褚玉霞 王 飛 周新妹
(嘉興學(xué)院,浙江 嘉興 314001)
生理學(xué)雙語教學(xué)的探討
褚玉霞 王 飛 周新妹
(嘉興學(xué)院,浙江 嘉興 314001)
探討了雙語教學(xué)的歷史及開展生理學(xué)雙語教學(xué)的意義,歸納總結(jié)了目前普遍采用的雙語教學(xué)模式及決定雙語教學(xué)成敗的關(guān)鍵因素,指出目前雙語教學(xué)過程中存在的主要問題,并提出解決對(duì)策。
生理學(xué);雙語教學(xué);教材;師資
雙語教學(xué)(Bilingual Teaching)是指除用漢語外,再用一門外語作為課堂主要用語進(jìn)行學(xué)科教學(xué)。在我國(guó)主要是指采用國(guó)外原版專業(yè)教材,除漢語外,用一門外語(目前主要是英語)作為課堂主要用語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。從唐代的譯館到洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期的西文與西藝教育,我國(guó)雙語教學(xué)的歷史悠久。民國(guó)時(shí)期培養(yǎng)了大量公辦留學(xué)的優(yōu)秀人才,他們回國(guó)后在各高等學(xué)府任教,成為較好的雙語師資。解放后,以俄語為第二語言的雙語教學(xué)曾在我國(guó)高等教育院校一度開展。改革開放后,迎來了經(jīng)濟(jì)全球化和教育國(guó)際化的浪潮,這又大大促進(jìn)了我國(guó)雙語教學(xué)的發(fā)展。
1.生理學(xué)雙語教學(xué)是培養(yǎng)復(fù)合型人才的需要。面對(duì)越來越多的公眾健康問題和越來越嚴(yán)峻的全球疫病防疫形勢(shì),人們逐步意識(shí)到跨越國(guó)界的國(guó)際醫(yī)療合作的重要性,這對(duì)我國(guó)醫(yī)療從業(yè)人員的知識(shí)、能力結(jié)構(gòu)提出了新的要求。醫(yī)學(xué)作為專業(yè)性極強(qiáng)的學(xué)科,其相關(guān)工作是一般外語人才無法勝任的,因此社會(huì)迫切需要醫(yī)學(xué)院校培養(yǎng)一大批既懂得專業(yè)知識(shí)又具有相當(dāng)外語水平的復(fù)合型醫(yī)學(xué)人才。生理學(xué)作為一門最基礎(chǔ)的醫(yī)學(xué)學(xué)科,應(yīng)該充當(dāng)醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的先鋒。
2.生理學(xué)雙語教學(xué)是經(jīng)濟(jì)一體化的需要。目前,經(jīng)濟(jì)全球化已經(jīng)成為世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的趨勢(shì)。加入 WTO后,中國(guó)經(jīng)濟(jì)將全面融入國(guó)際社會(huì)發(fā)展主流。隨著眾多獨(dú)資和合資公司的醫(yī)療儀器及試劑公司的產(chǎn)生,社會(huì)急需大量具有國(guó)際意識(shí)、國(guó)際知識(shí)、國(guó)際交往能力的人才。雙語教學(xué)的目的就是通過教學(xué)和環(huán)境,加強(qiáng)學(xué)生運(yùn)用外語的能力,使之能代替或接近母語的表達(dá)水平,培養(yǎng)出的學(xué)生能夠適應(yīng)未來發(fā)展的需要,使外語能夠真正成為一種交流的工具,徹底改變普遍存在的啞巴英語的現(xiàn)狀,培養(yǎng)出更加適應(yīng)社會(huì)需要的人才。開展生理學(xué)雙語教學(xué)就是順應(yīng)世界潮流,為實(shí)現(xiàn)以上目標(biāo)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
3.生理學(xué)雙語教學(xué)可促進(jìn)教師與學(xué)生的共同提高。教師通過閱讀英文原版教材,除學(xué)習(xí)到先進(jìn)的教學(xué)理念外,同時(shí)提高了專業(yè)英語水平和英語口語能力;學(xué)生通過雙語教學(xué),提高了掌握生理學(xué)最新知識(shí)及跟蹤國(guó)際前沿的能力,專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)和英語能力的提高同時(shí)進(jìn)行,相得益彰。逐步適應(yīng)專業(yè)英語教學(xué),逐漸提高專業(yè)領(lǐng)域的英語學(xué)習(xí)、溝通及學(xué)術(shù)交流能力,為今后的工作和學(xué)習(xí)創(chuàng)造必要的條件。
