李艷麗
(華南農(nóng)業(yè)大學(xué)林學(xué)院,廣州 510640)
旅游管理專業(yè)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的涉外專業(yè),要求學(xué)生不但要具有扎實(shí)的專業(yè)知識,更要具有較強(qiáng)的應(yīng)用能力,尤其是外語溝通能力。能熟練地使用英語從事專業(yè)工作是新的經(jīng)濟(jì)發(fā)展形勢下,對旅游管理專業(yè)學(xué)生的新要求。同時,旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)術(shù)前沿和最新的研究成果都來自國外,閱讀外文專業(yè)期刊,獲取最前沿的知識,是提高學(xué)生研究能力的重要途徑。然而農(nóng)林院校學(xué)生的英語水平相對較低,因此旅游管理專業(yè)學(xué)生在學(xué)好專業(yè)知識的同時,提高英語水平,尤其是英語的運(yùn)用能力顯得尤為迫切,這對旅游管理專業(yè)的教學(xué)提出了挑戰(zhàn)。
雙語教學(xué)的英文是“Bilingual”?!独事鼞?yīng)用語言學(xué)詞典》給雙語教學(xué)的定義是:在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。在國外的教育教學(xué)實(shí)踐中,雙語教育與雙語教學(xué)已形成不同的模式,比較成功的有浸入法、學(xué)科式雙語教學(xué)模式、過渡性雙語教學(xué)模式等。浸入法雙語教學(xué)是指課堂上使用一種不是學(xué)生母語的語言進(jìn)行教學(xué);學(xué)科式雙語教學(xué)是指利用第二語言(非母語)作為媒介,對學(xué)校開設(shè)的某幾門課程進(jìn)行教學(xué);過渡型雙語教學(xué)是指學(xué)生入學(xué)后,部分或全部使用母語,然后逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué)。目前我們國家的雙語教學(xué)模式是以學(xué)科式雙語教學(xué)模式為主[1]。
目前全國已有部分高校開始嘗試進(jìn)行旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)的研究和實(shí)踐,但在實(shí)踐和教學(xué)中存在著一些問題:
現(xiàn)在針對旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)的研究,多是一些綜合性大學(xué)或者是一些經(jīng)貿(mào)類學(xué)校在作嘗試,還沒有專門針對農(nóng)林院校學(xué)生特點(diǎn)的旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)的研究和實(shí)踐。農(nóng)林院校的學(xué)生由于英語水平相對較弱,所以雙語教師在授課時,一方面要進(jìn)行專業(yè)課知識的傳授,另一方面還要進(jìn)行語言的翻譯,影響教學(xué)效果。同時,一些課程專業(yè)術(shù)語較多,如“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”,增加了語言學(xué)習(xí)的難度,使語言基礎(chǔ)相對薄弱的學(xué)生會產(chǎn)生一定的挫敗感,甚至逐漸喪失對專業(yè)課和英語學(xué)習(xí)的興趣。
在現(xiàn)有的雙語教學(xué)實(shí)踐中,實(shí)行旅游雙語教學(xué)的課程大多都是一些實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,如“飯店管理”“導(dǎo)游學(xué)”等。這些課程應(yīng)用性較強(qiáng),專業(yè)術(shù)語較少,對學(xué)生英語水平的要求較低,學(xué)生相對接收和學(xué)習(xí)的興趣較高。而“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”這樣理論性較強(qiáng)的課程相對較少,很多學(xué)生都覺得經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論知識晦澀難懂,使用雙語教學(xué),更是增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)強(qiáng)度,如果不能很好地控制管理,容易挫傷學(xué)生的積極性,影響學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)課的興趣和熱情。
從國外購買原版教材費(fèi)用太高,學(xué)生很難接受。國內(nèi)引進(jìn)的“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”的原版教材又比較少,筆者目前能夠得到的只有東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社出版的Adian.Bull的《旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)》和 William S Reece的《旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)》,這些教材的知識體系與我國傳統(tǒng)的知識體系結(jié)構(gòu)差異太大,學(xué)生很難較快接受。國內(nèi)還有一些學(xué)者嘗試使用自己編寫的雙語教材,但在語言風(fēng)格和知識體系上又太中國化,使雙語教學(xué)本身了解異域文化背景、養(yǎng)成語言思維習(xí)慣的目標(biāo)很難實(shí)現(xiàn),失去了雙語教學(xué)的意義。所以要有效地進(jìn)行雙語教學(xué)實(shí)踐,首要解決的問題是要選擇一個既能為學(xué)生接受,又不失原汁原味的合適的雙語教材。
