引言
由于網(wǎng)絡(luò)話語在表達(dá)方式上的極度開放和自由,一些新穎的語言形式和用法會(huì)非常方便地制造出來并在很短的時(shí)間內(nèi)得到廣泛傳播,成為流行用語。在過去兩年的時(shí)間里,網(wǎng)絡(luò)上“被××”逐漸成為一個(gè)非常活躍的話語模式,“被自殺”、“被就業(yè)”、“被增長(zhǎng)”、“被小康”、“被富?!?、“被和諧”、“被開心”等詞在網(wǎng)絡(luò)上隨處可見,一時(shí)間成為弱勢(shì)一方的人們感到無可奈何時(shí)流行的表達(dá)模式。而且這一話語模式已經(jīng)從網(wǎng)絡(luò)論壇和博客中走出來,為大批傳統(tǒng)媒體所接受并使用。一時(shí)間,漢語中的被動(dòng)句似乎出現(xiàn)了一種新的用法,“被××”不僅句法、語義、語用特點(diǎn)都和傳統(tǒng)“被”字句不同,而且通過這一話語模式還能窺探出語言變化的軌跡和社會(huì)心態(tài)在語言中的反映。本文嘗試透過社會(huì)語言學(xué)視角對(duì)“被××”這種網(wǎng)絡(luò)話語模式作出分析和解讀。
社會(huì)語言學(xué)是一個(gè)很大的概念,在這個(gè)概念之下,大量有關(guān)語言和社會(huì)的問題可以得到很好的研究,包括語言的社會(huì)功能和語言使用者的社會(huì)特征。社會(huì)語言學(xué)認(rèn)為,作為社會(huì)現(xiàn)象和交際工具的語言,必然在很大程度上與社會(huì)生活相互影響、相互制約、相互推動(dòng)。所以,我們既要從語言的社會(huì)屬性出發(fā),用社會(huì)學(xué)的方法研究語言,從社會(huì)的角度解釋語言變體和語言演變,又要從語言變體和語言演變的事實(shí)來考察相關(guān)的社會(huì)現(xiàn)象及其演變和發(fā)展的過程。所以,我們就從語言變異和社會(huì)心態(tài)這兩個(gè)角度解讀“被××”。
語言變異
語言變異是指偏離語言常規(guī)的語言形式。通常,語言表達(dá)系統(tǒng)會(huì)因?yàn)樯鐣?huì)因素、社會(huì)心理因素、心理語言因素而出現(xiàn)語言形式上的變化,它通過使用各種不同的語言變體表現(xiàn)出來。自網(wǎng)絡(luò)誕生之日起,網(wǎng)絡(luò)上使用的語言一直都顯現(xiàn)典型的語言變異現(xiàn)象。從一度流行的“恐龍”、“你今天yahoo了嗎”、“雷死人了”、“囧”等,到本文中討論的“被××”,無不偏離和違反了語言中現(xiàn)行的規(guī)則系統(tǒng),打破了語言零度的、中性的、科學(xué)化的語言常規(guī),呈現(xiàn)出生動(dòng)性和創(chuàng)新性的特質(zhì)。
語言變異主要有規(guī)則、形式和內(nèi)容三種形態(tài),“被××”在這三方面體現(xiàn)得非常明顯。
?。ㄒ唬┮?guī)則變異
“被××”完全不同于傳統(tǒng)語法中的被動(dòng)結(jié)構(gòu)。漢語傳統(tǒng)語法中“被”后的動(dòng)詞一定是及物動(dòng)詞,且必須具有處置意義。但在網(wǎng)絡(luò)話語“被××”中,這一規(guī)則完全被忽視了,從最先出現(xiàn)的“被自殺”到后來的“被就業(yè)”、“被自愿”、“被和諧”、“被先進(jìn)”等,不僅不含處置意義的及物動(dòng)詞,連很多不及物動(dòng)詞甚至名詞、形容詞等其他詞性的詞都出現(xiàn)在“被”的后面?!氨弧痢痢弊鳛樾屡d的話語模式,“被”的位置是固定的,而“××”的構(gòu)成成分則非常自由,主要可以歸為兩大類。
被+動(dòng)詞(不具備處置意義的及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞)?!氨淮怼焙汀氨毁澇伞敝械腣是不具備處置意義的及物動(dòng)詞,而更多情況下V都是不及物動(dòng)詞,如“被自殺”、“被就業(yè)”、“被失蹤”、“被捐款”、“被下降”等。以上動(dòng)詞都本應(yīng)由施動(dòng)者主動(dòng)做出,卻被“被”賦予遭受意義,使得被動(dòng)和主動(dòng)同時(shí)存在,創(chuàng)造一種施動(dòng)和受動(dòng)同體的荒謬感。
但是我們必須要指出的是,這類動(dòng)詞用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)雖然違反了漢語語法規(guī)則,但卻符合生成語法的被動(dòng)句理論。實(shí)際上,印歐語系中的某些語言是可以允許不及物動(dòng)詞的被動(dòng)化的,如挪威語、烏克蘭語等。