1.英語全浸入式:教師完全使用英語授課,學(xué)生則利用英語這門第二語言來學(xué)習(xí)自己的專業(yè)知識(shí)。這種方式對(duì)師生雙方的英語水平要求都很高,特別是對(duì)學(xué)生而言,對(duì)其專業(yè)知識(shí)詞匯量及聽說能力均有較高要求。
2.過渡式雙語教學(xué):某些課程用母語講授,學(xué)習(xí)英語知識(shí)的課程同步進(jìn)行。這種方式比較適合于學(xué)生英語層次參差不齊的班級(jí)。
3.雙向雙語教學(xué):教師同時(shí)使用兩種語言教學(xué),以英語為主,母語為輔,在遇到較難的問題時(shí),采用母語進(jìn)行解釋,這種方式又被稱為雙浸入式。這種教學(xué)方式是目前我國(guó)高校最常用的雙語教學(xué)模式。
1.教材。開展雙語教學(xué),教材尤為重要。大部分醫(yī)學(xué)院校的雙語教材有兩種來源:(1)英文原版教材,優(yōu)點(diǎn)是信息量大,內(nèi)容新,語言生動(dòng)。但原版教材的缺點(diǎn)是價(jià)格昂貴,且其醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)西方人體質(zhì)設(shè)定的,并不完全適用于亞洲人群,如某些正常值參考范圍等與國(guó)內(nèi)有很大差距;(2)自編教材,很多院校將國(guó)外原版教材及專業(yè)資料與中文版教學(xué)大綱的要求相結(jié)合而自編教材。這種自編教材可以使學(xué)生在掌握基礎(chǔ)理論知識(shí)的同時(shí)了解專業(yè)的前沿知識(shí)。但是目前只有部分的醫(yī)學(xué)專業(yè)有自編的雙語教材。因此,國(guó)家有關(guān)教學(xué)管理部門應(yīng)盡快組織編寫全國(guó)統(tǒng)一的雙語教材,并制定詳細(xì)的雙語教學(xué)大綱,使雙語教學(xué)從一開始就遵循正規(guī)路線進(jìn)行,保證醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量。
2.師資。雙語教學(xué)的主體是教師。沒有一支高素質(zhì)的師資隊(duì)伍,雙語教學(xué)將是無源之水、無本之木,因此,必須高度重視教師隊(duì)伍建設(shè),加強(qiáng)教師素質(zhì)的培養(yǎng)。雙語教學(xué)教師不僅要求具備豐富的專業(yè)知識(shí),而且應(yīng)具有較高的英語水平。首先要盡量把好新進(jìn)教師引進(jìn)關(guān),選拔那些專業(yè)功底好、外語能力強(qiáng)的教師,為雙語教學(xué)提供師資保障。其次,很多高校堅(jiān)持長(zhǎng)期開展教師英語培訓(xùn)班,定期召開雙語教學(xué)研討會(huì)以增進(jìn)相互的學(xué)習(xí)和交流,為雙語教學(xué)提供了良好的條件。醫(yī)學(xué)院近年來努力為教師提供公派出國(guó)進(jìn)修機(jī)會(huì),不僅使他們學(xué)習(xí)了國(guó)際上醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的先進(jìn)知識(shí)和技術(shù),而且提高了口語交流水平,可以作為最具潛力的雙語教學(xué)執(zhí)行者。
3.學(xué)生。雙語教學(xué)的目的是使學(xué)生掌握專業(yè)知識(shí)的同時(shí),提高其英語能力。對(duì)學(xué)生而言,生理學(xué)是一門醫(yī)學(xué)的基礎(chǔ)學(xué)科,有很多關(guān)于人體機(jī)能的知識(shí)原理性很強(qiáng),需要在物理或化學(xué)公式的輔助下才能理解透徹,掌握起來有一定難度,因此很多同學(xué)對(duì)生理學(xué)的學(xué)習(xí)有畏難情緒,如果再要求用外語去理解和表達(dá),學(xué)習(xí)過程就難上加難。此外,相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生英語基礎(chǔ)差,尚未通過大學(xué)英語四、六級(jí)考試,更談不上英語實(shí)際應(yīng)用能力。如果用較高比例的英語去講解用母語都難以理解的學(xué)科課程,并保證教學(xué)任務(wù)的完成和教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),學(xué)生和教師都將面臨巨大的困難和壓力。因此,加強(qiáng)學(xué)生的心理疏導(dǎo),排除畏難情緒,樹立對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣是雙語教學(xué)順利進(jìn)行并且取得成功的關(guān)鍵環(huán)節(jié)之一。
