• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      二十世紀(jì)八十年代以來的高爾基學(xué)
      ——高爾基學(xué)術(shù)史研究①

      2012-04-01 17:22:12陳壽朋邱運(yùn)華
      東吳學(xué)術(shù) 2012年2期
      關(guān)鍵詞:高爾基人學(xué)人道主義

      陳壽朋 邱運(yùn)華 等

      學(xué)術(shù)史研究

      二十世紀(jì)八十年代以來的高爾基學(xué)
      ——高爾基學(xué)術(shù)史研究①

      陳壽朋 邱運(yùn)華 等

      一、轉(zhuǎn)機(jī)和新變:俄羅斯高爾基學(xué)

      (一)意識(shí)形態(tài)劇變和高爾基學(xué)的轉(zhuǎn)向。

      從二十世紀(jì)七十年代到八十年代末期,是蘇聯(lián)文學(xué)界發(fā)生重大變化的前奏。七十年代,文學(xué)界的中心和熱點(diǎn)話題是“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”創(chuàng)作方法的討論。一九七二-一九七五年,著名的文學(xué)期刊《文學(xué)問題》組織“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義美學(xué)問題”專題討論;一九七九-一九八○年,《文學(xué)報(bào)》編輯部組織“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義:藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)與理論”專題討論?;舅枷胧牵河懻摰母鞣矫娑颊J(rèn)同“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”作為蘇聯(lián)文學(xué)的正統(tǒng)的、基本的創(chuàng)作方法,但不一定是唯一的創(chuàng)作方法。有理論家已經(jīng)區(qū)分開“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”、“社會(huì)主義文學(xué)”和“蘇聯(lián)文學(xué)”這三個(gè)概念。但這一立場受到一些人的批判。后者認(rèn)為,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義是蘇聯(lián)文學(xué)唯一的創(chuàng)作方法,除此之外,沒有別的創(chuàng)作方法。蘇奇科夫于七十年代發(fā)表題為《現(xiàn)實(shí)主義的歷史命運(yùn)》的系列論文,提出在“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”方法的統(tǒng)一下對其他方法的包容問題。德·馬爾科夫發(fā)表了 《在社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義中的藝術(shù)概括形式》(一九七二)、《真實(shí)地表現(xiàn)生活的歷史開放體系》(一九七七),提出“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的開放體系”觀點(diǎn)。理論界圍繞開放體系問題進(jìn)行著斷斷續(xù)續(xù)的討論。應(yīng)該說,三十年代提出的蘇聯(lián)文學(xué)正統(tǒng)的創(chuàng)作方法,受到了來自各個(gè)方面的質(zhì)疑,或者它自尋出路,找到貼切的解釋;或者它被別的提法所替代。到八十年代末期,一九八九年三月,《蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)章程》(草案)里已經(jīng)回避這個(gè)術(shù)語了。一九八九年八月,蘇聯(lián)宣布解體。

      九十年代,在歷經(jīng)了多次大爭論后,文學(xué)思想界發(fā)生的重大轉(zhuǎn)向就是把文學(xué)思考從依附于政治拉回到理性思考中,在純粹的文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)規(guī)律的前提下來討論文學(xué)創(chuàng)作方法問題。所謂“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作方法”基本上無疾而終,這也說明,它之所以維持自己的生命依賴所在。各種在蘇聯(lián)時(shí)代被壓制的文學(xué)思潮、文化思潮紛紛回潮,其中又以“宗教文化批評(píng)”的崛起最為耀眼,它和民族主義、國家主義等因素混同在一起,成為這個(gè)時(shí)期文學(xué)研究和文學(xué)批評(píng)的主流之一。