被+其他詞性?!氨弧痢痢睂?duì)于人類語言普遍語法的扭曲主要體現(xiàn)在大量非動(dòng)詞詞匯進(jìn)入被動(dòng)結(jié)構(gòu),如“被小康”、“被和諧”、“被富?!薄ⅰ氨环睒s”、“被艾滋”、“被下等人”、“被G2”等。構(gòu)成“××”的形容詞、名詞或其他類型的詞把并未存在或不具備的狀態(tài)故意說成是存在或具備的,強(qiáng)加給受動(dòng)者。
?。ǘ┬问阶儺?br/> 形式單一。傳統(tǒng)語法規(guī)則中的被動(dòng)結(jié)構(gòu)有兩種形式:第一種是“被+VP”,如“被打”、“被取笑”等;第二種是“被+N+VP”,如“被壞人打了”、“被張三取笑了好久”等。網(wǎng)絡(luò)話語“被××”完全采取第一種形式,徹底放棄了第二種形式,把施事者“N”隱藏在上下行文中。這樣一來,在原有的表達(dá)習(xí)慣中通常需要用幾個(gè)句子才能表達(dá)出來的意思,用“被××”表達(dá)起來就顯得簡(jiǎn)潔利落。
長(zhǎng)度受限。在傳統(tǒng)語法框架下的“被”字結(jié)構(gòu)中,動(dòng)詞大都為一個(gè)字或兩個(gè)字,如“被打”、“被笑話”等,而“VP”可以比較復(fù)雜,如“他被人笑話了好多次”。但是在網(wǎng)絡(luò)話語“被××”中,構(gòu)成“××”的成分主要是雙音節(jié)詞匯,如“被增長(zhǎng)”、“被開心”等,同時(shí)也存在少量的三音節(jié)詞匯,如“被潛規(guī)則”、“被精神病”等。“被××”作為一種固定的話語模式,“××”僅限于單一詞匯,不能使用包含修飾成分的短語,比如不存在“大學(xué)生們被就業(yè)了一次”之類的說法。
?。ㄈ﹥?nèi)容變異
使用范圍縮小。傳統(tǒng)被動(dòng)句的使用范圍極廣,無論在什么語境下表達(dá)什么樣的內(nèi)容,都可以無障礙地使用被動(dòng)句。但是網(wǎng)絡(luò)話語“被××”在含義上的使用范圍就狹隘了很多,將消極語義表露得極其強(qiáng)烈。從網(wǎng)絡(luò)和傳統(tǒng)媒體上搜尋語料,幾乎找不到一例是帶有積極肯定的態(tài)度的,基本上都在表達(dá)質(zhì)疑和否定,大都是用來突出主語的權(quán)利被強(qiáng)大的施動(dòng)者剝奪和壓制,表述受動(dòng)者作為弱勢(shì)一方的不情愿和無奈,貶義色彩濃厚。
語用意義擴(kuò)大。雖然使用范圍較傳統(tǒng)“被”字句縮小了,但“被××”模式的語用價(jià)值之豐富卻是前者遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上的?!氨弧痢痢钡恼Z義結(jié)構(gòu)包含三部分:受動(dòng)者、施動(dòng)者和“××”所表示的行為或?qū)傩?。受?dòng)者本來是沒做出或不具備這種行為或?qū)傩?,但是施?dòng)者利用自己的強(qiáng)勢(shì)地位確定“××”的存在,把“××”強(qiáng)加給受動(dòng)者。這個(gè)語義過程若用傳統(tǒng)的表達(dá)方式,可能會(huì)很啰唆又很平白。例如:“農(nóng)民的生活水平本來并不高,根本沒有達(dá)到小康,但當(dāng)?shù)卣疄榱苏?jī)使用摻有水分的數(shù)據(jù),使得農(nóng)民的生活水平在統(tǒng)計(jì)結(jié)果上看起來達(dá)到了小康。”這種表達(dá)若是使用“被××”話語模式的話只要一句就足以表達(dá):“農(nóng)民被小康了?!?br/> 對(duì)比以上兩句話,可以清楚地發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)方式的表達(dá)清晰但直白、具體但冗長(zhǎng)、陳述了事實(shí)但缺乏感情和內(nèi)涵上的空間。“被××”方式的表達(dá)不具體細(xì)致但語義容量極大,將對(duì)于施動(dòng)者“當(dāng)?shù)卣钡闹S刺、質(zhì)疑、否定、無奈和對(duì)于受動(dòng)者“農(nóng)民”的同情和支持都包含在一句話之中。而且閱讀者對(duì)社會(huì)的體驗(yàn)和對(duì)時(shí)局的認(rèn)識(shí)越豐富,從這句話中得到的理解就越多。
社會(huì)心態(tài)
社會(huì)心態(tài)是指社會(huì)主體活動(dòng)的心智狀態(tài),其內(nèi)容包括心理取向、社會(huì)理智和文化精神。從本質(zhì)來說,它是社會(huì)存在的變化規(guī)律在社會(huì)主體中的精神內(nèi)化。而“被××”話語模式的出現(xiàn)和流行,正體現(xiàn)出了當(dāng)今中國(guó)社會(huì)心理和社會(huì)意識(shí)形態(tài)在話語表達(dá)層面上的特點(diǎn)。
