• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      信息熵對(duì)中介語(yǔ)石化與外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示

      2011-10-27 07:15:12◆楊
      中國(guó)校外教育 2011年12期
      關(guān)鍵詞:信源信息熵二語(yǔ)

      ◆楊 柳

      (浙江理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

      信息熵對(duì)中介語(yǔ)石化與外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示

      ◆楊 柳

      (浙江理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

      本文把香農(nóng)-韋弗線性傳播模式引入到二語(yǔ)(外語(yǔ))聽說過程,以信息熵作為切入點(diǎn),探討信息熵與中介語(yǔ)的關(guān)系,并對(duì)傳播模式的各個(gè)要素進(jìn)行分析,提出外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)應(yīng)辯證看待語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和流利性的關(guān)系,幫助學(xué)習(xí)者減緩中介語(yǔ)石化,并結(jié)合其他方式降低信息熵,提高傳播效率,進(jìn)行有效的口語(yǔ)練習(xí),形成外語(yǔ)學(xué)習(xí)的良性循環(huán)。

      信息熵 香農(nóng)-韋弗線性傳播模式 中介語(yǔ) 石化 外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)

      熵首先是一個(gè)物理名詞,由德國(guó)物理學(xué)家克勞修斯在熱力學(xué)研究中提出,是從統(tǒng)計(jì)概率的角度對(duì)一個(gè)系統(tǒng)混亂無序程度的量度。在傳播學(xué)中,信息熵是從信息源角度考慮的信息量,它是表示信源整體不確定性的量。美國(guó)學(xué)者Claude E.Shannon認(rèn)為一個(gè)系統(tǒng)越是無序,信息熵就越高;一個(gè)系統(tǒng)越是有序,信息熵就越低,信息傳播效率就越高。

      中介語(yǔ)(Interlanguage)是指第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)者(下文簡(jiǎn)稱二語(yǔ)學(xué)習(xí)者)在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過程中產(chǎn)生和使用的一種過渡性語(yǔ)言,既不同于母語(yǔ)也不同于目的語(yǔ),但有同時(shí)帶有母語(yǔ)和目的語(yǔ)的某些特點(diǎn)。不同的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在不同的階段使用的中介語(yǔ)各有差異,不盡相同。

      因此,如果我們從信息傳播角度把二語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的中介語(yǔ)看作信息源眾多形態(tài)中的一種,可以推斷相對(duì)于母語(yǔ),以中介語(yǔ)作為信源的信息傳播中不確定性相對(duì)較高,信息熵相對(duì)高,信息傳播效率低。本文將從有效的信息傳播角度探討二語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用中介語(yǔ)進(jìn)行聽說交流中的信息熵和外語(yǔ)教學(xué)中相應(yīng)的對(duì)策。

      一、香農(nóng)-韋弗線性傳播模式,信息熵和聽說解碼過程

      1949年,信息論創(chuàng)始人、數(shù)學(xué)家香農(nóng)與韋弗一起提出了傳播的數(shù)學(xué)模式,為后來的許多傳播過程模式打下了基礎(chǔ),一直為社會(huì)信息傳播過程研究所借鑒。該模式把傳播描述成一種直線的單向過程,整個(gè)過程由五個(gè)環(huán)節(jié)和一個(gè)干擾因素——噪音構(gòu)成,如圖1所示:

      圖1 香農(nóng)-韋弗線性傳播模式

      信源作為傳播過程的第一環(huán)節(jié),負(fù)責(zé)發(fā)出將要傳播的訊息。此后訊息會(huì)經(jīng)發(fā)射器編碼而采用與所經(jīng)渠道相適應(yīng)的信號(hào)形式到達(dá)接收器。接收器的功能與發(fā)射器相反,它將接收到的信號(hào)還原為訊息并發(fā)送到傳播的目的地即信宿。“噪音”指的是一切傳播者意圖以外的、對(duì)正常信息傳遞的干擾。產(chǎn)生噪音的原因既可能是機(jī)器本身的故障,也可能是來自外界的干擾,克服噪音的辦法是重復(fù)某些重要的信息,這樣,傳播的信息中就不僅僅包括“有效信息”,還包括重復(fù)的那部分信息即“冗余”。傳播過程中出現(xiàn)噪音時(shí),要力爭(zhēng)處理好有效信息和冗余信息之間的平衡,冗余信息的出現(xiàn)會(huì)使一定時(shí)間內(nèi)所能傳遞的有效信息有所減少。信息熵是用于度量信息量的一個(gè)概念,是香農(nóng)對(duì)信息不確定性的科學(xué)稱謂。對(duì)一則高信息度的信息而言,熵很低,對(duì)低信息度的信息而言,熵則很高。

