn)榱双@得社會(huì)地位等,雙語使用的熟練程度將直接影響到工作的成績(jī)和效率。出于這樣的功利目的,他們會(huì)主動(dòng)積極地學(xué)習(xí)交際時(shí)頻繁使用的第二語言或第三語言。云南有的少數(shù)民族,由于歷史、文化的關(guān)系而主動(dòng)掌握多種語言。如普米族中的許多人,因跑馬幫、做生意,與其他民族交往頻繁,懂多種語言。長(zhǎng)此以往,使這個(gè)民族普遍形成了一種樂于學(xué)習(xí)和善于學(xué)習(xí)其他民族語言的良好傳統(tǒng)和開放的文化心態(tài),形成符合當(dāng)?shù)厣罴皶r(shí)代需求的新的語言觀念,并在這種新的語言觀念支配下,展開一系列的交流行為和心理活動(dòng)。

      二、云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育研究的意義

      從云南各少數(shù)民族的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益出發(fā),在民族教育中實(shí)施雙語教育有極其重要的意義。首先,雙語教育是云南少數(shù)民族地區(qū)雙語生活的需要。在民族學(xué)校系統(tǒng)中有組織、有計(jì)劃地開展雙語教育,是各少數(shù)民族群眾的需求與愿望。其次,在民族學(xué)校中實(shí)施雙語教育是發(fā)展民族教育,提高民族教育教學(xué)質(zhì)量的有效途徑。再次,在民族學(xué)校實(shí)施雙語教育是實(shí)施多元文化教育,保存與傳遞各少數(shù)民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的必要手段。

      (一)云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育與民族認(rèn)同

      民族學(xué)理論告訴我們:沒有民族共同語言,人們就不能形成統(tǒng)一的民族。一個(gè)民族的發(fā)展和進(jìn)步,必須依賴于本民族語言的使用;民族標(biāo)準(zhǔn)語的形成和發(fā)展,有利于民族內(nèi)部的交流和民族的發(fā)展。

      從文化學(xué)的角度來看,雙語不僅是各民族的語言使用現(xiàn)象,同時(shí)也是一種文化現(xiàn)象、社會(huì)現(xiàn)象。一個(gè)民族的雙語形成、發(fā)展、特點(diǎn)及其演變規(guī)律,是由其分布特點(diǎn)、社會(huì)發(fā)展水平、民族關(guān)系、文化教育、民族心理及社會(huì)地位、居住條件、社會(huì)生活需要等各種社會(huì)因素制約并決定的。云南是我國(guó)少數(shù)民族最多的省份,各少數(shù)民族因其不同的族群歸屬、遷徙歷史、分布格局、通婚交往、宗教信仰等因素,在雙語使用上形成了各自的特點(diǎn)。重視少數(shù)民族的語言和文化,加強(qiáng)雙語、雙文化現(xiàn)象的研究,對(duì)于構(gòu)建和諧社會(huì)與和諧文化,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

      (二)云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育與民族地區(qū)的政治穩(wěn)定

      語言是社會(huì)生活的粘合劑,是傳輸信息、認(rèn)知世界的工具。西部大開發(fā)需要培養(yǎng)高素質(zhì)的少數(shù)民族人才,首先是精通民族語和漢語的雙語人才,他們學(xué)成之后可以把外面的信息傳遞到大山里,架起民族間的橋梁,帶動(dòng)本民族迅速致富。民族語言文字可以幫助少數(shù)民族迅速與現(xiàn)代化、信息化接軌。無論是對(duì)于民族統(tǒng)一政策的執(zhí)行,還是在和諧社會(huì)的創(chuàng)建上,學(xué)習(xí)少數(shù)民族語言都是重要的。而漢語是我國(guó)各族人民經(jīng)濟(jì)文化交流、生活交往的通用語,處理新時(shí)期的民族語言和漢語關(guān)系的正確方法是在通用民族語言的地區(qū),以民族語言為主、兼學(xué)漢語,逐步達(dá)到“民漢兼通”。我國(guó)《民族區(qū)域自治法》和《義務(wù)教育法》中明確規(guī)定:“在以招收少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)?;蛘甙嗉?jí),可以用本民族通用的語言、文字教學(xué),并使用全國(guó)通用的語言文字教學(xué),沒有本民族文字的,直接使用全國(guó)通用的普通話和規(guī)范的文字?!睂?shí)施雙語教育,執(zhí)行國(guó)家的民族語言政策,不僅尊重了各民族的語言文化,而且為各民族培養(yǎng)了少數(shù)民族社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化、教育發(fā)展所需要的人才,促進(jìn)了民族之間的相互理解、相互尊重,保證了各民族的和睦相處。這是促進(jìn)各民族共同繁榮進(jìn)步,共同富裕的必由之路。