顛覆傳統(tǒng),追求創(chuàng)新,重視權(quán)利,挑戰(zhàn)權(quán)威。網(wǎng)絡(luò)群體大多是年輕人,作為自我意識(shí)和權(quán)利意識(shí)逐步覺醒的一代人,他們反感傳統(tǒng)的條條框框,厭惡官方呆板的語言模式。在網(wǎng)絡(luò)上表達(dá)觀點(diǎn)時(shí),他們本能地選擇了叛逆和張揚(yáng),網(wǎng)絡(luò)也提供給他們一個(gè)自由的平臺(tái),他們可以安全地、放縱地思考和宣泄??梢哉f,正是存在著這樣一種消解權(quán)威、忽視傳統(tǒng)的后現(xiàn)代的社會(huì)心態(tài),才催生了這么多的“被××”。
網(wǎng)絡(luò)上“被××”形式語言變異的出現(xiàn),是和現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的不平等、不公正事件聯(lián)系在一起的。最早出現(xiàn)的“被××”是“被自殺”:2007年安徽省阜陽市的李國(guó)福舉報(bào)該市潁泉區(qū)區(qū)委書記張治安違法占地,結(jié)果被逮捕后離奇地死在監(jiān)獄醫(yī)院中,官方說法是“自殺”,但網(wǎng)民普遍不相信,于是創(chuàng)造出“被自殺”一詞來表達(dá)對(duì)此事的懷疑和不滿。隨后出現(xiàn)的“被就業(yè)”也是在類似的語境下被創(chuàng)造出來的:一名應(yīng)屆大學(xué)畢業(yè)生聲稱發(fā)現(xiàn)學(xué)校在自己不知情的情況下制造了表明自己已經(jīng)就業(yè)的就業(yè)協(xié)議書,實(shí)際上,該生根本沒有找到工作。由此類推,當(dāng)對(duì)居民收入增長(zhǎng)的官方統(tǒng)計(jì)質(zhì)疑時(shí),“被增長(zhǎng)”就誕生了;當(dāng)聽證會(huì)無法代表民意時(shí),民意就“被代表”了。在這個(gè)權(quán)利與權(quán)力角逐的時(shí)代,當(dāng)公眾面對(duì)不和諧的現(xiàn)象卻又無力解決的時(shí)候,普遍會(huì)用黑色幽默式的諷刺和冷嘲去表達(dá)自己的意見。面對(duì)著正常社會(huì)中不應(yīng)該出現(xiàn)的現(xiàn)象,網(wǎng)民就會(huì)用“被××”去描述這種現(xiàn)象。在這種語境背景下,以反傳統(tǒng)形式出現(xiàn)的“被××”話語模式特別適合用來表達(dá)對(duì)于強(qiáng)勢(shì)一方權(quán)威性和公正性的挑戰(zhàn)和質(zhì)疑,表現(xiàn)弱勢(shì)一方的無奈與不甘。實(shí)際上,近幾年出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)流行語中有一大部分是基于社會(huì)公共事件產(chǎn)生的。如“躲貓貓”、“欺實(shí)馬(70碼)”、“俯臥撐”、“樓脆脆”等,都是網(wǎng)民在對(duì)公共事件進(jìn)行自主解讀之后創(chuàng)造出來的詞匯。
網(wǎng)民追求娛樂化,媒體追求大眾化。在泛娛樂化的現(xiàn)代社會(huì),以年輕人為主的網(wǎng)民群體在創(chuàng)造出令人耳目一新的流行語的同時(shí),他們也對(duì)時(shí)尚新奇的語用現(xiàn)象存在著相當(dāng)強(qiáng)的甚至近乎盲目的追從。這也正是眼下如此之多的網(wǎng)絡(luò)流行語層出不窮的原因。“被××”作為一個(gè)典型的網(wǎng)絡(luò)流行語,以其新穎別致的形式受到網(wǎng)絡(luò)群體的注意和追崇就是自然而然的事情了。尼爾·波茲曼早在1985年就指出:“在一個(gè)訊息和行動(dòng)比嚴(yán)重失調(diào)的時(shí)代,一切公眾話語日漸以娛樂的方式出現(xiàn),并成為一種文化精神。”這一預(yù)言準(zhǔn)確地指向了我們今天的現(xiàn)實(shí),大量本來是比較嚴(yán)重或嚴(yán)肅的事情統(tǒng)統(tǒng)都在空前強(qiáng)大的傳媒面前變得充滿了刺激和欲望,變得無規(guī)則的游戲化。當(dāng)下層出不窮的流行語,大多都在消解著相關(guān)事件本身的嚴(yán)肅性。多數(shù)網(wǎng)民頻繁乃至泛濫地使用“被××”、“俯臥撐”、“躲貓貓”之類的網(wǎng)絡(luò)話語并不是完全出于對(duì)不和諧不平等事件的關(guān)注和控訴,而主要是因?yàn)椤昂猛妗薄?br/> “被××”之類的話語模式一方面可以滿足網(wǎng)民群體的娛樂心理,讓他們感覺很酷很好玩,另一方面又可以讓使用者獲得一種“心領(lǐng)神會(huì)、你知我知”的相互認(rèn)同感和群體歸屬感。為了迎合這種社會(huì)心態(tài),媒體變得越來越熱衷于使用網(wǎng)絡(luò)流行語?!氨弧痢痢闭Q生于網(wǎng)絡(luò),卻以前所未有的速度被媒體所接受,即便是在較為嚴(yán)肅的標(biāo)題中,“被××”也是屢見不鮮。比如:
新聞周刊:我們不愿“被代表”(CCTV)
應(yīng)早日終結(jié)被就業(yè)被小康(CCTV)
“被已婚”背后的權(quán)力冷漠(《光明日?qǐng)?bào)》)
老人“被死亡”暴露基層多重病灶(《中國(guó)青年報(bào)》)
極度狂歡和零度痛苦,正在成為全球媒體的普遍現(xiàn)象。從CNN直播伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)到西方媒體對(duì)英王室性丑聞的追蹤報(bào)道,媒體蓄意地?zé)o限挖掘公眾政治事件中的娛樂元素,把它們轉(zhuǎn)換為純粹的大眾狂歡。中國(guó)媒體迅速融入了泛娛樂化的狂潮之中,娛樂大眾成了它們的第一訴求,不管是報(bào)道俄羅斯“別斯蘭慘案”之類的政治事件,還是面對(duì)“高房?jī)r(jià)”、“樓脆脆”、“富士康跳樓事件”等社會(huì)現(xiàn)象,中國(guó)媒體都表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的“娛樂精神”。而眼下媒體不約而同地集體使用了“被××”這種具有黑色幽默性質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)話語也就毫不奇怪了。
所以,我們可以說,網(wǎng)民樂于使用“被××”是在表現(xiàn)自己的特立獨(dú)行;媒體樂于使用“被××”是想表現(xiàn)其貼近大眾。在當(dāng)前社會(huì)獨(dú)特的心態(tài)下,“被××”這種話語模式“被流行”了。
結(jié)語
新詞語的產(chǎn)生和舊詞語的滅亡是語言的恒久規(guī)律,一個(gè)新詞或一組新的話語模式在流傳過程中是被自然淘汰還是最終固定下來轉(zhuǎn)入一般詞匯,這就要看社會(huì)整體的接受程度和詞語本身的生命力。“被××”作為一種尚未定型的話語模式,我們無須對(duì)它進(jìn)行過多的干涉,流行的東西可能會(huì)成為經(jīng)典,也可能會(huì)曇花一現(xiàn)。未來的社會(huì)語言環(huán)境是否能給予“被××”新的內(nèi)涵和外延,“被××”是否能走出流行語的界定而進(jìn)入日常用語,我們不得而知。但我們可以肯定的是,“被××”之類的新詞一直在發(fā)展著漢語的構(gòu)詞能力,豐富著表達(dá)手段,同時(shí)也一直在拓展著人們的語言接受能力,觀照著社會(huì)心態(tài)和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的動(dòng)態(tài)變化。
參考文獻(xiàn):
1.Tor A. Afarli. Passive in Norwegian and in English[J] Linguistic Inquiry 1989(20), Number 1, 101-108
2. Postman, Neil. Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business. USA: Penguin. 1985
3.陳原:《社會(huì)語言學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,2000年版,第12頁。
4.黃家修、趙彥春:《論語言變異及其語用效果》,《現(xiàn)代外語》,1996(4)。
5.劉杰、邵敬敏:《析一種新興的主觀強(qiáng)加性貶義格式——“被××”》,《語言與翻譯》,2010(1)。
6.湯玫英:《“被××”格式流行原因探析》,《新聞愛好者》,2009(23)。
7.周?。骸侗粍?dòng)句中保留賓語的生成分析》,《黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,2010(2)。
(作者為徐州師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院講師)
編校:董方曉