      如果我們把平常的交談看作是一種傳播信息的過程,同時(shí)考慮到該過程中噪音的類別,帶入香農(nóng)-韋弗線性傳播模式后,就得到如圖2所示:

      圖2 信息傳播與噪音圖示

      在交談過程中來自信源的噪音就是說話者本身引起的不確定性的信息,即信息熵,引起這種不確定性主要有兩種原因:第一,內(nèi)容上的含混,不確切,即說話者本身對(duì)于要表達(dá)的信息不確定,可能人為加入了無關(guān)聯(lián)的信息,造成聽話者,即信宿接收信息的困難;第二,承載信息的語(yǔ)言不準(zhǔn)確,即說話者的語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào),使用的詞匯,語(yǔ)法不準(zhǔn)確,而在交談過程中來自信道的噪音主要是嘈雜的環(huán)境造成的客觀噪音。

      這一模式對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽說過程頗有啟發(fā),二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為信源,首先對(duì)要說的內(nèi)容進(jìn)行組織,嘗試用二語(yǔ)表達(dá)出來,這個(gè)過程就是編碼,聽話者對(duì)聽到的內(nèi)容進(jìn)行解碼,從而理解聽話者表達(dá)的內(nèi)容,那么聽話者就是信宿,然而絕大多數(shù)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的語(yǔ)言是既不同于母語(yǔ)也不同于目的語(yǔ)的中介語(yǔ),并且不同的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在不同的階段使用的中介語(yǔ)各有差異,表現(xiàn)在語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào),語(yǔ)法,用詞等方面,因此傳播的信息中含有不能理解的噪音,聽話者就不可能百分之百地解碼說話者傳遞的信息。

      由此可見,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為信源使用中介語(yǔ)進(jìn)行聽說的過程是典型高信息熵、低傳播效率的特殊的信息傳播過程。筆者曾經(jīng)在以英語(yǔ)為外語(yǔ)的學(xué)習(xí)者中做過聽說讀寫能力自評(píng),其中對(duì)于“說”的自評(píng)得分最低,“聽”次之,這和上述的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的低效率信息傳輸不無聯(lián)系。

      二、信息熵與中介語(yǔ)的關(guān)系和對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

      (一)信息熵與中介語(yǔ)和中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的關(guān)系

      中介語(yǔ)(Interlanguage)是Selinker(1972)在中介語(yǔ)假設(shè)中提出的,也被譯作“中介語(yǔ)”或“過渡語(yǔ)”。它指的是學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的人還沒有學(xué)到像本族人那樣的語(yǔ)言,它介于母語(yǔ)和第二語(yǔ)言之間,但它會(huì)不斷完善,逐步向目的語(yǔ)靠近。

