韋福安
近代廣西西南邊疆的移民與民族經(jīng)濟文化融合
——從現(xiàn)代民族國家建構(gòu)視閾的歷史考察
韋福安
清末及民國的移民對桂西南邊疆城鎮(zhèn)經(jīng)濟主要行業(yè)的締造、近代圩市的開設和農(nóng)家經(jīng)濟結(jié)構(gòu)變遷的推動促進了邊疆的民族經(jīng)濟融合。民族經(jīng)濟融合加速了該地區(qū)的語言文字認同、風俗同化和族際婚姻普遍化等民族文化融合進程。桂西南邊疆民族經(jīng)濟與文化融合在加速進程中體現(xiàn)了移民與土著居民雜居格局的和諧性和經(jīng)濟生活的相互依存性,強大內(nèi)聚力和吸收力的民族性等特點內(nèi)化為邊疆民族向心運動中的開放精神和自覺意識。從現(xiàn)代民族國家建構(gòu)的視閾來考察這段歷史,對構(gòu)建邊疆地區(qū)和諧族際關(guān)系具有重要現(xiàn)實意義。
近代;廣西西南邊疆;移民;民族經(jīng)濟文化融合
近代以來,無論是工業(yè)化催生的英、法、德等資本主義國家,還是在被殖民過程中通過對現(xiàn)代民族理論和國家理念的接觸和本地化并經(jīng)由非殖民化建立起獨立的民族國家,絕大多數(shù)是由多民族組成。多民族組成的國家通過推動國家疆域內(nèi)原來彼此分離狀態(tài)的各個民族交往關(guān)系趨于密切過程來完成民族國家建構(gòu)的目標。明清以來的中國因經(jīng)濟、政治等諸多因素形成的由內(nèi)地向邊疆的族際移民浪潮,亦反映了中國各民族關(guān)系由彼此分離向密切關(guān)系發(fā)展的總體趨勢,漢族移民與邊疆少數(shù)民族的密切交往客觀上推動了邊疆民族的向心運動。所謂邊疆民族的向心運動,是指邊疆各民族在國家強化民族認同、民族核心政治認同和社會主導意識認同下增強自身與國家主體民族的關(guān)系狀況,推動邊疆各民族經(jīng)濟和文化融合,共同實現(xiàn)民族國家建構(gòu)目標的過程。清末與民國時期的桂西南邊疆地區(qū),與國家強化民族同化政策是相向運動的,是壯民族以其積極主動參與和強大吸收力的民族性,使得該地區(qū)的漢族移民與土著居民在相對和諧交往和經(jīng)濟生活的相互依存中形成了民族自覺向心意識和行為,則無疑是邊疆地區(qū)和諧社會建構(gòu)需要關(guān)注的重要社會現(xiàn)象,也是邊疆地區(qū)政治、經(jīng)濟生活的重大主題。由此,本文運用“邊緣→中心”并結(jié)合“中心→邊緣”的雙向視角,從民族國家建構(gòu)視閾透視清末及民國時期廣西西南邊疆地區(qū)的族際交往與民族經(jīng)濟文化融合,既有一定的學術(shù)價值,又有一定的現(xiàn)實意義。
大規(guī)模的移民活動是清末與民國桂西南邊疆地區(qū)的重要歷史現(xiàn)象,也是中國近代移民史的重要組成部分。外來移民對桂西南邊疆國防事業(yè)、經(jīng)濟開發(fā)作出了重要貢獻。
清政府推行“移民實邊”政策下的移民身份背景有商業(yè)移民、邊疆駐防官兵及落戶邊疆的軍屬、墾荒農(nóng)民和少數(shù)躲避戰(zhàn)亂的越南難民,使廣西沿邊一帶人口迅速增加,加快桂西南地區(qū)新的行政建置設立,加強廣西邊疆地區(qū)軍事防御力量并促進了廣西邊疆地區(qū)經(jīng)濟的發(fā)展。[1]
盡管大多數(shù)人移民邊疆的直接動因是出于政府誘人的移民政策,但是“社會經(jīng)濟條件是影響人口遷移與流動的主要因素,區(qū)域經(jīng)濟的不平衡便推動著人口的移動,使之成為歷史發(fā)展過程中的經(jīng)常性現(xiàn)象?!保?]區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展的這種非均衡狀態(tài)所形成的極差,為清末及民國時期大規(guī)模邊疆移民提供了必要條件,內(nèi)地以廣東、湖南、福建等較發(fā)達省份的經(jīng)濟向廣西進行輻射式擴散,作為生產(chǎn)力最活躍要素的勞動力也呈現(xiàn)出“離心狀運動”的趨勢向內(nèi)陸邊疆地區(qū)流動,為邊疆地區(qū)的開發(fā)提供勞動力和技術(shù)資源??陀^的經(jīng)濟必然規(guī)律是貫穿于清末及民國桂西南邊疆移民這一紛繁復雜的歷史現(xiàn)象的。