      (三)云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育與民族文化的繁榮與發(fā)展

      語言是文化的載體,人是文化的創(chuàng)造者和保留者,他利用語言 (包括口頭的和書面的)把經(jīng)驗(yàn)儲(chǔ)存下來。一個(gè)民族的歷史文化的繼承和發(fā)展,也離不開本民族的語言。如從詞語的來源看古代文化的遺跡;從人名看宗教和一般民間信仰;從親屬稱謂看古代婚姻制度,等等。反之,一種語言的消失,就意味著不久的將來這一民族的文明將要消失。

      雙語教育有利于更好地保護(hù)和傳承云南各少數(shù)民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,從狹義上講,指的是語言模式所表達(dá)的民族文學(xué)和藝術(shù)形式。就少數(shù)民族而言,漢、民相雜的混合語言形態(tài)所體現(xiàn)的文學(xué)藝術(shù)形式,構(gòu)成了少數(shù)民族文學(xué)藝術(shù)品種的特征。具有這種混合特征的云南各少數(shù)民族傳統(tǒng)文學(xué)和藝術(shù)品種的大量保存、繼承和發(fā)揚(yáng),則構(gòu)建成民族的凝聚力。依靠發(fā)展少數(shù)民族雙語教育,實(shí)現(xiàn)多元文化教育,依靠民族語言文化,才能實(shí)現(xiàn)云南各少數(shù)民族傳統(tǒng)文化的傳承。

      語言是文化符號(hào)系統(tǒng)中最重要、最基本,也是最復(fù)雜的符號(hào)體系,任何一個(gè)民族的語言,都在本民族文化的傳承過程中起著至關(guān)重要的作用。在無文字或文字不發(fā)達(dá)的少數(shù)民族傳統(tǒng)社會(huì)里,本民族的口頭語言是其最主要的信息傳播媒介。無論是神話、史詩、傳說、故事,還是歌謠、諺語、戲劇、曲藝,都通過口頭語言得到傳承與延續(xù)。各民族的民族文學(xué)都儲(chǔ)存于社會(huì)成員的記憶中,存活在民間大眾的流通環(huán)節(jié)上。它以口頭語言為媒介,以社會(huì)的人為載體,通過上一代對(duì)下一代的信息傳播,來實(shí)現(xiàn)各民族民間文學(xué)自身的歷時(shí)性傳衍。在這種口耳相傳、世代相承的傳播活動(dòng)中,接收者所獲得的信息已不僅僅是若干具體的民間文學(xué)本身,他們還在其中領(lǐng)會(huì)和感悟著本民族的歷史與文化,諸如天地的開辟、萬物的起源、生產(chǎn)工具的發(fā)明,婚姻制度的演變、民族的形成與發(fā)展、風(fēng)物習(xí)俗的來歷等等。如果把這種口語傳播的信息范圍再擴(kuò)大一些,那么,不僅是各民族的民間口承文學(xué),而且其社會(huì)成員所共同遵守的制度、規(guī)矩、習(xí)慣、禁忌以及上輩人的生活經(jīng)驗(yàn)、常識(shí)、教訓(xùn),也都能通過口頭傳授的方式來實(shí)現(xiàn)從上到下、由老及幼的信息傳承。

