摘要:兩篇分別來(lái)自《人民日?qǐng)?bào)》和《紐約時(shí)報(bào)》的“中國(guó)2011兩會(huì)”的報(bào)道有著不同的視角及表述。本文擬使用批評(píng)話語(yǔ)分析及積極話語(yǔ)分析的方法對(duì)它們進(jìn)行全面解讀。在文本層面,從詞匯、人稱、情態(tài)等方面描述報(bào)道的語(yǔ)言特征;在話語(yǔ)實(shí)踐層面,通過(guò)新聞來(lái)源、轉(zhuǎn)述形式的分析,說(shuō)明報(bào)道語(yǔ)篇的生成過(guò)程;在評(píng)價(jià)層面,探究?jī)善獔?bào)道介入、態(tài)度等方面的不同特點(diǎn);在社會(huì)實(shí)踐層面,結(jié)合政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)文化背景對(duì)文本進(jìn)行了解釋。文章對(duì)閱讀中美新聞報(bào)道、了解中美新聞傳播差異有一定的參考價(jià)值。
關(guān)鍵詞:批評(píng)性話語(yǔ)分析 積極性話語(yǔ)分析 “兩會(huì)”
批評(píng)性話語(yǔ)分析(Critical Discourse Analysis),是20世紀(jì)70年代末至80年代初由批評(píng)語(yǔ)言學(xué)(Critical Linguistics)發(fā)展而來(lái)。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Roger Fowler發(fā)表了Linguistic Criticism和Notes on Critical Linguistics系統(tǒng)介紹批評(píng)話語(yǔ)分析的理論和方法。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Fairclough從社會(huì)文化的角度來(lái)描寫語(yǔ)言的概念功能。Van Dijk(1998)認(rèn)為意識(shí)形態(tài)是社會(huì)結(jié)構(gòu)和話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的社會(huì)認(rèn)知界面。雖然批評(píng)性話語(yǔ)分析者把“批評(píng)”解釋為“評(píng)論”和“評(píng)價(jià)”等中性概念,但事實(shí)上他們對(duì)社會(huì)矛盾多采用解構(gòu)性的分析。針對(duì)這一現(xiàn)象,Martin提出了積極話語(yǔ)分析的概念。積極話語(yǔ)分析的重點(diǎn)是協(xié)調(diào)說(shuō)話者與聽(tīng)話者之間的關(guān)系,力圖建立一個(gè)能與批評(píng)話語(yǔ)分析互補(bǔ)的“積極話語(yǔ)分析”體系。
本文用Fairclough的批評(píng)話語(yǔ)分析三維模式(描寫、說(shuō)明、解釋)為主要框架,對(duì)兩篇報(bào)道進(jìn)行文本、話語(yǔ)實(shí)踐、社會(huì)實(shí)踐三個(gè)層面的分析,同時(shí)結(jié)合Martin的評(píng)價(jià)理論對(duì)詞匯進(jìn)行介入及態(tài)度分析。
文本層面分析
分類系統(tǒng)。語(yǔ)篇的分類系統(tǒng)主要指語(yǔ)篇對(duì)人物和事件的命名和描述,體現(xiàn)為詞的選擇。詞的語(yǔ)體色彩、詞性等方面蘊(yùn)涵說(shuō)話者及其所屬階層的意識(shí)形態(tài)。