龐大的移民群體在與桂西南邊疆的土著居民頻繁直接交往中締造邊疆圩市以及城鎮(zhèn)經(jīng)濟主要行業(yè),推動了邊疆農(nóng)家經(jīng)濟的近代變遷。黃濱先生認為,明代以后直到晚清民國,廣西城鎮(zhèn)經(jīng)濟的發(fā)育,主要是由粵商主動入桂完成的。在廣西大部分地方,粵商抵達之時,即城鎮(zhèn)經(jīng)濟發(fā)育之時;粵商推進之處,即城鎮(zhèn)經(jīng)濟發(fā)展之處;粵商集中的地方,即城鎮(zhèn)經(jīng)濟較發(fā)達的地方;而粵商少往之區(qū),即城鎮(zhèn)經(jīng)濟發(fā)育微弱之區(qū)。[3]劉錫蕃在其著作《嶺表紀蠻》一書中指出:“桂省漢人自明清兩代遷來者,約占十分之八?!边@種情況在桂東的梧州、平南、賀縣等地甚為普遍。清末廣西壯族與漢族人口比例已呈對半分的情況主要出現(xiàn)在桂東的潯州和桂北部分州縣,如容州,至清嘉慶年間已土著實虛。[4]鹿寨縣壯族通常占44%,漢族占51%。[5]桂中地區(qū)往桂西、桂西南方向,漢族移民規(guī)模遞減,因此在這些地區(qū)的總?cè)丝谥?,壯族人口占的比例最大。慶遠府 “……國朝康熙間,壯七民三”[6]桂西百色一帶在光緒間“瑤壯錯處”,“漢人為數(shù)極少?!保?]桂西南邊疆多數(shù)縣區(qū)在清末及民國時壯漢人口比例與桂中和桂西的情況大致相同。根據(jù)經(jīng)濟地理學的理論分析,桂西南邊疆地區(qū)處于珠江流域的最低經(jīng)濟發(fā)展梯度。但是,這一區(qū)域卻是中法戰(zhàn)爭后漢族移民人口規(guī)模較大的區(qū)域之一,主要是緣于1889年龍州開埠,閩、粵、湘、贛等省商人趨之若鶩,誠如資料所言,“自清光緒中葉,中法戰(zhàn)爭,大軍云集,粵東商賈啣尾而來,及至條約締結(jié),辟龍州為通商口岸,粵商遂爭相投資,始成巨埠?!保?]據(jù)1946年《龍津縣志》第四編調(diào)查表所列,明清以來入居龍州圩街鄉(xiāng)村的姓氏99姓,其中65姓是從廣東遷來的,湖南的35姓,江西、福建的25姓 (因分別按移民省籍計算姓氏,不同省籍移民有不少姓氏是相同的,因此計算出來的姓氏總數(shù)會超過99個)。[9]換言之,僅粵商及其從業(yè)人口占龍州埠人口的64%,而右江重鎮(zhèn)百色的粵商比重僅為41.49%。[10]“以故商場牛耳執(zhí)于粵人之手,……縣境九商場所屬之彈壓,十商場幾無不有粵商寄跡?!保?1]這一時期漢族商業(yè)人口大規(guī)模遷入狀況在桂西南邊境其他地方的史志皆有程度不一的記載。以粵商為主要商幫的商業(yè)移民開始了桂西南邊疆地區(qū)城鎮(zhèn)的進出口、百貨、洋貨專售、農(nóng)林土特產(chǎn)收購、私營金融、傳統(tǒng)手工業(yè)、私營新式工業(yè)、新式交通運輸及其他行業(yè)共9類經(jīng)濟行業(yè)的締造。移民對桂西南邊疆地區(qū)城鎮(zhèn)經(jīng)濟行業(yè)的締造過程也是該地區(qū)圩市建設發(fā)展的過程。漢族移民“落業(yè)不歸”“日見藩殖”,“海淵、那堪等鄉(xiāng)皆辟為商場”。[12]靖西的葛麻圩、岳圩,那坡的平孟圩,雷平的太平、寶圩,大新的碩龍、攬圩,龍州的響水圩、下凍圩、布局圩、水口圩等圩場,都是漢族商業(yè)移民建設起來的。邊境圩市的開設,打破了邊疆地區(qū)的閉塞,成為聯(lián)系城鄉(xiāng)商品經(jīng)濟的紐帶和中外邊貿(mào)的集散地。
“商人資本的任何一種發(fā)展,會促使農(nóng)業(yè)生產(chǎn)越來越具有以交換價值為目的的性質(zhì),促使產(chǎn)品越來越轉(zhuǎn)化為商品”[13]龍州開埠后,大量進口的洋紗、洋布因為好用又便宜,“很多人就不種棉、不織布了,都買洋紗、洋布來用”,進口的洋油因便宜又光亮“大家都改點洋油”。[14]說明邊疆各族人民深受外來消費品的影響程度之深。本地商人收購八角、茴油、糖、山貨、藥材運到廣州出賣,再由廣州商人運出國外。[15]說明移民的商品經(jīng)濟的影響已經(jīng)深入廣大邊境農(nóng)村,也因此對桂西南邊疆傳統(tǒng)農(nóng)家經(jīng)濟觀念造成沖擊和對傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)結(jié)構(gòu)產(chǎn)生影響。龍州“縣境各屬,惰農(nóng)自甘耕耘不力,堰壩不修,肥料則任意委去,童山則觸目皆然。城中人糞竟有貼錢方肯挑取者?!保?6]崇善縣“土著農(nóng)民 (即本地農(nóng)民)性好惰,不知耕種,于種谷外,只知嘜、豆、花生、芋、薯可種而已”。[17]說明桂西南邊疆地區(qū)土著農(nóng)民仍停留在原始的粗放型耕種狀態(tài)。相比之下,光緒年間,來自欽州、博白、玉林等地的農(nóng)民(客民)有“耐勞之性”,“時而春耕”,“時而百耘”,“且盡力溝洫,以備旱潦,樹藝五谷外,或種蔬果桑麻以收地利,”[18]外來農(nóng)民不但吃苦耐勞精神遠勝于土民,而且更善于田間管理和科學經(jīng)營土地。其收成當然讓本地土民難以望其項背,如于清咸豐同治年間到思樂縣“專務農(nóng)業(yè)者,……多富戶,讀書人亦頗多”。[19]以致寧明州“田主多招粵東人之作”。[20]外來農(nóng)業(yè)移民用他們的勤勞和智慧以靈活的多種經(jīng)營方式開發(fā)桂西南地區(qū)土地生產(chǎn)力的同時,也奠定了該地區(qū)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)經(jīng)濟的基礎(chǔ),“自宣化縣來者,由清道光時,多居于此種蔗種菜為唯一之事業(yè)。”[21]“上龍土司所轄之窯頭各鄉(xiāng),民多以種蔗造糖為業(yè),”[22]可見,桂西南邊疆出現(xiàn)了一定規(guī)模的農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化。清末及民國外來農(nóng)民在對農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的調(diào)整所作出的貢獻以及先進的生產(chǎn)工具——鐵農(nóng)具的輸入,直接引發(fā)了土民農(nóng)業(yè)生產(chǎn)觀念和農(nóng)家經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的變遷。
