關(guān)于《INCOTERMS 2010》頒布后,對其與前一版本(《INCOTERMS 2000》)的比較文章有不少,大多從INCOTERMS整體內(nèi)容上作出分析和比較,鮮有針對具體貿(mào)易術(shù)語的應(yīng)用做比較分析,特別是對有的貿(mào)易術(shù)語內(nèi)容理解上還存在著偏差。本文以常用的三種貿(mào)易術(shù)語——FOB、CFR和CIF為例,通過案例分析和比較,對這三種貿(mào)易術(shù)語在《INCOTERMS 2010》和前一版本的具體應(yīng)用變化作了深入的探討,希望能夠更加深刻地理解貿(mào)易術(shù)語的內(nèi)容及正確解決應(yīng)用問題。
一、FOB
《INCOTERMS 2000》對FOB的規(guī)定:“船上交貨(…指定裝運港)”,是指貨物在指定的裝運港越過船舷,賣方即完成交貨。這意味著買方必須從該點起承擔(dān)一切費用和貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險。
《INCOTERMS 2010》對FOB的規(guī)定:“船上交貨(…指定裝運港)”,是指貨物在指定的裝運港裝上買方指派的船上,賣方即完成交貨或者賣方獲取如此交付的貨物(適用鏈?zhǔn)戒N售——作者注)。風(fēng)險在貨物裝上船舶時由賣方轉(zhuǎn)移至買方,并在此時刻開始時買方承擔(dān)所用費用。新規(guī)則對FOB規(guī)定的變化具體體現(xiàn)為兩方面:
?。ㄒ唬╋L(fēng)險轉(zhuǎn)移界限與賣方交貨義務(wù)完成的統(tǒng)一。變化前,《INCOTERMS 2000》將FOB風(fēng)險轉(zhuǎn)移的界限界定為裝運港貨物越過船舷,但賣方交貨義務(wù)(A4)規(guī)定在指定日期和指定裝運港,將貨物裝上買方指定的船只上。這樣規(guī)定對實際業(yè)務(wù)操作中判定貨物在裝運過程中的損失可能帶來爭議,爭議的基本焦點就是何時為越過船舷?而越過船舷之后是否就意味著貨物已經(jīng)裝上船?變化后,《INCOTERMS 2010》中的FOB改變了在對風(fēng)險轉(zhuǎn)移界限以“船舷為界”的描述,取而代之的是明確規(guī)定貨物在賣方按照規(guī)定的交貨義務(wù)(A4)完成時風(fēng)險由賣方轉(zhuǎn)移至買方。這樣規(guī)定把風(fēng)險轉(zhuǎn)移的界限和賣方交貨義務(wù)完成的時間統(tǒng)一起來,現(xiàn)實應(yīng)用中減少操作上的偏差和理解上的爭議。
案例:一份FOB上海出口瓷器的合同,在裝運港貨物吊裝入艙的過程中發(fā)生跌落造成損失。定損后發(fā)現(xiàn),一部分是貨物跌落海中的損失,還有一部分是貨物跌落船舶甲板上造成的損失。那么這些損失應(yīng)該由誰來承擔(dān)?