詞語(yǔ)的語(yǔ)體色彩:《人民日?qǐng)?bào)》報(bào)道中有18個(gè)明顯帶有書面色彩的詞語(yǔ):“齊聚、見(jiàn)證、共襄、盛宴、聚焦、藍(lán)圖設(shè)計(jì)者、風(fēng)暴、視角、背負(fù)、遠(yuǎn)途、一抹抹、履職、相左、欣然、事無(wú)巨細(xì)、披星戴月、不甚相熟、閃耀”,約占全文詞語(yǔ)數(shù)(約250個(gè))的7.2%。文章呈現(xiàn)出莊重的書面語(yǔ)色彩。《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道中有11個(gè)明顯帶有書面色彩的詞語(yǔ):“quasi(類似的)、remarkably(顯著地)、legislatures(立法機(jī)關(guān))、high-gloss(高光)、impenetrable(無(wú)法透視的)、kin(親屬)、ceremonial(禮儀的)、glistening(閃光的)、flair(魅力)、wry(啼笑皆非的)、parliamentary(議會(huì)的)”,占全文詞語(yǔ)總數(shù)(268)的4.1%。說(shuō)明《紐約時(shí)報(bào)》的記者不像中國(guó)記者那樣把“兩會(huì)”看得很正式。
詞性分析:《人民日?qǐng)?bào)》采用大量的動(dòng)詞,如“齊聚、共襄、聚焦、共掀、見(jiàn)證、擱下、修改、整理、履職、戴、討論、表達(dá)、接納、探討、遞、成長(zhǎng)、提醒”等,集中表現(xiàn)“兩會(huì)”代表及記者工作的繁忙及認(rèn)真,而《紐約時(shí)報(bào)》中涉及代表動(dòng)態(tài)的記錄只有“arrived(到達(dá))、posed(擺姿勢(shì))、took snapshots(拍照)、took notes(記筆記)、snoozing(打盹)、reunite(重逢)”,真正與工作有關(guān)的只有“took notes”,這一點(diǎn)表明中國(guó)記者關(guān)心會(huì)議中代表的交流和付出,而美國(guó)記者關(guān)心會(huì)議花絮。
稱呼系統(tǒng):《人民日?qǐng)?bào)》對(duì)代表的稱呼有“全國(guó)人大代表、政協(xié)委員們、國(guó)家藍(lán)圖設(shè)計(jì)者、委員、他、女委員們、新時(shí)代女性、委員們、這些精英人物”,對(duì)代表們采用的是褒義與中性的稱呼,一共提到九次,這說(shuō)明《人民日?qǐng)?bào)》的報(bào)道對(duì)象主體是“兩會(huì)”代表?!都~約時(shí)報(bào)》一共只提到四次代表,兩次用delegates(代表),另外兩次用one、many,均是中性,沒(méi)有突出代表們。
情態(tài)系統(tǒng)
在Fairclough的話語(yǔ)分析中,情態(tài)是說(shuō)話人對(duì)命題的可能性的判斷,是語(yǔ)言表達(dá)人際功能的主要成分,考察語(yǔ)篇的情態(tài)系統(tǒng)主要有兩個(gè)目的:弄清說(shuō)話者對(duì)話語(yǔ)命題真實(shí)性所承擔(dān)的責(zé)任的程度和對(duì)未來(lái)行為作出的承諾或承擔(dān)的義務(wù);了解說(shuō)話者對(duì)聽(tīng)話者和情景成分的態(tài)度、說(shuō)話者與聽(tīng)話者之間的社會(huì)距離和權(quán)力關(guān)系等。
在《人民日?qǐng)?bào)》中表現(xiàn)情態(tài)的部分主要體現(xiàn)于動(dòng)詞“難忘”,名詞“見(jiàn)證”,副詞“都”“會(huì)”“仍然”“還將”,表明了記者對(duì)“兩會(huì)”的肯定性評(píng)價(jià),表明中國(guó)記者與代表的社會(huì)距離較近。而《紐約時(shí)報(bào)》中表現(xiàn)情態(tài)的部分主要體現(xiàn)于副詞“remarkably(顯著的)”“quite(相當(dāng))”“particularly(尤其)”“first(首先)”,強(qiáng)調(diào)了會(huì)場(chǎng)的表演性、安全性,“onlylike(有點(diǎn)像)”強(qiáng)調(diào)了會(huì)議的神秘性。文章末尾又用動(dòng)詞“seem(似乎)”“guess(猜想)”,來(lái)指出其觀點(diǎn)的不確定,表明美國(guó)記者對(duì)“兩會(huì)”的距離感,只想對(duì)會(huì)議報(bào)道承擔(dān)部分責(zé)任。
話語(yǔ)實(shí)踐層面