      結(jié)合圖3、圖4,我們可以更清晰地看到,中介語(yǔ)既不是母語(yǔ)也不是目的語(yǔ),它是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)二語(yǔ)或外語(yǔ)時(shí)創(chuàng)造性地建立的過渡性語(yǔ)言體系,是一個(gè)合理存在的無法避免的特殊語(yǔ)言系統(tǒng)。同時(shí),這是一個(gè)動(dòng)態(tài)的體系,學(xué)習(xí)者會(huì)借助假設(shè)-驗(yàn)證手段對(duì)其進(jìn)行補(bǔ)充和修正,逐漸向目的語(yǔ)靠攏,但是完全地到達(dá)目的語(yǔ)是不可能的。Selinker曾經(jīng)說過百分之九十五的學(xué)習(xí)者都無法真正到達(dá)目的語(yǔ)。與中介語(yǔ)相關(guān)的另一個(gè)概念是中介語(yǔ)的石化。按照Selinker的定義,石化就是母語(yǔ)的詞條、規(guī)則和次系統(tǒng)傾向保留在與目的語(yǔ)相關(guān)的中介語(yǔ)中,不管學(xué)習(xí)者的年齡有多大,也不管學(xué)習(xí)者接受的解釋和指導(dǎo)有多少,這種傾向都不會(huì)改變,這就是中介語(yǔ)的石化(fossilization)。發(fā)音,詞匯用法和語(yǔ)法等方面的錯(cuò)誤暫時(shí)性地存在于中介語(yǔ)中為暫時(shí)穩(wěn)定化,永久性地存在下來則成為石化。

      因此,中介語(yǔ)和中介語(yǔ)石化的特點(diǎn)使得高信息熵成為二語(yǔ)學(xué)習(xí)者聽說過程天然的屬性。一方面,高熵值導(dǎo)致了信息傳播的低效率,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為信宿的談話往往耗時(shí)費(fèi)力,甚至費(fèi)解,難以形成暢通的信息流;另一方面,這種低效的聽說過程也容易挫傷二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的積極性,減少口語(yǔ)練習(xí),加速中介語(yǔ)石化過程。

      (二)信息熵與中介語(yǔ)的關(guān)系對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

      要使二語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為說話者(信源)使用二語(yǔ)進(jìn)行有效的信息傳播,提高二語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行口語(yǔ)交流的能動(dòng)性,加強(qiáng)聽說能力,形成良性循環(huán),二語(yǔ)教學(xué)就應(yīng)該從控制中介語(yǔ)石化著手,解決這一主要矛盾,同時(shí)根據(jù)香農(nóng)-韋弗線性傳播模式從該模式的各個(gè)因素出發(fā),從各個(gè)環(huán)節(jié)保證高效成功的聽說過程,具體說來:

      1.從信源角度

      以我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為例,目前使用英語(yǔ)的機(jī)會(huì)相對(duì)于過去明顯增多,很多英語(yǔ)老師包括外籍教師會(huì)強(qiáng)調(diào)在交際過程中,只要達(dá)到了交流的目的,語(yǔ)音語(yǔ)法上的一些錯(cuò)誤是可以忽視的。這種觀點(diǎn)可以歸結(jié)于對(duì)于某些理論的片面理解。比如起源于上世紀(jì)六十年代交際教學(xué)法的原則之一就是:語(yǔ)言運(yùn)用的流暢性先于語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性。此外,一些英語(yǔ)教師和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)比較片面,認(rèn)為既然大多數(shù)人都無法最終達(dá)到目的語(yǔ)的水平,那么語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),遣詞造句上的一些錯(cuò)誤都是可以容忍的,只要能夠交流,可以利用肢體語(yǔ)言,道具,字典等,就達(dá)到了英語(yǔ)教學(xué)尤其是口語(yǔ)教學(xué)的目的。在上述教學(xué)理念的影響下,教師過度鼓勵(lì)學(xué)生使用交際策略,即當(dāng)學(xué)習(xí)者面臨人物又缺乏必不可少的語(yǔ)言知識(shí)時(shí)所采取的策略,同時(shí)不可避免地在一定程度上忽視了對(duì)于學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用準(zhǔn)確性的培養(yǎng)。教師的出發(fā)點(diǎn)是促成學(xué)習(xí)者使用二語(yǔ)或外語(yǔ)進(jìn)行順利交流,實(shí)際的效果卻是加速了學(xué)生的中介語(yǔ)石化過程。學(xué)生作為信源,使用的語(yǔ)言是石化的中介語(yǔ),信息熵高,信息傳播效率低,與教師的預(yù)期成果相反。

      針對(duì)上述現(xiàn)象,外語(yǔ)教師首先應(yīng)該加強(qiáng)自身的理論素養(yǎng),深入了解中介語(yǔ)等二語(yǔ)習(xí)得的重要概念。在教學(xué)過程中提倡在語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性和流暢性之間找到平衡,積極探索避免學(xué)生語(yǔ)言錯(cuò)誤石化的方法。

