新聞(包括報刊和網(wǎng)絡(luò))作為一種特殊性質(zhì)的漢語書面語載體,因其多領(lǐng)域、多層次的服務(wù)對象,及時、準(zhǔn)確、生動地傳遞國內(nèi)外最新消息是其主要任務(wù)。每時每刻出現(xiàn)的新人、新事、新概念都是新聞報道的對象,所以常常用到一些“新”詞“新”語“新”結(jié)構(gòu),來增強新聞的可讀性,增強與讀者的貼近性。新聞注重一個“新”字,力求采取靈活多樣的言語形式去報道豐富多變的社會生活。本文就新聞?wù)Z言中出現(xiàn)的幾種非常規(guī)的語言現(xiàn)象做一些分析。
非常規(guī)詞匯
行業(yè)術(shù)語大規(guī)模“跳槽”。術(shù)語是語言系統(tǒng)中詞匯的一個特殊組成部分。術(shù)語有三個特點:第一,科學(xué)性、專門化;第二,單義性;第三,精確性。術(shù)語的理解不必依賴上下文,沒有感情色彩,沒有深層的隱含義和言外之意。①但是在新聞?wù)Z言中,很多術(shù)語“跳了槽”。比如戰(zhàn)爭術(shù)語大規(guī)模進(jìn)入體育新聞早已屢見不鮮:新華社漢城9月27日電(記者王訓(xùn)生)奧運會今天無大戰(zhàn)事,本可平靜地過去。事有猝然,清晨,“飛人”約翰遜服用違禁藥被戳穿;晚間,“五連冠”的中國女排慘敗,失去決賽權(quán)。
20世紀(jì)90年代以來,金融股市成為社會生活的一個重要內(nèi)容,整套金融股市的術(shù)語被人們用來描寫婚戀與家庭了,如:心理價位即擇偶標(biāo)準(zhǔn),解套即離婚,拋出原始股即初次戀愛,原始股即學(xué)生男朋友、前途不可知,平倉即離婚后分割財產(chǎn),資產(chǎn)重組即再婚等。
反過來,一些詞語也由別的領(lǐng)域進(jìn)入金融股市領(lǐng)域?!盎貧w”一詞本指返回到原處,如“香港回歸”,股票市場將股價漲升或降落到原有的位置稱為“股價回歸”?!芭艿馈痹谶\動場,股市指買進(jìn)、賣出的技術(shù)通道,如搶跑道、跑道暢通?!八健薄ⅰ跋聻a”、“跳水”等表示股市下跌。這些用法既提高了語言的利用率,又豐富了語言表達(dá)。還有,“工程”原義是土木建筑或其他生產(chǎn)、制造部門用較大而復(fù)雜的設(shè)備來進(jìn)行的工作,但現(xiàn)在很多“工程”卻看不見任何設(shè)備:“五個一”工程、“再就業(yè)”工程、“希望”工程、“211”工程、“形象”工程、“愛心”工程、“幸?!惫こ痰?。大量的專業(yè)術(shù)語經(jīng)過比喻、借代等手法“兼職”,使新聞?wù)Z言變得更加生動、富于形象色彩。以下一些新聞標(biāo)題可見一斑:《歐元“縮水”》,《重視人才斷層問題》,《人才市場盤點2000年》等。
字母詞語大批量產(chǎn)生。隨著社會生活節(jié)奏加快,人們對語言的使用也更體現(xiàn)出經(jīng)濟原則,字母詞最突出的優(yōu)勢便是構(gòu)詞簡潔、書寫便利、意義確定,最為及時反映社會變化的新聞?wù)Z言更多地使用了字母詞。因為要快,有些事物還來不及有中文名字,有些用字母表示更簡潔。如SARS、AIDS等。此外還有:
(1)外文字母與漢語語素的組合,如AA制、IC卡、IP地址、IT業(yè)、E時代、T恤衫等。