移民導致最直接的族際交往,族際交往的程度和范圍決定民族關(guān)系的程度和范圍,民族經(jīng)濟交往程度又是民族關(guān)系的程度和范圍最直接的表現(xiàn)形式,而“民族的經(jīng)濟過程往往和民族同化相聯(lián)結(jié)”。[23]應該說,不管出于何種遷徙目的,清末及民國的桂西南邊疆移民與土著居民的交往程度之深和交往范圍之廣都遠勝于過去任何朝代,“正是這種遷徙和民族交往使民族同化成為歷史的必然。在不同民族共同體之間謀求某種經(jīng)濟相同性,也就因而成為民族同化的一個重要內(nèi)容?!保?4]清末及民國的移民在推動桂西南邊疆民族經(jīng)濟融合的過程中自然加速了該地區(qū)的民族文化融合進程。
從地理大發(fā)現(xiàn)以來,移民運動一直成為世界歷史的重要內(nèi)容。在20世紀中葉以前,移民運動的主要趨勢是從舊大陸移往新大陸,是從現(xiàn)代化資本主義發(fā)軔的歐洲核心地區(qū)向美洲、澳大利亞等邊緣地區(qū)的遷移。[25]這種帶有資本主義擴張性質(zhì)的移民活動,導致在美洲現(xiàn)代民族國家構(gòu)建過程中始終伴隨著印第安土著居民的血淚史。民族文化變遷也始終充滿著矛盾和斗爭。美國政府和社會上占主導地位的意識形態(tài)對于處理族群關(guān)系的社會目標演變經(jīng)歷了如社會學家戈登概括的“盎格魯—撒克遜化”(Anglo-conformity)—— “熔爐”(Melting-pot)—— “文化多元主義”(cultural pluralism)等三階段,時至今日,都沒能真正解決民族融合問題。顯然,使用行政強制手段實現(xiàn)民族融合很難成功。中國傳統(tǒng)社會的移民規(guī)律大致也如20世紀以前的世界移民趨勢,從經(jīng)濟文化比較發(fā)達的內(nèi)陸中心區(qū)向邊疆地區(qū)擴散?!爸腥A民族多元一體”格局的最終形成主要靠內(nèi)陸和邊疆地區(qū)長期的民族經(jīng)濟文化交流中的自覺認同,盡管之中有時也不免夾雜主流民族的強勢意圖。移民與土著民族在平等交往中形成的認同心理加速了這一時期桂西南邊疆民族的發(fā)展與融合。
語言與文化全體的關(guān)系——據(jù)愛爾伍德 (Ellwood)的意見,語言或者是人類文化中最先發(fā)生的一部分,因為它的功效能使各個人的經(jīng)驗得借以互相參證,而各個人的協(xié)作程度也借以提高。[26]文化借助語言得以傳播。人類學家和民族學者大都認可語言是構(gòu)成民族的重要特征,但卻不是最主要的特征,如楊堃教授認為,“共同的民族意識、民族情感。則是最主要的特征,缺此,便不成其為民族了?!保?7]就像浪跡天涯的吉普賽人、猶太人以及分布世界各地的華人一樣,盡管后裔們已經(jīng)不再使用本民族語言了,但其民族意識與民族情感都會跨時空而存在著,這就意味著民族語言會隨著民族發(fā)展與融合產(chǎn)生變遷。秦始皇發(fā)兵50萬到嶺南,他們早已與邊疆土著民族融合,成為后來壯侗語民族的重要組成部分;宋代遠征邊疆平儂智高的狄青部屬大部分就地駐扎邊疆,與邊疆土著民族通婚,大部分也早已融入壯侗語民族中了;明清以來,涌入桂西南邊疆的大量漢族移民,由于族際經(jīng)濟交往的需要,漢族和壯族語言也都出現(xiàn)不同程度的變遷與融合。如 (民國)《思樂縣志》稱“本縣自廣東來者”“自是漢族”“惟居留代遠,言語均變?yōu)橥林薄#?8]當然,土著居民受漢語的影響更大,除土著居民最通用的壯話外,廣話 (粵語)、西南官話、客家話、蔗園話 (平話)等語言在桂西南地區(qū)也很流行。龍津縣 (今屬龍州縣)最通行的語言是土語 (壯話)、廣話 (粵語)、官話。城鎮(zhèn)居民的語言呈現(xiàn)出以粵語為主的特色,“廣話則自粵傳來,今窮鄉(xiāng)僻壤亦能操之?!保?9]粵語方言也在不同程度地沖刷、消磨著遷入地方言的特征,日久天長,竟引起了土著語言的變化。如明清以來,廣東輸入的整套系列的鐵農(nóng)具幾乎供應了當?shù)氐娜啃枨?,以至于“許多農(nóng)具的名稱都沿用漢語中的粵音”,也即保持了各自的廣東名字,如“鐮”稱“鐮”,鑿子稱“蕭”,刨子稱“暴”,鉆子稱“鉆頭”,耙稱“把”,斧稱“不”等。[30]《龍津縣志》記載:“龍津語言約分數(shù)種,日土語 、日廣話、日官話。其土語原系壯話,因地當要沖,交際日繁,聲音為之漸變。今土人與他壯人交談,競至不能領(lǐng)會者,是已另成一種土語矣?!保?1]思樂縣“苗、猺二族,殆昔日之獠種族也,惟與憋足交際,不論男女,皆操官話或粵語”。[32]很顯然,在漫長而又復雜的歷史發(fā)展過程中,壯話由于受到移民方言的深刻影響而發(fā)生了實質(zhì)性的變化,形成了一種新的壯語變體。當然,在長期的交往中,漢族移民及其子孫后代大多會使用壯話交流,甚至完全使用壯話。那坡漢人多自廣東南海遷來,其中一部分人還發(fā)生“壯化”,放棄粵語、學操壯語,融入壯民族中。[33]
