彭 鋒
第54屆威尼斯國(guó)際藝術(shù)雙年展已開幕近四個(gè)月了。中國(guó)館的表現(xiàn),在國(guó)際藝術(shù)界引起了強(qiáng)烈反響,受到海外媒體普遍關(guān)注。在6月1日威尼斯雙年展媒體開放日這一天,中國(guó)館登上了“新聞?dòng)^察網(wǎng)”(www.newsobserver.com)的“該日最佳”(The Day’s Best)。[1]在 6月 2日中國(guó)館開幕這一天,中國(guó)館成為“過去24小時(shí)最受外媒關(guān)注的中國(guó)新聞”。[2]隨后,中國(guó)館還被評(píng)為本屆雙年展“五個(gè)最值得看的展覽”之一。[3]英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》(Financial Time)[4]、美國(guó)的《美國(guó)藝術(shù)》(Art in America)[5]等主流報(bào)刊,都發(fā)表了贊揚(yáng)中國(guó)館的評(píng)論?,F(xiàn)任國(guó)際美學(xué)協(xié)會(huì)主席卡特(Curtis Carter)和現(xiàn)任國(guó)際藝術(shù)史協(xié)會(huì)主席安德森(Jaynie Anderson)都認(rèn)為,中國(guó)館是本屆威尼斯雙年展最好的部分。
從本屆中國(guó)館的成功舉辦,可以總結(jié)出幾個(gè)方面的經(jīng)驗(yàn)。
第一,創(chuàng)意先行。由于威尼斯雙年展的宗旨是推崇實(shí)驗(yàn)性,再加上中國(guó)館場(chǎng)地條件有限。本屆中國(guó)館的展覽采取了創(chuàng)意先行的策略。我在策劃展覽的時(shí)候,首先考慮的是要找到一個(gè)適合中國(guó)館的理念,而不是藝術(shù)家和藝術(shù)品。在我提交給專家委員會(huì)的策劃方案第一稿中,除了闡釋“彌漫中國(guó)味”這個(gè)理念之外,我沒有提及任何藝術(shù)家,也沒有提及任何現(xiàn)成的藝術(shù)品,我只是根據(jù)與理念、場(chǎng)地等因素的關(guān)系,構(gòu)想了五件作品的方案。也許有人對(duì)這種理念先行的策展思路有不同的看法,認(rèn)為這樣會(huì)影響藝術(shù)家的創(chuàng)作自由。但是,回過頭來看,這種理念先行的策略是成功的。因?yàn)橹袊?guó)館屬于極端的異形展館,在一般情況下,不會(huì)有藝術(shù)家為中國(guó)館創(chuàng)作作品。如果不是有一個(gè)非常明確的理念,中國(guó)館中展出的作品就很難形成整體,很難給人留下深刻印象。在中國(guó)館的方案公布不久,就有不少藝術(shù)理論家和批評(píng)家給予了高度的評(píng)價(jià)。比如,芝加哥藝術(shù)學(xué)院著名藝術(shù)史家和藝術(shù)批評(píng)家詹姆斯·埃爾金斯(James Elkins)就給我寫郵件說:“威尼斯雙年展中國(guó)館的方案好極了!想法高妙。將感覺、美和尤其是情感感受結(jié)合起來,這在當(dāng)今藝術(shù)界中是非常重大的事情。這個(gè)方案與當(dāng)代北美和法國(guó)對(duì)‘感受理論’的興趣非常接近。我們從中可以看到各種感官、它們之間的聯(lián)合、它們產(chǎn)生的情感和心緒?!本S克森林大學(xué)著名當(dāng)代藝術(shù)史家魯賓(David Lubin)在郵件中寫到:“中國(guó)館的方案非常迷人,而且對(duì)威尼斯特別合適,我相信威尼斯是西方香水生產(chǎn)的源發(fā)地之一。作為馬可·波羅的故鄉(xiāng),威尼斯也是歐洲從中國(guó)進(jìn)口香草、香料和藥物的首要通道,你所選擇的主題,美與味,構(gòu)思十分巧妙?!凶髌芳釉谝黄疬M(jìn)行展示,以一系列富有刺激的相互交換的方式,將東方與西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、視覺與非視覺、感覺與觀念的存在形式混合起來。我相信作為一個(gè)整體,作品將給每一個(gè)參觀中國(guó)館的觀眾提供一種光彩奪目的、乃至振奮人心的審美經(jīng)驗(yàn)?!?/p>