分析:變化前,按照《INCOTE-
RMS 2000》的規(guī)定,風(fēng)險轉(zhuǎn)移以“貨越船舷”為界。案例中的第一種損失意味著貨物沒有越過船舷,當(dāng)然更沒有裝上船,所以這種損失賣方承擔(dān);案例中的第二種損失意味著貨物已經(jīng)越過船舷,而且已經(jīng)在甲板上,所以認(rèn)定為貨物越過船舷裝上了船,這種損失應(yīng)該由買方承擔(dān)。對第二種損失判定責(zé)任歸屬很顯牽強,更多的是從理論上考慮怎么既能符合“貨越船舷”的規(guī)定又能滿足賣方交貨義務(wù)的要求,但因人們認(rèn)識和理解上的差異,現(xiàn)實應(yīng)用中會帶來不確定性結(jié)果。變化后,《INCOTERMS 2010》打破了這種認(rèn)識上和理解上的模糊,只要賣方交貨義務(wù)沒有完成,就意味著風(fēng)險沒有轉(zhuǎn)移給買方。對于賣方交貨義務(wù)(A4)的規(guī)定更為細(xì)致:“在裝運地點賣方交付貨物至買方指定的船舶上,若有可能,在規(guī)定的裝運港將貨物交至買方指示的船舶上或者取得如此交付貨物(by procuring goods so delivered)。但無論哪種情況,賣方必須在規(guī)定的時間或規(guī)定期限內(nèi)并按港口慣常方式交付貨物?!币虼?,按照《INCOTERMS 2010》的規(guī)定,案例中的這兩類損失都屬于貨物沒有裝上船舶,賣方交貨義務(wù)沒有完成而發(fā)生的貨物損失,風(fēng)險沒有轉(zhuǎn)移給買方,因此應(yīng)該都由賣方承擔(dān)。
?。ǘ┭b船費用做出明確歸屬。變化前,《INCOTERMS 2000》規(guī)定賣方承擔(dān)貨物有關(guān)的一切費用,直至貨物在指定的裝運港越過船舷為止。因此為了能和實際操作中貨物越過船舷之前和之后的費用有所劃分和區(qū)別,特別是在大宗貨物的租船運輸,買賣雙方就要對裝船費用的承擔(dān)做出明確規(guī)定,因而出現(xiàn)了關(guān)于FOB的五種變形:FOB Liner Terms(班輪條件); FOB Under Tackle(吊鉤下交貨);FOB Stowed(理艙費在內(nèi));FOB Trimmed(平艙費在內(nèi)); FOBST(理艙費、平艙費在內(nèi))。變化后,由于《INCOTERMS 2010》對風(fēng)險轉(zhuǎn)移界限和賣方交貨義務(wù)規(guī)定作出統(tǒng)一,因而對于裝船費用也有了明確的規(guī)定:賣方承擔(dān)與貨物有關(guān)的一切費用,直至賣方按照A4的規(guī)定完成了交貨義務(wù)。
因此這一變化在現(xiàn)實應(yīng)用中對FOB貿(mào)易術(shù)語成交的合同,不再嚴(yán)格強調(diào)和區(qū)分裝船費用引起的所謂變形形式。毋庸置疑,F(xiàn)OB條件下賣方要想實現(xiàn)《INCOTERMS 2010》中所規(guī)定的交貨義務(wù),必然要承擔(dān)由此而產(chǎn)生的裝船費用,除非雙方在合同中另行規(guī)定。
二、CFR
《INCOTERMS 2000》對CFR的規(guī)定:“成本加運費(…指定目的港)”,是指貨物在指定的裝運港越過船舷,賣方即完成交貨。賣方必須支付貨物運至指定目的港的費用和運費,但貨物自交付時的損壞或滅失的風(fēng)險,由賣方轉(zhuǎn)移至買方。
《INCOTERMS 2010》對CFR的規(guī)定:“成本加運費(…指定目的港)”,是指賣方將貨物裝上船完成交付或獲取已如此交付的貨物。風(fēng)險或損失在貨物裝上船時轉(zhuǎn)移至買方。賣方必須訂立將貨物運至指定目的港的運輸合同并支付相關(guān)費用和運費。
新規(guī)則對CFR在風(fēng)險轉(zhuǎn)移界限上的變化與FOB一樣,除此之外,變化還體現(xiàn)為兩方面:
?。ㄒ唬娬{(diào)了裝運港的重要性。變化前,《INCOTERMS 2000》對裝運港的規(guī)定沒有作出特別的說明。變化后,《INCOTERMS2010》強調(diào)了CFR貿(mào)易術(shù)語有兩個關(guān)鍵地點(critical points):一是風(fēng)險轉(zhuǎn)移地點;二是費用劃分地點。由于CFR貿(mào)易術(shù)語合同中通常因費用問題會指定目的港,但不一定都會指定裝運港。而裝運港正是風(fēng)險轉(zhuǎn)移的界限,也是決定運輸安排和運費高低的重要地點,所以如果裝運港對買方有特殊意義,特別建議雙方在合同中盡可能準(zhǔn)確地指定。
案例:我方欲以CFR新港進(jìn)口美國大豆一批,但雙方交易談判中一直因為價格問題不能談攏。后經(jīng)過我方談判人員的仔細(xì)分析,發(fā)現(xiàn)美商報價中運輸費用比例超過進(jìn)口預(yù)算,究其原因,擬交易對象提供的大豆準(zhǔn)備從美國東海岸的紐約港啟程。但紐約港到我國天津新港航線長且在交貨期限中無直達(dá)船舶,加上轉(zhuǎn)船費用,總體運輸費用比較昂貴。明白這個原因后,我方要求對方把美國西海岸的洛杉磯港作為裝運港,對方認(rèn)為CFR貿(mào)易術(shù)語不用規(guī)定裝運港。鑒于本合同中裝運港對價格影響的重要性,我方明確要求把裝運港名稱寫入雙方合同中。美商考慮我方的進(jìn)口量較大,利潤可觀,不得不同意了這一要求。至此,因為我方談判人員細(xì)致周到的前期準(zhǔn)備工作,使得合同得以順利簽訂和履行。
分析:這個案例中就明顯體現(xiàn)了裝運港的規(guī)定在CFR合同中的重要性。變化前,如果沒有考慮裝運港的選擇問題,一味被動接受對方的報價,很可能帶來利潤損失,且航程遠(yuǎn)風(fēng)險大。變化后,將裝運港的選擇和進(jìn)口預(yù)算結(jié)合,體現(xiàn)了交易中買方對合同成本核算的重視,而且洛杉磯港與我國的目的港距離較東岸港口要近,風(fēng)險也有所降低,這些對于買方在CFR合同中自擔(dān)運輸保險的前提下是非常有利的。
?。ǘ┬敦涃M用做出明確歸屬。變化前,《INCOTERMS 2000》對CFR條件下卸貨費用作了劃分,包括四種:CFR liner Terms (CIF 班輪條件); CFR landed (CIF卸至碼頭);CFR Ex Tackle(CIF吊鉤下交接);CFR Ex Ship’s Hold (CIF艙底交接)。 變化后,《INCOTERMS 2010》規(guī)定,將貨物運至雙方約定目的港的交付點的費用仍由賣方承擔(dān),因此費用的轉(zhuǎn)移地點在目的港。原則上到達(dá)交付點后卸貨費用由買方承擔(dān),如果賣方按照運輸合同支付運費已經(jīng)包含在目的地交付點的卸貨費用,除非雙方事先另有約定,賣方無權(quán)向買方要求補償該項費用。所以買方承擔(dān)卸貨費用(B6第3款),包括駁船費用(lighterage)和碼頭費用(wharfage charges),除非這些費用在運輸合同中明確規(guī)定由賣方支付。
因為不再一味強調(diào)所謂的術(shù)語變形問題,使得現(xiàn)實應(yīng)用中對卸貨責(zé)任的歸屬問題做出明確判定:《INCOTERMS 2010》下的CFR貿(mào)易術(shù)語合同,由買方承擔(dān)卸貨費用,除非在運輸合同中規(guī)定這一費用由賣方支付。這更好的體現(xiàn)了合同價格中費用構(gòu)成的明晰化。
三、CIF
《INCOTERMS 2000》對CIF的規(guī)定:“成本加保險費、運費(…指定目的港)”,是指貨物在指定的裝運港越過船舷,賣方即完成交貨。賣方必須支付貨物運至指定目的港的費用和運費,還要為買方因貨物在運輸中損壞或滅失而辦理保險,支付保險費用。但貨物自交付時的損壞或滅失的風(fēng)險,由賣方轉(zhuǎn)移至買方。
《INCOTERMS 2010》對CIF的規(guī)定:“成本加保險費、運費(…指定目的港)”,是指賣方將貨物裝上船完成交付或獲取已如此交付的貨物。風(fēng)險或損失在貨物裝上船時轉(zhuǎn)移至買方。賣方必須訂立將貨物運至指定目的港的運輸合同并支付相關(guān)費用和運費。賣方還要為買方因貨物在運輸中損壞或滅失而辦理保險,支付保險費用。