在話語(yǔ)實(shí)踐層面,我們對(duì)兩個(gè)文本消息來(lái)源、轉(zhuǎn)述形式進(jìn)行分析,聯(lián)系語(yǔ)篇與語(yǔ)篇參與者之間的關(guān)系分析語(yǔ)篇的生成過(guò)程。
消息來(lái)源?!度嗣袢?qǐng)?bào)》的記者是“作為一名光榮的人民網(wǎng)記者”,一心“想做網(wǎng)民關(guān)注兩會(huì)的眼睛、耳朵和心”,直接對(duì)會(huì)議場(chǎng)內(nèi)場(chǎng)外作報(bào)道,有很強(qiáng)的主體性。而《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道來(lái)自記者M(jìn)acdonald,采訪攝影記者Fukada做的報(bào)道,信息來(lái)源是Fukada拍攝的一組15張照片,照片內(nèi)容突出會(huì)場(chǎng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臍夥?、色彩的鮮明。Fukada仿佛是看戲的觀眾,表現(xiàn)出一種陌生的感覺(jué)以及想進(jìn)一步了解的愿望。
轉(zhuǎn)述形式。轉(zhuǎn)述是新聞?wù)Z篇的重要組成部分,它不但可以增強(qiáng)報(bào)道的真實(shí)感,顯示報(bào)道的客觀性,同時(shí)也可以使得讀者確信報(bào)道未摻雜個(gè)人的觀點(diǎn)。Fairclough認(rèn)為轉(zhuǎn)述引語(yǔ)表面上是一些語(yǔ)法和語(yǔ)義上的技術(shù)特征,而這些特征再現(xiàn)了某些社會(huì)決定因素及其作用?!度嗣袢?qǐng)?bào)》無(wú)轉(zhuǎn)述部分,所記的均是記者所見(jiàn)所感?!都~約時(shí)報(bào)》有直接引語(yǔ)兩處,間接引語(yǔ)三處,均來(lái)自攝影師對(duì)其所拍的“兩會(huì)”場(chǎng)景及人物的評(píng)價(jià)?!都~約時(shí)報(bào)》用的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞為“said(說(shuō))”、“found(發(fā)現(xiàn))”、“notice(注意)”、“caught(當(dāng)場(chǎng)看見(jiàn))”,指出文章是記者依據(jù)Fukada親眼目睹的會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)而寫就的。
評(píng)價(jià)理論層面
Martin的評(píng)價(jià)理論中的態(tài)度包括三大系統(tǒng):介入(engagement)、態(tài)度(attitude)和級(jí)差(graduation),其中介入、態(tài)度是對(duì)批評(píng)話語(yǔ)分析中“消息來(lái)源”、“情態(tài)”的深化,這一部分我們主要做介入及態(tài)度分析。
語(yǔ)篇的介入分析。語(yǔ)言使用者利用介入手段調(diào)節(jié)其對(duì)所說(shuō)或所寫內(nèi)容承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),介入分為自言與借言,自言部分包含disclaim(否認(rèn))、proclaim(宣布),借言部分包含entertain(引用與自己相似的觀點(diǎn),有一點(diǎn)不確定)、attribute(引用外部客觀的觀點(diǎn))。我們發(fā)現(xiàn)《人民日?qǐng)?bào)》報(bào)道使用的介入手段屬于自言方式中的宣布型,是一種內(nèi)心獨(dú)白,對(duì)閱讀對(duì)象也只有一處提及,“做網(wǎng)民關(guān)注兩會(huì)的眼睛、耳朵和心”,文章多次用“難忘”,多次用“見(jiàn)證”,言之鑿鑿,表示一種對(duì)“兩會(huì)”的認(rèn)同的態(tài)度,不容讀者懷疑。而《紐約時(shí)報(bào)》的介入手段主要為entertain(引用相同觀點(diǎn)),主要是記者和攝影師Fukada的談話,二人觀點(diǎn)一致,另外色彩鮮明的圖片充當(dāng)了外部客觀的證明,而Fukada的談話中有兩個(gè)“聲音”,一個(gè)是強(qiáng)調(diào)“兩會(huì)”的形式化特征,仿佛把“兩會(huì)”說(shuō)成是一個(gè)上層人士的聚會(huì),充滿正式性、神秘性與戲劇性的復(fù)雜氣氛;而另一個(gè)聲音是說(shuō)她認(rèn)為所有的政治活動(dòng)都一樣。我們發(fā)現(xiàn)美國(guó)記者對(duì)政治的態(tài)度比較中立,他們的報(bào)道很注意給讀者以想象,留下對(duì)話的空間。