第二,因地制宜。威尼斯中國(guó)館由一片草地和一個(gè)廢棄的油庫(kù)構(gòu)成。油庫(kù)里放滿了巨大的油罐,中國(guó)館幾乎沒有像樣的展覽空間。油罐還散發(fā)著很強(qiáng)的柴油氣味,展覽環(huán)境十分惡劣。威尼斯中國(guó)館被公認(rèn)為條件最艱苦的展館。凌亂的空間和腐臭的柴油氣味,是中國(guó)館的兩道難題。
為了解決場(chǎng)館的難題,我選擇用“彌漫”作為中國(guó)館的主題,用具有中國(guó)文化特征的氣味作為彌漫的載體。氣味的彌漫可以不受空間的限制,可以將凌亂的空間組織成為整體。同時(shí),具有中國(guó)文化特征的氣味,可以掩蓋腐臭的柴油味,避免觀眾在看作品時(shí)會(huì)因?yàn)椴裼蜌馕抖械叫貝灐T谡褂[方案公布不久,美國(guó)著名批評(píng)家理查德·維恩(Richard Vine)就在《美國(guó)藝術(shù)》上發(fā)表文章指出,“這種策略也很好地解決了一個(gè)實(shí)際問題。中國(guó)館位于軍械庫(kù)最后一個(gè)黑暗的工業(yè)空間,里面有一排排生銹的曾經(jīng)用來儲(chǔ)油的大桶,有時(shí)候也被稱作油庫(kù),它還殘留較弱但詭怪的石油氣味,有時(shí)候還混合威尼斯夏天水溝里發(fā)出的腐臭氣味。對(duì)于這些令人難堪的條件,彭鋒的方案從視覺和嗅覺上給出了機(jī)敏的回應(yīng)?!盵6]
從空間利用的角度來看,原弓的《空香》和楊茂源的《器》尤其成功。原弓的《空香》裝置,將24臺(tái)功率超強(qiáng)的超聲波加濕器隱藏在油罐頂上,可以說沒有占用任何展示空間。楊茂源的《器》將大大小小五千多個(gè)小陶罐擺放在被油罐切分開來的小空間里,一方面利用了根本就無法用作展覽的空間,另一面將整個(gè)中國(guó)館聯(lián)系成了一個(gè)整體。
從解決柴油氣味的問題上來看,館內(nèi)的四件作品都做了較好的貢獻(xiàn)。原弓作品中散發(fā)出來的檀香,楊茂源作品中散發(fā)出來的風(fēng)油精氣味,梁遠(yuǎn)葦作品中散發(fā)出來的白酒氣味,潘公凱作品中散發(fā)出來的荷花香水氣味,它們?cè)谝欢ǔ潭壬暇徑饬损^內(nèi)柴油氣味給人造成的不適感。中國(guó)館對(duì)場(chǎng)館的利用,得到了批評(píng)家的高度贊揚(yáng)。在看完展覽之后,英國(guó)著名批評(píng)家杰夫里斯(Tom Jeffreys)發(fā)表文章指出,“對(duì)于整個(gè)威尼斯雙年展來說,一個(gè)最讓人感到奇怪的事情是,許多藝術(shù)家對(duì)于在威尼斯做展覽所遭遇的獨(dú)特的挑戰(zhàn)和時(shí)機(jī)都漠不關(guān)心。在軍械庫(kù)里,唯一真正充分利用令人驚異的舊兵工廠的,是中國(guó)館。以彌漫為主題的展覽,不僅獲得了絕對(duì)的成功,而且運(yùn)用干冰創(chuàng)造出了一種令人振奮的感覺,梁遠(yuǎn)葦?shù)淖髌穼⒓夹g(shù)和荒謬適當(dāng)?shù)厝诤显谝黄穑瑮蠲吹男√展扪b置與建筑中怪異的、充滿陳年老鐵的通道形成輝煌的對(duì)照?!盵7]
不過,與解決空間問題相比,在解決柴油氣味問題上還有一些需要改善的地方。首先,由于館內(nèi)的柴油氣味不可能消除,中國(guó)館的作品的氣味不可避免地受到干擾。有時(shí)候作品的氣味蓋過了柴油氣味,有時(shí)候柴油氣味蓋過了作品的氣味。其次,威尼斯雙年展展期長(zhǎng)達(dá)半年,中國(guó)館某些作品的氣味很難維持很長(zhǎng)時(shí)間,隨著展期的推移,中國(guó)館的作品的氣味會(huì)逐漸減弱。第三,我們選取的綠茶、白酒、中藥、熏香、荷花等能夠體現(xiàn)中國(guó)文化特征的氣味,本身比較文弱,要求相對(duì)潔凈的環(huán)境,在充滿柴油氣味的油庫(kù)中它們的魅力不容易體現(xiàn)出來。因此,有不少觀眾因?yàn)樵谥袊?guó)館沒有聞到明顯的中國(guó)香而感到遺憾。維恩在他的文章中就指出,“今年的展覽,北京大學(xué)美學(xué)教授彭鋒帶來了五位藝術(shù)家創(chuàng)作的裝置。每件作品按理都得帶有一種香味。遺憾的是,這些香味通常微弱得不容易察覺?!盵8]我們最終沒有能夠?qū)⒂蛶?kù)的氣味徹底改變過來,這不能不說是最大的遺憾。