1.雙語教材欠缺。目前,雙語教學(xué)所使用的教材欠缺是許多學(xué)校面臨的一個(gè)實(shí)際難題。高校教材的選擇大都是學(xué)校的個(gè)體行為,因此校際之間差別較大,有的直接使用國(guó)外原版教材,這就產(chǎn)生了與學(xué)生實(shí)際語言能力之間的矛盾,同時(shí)也帶來了外國(guó)文化與本土文化之間的差異,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果不佳:有的學(xué)校是翻譯現(xiàn)有中文教材,有的將國(guó)外教材進(jìn)行改編,以上這兩種方式不僅費(fèi)時(shí)費(fèi)力,還存在外語的地道性與生活性等問題。如何編制一套能整合外國(guó)文化與中國(guó)要求的學(xué)科教材,至少就目前來說還是一項(xiàng)難度相當(dāng)大的課題。
2.教師口語水平差,積極性不高。師資是雙語教學(xué)最關(guān)鍵的部分,普通高校的教師大多沒有在國(guó)外研修的經(jīng)歷,很多教師專業(yè)能力強(qiáng),也通過了英語六級(jí)考試,甚至 GRE也以高分通過,但是口語交流能力差,不經(jīng)過專門的培訓(xùn)很難完成雙語教學(xué)任務(wù),更不用說提高教學(xué)效果了。教師的主觀能動(dòng)性更是雙語教學(xué)的關(guān)鍵,能否建立一個(gè)科學(xué)而合理的雙語教學(xué)工作量評(píng)價(jià)體系是一件關(guān)系到雙語教師積極性、雙語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。雙語教師從教材選定、備課到課堂教學(xué),每個(gè)環(huán)節(jié)都需要付出艱辛的勞動(dòng)。原版教材在內(nèi)容、編排順序及講解思路上與中文教材有很大差別,這些都要求雙語教師吃透教材,重新組合教學(xué)內(nèi)容、調(diào)整講解思路。雙語教師準(zhǔn)備一份英文教案所花的精力往往是中文教案的幾倍,更為艱巨的是如何在課堂講解中用連貫而流暢的第二語言將這些專業(yè)知識(shí)傳授給學(xué)生,雙語教師的工作量是可想而知的。因此很多教師對(duì)于開展雙語教學(xué)積極性不高。
3.學(xué)生英語較差,對(duì)雙語教學(xué)熱情不高。學(xué)生的外語基礎(chǔ)直接影響雙語教學(xué)的教學(xué)效果。普通高校學(xué)生的英語水平與重點(diǎn)院校相比普遍先天不足,重點(diǎn)院校的學(xué)生入學(xué)后受周圍環(huán)境的影響,不少出國(guó)愿望強(qiáng)烈,他們會(huì)把英語學(xué)習(xí)放在首要位置,這在相當(dāng)程度上推動(dòng)了雙語教學(xué)的實(shí)施,而普通高校的大學(xué)生雖然學(xué)了近十年的外語,掌握了相當(dāng)量的公共英語和專業(yè)英語詞匯,也系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了語法知識(shí),但大多數(shù)是為應(yīng)付四、六級(jí)考試,專業(yè)基礎(chǔ)課開設(shè)時(shí)的大二、大三學(xué)生大多數(shù)英語四級(jí)還沒考過,能熟練應(yīng)用外語直接進(jìn)行對(duì)話與交流的更是鳳毛麟角,他們所掌握的普通英語詞匯本來就較少,更別說專業(yè)詞匯了,再加上醫(yī)學(xué)英語詞匯量大,要想能聽懂并吃透老師所講的內(nèi)容對(duì)于地方院校的本科生非常困難。因此在這種情況下開展雙語教學(xué),持贊成態(tài)度的多是英語功底好的學(xué)生,而對(duì)于英語基礎(chǔ)較差的學(xué)生,無形之中又增加了一門專業(yè)英語課,抵觸情緒由此產(chǎn)生。