壯族人對漢字的認同,深刻體現(xiàn)了族際交往中的融合現(xiàn)象。下面兩段文字頗能說明問題:
由于長期接觸和使用漢字,壯人心中已產(chǎn)生一種認同心理,即便對自己的古壯字也不叫壯字,而呼sawndip(意譯為生造字、生僻字),無意識中把漢字視為自己的文字。所以,在拼音壯文創(chuàng)制推行以前,人們沒有“壯文”這個概念,難怪在小學認字 (漢字)過程中,小學生作文時下意識使用古壯字的現(xiàn)象屢見不鮮,甚至初中生也難以避免。
對漢字的熟視,對外文 (以英文為代表的拼音文字)的生分,使壯人自然地對拼音文字沒有好感,有的人戲稱之為“蚯蚓文”,加上不習慣拼音認字,一看到那一長串的字母排成一列列,就產(chǎn)生畏懼心理。所以,雖然宣傳上處處強調(diào)拼音壯文“易學易懂”,有些人仍然接受不了。[34]
壯族人從對古壯字認同到現(xiàn)代漢字的認同,成為壯族人民的中華民族認同的重要組成部分。
文化傳播學認為,一種文化的傳播,包括區(qū)域文化的形成、傳播和發(fā)展,大致上是沿著漸進和跳躍這兩種方式進行的,移民的遷徙,通商或者戰(zhàn)爭是跳躍性文化傳播的重要條件。考察清末與民國桂西南邊疆的近代發(fā)展軌跡,盡管今天看起來是一段畸形發(fā)展的歷程,但也正是大批的經(jīng)濟開發(fā)性移民和中法戰(zhàn)爭使這一地區(qū)的國際、國內(nèi)貿(mào)易線獲得持續(xù)發(fā)展的動力,成為廣西最早感受到近代化氣息的地區(qū)。更為重要的是,商品經(jīng)濟意識通過移民群體的演繹成為一種普遍的社會文化心理潛移默化地影響著土著人的思想,激發(fā)起土著人的開放思維和積極的社會參與意識。原來“皆沉迷于賤商主意,專事科名”的土著之人,“邇來輪船通行,受文明之指導,始漸出而競爭商利”。[35]習俗也逐漸受到漢族同化,崇善縣散居各鄉(xiāng)的土著居民, “因沐化日深,漸變其舊習,言語與漢人通,服飾小異而大同”。[36]思樂縣苗族、猺族,“現(xiàn)已多為漢化,彼此相安無事”。[37]靖西縣獞、儂等土著人,“風俗習慣已與漢族同化”。[38]
一般情況下,不同群體之間的通婚比率往往是衡量一個社會中群體之間的社會距離、群體之間的接觸性質(zhì)、群體認同的強度、群體相對規(guī)模、人口異質(zhì)性以及社會整合過程的一個敏感指標。[39]美國社會學家辛普森 (George Eaton Simpson)和英格 (J·Milton Yinger)在他們的研究中把族際通婚視作衡量美國各種族、族群之間的“社會距離”和族群融合的一個十分敏感的指數(shù)。[40]另一個美國社會學家戈登也認為“通婚是 (族群間)社會組織方面融合的不可避免的伴生物?!保?1]在中國幾千年的民族關(guān)系演變的歷史進程中,各民族傳統(tǒng)的族際通婚觀念誠如馬戎先生所說的“漢人在對待邊緣地帶的族群時,漠視他們與漢人之間的體質(zhì)差異,而特別看重他們的動態(tài)的‘文化’取向,強調(diào)‘有教無類’,這種寬容態(tài)度和漢人在文化技術(shù)方面的優(yōu)越吸引了許多原來居住在邊緣地帶的少數(shù)族群融入了漢人群體。而居住在邊緣地帶的漢人,在各個朝代也都存在著通過婚姻而融入當?shù)刈迦旱默F(xiàn)象。”[42]以致于王桐齡先生在《中國民族史》一書中把族際通婚總結(jié)為中國歷朝歷代族群融合的重要手段。清末及民國桂西南的移民和中國同期的移民現(xiàn)象一樣,移民之初經(jīng)常呈現(xiàn)一種“踩路效應”,即一般來說,青壯年男性往往具有較強的移民沖動,而這些人移民到桂西南邊疆地區(qū)踩出了一條移民之路后,就會對后面的人在心理上產(chǎn)生誘發(fā)因素。青壯男性移民之初多系獨身一人,大都在單身移民成功之后才考慮舉家遷移。此外,只有隨著年齡增長和人生格局定型,單身移民才由萍飄無蹤趨于安家落戶,希望享受家庭天倫之樂。因此,移民社會初期男女性別比例失衡乃系情理中事。[43]這樣,漢族移民和邊疆土著民族的族際通婚的頻發(fā)現(xiàn)象成為可能。隨著語言文化、生產(chǎn)方式和生活方式等方面的趨同化,族際通婚在大規(guī)模的移民族群與土著民族之間成為普遍現(xiàn)象。移民所造成的多民族雜居和睦共生的格局,改變了當?shù)氐拿褡褰Y(jié)構(gòu),民族之間的界限越來越模糊。龍津縣的壯人“能讀書,與漢人同文,惟讀稍異,能操漢語,近且互通婚嫁,居然與漢族同化矣”。[44]各民族你中有我,我中有你,這不僅有利于民族間文化的交流與發(fā)展,而且對進一步增強中華民族的凝聚力也有著十分積極的意義。