語(yǔ)篇的態(tài)度系統(tǒng)分析。態(tài)度系統(tǒng)又分為三個(gè)子系統(tǒng):判斷(judgement)、情感(affect)和鑒賞(appreciation)系統(tǒng),其中判斷主要集中于行為方式、道德倫理方面,情感集中于情緒表達(dá)、對(duì)行動(dòng)的反饋,鑒賞集中于審美、復(fù)雜程度、價(jià)值方面。
情感系統(tǒng):《人民日?qǐng)?bào)》報(bào)道的情感基調(diào)體現(xiàn)為積極的情感。標(biāo)題用三個(gè)褒義詞概括“兩會(huì)”的意義:“光榮、友誼、夢(mèng)想”。用“認(rèn)真、鮮亮、自信干練、驕傲、欣然、披星戴月、事無(wú)巨細(xì)”等褒義詞描繪“兩會(huì)”代表及記者、工作人員的工作熱情。用抒情的筆調(diào)贊頌了會(huì)場(chǎng)的互動(dòng)情況:“難忘數(shù)個(gè)小組討論會(huì)現(xiàn)場(chǎng),委員們意見(jiàn)相左時(shí)突然高起來(lái)的聲音,表示贊同時(shí)又欣然響起來(lái)的掌聲。”
《紐約時(shí)報(bào)》的情感是一種復(fù)雜的消極情感:好奇加緊張。屬于情感系統(tǒng)中的不安全感(insecurity)、不滿意感(dissatisfaction)?!都~約時(shí)報(bào)》的所有圖片中只有代表拍照片時(shí)是笑的,別的都是很嚴(yán)肅的表情,而“high level of security(高度的安全感)、sensitive(敏感)”等詞加重了文章的緊張感,“theatrica(戲劇的)、mysterious(神秘的)、lengthy(長(zhǎng))”等詞表明記者的不滿意感,報(bào)道中Fukada說(shuō)“I feel like I’m only seeing like a part of it”(我好像只看到會(huì)場(chǎng)的一部分),表明她想多看到一些。
判斷系統(tǒng):《人民日?qǐng)?bào)》正文部分用了“政治盛宴”、“輿論風(fēng)暴”兩個(gè)詞來(lái)概括“兩會(huì)”涉及面之廣,用判斷句“女委員們自信干練的形象,是新時(shí)代女性的光榮見(jiàn)證”展現(xiàn)一種肯定女委員的態(tài)度。
《紐約時(shí)報(bào)》相對(duì)而言對(duì)會(huì)議沒(méi)有明確的判斷,用“But I guess that’s how it is in all politics(但是我猜想所有的政治會(huì)議都是這樣吧)”結(jié)束全文。
鑒賞系統(tǒng):《人民日?qǐng)?bào)》報(bào)道由于記者極強(qiáng)的參與意識(shí),沒(méi)有對(duì)會(huì)議作旁觀的審美、復(fù)雜程度等鑒賞,而《紐約時(shí)報(bào)》中突出了一個(gè)“看”字,“theatrical(戲劇的)、ceremonial(禮儀的)、mysterious(神秘的)、dramatic(戲劇的)”,這些詞匯和圖片一起強(qiáng)調(diào)會(huì)議表面的神秘性及戲劇性,表現(xiàn)出極強(qiáng)的鑒賞意味。文章強(qiáng)調(diào)會(huì)場(chǎng)外圍準(zhǔn)備工作的緊張、神秘,多次展現(xiàn)代表們正式的服裝。
社會(huì)實(shí)踐層面