第三,文化后盾。本屆威尼斯雙年展中國(guó)館用了不少中國(guó)文化概念,比如五味、羊大為美、柔弱勝剛強(qiáng)等等。由于有這些概念作為后盾,中國(guó)館的展覽顯得與眾不同。維恩在評(píng)價(jià)中國(guó)館方案時(shí)就指出,“彭鋒提出了一個(gè)非常不同尋常的策劃案,有意要給國(guó)際觀眾介紹難以捉摸的‘中國(guó)性’概念。他的‘彌漫中國(guó)味’的展覽,將展出五位藝術(shù)家的裝置作品,每件作品散發(fā)的氣味都與這個(gè)國(guó)家的文化傳統(tǒng)相關(guān)聯(lián)。”[9]著名美學(xué)家舒斯特曼在一篇對(duì)我的訪談中,也著重談到中國(guó)館與中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系。[10]維恩甚至認(rèn)為,有些觀眾會(huì)在中國(guó)館的展覽中感覺到“有一種民族主義復(fù)活的暗示”,從而感到不太舒服。[11]不過,維恩承認(rèn),中國(guó)館在對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳達(dá)上是非常成功的,他對(duì)中國(guó)館的展覽背后所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵的解讀,在眾多外國(guó)批評(píng)家中是比較深入和中肯的。他說:“今年中國(guó)館中最令人難忘的作品是那件最不具體的作品。原弓的干冰霧,在草地上定期升起同時(shí)充滿展館內(nèi)部,讓人想起傳統(tǒng)山水畫的充滿霧靄的空間;而且它也讓人想起那種微妙、柔韌、直至無所不包的彌漫性,憑借這種彌漫性,數(shù)千年來中國(guó)文化吸收了眾多自稱為它的征服者?!盵12]由此可見,傳統(tǒng)文化與當(dāng)代藝術(shù)并不矛盾。不僅如此,我們欣喜地看到傳統(tǒng)文化引入當(dāng)代藝術(shù),可以讓后者變得更有內(nèi)涵。
第四,大膽實(shí)驗(yàn)。盡管我們用了一些傳統(tǒng)文化的觀念和材料,但是我們并沒有簡(jiǎn)單地挪用傳統(tǒng)文化符號(hào),而是將它們徹底地當(dāng)代化了。中國(guó)館這次展出的作品都是大型裝置,與傳統(tǒng)藝術(shù)樣式拉開了很大的距離。不僅如此,與當(dāng)代裝置相比,中國(guó)館中展出的作品顯得更為前衛(wèi)。首先,中國(guó)館的作品在挑戰(zhàn)習(xí)慣的“藝術(shù)品”概念。這五件作品都不是嚴(yán)格意義上的作品,因?yàn)樗鼈兊倪吔缍疾淮_定。以原弓的《空香》為例,真正的作品是時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的霧,它們根本就沒有固定的邊界,我們甚至很難說它是嚴(yán)格意義上的裝置。由于中國(guó)館的作品很難歸入以往的作品類別,因此中國(guó)館的作品是很難被收藏的。我在構(gòu)思中國(guó)館的理念時(shí),就有意識(shí)地注入了反對(duì)藝術(shù)商業(yè)化的內(nèi)容。我希望中國(guó)館的作品如同有時(shí)間性的生命,在威尼斯誕生、成長(zhǎng)并死亡。中國(guó)館的作品最終在威尼斯消失,而不是進(jìn)入美術(shù)館或者流入藏家手中。其次,中國(guó)館的作品在挑戰(zhàn)視覺藝術(shù)的極限。由于不斷的實(shí)驗(yàn)和挑戰(zhàn),視覺藝術(shù)的可能性幾乎被窮盡。通過與觀念的結(jié)合,與聽覺的結(jié)合,視覺藝術(shù)開辟出新的領(lǐng)域。但是,中國(guó)館的作品將視覺藝術(shù)的領(lǐng)域擴(kuò)大到了全部感覺領(lǐng)域,不僅包含視覺、聽覺在內(nèi),而且容納了嗅覺、味覺和觸覺。許多批評(píng)家都注意到,中國(guó)館的作品旨在喚起觀眾多重感官感受。比如,英國(guó)著名批評(píng)家斯賓塞(Rachel Spence)指出:“面對(duì)軍械庫(kù)中最有啟發(fā)性然而又是最有挑戰(zhàn)性的空間——一個(gè)巨大的老舊的倉(cāng)庫(kù),排滿了十分難看的油桶,中國(guó)藝術(shù)家五人組,以一個(gè)變幻莫測(cè)的、多重感官感受的、詩(shī)篇一般的展覽來進(jìn)行回應(yīng)?!盵13]