清末及民國桂西南邊疆的移民實邊政策引發(fā)的移民浪潮,主觀上是鞏固和強化國防,客觀上卻極大地促進漢族與邊疆少數(shù)民族的大范圍深度交往。這一時期移民與土著居民交往過程中總體上體現(xiàn)自覺融合的特點。
“土”,即所謂土人,“來”即所謂來人,也稱客人或客民。在廣西,不同時期、不同地區(qū)和不同語境下,人們對“來”、“土”的區(qū)分標準和依據(jù)往往不同。如清代的《潯州府志》稱:“狼 (獞)曰土,廣東潮惠人曰來。”[45]民國時期的《桂平縣志》也稱:“狼 (獞)曰土,廣東惠潮人曰來?!保?6]可見志書修纂者只是從歷史淵源上界定“來”、“土”身份,即把世居廣西的土著民族界定為“土”,把從廣東惠州、潮州遷移來的人稱“來”。與此不一樣,《貴縣志》卻從語言方面區(qū)分“來”、“土”身份:“貴縣土著,惟農(nóng)、黃、覃、鄔、韋各姓,余具外來占籍,概稱為土人。而于粵東惠、潮、嘉來著者,均謂之來人,即客人,以其離鄉(xiāng)土而不變鄉(xiāng)音也?!保?7]在桂西南邊疆地區(qū),區(qū)分“來”、“土”標準也有區(qū)別。如 (民國)《龍津縣志》把風俗迥異區(qū)分“來”、“土”:“姓氏之源流在宋代以前無稽可考,即有外省遷居者,其年代久遠,亦為土著。其可考者,以時自宋明兩代為多數(shù),以地自魯、贛、湘、粵為多數(shù)”,卻又說“所謂土著者,亦同稱漢族,世居鄉(xiāng)村,風化所及,涵濡未普遍,舊俗未免有固陋之稱”。[48]顯然,這里的土人不僅指土著民族,也包括已經(jīng)“土化”的外來者。因而總體上看,“來”、“土”之分主要是文化上的區(qū)別,語言是文化最重要的表現(xiàn)形式,而時間可以使外來人“土化”(包括語言)。
“來”、“土”關(guān)系是考察一個地區(qū)民族關(guān)系狀況的重要指標。張世明先生認為:“移民社會中土客矛盾的根本原因肇端于對社會資源的爭奪。”[49]這種情況在明清以來的中國邊疆社會幾乎是普遍現(xiàn)象。“來”、“土”文化沖突甚至產(chǎn)生族群械斗現(xiàn)象而凸顯其“邊疆特性”。在這個意義上,他所使用的“邊疆社會”這一術(shù)語并不是簡單地以地理范圍為依據(jù),而更主要的是企圖從文化人類學角度揭示拉鐵摩爾所謂的“邊疆風格”(thefrontierstyle)現(xiàn)象,與通常所謂的“邊疆地區(qū)的社會”這一術(shù)語在內(nèi)涵上大相徑庭,可以作為透視邊疆移民社會中“邊疆化”諸多現(xiàn)象的概念工具。[50]由于移民之初缺乏廣泛深入的族際交流,身置異域文化的移民尋求生存的本能反應首先是聚族而居,強化認同以彰顯族性,與土著民族的文化沖突在所難免,只不過不同地區(qū)的沖突大小和影響程度不一而已。因此,移民的“邊疆化”絕非“內(nèi)地化”或“土著化”概念所能賅備。
如果僅以廣西一域來看,桂西南地區(qū)又體現(xiàn)出“邊疆特性”中的“特性”??疾鞆V西一地,“來”、“土”之爭主要在桂東南地區(qū)顯得較為突出,調(diào)研資料記載的貴縣“來”、“土”斗爭的原因認為:“爭陂水,爭土地,爭風水墳山,爭竹木,爭松山,爭草地,……常因爭女人、山水和小事引起械斗”。[51]可見,土地、山水、墳山以及女人等主要資源的糾紛是“來”、“土”之爭的外在直接原因?!皝砣恕庇绕涫强图胰耍騺眍B強保持其客家族群特色著稱,他們廣建會館、聯(lián)宗拉派以張揚族性,客家人“遇有仇敵,極好勇斗狠,一呼百諾,荷戈負鏟而至,概不畏死”。[52]看來,有清一代及民國的桂東南“來”、“土”之爭不僅是簡單的社會問題,而且也是突出的文化沖突問題。相比之下,這一時期的桂西南邊疆各縣方志均沒有“來”、“土”之爭的資料記載,蓋因桂西南邊境地區(qū)“人煙絕少”,[53]又“開辟太晚”,[54]從1820年廣西各府州人口分布來看,密度最大的是鎮(zhèn)安府,平均每平方公里79.84人,其次是南寧府,為63.11人,梧州府為57.28人,最少的是太平府,為18.61人。[55]因此,明清以來大規(guī)模的移民沒有給地廣人稀的桂西南邊疆地區(qū)帶來人口壓力和資源競爭而造成“來”、“土”爭斗的現(xiàn)象。如明江廳 (今屬寧明縣)上石州 (今屬憑祥市)的居民“前代分土客兩籍”,客人“近代來自粵東”,“今則歷年久遠,血族混淆,無分土客”。[56]土、客居民在友好的頻繁的交流與合作中相互涵化的資料如前所述的在史志中俯拾皆是。