經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)科的課程本身理論性較強(qiáng),再進(jìn)行雙語教學(xué),就更加大了學(xué)習(xí)的難度。在這種情況下,雙語教學(xué)應(yīng)以外語的學(xué)科應(yīng)用為目標(biāo),實(shí)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)與專業(yè)知識學(xué)習(xí)的統(tǒng)一,既學(xué)習(xí)語言也學(xué)習(xí)專業(yè)知識。
近年來,農(nóng)林院校旅游管理專業(yè)比較受歡迎,招生越來越多,所以很多時候都是大班課,動輒上百人,造成了學(xué)生和教師的互動相對較少,影響了一些創(chuàng)新型教學(xué)方式的實(shí)施,也影響了學(xué)生課堂參與的積極性和主動性,使雙語教學(xué)的效果大受影響。
“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”上課的學(xué)生數(shù)較多,如何去檢驗(yàn)教學(xué)效果,用傳統(tǒng)的提問、考試的形式已不能全面反映教學(xué)的質(zhì)量和學(xué)生的接受程度。因此有必要設(shè)計(jì)一種有效的考核方式,實(shí)時跟進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)和掌握情況,以便及時作出改進(jìn)和調(diào)整。
受傳統(tǒng)教學(xué)方式的影響,現(xiàn)有的雙語教學(xué)實(shí)踐采取的還是教師講,學(xué)生聽的模式,學(xué)生說得少,不能使學(xué)生真正成為課堂的主體,不能有效調(diào)動學(xué)生的積極性。
筆者近年承擔(dān)了“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”課程的雙語教學(xué)任務(wù),通過教學(xué)實(shí)踐以及相關(guān)的研究工作,嘗試找出一套適合農(nóng)林院校旅游管理專業(yè)學(xué)生特點(diǎn)的“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”雙語教學(xué)體系,進(jìn)而探索出適合旅游管理專業(yè)的雙語教學(xué)模式。
雙語教學(xué)中,按照課堂教學(xué)中漢語和英語的比例可以分為3種不同的模式:滲透模式、整合模式、沉浸模式。采用何種模式取決于學(xué)校的教育狀況、師資水平和學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。滲透模式是在課堂教學(xué)中以漢語教學(xué)為主體,以英語教學(xué)為滲透。這種模式是在學(xué)生英語基礎(chǔ)較差,理解能力不足的情況下采用的,雙語教學(xué)起步較晚的地方高校可首先采用這種模式。整合模式是在雙語教學(xué)中,將漢語和英語整合起來,不分主次,互為主體。沉浸模式是在旅游專業(yè)雙語教學(xué)后期,也是最終的教學(xué)模式,是以英語教學(xué)為主體,這是雙語教學(xué)的最終歸宿[2]。針對農(nóng)林院校學(xué)生英語水平參差不齊的現(xiàn)狀,在自愿的基礎(chǔ)上選取一些英語基礎(chǔ)比較好、主動性比較強(qiáng)的學(xué)生組成實(shí)驗(yàn)班,實(shí)驗(yàn)班的雙語教學(xué)可以采取整合模式和沉浸模式為主的形式;而普通班的教學(xué)應(yīng)加大漢語的比重,以滲透模式和整合模式為主。這樣既可以充分發(fā)揮部分學(xué)生的英語優(yōu)勢,促進(jìn)學(xué)生的積極性,又兼顧了英語基礎(chǔ)比較薄弱的學(xué)生的接受能力。
不管是普通班還是實(shí)驗(yàn)班,都應(yīng)該堅(jiān)持由簡入難的原則,這樣可以增強(qiáng)學(xué)生的自信心,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。所謂分階段教學(xué)就是指雙語教學(xué)中英語授課的部分,由少到多、由簡到難,逐漸過渡,給學(xué)生一個調(diào)試適應(yīng)的過程。例如,把實(shí)驗(yàn)班的教學(xué)分為3個階段:第一個階段,主要是選用英文教材,教學(xué)課件使用英語,對一些簡單的案例的講解使用英語,而其余內(nèi)容的講解都是以漢語為主;第二階段,漢語只是對主要理論的闡述,其余部分用英語講授;第三階段,學(xué)生用英語回答問題,并用英語進(jìn)行考試。在此過程中嘗試尋找英語和漢語在教學(xué)中的最佳比例。
對于教材的選取有3種形式:一是選取外文原版教材,二是選用國內(nèi)專家編寫的國內(nèi)教材,三是自編教材和講義。針對農(nóng)林院校學(xué)生的特點(diǎn),綜合考慮學(xué)生的接受水平,教學(xué)需要和教學(xué)目標(biāo),可以考慮綜合使用各種教材的內(nèi)容。教材的難易程度要考慮學(xué)生的知識水平,又要考慮到教材的權(quán)威性等方面。同時,根據(jù)學(xué)生的專業(yè)水平和學(xué)習(xí)能力,制定適合學(xué)生的教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)大綱,從不同教材中選取適合學(xué)生水平,又符合教學(xué)目標(biāo)的章節(jié)進(jìn)行教學(xué)。