CIF的變化與前面兩種貿(mào)易術(shù)語有相同的地方,例如風(fēng)險轉(zhuǎn)移界限與賣方交貨義務(wù)完成的統(tǒng)一(和FOB、CFR都相同),強調(diào)裝運港的重要性以及卸貨費用做出明確歸屬(與CFR相同)。但在解讀《INCOTERMS 2010》時,對前一版本應(yīng)用中反復(fù)強調(diào)的CIF是典型的象征性交貨問題理解上的偏差,要做出重新準(zhǔn)確的認(rèn)識,其應(yīng)用變化體現(xiàn)為:
?。ㄒ唬┲匦吕斫庀笳餍越回泦栴}。變化前,人們對貿(mào)易術(shù)語通則中CIF總是框定其為一種所謂象征性交貨性質(zhì),很多的教材也是這樣進(jìn)行編寫的,繼而很多初學(xué)者在學(xué)習(xí)后,容易形成一種片面而不正確的認(rèn)識:CIF條件下,賣方交單就等于交貨,交貨就等于完成合同責(zé)任。其實無論是現(xiàn)在頒布的《INCOTERMS 2010》還是以往的任何版本中,都沒有對所謂的象征性交貨問題做出定義,造成了人們對象征性交貨在理解上產(chǎn)生誤區(qū)。變化后,再重新研讀規(guī)則的內(nèi)容,領(lǐng)會其真實含義時應(yīng)認(rèn)識到:貿(mào)易術(shù)語本身不涉及貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移的問題。即使提交的單據(jù)包括所謂的“物權(quán)憑證”,但交單并不意味著貨物所有權(quán)的轉(zhuǎn)移,因此CIF條件下提交符合要求的合格單據(jù)只是說明賣方履行了交貨義務(wù),并不代表買方實質(zhì)收到了符合合同的貨物。若出現(xiàn)買方實際收貨后貨物與合同規(guī)定不符并屬賣方責(zé)任原因,買方仍可憑合同向賣方提出索賠。
案例:CIF倫敦出口服裝,貨物品質(zhì)以出口國檢驗進(jìn)口國復(fù)驗為準(zhǔn)。賣方按合同規(guī)定在指定裝運港交貨后將整套合格單據(jù)交銀行議付,并順利拿到貨款。但貨物抵達(dá)目的港后經(jīng)雙方共同指定的檢驗機構(gòu)檢驗后,認(rèn)為服裝色差嚴(yán)重,超過雙方合同中的品質(zhì)機動幅度范圍,判定為不合格產(chǎn)品,隨后買方依據(jù)合同向賣方提出索賠。
分析:案例中賣方只一味看重單據(jù)的重要性,忽視合同中提交合格貨物的義務(wù)。深入理解象征性交貨的基本性質(zhì),要正確理解CIF下交單問題與合同義務(wù)履行之間的關(guān)系:交單并不意味合同履行義務(wù)的完成。所以賣方提交符合合同規(guī)定的貨物是其根本的合同責(zé)任,否則即使以單據(jù)議付了貨款,合同履行瑕疵也會使“煮熟的鴨子飛了”。
?。ǘ┤媪私鈫螕?jù)的內(nèi)涵。CIF交單的重要性不必言說,但更要重視單據(jù)的內(nèi)涵:一是提交單據(jù)內(nèi)容上要合格;二是提交單據(jù)的種類上要與選擇的運輸方式和賣方責(zé)任相契合。CIF貿(mào)易術(shù)語中賣方有一個非常重要的合同責(zé)任和義務(wù),就是為運輸中貨物的損失或滅失辦理保險支付保費,但風(fēng)險是買方承擔(dān)。所以CIF條件下賣方投保是為買方利益服務(wù)的,這樣體現(xiàn)在賣方所提供的單據(jù)種類上。
案例:CIF釜山貿(mào)易術(shù)語簽訂合同出口香米,我出口方由于考慮到海上運輸距離較近,且在雙方規(guī)定的運輸時間段,氣象站預(yù)報海面風(fēng)力微弱,于是在沒有辦理海上貨運保險的情況下將貨物裝船出運,并將交貨有關(guān)的單據(jù)交銀行議付,但在貨物抵達(dá)目的港口,適逢韓國國內(nèi)香米價格下跌,進(jìn)口商便以出口方?jīng)]有辦理貨運保險,提交的單據(jù)不全為由,拒收貨物和拒付貨款。
分析:以上案例賣方失誤的地方顯然是沒有根據(jù)所選擇的CIF貿(mào)易術(shù)語考慮單據(jù)的內(nèi)涵,就單據(jù)種類而言,CIF合同賣方提交的單據(jù)中保險單是必不可少的,這和賣方基本義務(wù)密切關(guān)系。交付單據(jù)的種類和質(zhì)量決定了賣方交貨義務(wù)的完整性,因此不能隨機改變這一條件,否則就會導(dǎo)致不必要的麻煩。