桂西南邊疆地區(qū)的土著民族與漢族移民在長期的互動中形成總體上“大雜居小聚居”的居住格局,有些雜居的地方移民人數(shù)甚至超過土著居民,如崇善縣于民國二十六年進行戶口調(diào)查,“戶數(shù)為10725戶,男丁30430人,女口29479人,男女數(shù)合計59909人”,而“至宋略有山東漢人隨狄將軍征蠻而流落斯土,明時自廣東、江西、福建各省遷居是邦者頗多,至今生齒日繁,漢族人數(shù)已達五萬余人”。[57]在龍州,明清以來“來自閩、贛、湘、粵者日益眾,……其分布大都居于城市及各小圩街,亦有聚落鄉(xiāng)村以務農(nóng)者,孳生繁殖,以迄于今,……人口約三萬三千三百人,占全縣人口總數(shù)百分之五十?!保?8]寧明縣的漢族人口僅次于壯族,均是外地遷徙來的,“清咸豐、同治以后來的較多,大多以務農(nóng)為主?!保?9]外地遷入憑祥的漢族人,其中客家人“是清咸豐、同治以后到此務農(nóng)的,人數(shù)甚眾”。[60]“光緒年間,大新縣新增了90多個村屯”。[61]靖西縣屬居民約共一百二十余姓,載于舊志可考者有三十二姓來自廣東、福建、湖廣、江西、浙江等省或本省永淳、賓陽、桂林、陸川、博白、南寧、宣化等地,“各隨人事之機緣,移居斯土而散布于城市、鄉(xiāng)村”。[62]大批移民深入邊疆少數(shù)民族聚居地區(qū)經(jīng)商和墾荒,在邊疆非漢民族地區(qū)形成一個點線結(jié)合的網(wǎng)絡,這個網(wǎng)絡正是中華民族多元一體格局的骨架的重要組成部分。各族人民在長期交往的過程中進一步相互影響和滲透,民族間的經(jīng)濟聯(lián)系密切起來,隨著時間的推移,平等和諧的雜居格局得以形成,增強了邊境各民族在經(jīng)濟生活中相互依存度。經(jīng)濟生活的相互依存性使族際婚姻的普遍性成為可能。
吉登斯 (Giddens)認為,傳統(tǒng)社會基本上以共同在場關(guān)系為主的社會整合 (socialintegration)為特征,其時空構(gòu)型 (configurationsacrosstime-space)總會受到限制,而現(xiàn)代社會則基本上以跨越時空的不在場關(guān)系為主的系統(tǒng)整合 (systemintegration)為特征,其時空分延使民族國家的行政控制能力甚至能左右個人日?;顒拥淖钏矫懿糠?,故吉登斯稱現(xiàn)代民族國家為權(quán)力集裝器 (powercontainers)。相反,傳統(tǒng)國家的行政范圍沒有延伸到地方社會的實踐中,甚至也沒有延伸到在空間上遠離國家權(quán)力中心的某些城市。[63]所以按照吉登斯的觀點,傳統(tǒng)國家是有邊陲 (frontiers)而無國界 (borders)。由于傳統(tǒng)國家領(lǐng)土的范圍取決于一國中央權(quán)力的大小和實際控制能力的強弱,毗鄰國家之間通常不會嚴格地和精確地進行劃分與勘定國界。中法戰(zhàn)爭以前的中越邊界仍處于含混不清的狀態(tài),以致邊境民族的國家身份亦顯得十分含糊。但是,從古迄今,這一區(qū)域的民族卻具有強大的內(nèi)聚力,其根本原因在于其民族性。所謂民族性即通常所說的族性,指能構(gòu)成各種族類群體的基本要素,包括血統(tǒng)、語言傳統(tǒng)文化、祖籍地、宗教、種族等。[64]族性的“原生性”是族類群體構(gòu)成要素的根本點,著名民族學家徐松石先生斷定兩廣古代土著是兩廣的僮族。所謂百粵甌駱俚人烏浦等,均是廣義僮人。[65]其原生性正是僮人形成強大內(nèi)聚力的根本所在。徐先生關(guān)注到了僮族民族性的特點,其一是女性的活躍。漢光武建武十六年,嶺南僮女“徵側(cè)徵貳”,不甘受虐而奮起稱王,六十余城隸于掌握,雄健不可一世。此后僮族的巾幗英雄名傳史冊的也有不少。就是到了今日,僮族社會仍然是以女性活動為中心的。其二是僮族男子的勇悍。儂智高揭竿之后,僮族在這西南地域的連綿倔強性,絕對不像漠北匈奴突厥等部族的曇花一現(xiàn)。其三是僮族吸收力的宏偉。他們不像瑤族苗族那樣采取退縮自守的閉關(guān)政策。史籍記載的路博德平南越時,土著越將和越王土著后妃所生的兒子,足見當時僮族所采取的吸收政策。南朝以后,中央對西南邊疆地區(qū)采取懷柔政策,唐宋時期中央?yún)栃袔X南人治嶺南人的策略,僮族的大量吸收活動重復出現(xiàn),于是僮族都自化成為齊民,為今日中國境內(nèi)以僮族血統(tǒng)為基礎(chǔ)的獨一區(qū)域。中央的懷柔對于僮族內(nèi)聚的功勞不可泯滅,但僮族吸收力量的強大,也足以令人驚嘆,這當然與女性的活躍大有關(guān)系。近今桂省西部僮女吸收粵商的青年男子,并連帶吸收他們所帶來的文化和經(jīng)濟,僮統(tǒng)仍得保存。[66]僮族民族性的特點造就了這個民族自覺內(nèi)附的民族心理,儂智高起兵反宋,并不是尋求自立政權(quán)以對抗朝廷,而是表明內(nèi)附朝廷的決心?!盀榱诉_到內(nèi)附的目的,儂智高一再降低其內(nèi)附的條件:求刺史,不得;求教練使,不得;求賜一套朝服,不得;求每‘南郊’時貢金千兩,允許到邕州進行集市貿(mào)易,不得;請求接納所獻的馴象及生熟金銀,惟讓通貢?!员怀⒕芙^。拒絕不要緊,宋仁宗還偽造歷史,否認自己的前期所為,強按著儂智高的頭,令他去臣服于交趾”,“以禮求附不能,儂智高只好走了以武力求附之路”,“儂智高以武力求附,起兵反宋,是他個人對中央王朝一往情深,懷宋、歸宋的情感選擇性模式遭到挫折后暴然發(fā)展的結(jié)果,是被迫的,逼不得已的”。[67]儂智高代表的不僅是自己,而是代表整個壯民族,其作為“溪洞蠻夷”首領(lǐng)能號召數(shù)萬漢、壯、瑤、苗等各族群眾跟隨他進行反宋斗爭,足見其胸懷之寬廣。