      有些民族村寨,盡管人人會(huì)講漢語,但他們?nèi)岳^續(xù)保留和使用自己的民族語言,在本民族之間以講自己的民族語言為榮。而在一些相對(duì)封閉的少數(shù)民族村寨,盡管漢文化也對(duì)其產(chǎn)生了深刻的影響,但社會(huì)成員對(duì)本民族的傳統(tǒng)文化和民族語言仍持有強(qiáng)烈的心理認(rèn)同感。正因?yàn)檫@些少數(shù)民族對(duì)本民族的語言文化始終持有強(qiáng)烈的心理認(rèn)同感,所以,其傳統(tǒng)文化至今仍然保留較為完整,并得到有效傳承。

      (四)云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育與民族素質(zhì)的提高

      如前所述,從云南各少數(shù)民族的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益出發(fā),在民族教育中實(shí)施雙語教育有極其重要的意義。加強(qiáng)云南少數(shù)民族雙語、雙文化教育,培養(yǎng)民族雙語人才,為發(fā)揚(yáng)云南各少數(shù)民族的傳統(tǒng)文化提供人才保障,讓雙語教育成為云南少數(shù)民族接受現(xiàn)代科技、文化教育的媒介,成為民族振興的必要因素,并使之為云南各民族的未來服務(wù)。這是云南少數(shù)民族雙語、雙文化研究必須關(guān)注的課題。

      (五)云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育研究與民族關(guān)系史

      人類對(duì)于歷史的認(rèn)識(shí)非常膚淺,許多歷史之謎還沒有揭開,許多謎底就保留在少數(shù)民族歷代口耳相傳的山歌、傳說等口頭文學(xué)中。研究發(fā)現(xiàn)中國(guó)的全部少數(shù)民族語言分屬五個(gè)語系:a.漢藏語系;b.阿爾泰語系;c.南亞語系;d.南島語系;e.印歐語系。從地名和方言的分布可以發(fā)掘出民族歷史淵源,找到民族遷徙的根據(jù),居住區(qū)域的變化線索,探索民族交往的歷史。特別是對(duì)于邊疆地區(qū)的開發(fā)歷史,民族語言是研究與相鄰國(guó)家的友好關(guān)系史的重要證據(jù),對(duì)當(dāng)今外交工作意義深遠(yuǎn)。如在我國(guó)與東南亞國(guó)家之間的語言研究中,發(fā)現(xiàn)邊境地區(qū)的居民往往使用同一種語言,他們也許是同一民族的不同支系。

      (六)云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育與民族文化的現(xiàn)代適應(yīng)性

      在云南少數(shù)民族社會(huì)的人際交流中,呈現(xiàn)出很強(qiáng)的文化適應(yīng)性。在話題場(chǎng)景不變的情況下,參與者發(fā)生變化,也會(huì)引起語碼的改變。如在家庭場(chǎng)景中,父母在談?wù)摰健皟和灰恕钡脑掝},或不想讓在場(chǎng)的不懂云南少數(shù)民族語的人知道講話的內(nèi)容時(shí),轉(zhuǎn)用民族語進(jìn)行交流。這里有角色關(guān)系的改變,而角色關(guān)系的改變提示著角色之間社會(huì)距離的變化:或趨近,或增距,或隱蔽,或排除障礙等等,體現(xiàn)出語碼轉(zhuǎn)換的規(guī)則及特點(diǎn)。每次語碼轉(zhuǎn)換,交流各方都會(huì)敏銳地意識(shí)到轉(zhuǎn)換就是指示性信號(hào),每一次發(fā)生都意味著交流性質(zhì)的調(diào)整。從這個(gè)意義上說,每次語碼轉(zhuǎn)換,都是對(duì)語用規(guī)范的偏離和否定。這種語碼轉(zhuǎn)換首先體現(xiàn)了交流中的隱蔽性特點(diǎn),這是云南少數(shù)民族雙語教育中語碼轉(zhuǎn)換的重要特點(diǎn)之一,也是云南各少數(shù)民族文化現(xiàn)代適應(yīng)性的重要表現(xiàn)。在云南少數(shù)民族社會(huì)交往中,語用者在三方或三方以上的情況下,其中兩方為了對(duì)第三方“保密”,改用第三方所不熟悉的語碼交流,從而達(dá)到隱蔽的目的。如兩個(gè)白族與一個(gè)漢族在一起交流,雙方都用漢語,但涉及一些隱蔽問題時(shí),白族間則改用白語交談。他們十分認(rèn)真地根據(jù)談話時(shí)的參與者、發(fā)生地以及所涉及的話題,去控制自己講話的內(nèi)容。這種隱蔽性的出現(xiàn)或是由于地理原因,或是由于政治原因,或是由于社會(huì)原因,或是由于文化原因,或是由于實(shí)用原因,或是兼而有之,總之,體現(xiàn)出很強(qiáng)的現(xiàn)代適應(yīng)性。