      學(xué)生在教師正確的引導(dǎo)下,使用盡可能接近目的語(yǔ)的中介語(yǔ),就可以降低信源發(fā)出的信息熵,減少人為噪音,增強(qiáng)信宿接收信息的有效性。學(xué)生也將從成功的信息交流中得到積極的反饋,增強(qiáng)進(jìn)行口語(yǔ)練習(xí)的能動(dòng)性。

      與此同時(shí),我們應(yīng)注意到,避免中介語(yǔ)的石化是為了確保學(xué)生使用盡可能正確的語(yǔ)言形式,減少由語(yǔ)言形式帶來的信息的不確定性(信息熵),而除了不準(zhǔn)確的語(yǔ)言形式之外,信息熵也有可能是由內(nèi)容上的不確切引起的。因此,教師在重視鍛煉學(xué)生語(yǔ)言能力的同時(shí),也應(yīng)注意對(duì)學(xué)生思維能力的培養(yǎng)。畢竟作為信源,發(fā)出信息內(nèi)容的混亂并不是二語(yǔ)(外語(yǔ))能力造成的,結(jié)果卻是同樣造成高信熵,低效率,破壞信息傳播過程,打擊學(xué)生練習(xí)口語(yǔ)的積極性。

      簡(jiǎn)而言之,當(dāng)學(xué)生作為說話者,即信源,外語(yǔ)教師主要應(yīng)從兩方面引導(dǎo)學(xué)生降低信源發(fā)出的信息熵,即語(yǔ)言形式和信息內(nèi)容。語(yǔ)言形式方面采取措施避免中介語(yǔ)的石化;信息內(nèi)容方面,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生思維能力的培養(yǎng),把語(yǔ)言準(zhǔn)確,內(nèi)容明確作為鼓勵(lì)學(xué)生達(dá)到的目標(biāo)。

      2.從信道和信宿角度

      從香農(nóng)-韋弗線性傳播模式中,我們知道信息傳播中的噪音除了來自信源本身,也可能產(chǎn)生于信道,即傳播途徑。外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的口語(yǔ)練習(xí)不同于真實(shí)語(yǔ)境中的對(duì)話,尤其是對(duì)于初中級(jí)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在練習(xí)口語(yǔ)的初期,盡量減少來自信息傳播途徑中的噪音,以此來減少信息熵和提高信息傳播效率還是必要的。因此,在外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)過程中,外語(yǔ)教師應(yīng)遵循循序漸進(jìn),由易到難的順序,在練習(xí)口語(yǔ)的初級(jí)階段盡量安排在較少外界噪音的環(huán)境中練習(xí),隨著學(xué)者水平的提高,可以增加來自信道的噪音,使其更貼近真實(shí)語(yǔ)境,比如在電話中的交談,公共場(chǎng)所,如食堂,超市,機(jī)場(chǎng)等背景下的口語(yǔ)練習(xí)。

      在香農(nóng)-韋弗線性傳播模式中的第三個(gè)要素是信宿。在外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,為了鼓勵(lì)說話者(信源)進(jìn)行有效信息傳播,教師也應(yīng)引導(dǎo)聽話者(信宿)給予說話者積極的反應(yīng)。筆者認(rèn)為作為聽話者,不論是比說話者的語(yǔ)言水平高的人比如老師或者是與說話者水平相當(dāng)?shù)娜巳缤瑢W(xué),最合適的反應(yīng)是采取肯定的情感策略和否定的認(rèn)知策略,即對(duì)說話者的語(yǔ)言表達(dá)從情感上表示認(rèn)可和鼓勵(lì),同時(shí)在語(yǔ)言上指出對(duì)方語(yǔ)言錯(cuò)誤,同時(shí)可以幫助對(duì)方進(jìn)行修正。這樣一方面從感情上鼓勵(lì)說話者進(jìn)行信息傳播,另一方面使說話者可以意識(shí)到自己語(yǔ)言上的錯(cuò)誤,及時(shí)糾正,有益于避免錯(cuò)誤形式的石化,從而幫助說話者作為信源,降低信息熵,促成成功的信息交流。