儂智高雖然失敗了,但宋王朝迫于西南邊疆俚僚、漢等族人民團結(jié)友好的現(xiàn)實,宋哲宗遂于元祐元年 (1086年)詔令:“邕州左、右江歸明人,許省地、溪洞結(jié)親。”[68]反映了西南邊疆俚僚、漢等族人民間和好交往的歷史現(xiàn)實。明末清初,兩廣地區(qū)流傳著“廣西有個留人洞,廣東有朵望夫云”,形象地表達了壯、漢民族之間友好交融的歷史傳統(tǒng)。中法戰(zhàn)爭期間,壯、漢等各族群眾團結(jié)協(xié)作、同仇敵愾地抗擊法國侵略者,延續(xù)著友好交融的優(yōu)良傳統(tǒng),繼續(xù)彰顯著具有強大內(nèi)聚力的民族性。難怪徐松石先生說:“今后部族的界限解除,西南的進步日速,僮族對于新中國的貢獻,正無限量”。[69]
民族的向心運動是民族國家建構(gòu)體系中的民族過程。民族向心力表現(xiàn)為民族認同、民族的政治核心認同和社會主導意識認同及由此產(chǎn)生的社會效應。[70]現(xiàn)代民族國家建構(gòu)語境中的民族文化變遷往往就是民族向心力作用的結(jié)果。我們常常把導致民族文化變遷的外部因素歸結(jié)為外部環(huán)境的改變和文化的傳播。而現(xiàn)代民族的進化過程“可以萬無一失地說,幾乎所有文化百分之九十以上的內(nèi)容首先都來自傳播”。[71]澳洲的土著部落耶攸榮特因1915年英國商人和傳教士傳入鋼斧使該部落的信仰系統(tǒng)遭質(zhì)疑而導致傳統(tǒng)觀念、情感和價值模式暗中毀掉,這反映了文化傳播給民族文化帶來的深刻影響。承載著中華民族價值觀念的歷代主體民族——漢族的移民無疑是扮演了文化的傳播者,也是民族經(jīng)濟和文化融合的主要推手,誠如王希恩所說的那樣:“無論在歷史上還是現(xiàn)實中,族際人口流遷都是民族過程推進的直接途徑和最終途徑?!保?2]但是,移入地民族的文化變遷最終取決于傳播的文化與接納它的社會的文化相容性,因為“多民族民主國家的運作和成功,并不僅僅取決于對國家構(gòu)成根本的大多數(shù)人的態(tài)度和政策,至少在同等程度上,也取決于少數(shù)民族和移民人口同國家發(fā)生聯(lián)系的方式,他們是否理解和愿意履行責任,是否具有要求文化變革和在一定程度同化的文化調(diào)整的良好愿望。沒有一個國家能夠在公民之間普遍的族裔和政治價值對抗的縫隙中生存?!保?3]中法戰(zhàn)爭之后處于中外文化沖突和博弈漩渦中的桂西南邊疆壯 (僮)族的向心運動的勃興也正來源于其自身具有“原生性”的強大吸收力的民族性,其認同體系中一直對儒家文化持寬容、適應甚至是接納的態(tài)度,使得人們主動去促使自身文化發(fā)生變遷的同時進行整合與儒家文化認同達到相一致,進而又帶動文化認同的結(jié)構(gòu)性變化,最終引起文化認同的新構(gòu)建。這至少說明,清末及民國的桂西南邊疆地區(qū)實現(xiàn)文化傳播與自身進化的和諧過程是由于先前的文化環(huán)境提供了原材料,即從東漢伏波將軍馬援奉命南征交趾平定二征叛亂到宋代狄青部屬大部融入壯侗語民族以及邊疆各部族的內(nèi)附實踐,就已形成了這種和諧過程的文化環(huán)境。民族經(jīng)濟與文化融合的特點表明了這一時期這一地區(qū)民族過程的基本特點,即民族向心運動中的開放精神和邊疆自覺意識。這種精神和意識也正是桂西南邊疆民族地區(qū)作為中國民族團結(jié)、邊疆安寧典范的文化源泉。2008年西藏的“3·14打、砸、搶、燒事件”和2009年新疆的“7·5打、砸、搶事件”再一次說明了邊疆地區(qū)建構(gòu)和諧族際關(guān)系對于民族國家建設的重要性。
[1]熊春云.清末桂西南地區(qū)的移民實邊[J].中國邊疆史地研究,2004(1):83-86;蕭徳浩.蘇元春評傳[M].南寧:廣西人民出版社,1990;祝遠娟.蘇元春與廣西西南邊疆經(jīng)濟的發(fā)展[J].廣西社會主義學院學報,2005(1):40-42.
[2]張世明.清代邊疆開發(fā)不平衡性:一個從人口經(jīng)濟學角度的考察[J].清史研究,1998(2):91.
[3][10]黃濱.近代粵港客商與廣西城鎮(zhèn)經(jīng)濟發(fā)育——廣東、香港對廣西市場輻射的歷史探源[M].北京:中國社會科學出版社,2005.4、165.
[4](清)謝啟昆修、胡虔纂.廣西通志[Z].卷88.
[5]劉炳運.寨沙客家人來源及習俗[J].鹿寨文史資料,第4輯.
[6](清)英秀修,唐仁纂.慶遠府志[Z].卷3.道光9年.
[7](清)陳如金修,華本松纂.百色廳志[Z]社會.道光緒17年刊本.
[8][11][16][35](民國)葉茂莖.龍州縣志[Z]卷四.民國25年鉛印本.37.
[9][29][31][44][48][58]陳必明.龍津縣志[Z].龍州縣檔案館,1946.33 -45.
[12][19][21][28][32][37](民國)李文雄修,曾竹繁纂.思樂縣志[Z]卷四·社會篇.據(jù)民國37 年石印本抄.