      三、未來發(fā)展云南少數(shù)民族“民—漢”雙語教育的建議

      在全球經(jīng)濟(jì)一體化和民族文化多元化的格局中,要使少數(shù)民族語言得以傳承發(fā)展,關(guān)鍵在于提高少數(shù)民族自身的民族認(rèn)同感和文化語言歸屬感。只有具有強(qiáng)烈的民族認(rèn)同意識(shí),少數(shù)民族成員才能客觀地認(rèn)識(shí)和看待漢語言對(duì)本民族語言的影響、沖擊,也才能正確認(rèn)識(shí)到本民族語言在當(dāng)今社會(huì)的價(jià)值意義,從而自覺地對(duì)本民族語言文化加以傳承。對(duì)此我們提出如下膚淺的建議:

      1.加強(qiáng)云南少數(shù)民族社會(huì)語言學(xué)研究。語言專家要加強(qiáng)方言地理學(xué)和社會(huì)方言學(xué)(狹義的社會(huì)語言學(xué))的研究工作,以研究民族語言內(nèi)部的差異。專家們也應(yīng)該深入研究語言與民族偏見,異體語言的平等觀,語言與社會(huì)階層等問題。制定法規(guī),少數(shù)民族干部必須很好地掌握本民族的語言,并以此作為他們提拔的必要條件;從事統(tǒng)一戰(zhàn)線工作的干部,包括漢族干部,必須掌握一至兩門少數(shù)民族語言。

      2.在少數(shù)民族地區(qū)的幼兒教育中,提倡“雙語教育”。民族院校的考生在入學(xué)時(shí),要綜合考察他們的民族語和外語水平,兩門語言要各占一定的比例。

      3.在少數(shù)民族集中省份的大學(xué)里,要求學(xué)生至少選修一門民族語言;在少數(shù)民族地區(qū)要大量興辦地方報(bào)紙,豐富民族語言的廣播、電視節(jié)目;中央電視臺(tái)應(yīng)該多舉辦全國(guó)性的民族歌曲大賽等。

      歷史上有許多人類學(xué)家深入到少數(shù)民族部落去紀(jì)錄他們的文化和語言,他們是真正有遠(yuǎn)見的學(xué)者。當(dāng)今,我們也應(yīng)該開始注意到民族語言的保存問題。中國(guó)已經(jīng)建立了許多語言研究機(jī)構(gòu)如中國(guó)社會(huì)科學(xué)語言研究所,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族研究所語言研究室,語言文字應(yīng)用研究所,中國(guó)民族古文字研究會(huì),中國(guó)民族語言學(xué)會(huì),中國(guó)突厥語研究學(xué)會(huì)等。此外,許多大學(xué)還設(shè)有主要從事語言教學(xué)但也兼顧語言研究的機(jī)構(gòu),但少數(shù)民族語言及相關(guān)研究的最大問題還是“人才儲(chǔ)備不足”。目前云南省的研究隊(duì)伍不超過20人,全國(guó)的科研隊(duì)伍也只有150人。還有少數(shù)有危機(jī)感和責(zé)任心的民族文化傳承人,在從事民族語言的搶救、發(fā)掘,整理、保存和傳承工作。力求錄音、收集、整理本民族的語言。有關(guān)部門應(yīng)該加快采用錄音、錄像等現(xiàn)代化手段,把材料成果數(shù)字化,建設(shè)多媒體數(shù)據(jù)庫,用這些現(xiàn)代化手段來保護(hù)瀕危語言;運(yùn)用praat(語言實(shí)驗(yàn)軟件)、shoebox(編寫詞典軟件)等軟件進(jìn)行分析、編碼,使各民族語言能夠被方便利用和永久保存。格林宣言:“我們的語言就是我們的歷史”,認(rèn)為語言比骨骼、武器和墓穴更能證明民族的歷史,是民族歷史文化的碑銘。我國(guó)是一個(gè)多民族的國(guó)家,五千年的華夏燦爛文明是由各民族共同創(chuàng)造的,我們必須重視各少數(shù)民族語言和文化的保護(hù)和傳承工作。