4.缺乏科學(xué)的評(píng)價(jià)體系。目前很多教學(xué)評(píng)價(jià)體系存在重結(jié)果,輕過程的弊端。楊勁松、雷光和在《關(guān)于構(gòu)建雙語課程“學(xué)·教”評(píng)價(jià)體系的思考》一文中指出,目前很多教學(xué)評(píng)價(jià)體系,以管理者為評(píng)價(jià)主體,以被管理者為評(píng)價(jià)對(duì)象,不僅形成了強(qiáng)勢(shì)管理方式下的被動(dòng)教學(xué)觀,而且有失公正。雙語教學(xué)是一個(gè)新的教學(xué)模式,更應(yīng)該以發(fā)展的眼光來看待它。一名新教師尚且需要 3~5年的鍛煉才能逐步成熟起來,何況用非母語講解更需要不斷摸索、操練和積累經(jīng)驗(yàn),在制定評(píng)價(jià)指標(biāo)或考核標(biāo)準(zhǔn)時(shí)也應(yīng)該循序漸進(jìn),逐漸提高?;陔p語教師付出的大量的勞動(dòng),如果不能建立一套科學(xué)而合理的雙語教學(xué)的評(píng)價(jià)體系,勢(shì)必會(huì)導(dǎo)致雙語教師積極性受挫,雙語教學(xué)淪為空談。因此,普通高校應(yīng)該從學(xué)生的實(shí)際接受和應(yīng)用能力出發(fā),建立一套切合自身水平的合理、公正的評(píng)價(jià)體系,而不應(yīng)該盲目的照搬其他院校,尤其是重點(diǎn)高校的評(píng)價(jià)模式。
1.編寫適合國(guó)情的雙語教材。英文版教材的選用和建設(shè)是醫(yī)學(xué)課程雙語教學(xué)的靈魂。教材是教學(xué)活動(dòng)實(shí)施的載體,沒有合適的教材教師教起來費(fèi)力、學(xué)生學(xué)起來吃力。出版單位出版的雙語教材,多是把現(xiàn)在的中文教材翻譯成英文,在編譯中語言的地道和真實(shí)感難免會(huì)大打折扣。我國(guó)與西方國(guó)家醫(yī)學(xué)教育專業(yè)課程設(shè)置及要求方面均存在很大差異,目前國(guó)內(nèi)還沒有一本真正自己編的雙語教材,還需要花費(fèi)人力、物力、財(cái)力開發(fā)適宜我國(guó)教學(xué)體系及國(guó)情的雙語教材。
2.提高教師素質(zhì)。(1)樹立正確的觀念。目前,在我國(guó)雙語教學(xué)還處在探索階段,正確的思想觀念至關(guān)重要。要搞好雙語教學(xué),教師首先要明確以下三點(diǎn):①雙語教學(xué)目的是英語應(yīng)用而不是英語應(yīng)試;②雙語教學(xué)要重點(diǎn)考慮專業(yè)知識(shí)點(diǎn)而不是英語語言點(diǎn);③雙語教學(xué)方式要注重研究方法、提出問題而不是教師灌輸知識(shí)。只有樹立正確的雙語教學(xué)觀念,才有可能取得雙語教學(xué)的成功。(2)提高雙語教學(xué)積極性。目前相當(dāng)數(shù)量的高校存在重科研,輕教學(xué)的現(xiàn)象,在這種社會(huì)大環(huán)境下,如何激勵(lì)教師將大量精力用于長(zhǎng)時(shí)間才能“見效”的雙語教學(xué),是一件教育管理部門應(yīng)該考慮的頭等大事,必須采取一些有效的措施來提高雙語教師的教學(xué)積極性,保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。有很多高校的做法是值得借鑒的。比如承擔(dān)雙語課程教學(xué)任務(wù)的教師,經(jīng)考核合格,其完成的教學(xué)工作量按 2倍計(jì)算,或?qū)﹄p語課程建設(shè)給予一定數(shù)量的經(jīng)費(fèi)資助,課程建設(shè)立項(xiàng)時(shí)予以優(yōu)先考慮等。(3)提高教師口語水平。提高雙語教師的口語能力不是一朝一夕的事情,需要多方面的共同努力。不僅教師本人需付出努力,學(xué)校也要集思廣益,通過多種渠道來提供幫助。比如請(qǐng)英語教師講授一些課堂用語,組織雙語教師聽觀摩課進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)交流,當(dāng)然最好是選派教師到國(guó)外優(yōu)秀高校進(jìn)行教學(xué)研修。不管采取何種方式都不能只管下達(dá)任務(wù),而對(duì)于后面出現(xiàn)的問題及完成情況不聞不問,把雙語教學(xué)完全推給教師個(gè)人。
3.提高學(xué)生學(xué)習(xí)極性。(1)因地制宜地制定雙語教學(xué)規(guī)則。雙語教學(xué)的對(duì)象是學(xué)生,教學(xué)效果只有通過學(xué)生學(xué)習(xí)的好壞體現(xiàn)出來,而學(xué)生的英語水平、專業(yè)知識(shí)基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)興趣等都是決定或影響雙語教學(xué)效果的重要因素,所以應(yīng)該從學(xué)生現(xiàn)狀出發(fā),以人為本,堅(jiān)持以學(xué)生為主體開展雙語教學(xué)。目前,隨著高校的不斷擴(kuò)招,普通高校學(xué)生的英語水平參差不齊,班與班之間存在著差異,每個(gè)班級(jí)內(nèi)也普遍存在著英語水平的不均衡,一些英語成績(jī)較差的同學(xué)經(jīng)常反映無法跟上教學(xué)進(jìn)度,兩極分化現(xiàn)象普遍。