本刊訊 1月9日,2011年諾貝爾文學(xué)獎得主特朗斯特羅姆詩歌全集中文版簽約儀式在京舉行。新聞出版總署副署長閻曉宏出席簽約儀式。
據(jù)新華文軒出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰窘榻B,新版的《特朗斯特羅姆全集》將于2012年年初上市。此前國內(nèi)已出版的特朗斯特羅姆全集只收錄了他1999年前的作品。由旅居瑞典的中國詩人李笠翻譯的新版本將囊括作者迄今為止的所有作品及詩人小傳,其中首次在中國出版的新作總計(jì)60余首,多為俳句。此外,譯者還對一些舊作的譯文內(nèi)容進(jìn)行了修訂,打磨更為精致。
托馬斯·特朗斯特羅姆 1931年生于斯德哥爾摩,1954年第一本詩集《詩十七首》問世便在瑞典詩壇引起轟動,1990年他因患腦溢血導(dǎo)致右半身癱瘓,但仍堅(jiān)持純詩寫作,至今他所發(fā)表的200余首詩被翻譯成近50種文字,有近乎一代中國實(shí)力派詩人都在不同程度上都受到特朗斯特羅姆的影響。
新華文軒出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰净诂F(xiàn)有的上市優(yōu)勢、體制優(yōu)勢、人才優(yōu)勢和網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢,積極穩(wěn)妥地鞏固發(fā)展主業(yè),沿著發(fā)行—出版發(fā)行—出版?zhèn)髅健幕a(chǎn)業(yè)發(fā)展路徑,進(jìn)行出版產(chǎn)業(yè)鏈一體化發(fā)展、產(chǎn)業(yè)升級和相關(guān)產(chǎn)業(yè)擴(kuò)張,積極向傳媒、文化產(chǎn)業(yè)拓展。在本次北京圖書訂貨會上,新華文軒現(xiàn)場展示了2600多種圖書,其中新品600余種,顯示了整合四川出版發(fā)行資源后的大集團(tuán)魄力。此次旗下四川文藝出版社引進(jìn)托馬斯·特朗斯特羅姆詩歌結(jié)集出版中文版,即是其具體體現(xiàn)。
瑞典大使館文化參贊伊愛娃、新聞出版總署出版物發(fā)行管理司副司長譚汶、四川省委宣傳部副部長朱丹楓、四川省新聞出版局副局長張曉杰出席了簽約儀式。