      從總體上來看,在全球經(jīng)濟(jì)一體化和民族文化多元化的格局中,雙語教育只是民族語言文化交流、發(fā)展中產(chǎn)生的一種客觀現(xiàn)象。要使少數(shù)民族傳統(tǒng)文化得以傳承、延續(xù),關(guān)鍵還在于通過雙語、雙文化的教育,提高各少數(shù)民族對(duì)自己文化的認(rèn)同感和文化歸屬感,這樣才能正確認(rèn)識(shí)雙語、雙文化在本民族政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育發(fā)展中的價(jià)值,從而自覺地加以關(guān)注和研究。

      [1]李福軍.云南省教育科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目—— “西部大開發(fā)中的云南少數(shù)民族雙語教育研究”研究報(bào)告[R].2008.

      [2]李晉有.我國(guó)民族語文工作的回顧與前瞻[A].鐵木爾.民族政策研究文叢:一 [C].北京:民族出版社,2002.

      A Study on Bilingual Education for Ethnic Minority Groups in Yunnan

      LI Fu-jun
      (Yunnan Normal University,Kunming 650092,China)

      The project focus on bilingual and bicultural phenomenon,transformation in bilingual concepts and bilingual codes,ethnic characteristics,Chinese(Han language)acquisition features of the ethnic minority bilingual education in Yunnan,and aims to improve people’s understanding the value of their own minority languages and Chinese(Han language)in economic reform,western development.

      the ethnic minority in Yunnan;bilingual education;cultural psychology;bilingual and bicultural phenomenon;Chinese(Han language)acquisition

      H2

      A

      1671-7406(2011)11-0025-06

      2010年國(guó)家社科基金項(xiàng)目: “云南少數(shù)民族漢語習(xí)得研究”成果之一,項(xiàng)目編號(hào):10XYY0009。

      2011-09-20

      李福軍 (1972—),男,白族,云南劍川人,云南師范大學(xué)文學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:少數(shù)民族語言文化。

      (責(zé)任編輯 徐蕓華)

      猜你喜歡
      民族語言雙語云南
      云南茶,1200年的發(fā)現(xiàn)
      云南邀您來“吸氧”
      三元互動(dòng)下的德宏民族語言輿情探究
      云南是你避暑的最佳選擇
      一圖讀懂云南兩新黨建
      中國(guó)民族語言的標(biāo)準(zhǔn)與數(shù)字化
      伙伴(2019年5期)2019-06-18 05:34:03
      論新中國(guó)廣西各民族語言和諧的社會(huì)成因
      古代新疆漢族學(xué)習(xí)其他民族語言現(xiàn)象說略
      快樂雙語
      新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
      快樂雙語
      新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
      常山县| 门头沟区| 桐柏县| 朔州市| 新巴尔虎右旗| 上栗县| 珲春市| 淮安市| 巩义市| 安远县| 石首市| 班戈县| 防城港市| 闵行区| 西丰县| 侯马市| 公主岭市| 仪征市| 资溪县| 陇西县| 阿图什市| 兰溪市| 兰考县| 伊宁市| 嘉义市| 资阳市| 东安县| 衢州市| 资溪县| 无为县| 兖州市| 苍梧县| 东海县| 惠州市| 崇阳县| 浦江县| 东乡县| 永顺县| 浙江省| 金堂县| 泗洪县|