(2)首字母縮略形式,如IQ(智商)、TSE(英語口語考試)、BBS(論壇)、EQ(情商)、VIP(貴賓)、WTO(世界貿(mào)易組織)等。
(3)字母中夾雜數(shù)字,如指稱有立體感的“3D”、表示第二層的“2F”、用于形容某種機構(gòu)或服務(wù)的方便快捷的“3A”、新聞寫作要素的“5W”等。這類詞有其在使用上的必要性、合理性,在一定程度上起到了積極作用。
詞義褒貶色彩的變化。在古代漢語中,“爪牙”的意思指“得力的大臣”,是褒義詞;而今天已經(jīng)變身為“壞人的黨羽”,是貶義詞。這說明詞語的色彩是能夠轉(zhuǎn)變的?!八傈h”這個詞,《現(xiàn)代漢語詞典》列有兩個義項:為某人或某集團出死力的黨羽(貶義);頑固的反動集團??墒钦埧葱侣剺?biāo)題:
《劉若英和周迅因為合演〈人間四月天〉結(jié)為死黨》(《每日新報》,2001年2月13日)。
這里的“死黨”顯然與上兩個義項都不符。因為在港臺地區(qū)“死黨”就是“知心朋友”的意思,近似于普通話口語里的“鐵哥們兒”。有鑒于此,“死黨”的色彩已轉(zhuǎn)為褒義了。所以,“希望和臺灣青年結(jié)成為臺灣前途而共同打拼的死黨”的宋楚瑜先生,肯定不是“壞人”了。發(fā)生“立場”轉(zhuǎn)變的還有集團、檢討、策劃、出籠、霸氣、功名等。
外國稱謂中國化。值得注意的一種有趣現(xiàn)象,即報刊、網(wǎng)絡(luò)的新聞幾乎都把外國稱謂進(jìn)行漢化縮略,如貝克漢姆是“小貝”,羅納爾多是“小羅”等。請看以下幾條新聞標(biāo)題:
博卡與皇馬今晚爭豐杯(《每日新報》,2000年11月28日)此標(biāo)題中博卡指阿根廷博卡青年隊,皇馬指西班牙皇家馬德里隊,豐杯指豐田杯。
老劉操刀,手快刃鋒剃刺頭(《每日新報》,2000年11月13日)此標(biāo)題中老劉指拳王劉易斯,刺頭指新西蘭拳手圖阿。
這種新鮮、有趣的詞語縮略確實有“中國特色”,讓人聽起來既詼諧幽默而又有親切之感。
詞匯系統(tǒng)與社會的變化亦步亦趨,是活躍的開放系統(tǒng):“它要不斷創(chuàng)造出新詞語去反映層出不窮的新事物、新觀念,也要不斷淘汰舊詞舊義或變更詞義輕重、使用范圍、褒貶色彩去適應(yīng)交際的需要,還需要不斷用固有詞語新起的含意和用法以及詞語間的搭配方式或語體色彩的變化來豐富語言的表達(dá)手段,以完善語言作為交際工具的職能?!雹?br/>
非常規(guī)語法
語法是語言要素中最具穩(wěn)定性的,但是近年來,在“求新趨異”思想的影響下,現(xiàn)代漢語語法的某些部分也發(fā)生著奇妙的變化。
“副詞十名詞”的普遍使用。漢語的副詞除了“就、只、光”以外,不能和名詞性詞語(名詞或代詞)連用,但是近年來副詞“很”、“最”、“太”、“非?!?、“不”修飾名詞已屢見不鮮,例如在新聞?wù)Z言里,“副詞+名詞”的用法已相當(dāng)普遍,例如:很中國、很紳士、很女性、很生活、很風(fēng)度、最本色、最馬列、特農(nóng)民、特青春、特藝術(shù)、太亞洲、不環(huán)保、更風(fēng)度等。例如一些新聞標(biāo)題就有:
《笑傲江湖》插曲很另類(《每日新報》,2001年3月26日)
亞洲杯啊,你為什么那么亞洲!(《天津青年報》,2000年11月3日)
這些用法會使原來的純名詞帶上一些形容詞的性質(zhì),這樣使用是否合理,就要靠時間來檢驗其持久性了。