[13]郭庠林.中國封建社會經(jīng)濟研究[M].上海:上海財經(jīng)大學出版社,1998.93.
[14][15]廣西壯族自治區(qū)通志館.中法戰(zhàn)爭調(diào)查實錄[Z].南寧:廣西人民出版社,1980.312-313、310.
[17][18][36][57]林劍平修,張景星纂.民國崇善縣志[Z]第三編·社會篇.民國二十六年抄本(上).
[20](清)王炳紳修,黎申產(chǎn)纂.寧明州志[Z]上卷·風俗,龍州通興印行,民國3年(1914年)鉛?。?6.
[22](清)黎申產(chǎn)輯.廣西省寧明州志[Z]卷上·市集,臺北:成文出版社影印清光緒九年原刊于1970年重印本,1975.66.
[23][39]廖楊.民族關(guān)系與宗教問題的多維視角[M].北京:民族出版社,2009.364、6.
[24]陳慶德.經(jīng)濟人類學[M].北京:人民出版社,2001.452.
[25]Martin.N.Marger,Race and Ethnic Ralations:American and Global Perspectives.Wedsworth Publishing Company 1997.531.
[26]林惠祥.文化人類學[M].北京:商務印書館,1996.349.
[27]楊堃.民族學概論[M].北京:中國社會科學出版社,1984.189.
[30]廣西壯族社會歷史調(diào)查[Z]第4冊.南寧:廣西民族出版社,1987.152.
[33]那坡縣文史資料編輯組整理.那坡縣民族源流[J].那坡文史資料,第1輯.
[34]李靜.民族心理學教程[M].北京:民族出版社,2006.238.
[38][62](民國)封赫魯修,黃福海纂.靖西縣志[Z]第二編·人口、姓氏之組成.廣西第二圖書館1957年據(jù)民國37年油印本油?。?/p>
[40]Simpson,G.E.and Yinger,J.M.1985.Racial and Cultural Minorities:An Analysis of Prejudice and Discrimination(Fifth)Plenum Press,New York and London.496.
[41]Milton M.Gordon,1964.Assimilation in American Life,New York:Oxford University Press.80.
[42]馬戎.民族社會學[M].北京:北京大學出版社,2004.446.
[43][49][50]張世明、龔勝泉.另類社會空間:中國邊疆移民社會主要特殊性透視(1644—1949)[J].中國邊疆史地研究,2006(1):81、85、87.
[45][52](清)夏敬頤、褚興周.潯州府志[Z].卷五十六:紀事、卷五十四:紀人·風俗,南寧:南寧自然美術(shù)油印社,1957.
[46](民國)黃占梅修、程大章纂.廣西省桂平縣志[Z].臺北:成文出版社影印民國九年鉛印本,1968.
[47](民國)歐卿義修、梁崇鼎等纂.貴縣志[Z].臺北:成文出版社影印民國二十三年鉛印本,1967.
[51]饒任坤、陳仁華.太平天國在廣西調(diào)查資料全編[Z].南寧:廣西人民出版社,1989.56.
[53]中國社會科學院歷史所.古代中越關(guān)系史資料選編[Z].北京:中國社會科學出版社,1982.603.
[54]龍州縣地方志編纂委員會.龍州縣志[M].南寧:廣西人民出版社,1993.843.
[55]中國人口·廣西分冊[Z].北京:中國財政經(jīng)濟出版社,1988.
[56](清)佚名.明江廳上石州志略[Z].廣西壯族自治區(qū)圖書館據(jù)宣統(tǒng)年間抄本1980年影?。?/p>
[59]寧明縣志編纂委員會編.寧明縣志[Z].北京:中央民族學院出版社,1988.666.
[60]憑祥市志編纂委員會編.憑祥市志[Z].廣州:中山大學出版社,1994.543.
[61]黃忠源.大新縣地名志[Z].大新縣地方志編纂委員會,1991.21-147.
[62](民國)封赫魯修,黃福海纂.靖西縣志[Z].廣西第二圖書館1957年據(jù)民國37年(1848年)油印本油?。?0.
[63]Giddens,The Nation—State and Violence,polity Press,1985.182.
[64][70][72]王希恩.全球化中的民族過程[M].北京:社會科學文獻出版社,2009.127、349、345.
[65][66][69]壯學叢書編委會.徐松石民族學文集[M]上卷.桂林:廣西師范大學出版社,2005.203、117-118、118.
[67]白耀天.儂智高:歷史的幸運兒與棄兒[M].北京:民族出版社,2006.253.
[68]宋會要·兵一七之三.
[71](美)羅伯特·F.墨菲著,王卓君、呂廼基譯.文化與社會人類學導論[M].北京:商務印書館.2004.201.
[73](美)菲利克斯·格羅斯著,王建娥等譯.公民與國家——民族、部族與族屬身份[M].北京:新華出版社,2003.216.
Immigrants and Fusion of Ethnic Economy and Culture in Modern Guangxi Southwest Ethnic Frontier Region——A Historical Case Study on Modern Nation Construction
Wei Fuan
The immigrants in the Qing Dynasty and the Republic of China(1912-1949)gave a impetus to the fusion of ethnic economy in Guangxi southwest ethnic frontier region with its contribution to the founding of major city businesses and markets and to the improvement of agricultural structure,which thus promoted the cultural integration and mutual identification of languages,customs and intermarriage.In this progress,the openness and consciousness of national unity in ethnic frontier region were derived from the harmony of immigrants and aboriginals,the interdependence of economies and the cohesion as well as the absorbability of ethnic groups.In this sense,the historical case study is of significance to the construction of harmonious multi-nation community in frontier region.
Modern Times;Guangxi Southwest Ethnic Frontier Region;Immigrants;Fusion of Ethnic Economy and Culture
【作 者】韋福安,廣西民族師范學院副教授。廣西崇左,532200
C956
A
1004-454X(2011)04-0155-008
〔責任編輯:李 妍〕