更重要的是,中國(guó)館的作品一方面能夠與傳統(tǒng)文化息息相關(guān),另一方面又能充分利用現(xiàn)代技術(shù)。批評(píng)家侯賽因(Takir Hossain)就指出:“中國(guó)館的作品顯得柔軟而精妙。絕大部分作品都富有技術(shù)含量?!盵14]通過與高科技的結(jié)合,通過大膽的實(shí)驗(yàn),中國(guó)館的作品中所包含的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵不再是某種過去的東西,而是與當(dāng)代文化形成了錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,從而在某種程度上揭示了中國(guó)傳統(tǒng)文化的當(dāng)代處境以及她的生命力。
注釋:
[1] http://www.newsobserver.com/2011/06/02/1242240/the-days-best-060111.html
[2] http://dongxi.net/b077F/print
[3] Http://www.spoonfed.co.uk/spooners/tom-699/venice-biennale-5-to-see-5327/
[4] http://www.ft.com/cms/s/2/58f2a33c-8d56-11e0-bf23-00144feab49a.html#ixzz1PxJrZ1Mh
[5] http://www.artinamericamagazine.com/news-opinion/the-market/2011-06-15/china-venice-biennale/print/
[6] Richard Vine,“Venice Welcomes a Chinese Pavilion for the Nose,”http://www.artinamericamagazine.com/news-opinion/news/2011-03-25/chinese-pavilion-venice-biennale/print/
[7] Http://www.spoonfed.co.uk/spooners/tom-699/venice-biennale-5-to-see-5327/
[8] Richard Vine,“Chinese New Normal in Venice,” http://www.artinamericamagazine.com/news-opinion/the-market/2011-06-15/china-venice-biennale/print/
[9] Richard Vine,“Venice Welcomes a Chinese Pavilion for the Nose,”http://www.artinamericamagazine.com/news-opinion/news/2011-03-25/chinese-pavilion-venice-biennale/print/
[10]Richard Shusterman,“China Pavilion,” Artpress Supplement Venise 2011, p. 25.
[11]Richard Vine,“Chinese New Normal in Venice,” http://www.artinamericamagazine.com/news-opinion/the-market/2011-06-15/china-venice-biennale/print/
[12]需要糾正的是,原弓的作品不是干冰霧,而是水化霧。Richard Vine,“Chinese New Normal in Venice,”http://www.artinamericamagazine.com/news-opinion/the-market/2011-06-15/china-venice-biennale/print/
[13]Rachel Spence, “Chinese Pavilion,” http://www.ft.com/cms/s/2/58f2a33c-8d56-11e0-bf23-00144feab49a.html#ixzz1PxJrZ1Mh
[14]Takir Hossain, “Diversity, Reality and Interconnectivity,” http://thedailystar.net/newDesign/news-details.php?nid=189681