因此,在進(jìn)行雙語教學(xué)之前,應(yīng)該對(duì)參加雙語教學(xué)的學(xué)生英語水平進(jìn)行全面測(cè)試,考核每個(gè)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,并根據(jù)考核成績(jī)將學(xué)生分成快、慢班,針對(duì)不同的英語水平,采用不同的雙語教學(xué)模式。當(dāng)學(xué)生的水平和能力接受不了雙語教學(xué)時(shí)不能勉強(qiáng)推行,不應(yīng)該采取強(qiáng)制規(guī)定的方式開展雙語教學(xué),學(xué)生應(yīng)該有選擇雙語和非雙語學(xué)習(xí)的權(quán)利。(2)營(yíng)造英語學(xué)習(xí)氛圍,提高學(xué)生英語水平??梢詮囊韵氯矫嫒胧郑孩贅?gòu)建教學(xué)過程中的雙語環(huán)境:課堂上組織英語討論及課后布置一定量的英文作業(yè);②定期舉辦雙語教學(xué)比賽,增進(jìn)師生之間、教師之間的交流,提高雙語教學(xué)水平;③創(chuàng)造英語學(xué)習(xí)和應(yīng)用的氛圍:通過英語角、英語演講、英語學(xué)術(shù)講座等多種形式,為學(xué)生創(chuàng)造實(shí)踐的機(jī)會(huì)和空間。只有使課堂內(nèi)外都洋溢著濃厚的英語氛圍,醫(yī)學(xué)生的雙語教學(xué)才能得到長(zhǎng)足發(fā)展和提高。
綜上所述,在生理學(xué)教學(xué)中開展雙語教學(xué)對(duì)教學(xué)雙方都提出了更高的要求,但雙語教學(xué)是生理學(xué)教學(xué)發(fā)展的必然方向。雙語教學(xué)的定位必須基于實(shí)踐,以不影響生理學(xué)專業(yè)教學(xué)為前提而確定雙語教學(xué)的內(nèi)容和形式。雙語教學(xué)是一個(gè)教師、學(xué)生、教材三者互動(dòng)的過程,教材是基礎(chǔ),學(xué)生是主體,教師是關(guān)鍵,管理是保證。在一般地方高校開展雙語教學(xué)是一項(xiàng)長(zhǎng)期而艱巨的任務(wù),必須多方努力才能取得令人滿意的效果。因此,對(duì)于普通高校來說,更應(yīng)從本校的實(shí)際情況出發(fā),制定切實(shí)可行的相應(yīng)政策以調(diào)動(dòng)教師和學(xué)生從事雙語教學(xué)的積極性。只有教育管理體制的每個(gè)環(huán)節(jié)都充分認(rèn)識(shí)到雙語教學(xué)的重要性,并積極地付諸行動(dòng),才能使雙語教學(xué)不流于形式,達(dá)到預(yù)期的目標(biāo)。
[1]鮑依稀.對(duì)高等醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)若干問題的探討[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2008,7(4).
[2]彭小夏.關(guān)于我國(guó)高校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀、問題及對(duì)策[J]. 讀與寫雜志,2008,5(10).
[3 吳潔.從師生角度看普通高校的雙語教學(xué)[J].廣西輕工業(yè),2008,11.
[4]鮑作臣.地方醫(yī)學(xué)院校專業(yè)課雙語教學(xué)的探討[J].檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)教育,2007,14(1).
[5]周孟亮.高校雙語教學(xué)應(yīng)該明確的幾個(gè)問題[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2008,9(5).
G642.4
A
1008-1151(2011)04-0154-03
2011-01-19
浙江省高等學(xué)校優(yōu)秀青年教師資助計(jì)劃項(xiàng)目(浙教辦高科(2010)175號(hào))、浙江省大學(xué)生科研創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)資助項(xiàng)目及嘉興學(xué)院校級(jí)教改課題(85151048)部份成果
褚玉霞(1979—),女,山東陵縣人,嘉興學(xué)院醫(yī)學(xué)院生理教研室講師,博士,研究方向是疼痛的脊髓和外周機(jī)制。