      三、結(jié)束語(yǔ)

      外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是使學(xué)生使用二語(yǔ)(外語(yǔ))進(jìn)行成功的交談,而成功交談的標(biāo)準(zhǔn)之一是進(jìn)行有效的信息交流。于是目前有些教師片面理解交際教學(xué)法,認(rèn)為語(yǔ)言運(yùn)用的流暢性先于語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性,所以就忽視對(duì)于語(yǔ)言正確性的培養(yǎng),從而加速了中介語(yǔ)的石化。把香農(nóng)-韋弗線性傳播模式應(yīng)用到口語(yǔ)語(yǔ)言交流中后,我們看到上述做法的實(shí)際效果是增加了對(duì)話中來自信源的信息熵,反而降低了信息交流的效率。因此,外語(yǔ)教師應(yīng)該提高自身對(duì)于二語(yǔ)習(xí)得的認(rèn)識(shí),辯證地看待語(yǔ)言準(zhǔn)確性和流暢性的關(guān)系,采取措施盡量使學(xué)生避免或延緩中介語(yǔ)的石化降低信息熵,并從信息交流的各個(gè)環(huán)節(jié)保證信息傳播效率,使學(xué)生從成功的交談中體會(huì)到樂趣,學(xué)習(xí)正確的語(yǔ)言形式,鍛煉思維能力,增強(qiáng)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的能動(dòng)性,成為自主學(xué)習(xí)者。

      [1]Selinker,L.Interlanguage[J].International Review of Applied Linguistics,1972,(10):209-231.

      [2]陳力丹,閆伊默.傳播學(xué)綱要[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007.

      [3]羅時(shí)進(jìn).信息學(xué)概論[M].蘇州大學(xué)出版社,2002.

      [4]楊文秀.中介語(yǔ)石化現(xiàn)象與口語(yǔ)教學(xué)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2000,(9):33-35.

      [5]李炯英.中介語(yǔ)石化現(xiàn)象研究30年縱觀[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2003,(4):19-24.

      本文系教育部人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目(11YJC740129)階段性研究性成果;并由浙江理工大學(xué)“教育部第三批大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革示范點(diǎn)項(xiàng)目(教高司函[2011]28號(hào))”資助。

      猜你喜歡
      信源信息熵二語(yǔ)
      基于信息熵可信度的測(cè)試點(diǎn)選擇方法研究
      基于極化碼的分布式多信源信道聯(lián)合編碼
      無線電工程(2022年4期)2022-04-21 07:19:44
      基于信息熵的實(shí)驗(yàn)教學(xué)量化研究
      信源控制電路在功率容量測(cè)試系統(tǒng)中的應(yīng)用
      電子世界(2017年16期)2017-09-03 10:57:36
      一種基于信息熵的雷達(dá)動(dòng)態(tài)自適應(yīng)選擇跟蹤方法
      《教學(xué)二語(yǔ)習(xí)得簡(jiǎn)介》述評(píng)
      Ferris與Truscott二語(yǔ)寫作語(yǔ)法糾錯(cuò)之爭(zhēng)
      信源自動(dòng)切換裝置的設(shè)計(jì)及控制原理
      國(guó)內(nèi)二語(yǔ)寫作書面糾正性反饋研究述評(píng)
      基于信息熵的IITFN多屬性決策方法
      红桥区| 平顺县| 涪陵区| 洱源县| 乐东| 甘泉县| 东乡族自治县| 佛山市| 根河市| 临海市| 浑源县| 罗甸县| 达孜县| 犍为县| 崇州市| 砚山县| 奉节县| 新丰县| 内黄县| 邹平县| 东乌珠穆沁旗| 巴彦县| 平泉县| 镇坪县| 县级市| 乐平市| 房产| 陆良县| 天长市| 卫辉市| 鹿泉市| 沈丘县| 包头市| 大姚县| 饶河县| 云南省| 开鲁县| 扎赉特旗| 德格县| 平乡县| 柘城县|