在“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”的雙語教學(xué)過程當(dāng)中,必須把課堂教學(xué)、自主學(xué)習(xí)和互動學(xué)習(xí)結(jié)合起來,其中雙語教學(xué)網(wǎng)站的建設(shè)就是一個很好的途徑和媒介?!奥糜谓?jīng)濟(jì)學(xué)”雙語教學(xué)網(wǎng)站/網(wǎng)頁包括下面幾個板塊:①“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”網(wǎng)絡(luò)課件,便于學(xué)生課前的預(yù)習(xí)和課后的復(fù)習(xí),實(shí)現(xiàn)學(xué)生的自主學(xué)習(xí);②“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”教學(xué)資源,如視頻資料、教學(xué)錄像;③經(jīng)濟(jì)學(xué)詞庫,介紹一些專業(yè)詞匯、專業(yè)術(shù)語、獨(dú)特表達(dá)方式及習(xí)慣用法等,方便學(xué)生的學(xué)習(xí);④互動版塊,建立一個學(xué)生與教師、學(xué)生與學(xué)生之間的交流平臺;⑤旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)資源共享,如國內(nèi)知名網(wǎng)站的鏈接,專家或?qū)I(yè)機(jī)構(gòu)的介紹;⑥“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”雙語課程試題庫,每完成一個單元的教學(xué)工作,可以讓學(xué)生在這里選擇相應(yīng)的題目進(jìn)行測試,便于教師對學(xué)生知識的掌握情況有一個把握,并及時地改進(jìn)和提高教學(xué)方法。通過教學(xué)網(wǎng)站的建設(shè),一方面可以豐富學(xué)生的相關(guān)知識,是對課堂教學(xué)的有效補(bǔ)充,另一方面可以對學(xué)生的學(xué)習(xí)和掌握情況有一個很好的跟進(jìn)和檢驗(yàn),從而可以隨時對教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容作適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。
在“旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)”的雙語教學(xué)過程中,應(yīng)積極進(jìn)行參與式教學(xué)[3]、情景式教學(xué)和開放式教學(xué)。比如加入教學(xué)實(shí)踐的環(huán)節(jié),即讓學(xué)生來講授部分章節(jié)的內(nèi)容,或者進(jìn)行專題討論,讓學(xué)生課后進(jìn)行相關(guān)的研究,探討更有效的組織方式,充分調(diào)動學(xué)生的積極性、主動性,讓學(xué)生主動參與到課堂中來,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性及其創(chuàng)新能力。
積極鼓勵學(xué)生用所學(xué)的知識分析研究現(xiàn)實(shí)生活中的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象和問題,與地方經(jīng)濟(jì)相結(jié)合,與當(dāng)下熱點(diǎn)相結(jié)合。通過實(shí)證研究,實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)際的結(jié)合,提高學(xué)生解決問題的能力。
課程評價要綜合考慮學(xué)生的認(rèn)知、技能、情感等因素,發(fā)揮學(xué)生的主體作用,提高評價的科學(xué)性及合理性。對于旅游管理專業(yè)的雙語課程,在學(xué)生考核方面,要考慮到雙語教學(xué)本身的特點(diǎn),改變過去單一的以期末考試評價為綜合性評價的方式,對學(xué)生的評價要兼顧主觀和客觀、知識與能力、過程與結(jié)果、定量與定性的關(guān)系,變終結(jié)性評價為全程評價,充分發(fā)揮教學(xué)評價的反饋、導(dǎo)向和激勵功能,變單一評價為綜合評價[3]。
根據(jù)農(nóng)林院校旅游管理專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)及教學(xué)需要,可以實(shí)行分班教學(xué),在教學(xué)的過程中遵循循序漸進(jìn)、分階段教學(xué)的原則,綜合使用各種教材和講義,并且充分利用網(wǎng)絡(luò)、多媒體等現(xiàn)代技術(shù)來豐富教學(xué)手段,積極進(jìn)行參與式教學(xué)、情景式教學(xué)和開放式教學(xué)、研究型教學(xué)等教學(xué)形式和教學(xué)方法,采用靈活的課程評價體系,從而充分調(diào)動學(xué)生的積極性和主動性,實(shí)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)與專業(yè)知識學(xué)習(xí)的統(tǒng)一,提高學(xué)生的應(yīng)用能力。
[1]COLIN B.Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education[M].Clenvendon,Avon:Multilingual Matters LTD,1988:12-13.
[2]李秀彥.普通高校雙語教學(xué)現(xiàn)狀分析[J].沈陽師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2005,29(3):15-17.
[3]項(xiàng)萌,伍進(jìn).高校旅游管理本科專業(yè)雙語教學(xué)探索[J].高教論壇,2010(9):42-44.