“動賓式雙音節(jié)詞+賓語”句式的出現(xiàn)?,F(xiàn)代漢語里的多數(shù)動賓式合成詞后邊一般不能帶賓語,在對外漢語教學(xué)課堂上,我們經(jīng)常要糾正外國留學(xué)生們的偏誤:不是“見面朋友”,而是“跟朋友見面”。但是,近年來新聞中許多動賓式的不及物合成詞都可以帶賓語了,例如:
用先進(jìn)文化導(dǎo)航青年(《北京青年報》,2000年6月29日)
“動賓式的雙音節(jié)詞+賓語”式的新聞標(biāo)題頻繁出現(xiàn)。例如:接軌國際、投訴廠家、獻(xiàn)策天津、坐鎮(zhèn)上海、戀戰(zhàn)沖繩、抱憾平局等。
名詞用作動詞。本來現(xiàn)代漢語名詞是不能當(dāng)做動詞的,但一些新聞標(biāo)題把名詞當(dāng)做動詞來使用了,例如:
女作家不能肆意女下去(《今晚報》,2000年7月21日)
這些時髦用法常常出現(xiàn)在追求時尚的年輕人嘴里。
助動詞“有”浮出水面。娛樂新聞常常報道一些明星動態(tài),引用明星們的話語。常聽到這樣的句子:我有去過北京。
句中的“有”在漢語中是個多余的成分,然而許多人效仿,似有蔚然成風(fēng)之勢。細(xì)分析起來也許是受到英語(I have been to Beijing)影響,漢語也有了表示時態(tài)的助動詞“有”。也許這只是一時的流行語,曇花一現(xiàn),轉(zhuǎn)瞬即逝;也許會進(jìn)入漢語語法,登堂入室。
結(jié)語
從歷時角度觀察,語言不是靜止不變的,而是動態(tài)的、感性的,永遠(yuǎn)處于發(fā)展變化的進(jìn)程中。語法規(guī)則只是描寫
性的,而不是規(guī)定性的。語法規(guī)則的正確性,在于約定俗成。正如王力先生所說:“語法里只有習(xí)慣,沒有天經(jīng)地義。”③針對新聞?wù)Z言中的“違法”現(xiàn)象,呂叔湘提出:“與其失之于嚴(yán),無寧失之于寬?!雹荜愓绿J(rèn)為,對普通話詞匯進(jìn)行規(guī)范,應(yīng)當(dāng)確立求實、辯證兩個觀點,即“寬容對待”和“重視動態(tài)”。⑤更何況這些“非?!庇梅樾侣勛プ×巳f千讀者呢。
注 釋:
?、僖h銘:《新詞語·社會·文化》,上海:上海辭書出版社,1998年版。
?、谕蹊F昆:《新詞語的規(guī)范與社會、心理》,《語文建設(shè)》,1988(1)。
?、弁趿艘唬骸稘h語語法綱要導(dǎo)言》,上海:上海教育出版社,1982年版。
?、軈问逑妫骸洞蠹叶紒黻P(guān)心新詞新義》,《辭書研究》,1984(1)。
?、蓐愓绿骸镀胀ㄔ捲~匯規(guī)范問題》,《中國語文》,1996(2)。
參考文獻(xiàn):
1.曹聰孫:《漢語外來詞的結(jié)構(gòu)變化取向》,《詞匯學(xué)新研究——首屆全國現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)術(shù)討論會選集》,北京:語文出版社,1996年版。
2.譚汝為:《詞語修辭與文化》,天津:天津古籍出版社,1998年版。
3.王鐵昆:《新詞語的判定標(biāo)準(zhǔn)與新詞新語詞典編纂的原則》,《語言文字應(yīng)用》,1992(4)。
?。ㄗ髡邌挝唬禾旖蛏虡I(yè)大學(xué)國際教育學(xué)院)
編校:趙 亮