中美關(guān)系在2008年世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)后進(jìn)入一個(gè)微妙的時(shí)期,美國(guó)媒體在妖魔化中國(guó)、鼓吹中國(guó)威脅論之外出現(xiàn)了一些松動(dòng),他們開(kāi)始希望更多地了解中國(guó)。與此同時(shí),中國(guó)人也在迫切地尋求世界認(rèn)同、理解,在中國(guó)商務(wù)部的“made in China”中國(guó)產(chǎn)品宣傳片后,又在紐約播放中國(guó)國(guó)家形象片展現(xiàn)中國(guó)的“軟實(shí)力”,中國(guó)還放寬了外國(guó)記者在境內(nèi)采訪的限制,想借助國(guó)際媒體來(lái)客觀報(bào)道中國(guó)的國(guó)內(nèi)形勢(shì)。
在這樣的媒體尋求對(duì)話的語(yǔ)境中,我們看到《人民日?qǐng)?bào)》用“手記”的形式強(qiáng)調(diào)代表們認(rèn)真準(zhǔn)備、認(rèn)真討論、努力解決問(wèn)題,想以個(gè)人親身經(jīng)歷破除人們對(duì)會(huì)議形式化的誤解。而《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道是略帶好奇地記錄讓他們不解的中國(guó)“兩會(huì)”的氣氛:正式性和戲劇性的統(tǒng)一,更看重會(huì)場(chǎng)的情趣性,二者剛好可以互補(bǔ)。
當(dāng)今世界格局多元,迫切需要對(duì)話和溝通,這給國(guó)際傳播業(yè)提出了更高的要求,也給讀者解讀新聞提出了挑戰(zhàn)。我們一方面要提高批評(píng)性語(yǔ)篇閱讀的能力,清醒地看到有些西方媒體在報(bào)道中國(guó)的關(guān)鍵問(wèn)題上操縱語(yǔ)言的情況;另一方面也要理解外國(guó)記者看問(wèn)題的角度、傳播技巧和我們不同的地方。對(duì)國(guó)內(nèi)的媒體我們應(yīng)該看到他們?cè)鰪?qiáng)凝聚力的作用,也要看到其傳播技巧有待改進(jìn)的部分。惟其如此,才能實(shí)現(xiàn)從宣傳向傳播的轉(zhuǎn)變,實(shí)現(xiàn)中西媒體間的相互溝通,消除誤解,共同營(yíng)造良好的國(guó)際傳播環(huán)境。
參考文獻(xiàn):
1.朱瑤:《記者手記:13天,見(jiàn)證光榮、友誼與夢(mèng)想》,http://www.people.com.cn,2011年3月13日23:40。
2.Kerri Macdonald Tension and Theater at China’s Congress,《紐約時(shí)報(bào)》,March14,2011,5:00am,http://www.nytimes.com.
3.徐有志:《重視語(yǔ)篇的批評(píng)性研究》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004年版,第123~125頁(yè)。
4.Fairclough,N. Critical discourse analysis:the critical study of language,London/New York:Longman,1995.
5.Van Dijk opinions and ideology in the press.In Allan Bell and Peter Carrett,Approaches to Media Discourse.Oxford Blackwell,1998年版,21~63頁(yè)。
6.MARTIN J R.Positive Discourse Analysis:Solidarity and Change.Revista Canariade Estudios Ingleses,2004.
7.MARTIN J R,WHITE P R R.The Language of Ealuation Appraisal in English.New York:Palgrave Macmillan,2005.
8.陳曉冬:《對(duì)外傳播中的“術(shù)”與“愛(ài)”》,《國(guó)際公關(guān)》,2010(6)。
?。ㄗ髡邌挝唬喝瓕W(xué)院)
編校:張紅玲