句子:春運(yùn)期間,這位農(nóng)民工買不到火車票,就曲線回家。
誤譯:As the rural migrant worker failed to get a train ticket during the Spring Festival travel rush, he went back home in a curve.
正譯:As the rural migrant worker failed to get a train ticket during the Spring Festival travel rush, he went back home in a round-about way.
解釋:curve 的意思是a line that bends gradually,指與幾何學(xué)相關(guān)的“曲線”。而“曲線回家”,卻是“繞道回家”, 應(yīng)譯為 to go back home in a round-about way。
“曲線”的第一個(gè)意思是“在平面或空間上的點(diǎn)按一定條件運(yùn)動(dòng)的軌跡 ”。英語(yǔ)可以譯為 curve。例如:1. 只有當(dāng)一個(gè)外力起作用時(shí),物體才能做曲線運(yùn)動(dòng)。An object can move in a curve only when a force acts.
“曲線”的第二個(gè)意思是“在平面上表示的物理、化學(xué)、統(tǒng)計(jì)學(xué)過(guò)程等隨參數(shù)變化的線”。英語(yǔ)可以譯為 curve 。例如:2. 陡峭的收益率曲線為銀行創(chuàng)造了盈利機(jī)會(huì)。A steep yield curve creates profitable opportunities for banks.“曲線”的第三個(gè)意思是“波形線條”。英語(yǔ)可以譯為 wave line。例如:3. 這個(gè)學(xué)生在所有重點(diǎn)詞語(yǔ)下面都畫(huà)上了曲線。The student underlined all the key words and expressions with wave lines. “曲線”的第四個(gè)意思指“人體的線條”。英語(yǔ)可以譯為 curve 。例如:4. 她照試衣鏡,欣賞自己腰部的優(yōu)美曲線。 She looked into the dressing mirror and admired the delicate curve of her own waist.
“曲線”的第五個(gè)意思是“繞道”、“迂回”。英語(yǔ)可以譯為 in a round-about/circuitous way。例如:5. 由于春節(jié)前一票難求,“曲線回家”是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。As people had difficulties in buying train tickets before the Spring Festival, going back home in a circuitous way might well be a worthy choice.▲
(本欄目供稿:王逢鑫教授)