      受到這種政治、經(jīng)濟(jì)和意識(shí)形態(tài)劇烈變化的影響,高爾基研究顯示出三個(gè)重要的走向:一是高爾基多年前被禁止出版的著作重新受到重視,獲得了出版;二是高爾基晚年與斯大林和政府之間的關(guān)系(所謂晚節(jié)問題)、高爾基之死、高爾基與列寧之間的爭論和矛盾等,受到注意;三是高爾基表現(xiàn)俄羅斯民族文化心理、性格的作品受到重新研究,給予較高的評(píng)價(jià)。高爾基學(xué)的這種轉(zhuǎn)向有其自身研究態(tài)勢的調(diào)整,更多的是在面向意識(shí)形態(tài)全局、反思后的調(diào)整。應(yīng)該說,這個(gè)調(diào)整對于高爾基學(xué)健康持續(xù)發(fā)展,具有積極作用。

      (二)《不合時(shí)宜的思想》出版事件

      一九八八年,蘇聯(lián)高爾基學(xué)界,也是蘇聯(lián)文學(xué)界發(fā)生的一個(gè)重要事件,就是高爾基被禁止出版五十年的著作 《不合時(shí)宜的思想》(革命與文化)出版了。這部著作甫一面世,曾經(jīng)引發(fā)了巨大的震動(dòng),而到了蘇聯(lián)時(shí)代的一九八八年,用俄文在蘇聯(lián)國內(nèi)出版,按照常規(guī),這是難以想象的。

      《不合時(shí)宜的思想》是高爾基在“十月革命”前后寫作的一系列爭論文章的合集,其中,有的發(fā)表在《新生活報(bào)》上。《新生活報(bào)》一九一七年五月一日(俄歷四月十八日)在彼得格勒出版。一九一八年六月一日起增出莫斯科版。它的主辦者是自稱“國際主義者”的一批孟什維克,出版人是阿·謝列布羅夫,編輯部成員有高爾基、謝列布羅夫、杰斯尼茨基、蘇漢諾夫,撰稿人有巴扎羅夫、波格丹諾夫等。該報(bào)的宗旨是反對與國際共產(chǎn)主義利益背道而馳的帝國主義戰(zhàn)爭,聯(lián)合一切革命力量和民主力量,捍衛(wèi)二月革命成果,在俄國社會(huì)主義民主黨的領(lǐng)導(dǎo)下,通過工兵代表蘇維埃,在進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)國內(nèi)社會(huì)主義改造過程中發(fā)展文化、教育和科學(xué)。

      《新生活報(bào)》的政治立場基本上是反布爾什維克黨的。在革命和戰(zhàn)爭的問題上,往往在國際主義和所謂的“革命護(hù)國主義”之間搖擺。十月革命前后,它既反對臨時(shí)政府的反革命措施,又和蘇維埃黨進(jìn)行論戰(zhàn),一九一八年二月曾被勒令??颂臁8郀柣矟u漸認(rèn)識(shí)到《新生活報(bào)》的立場,并為之困惑,他在給彼什科娃的信中談到,“我準(zhǔn)備在獨(dú)立自主原則情況下和布爾什維克共事。我對《新生活報(bào)》無力的、沒有實(shí)踐意義的立場感到厭煩。卷入革命的‘漩渦’,就像陷入水深火熱中似的,真令人苦惱不堪”。一九一八年夏天,國內(nèi)戰(zhàn)爭已加劇,由于《新生活報(bào)》的反蘇維埃態(tài)度,該報(bào)在一九一八年七月十六日(俄歷七月三日)被彼得格勒蘇維埃政權(quán)查封,共生存了十四個(gè)半月。

      高爾基在《新生活報(bào)》工作了一年多,發(fā)表了部分《俄羅斯童話》,一些短篇小說、隨筆、速寫和八十篇左右的文章。其中,五十八篇是在《不合時(shí)宜的思想》總標(biāo)題下發(fā)表的。這些文章后來由高爾基本人兩次結(jié)集發(fā)表,首次出版時(shí)間是一九一八年秋,由拉迪日尼科夫出版社在柏林用俄文出版,名為《革命與文化——一九一七年政論集》,共收入三十三篇文章,按發(fā)表文章的時(shí)間順序編排。第二本是于一九一八年秋在彼得格勒由“文化與自由”協(xié)會(huì)出版,名為《不合時(shí)宜的思想——關(guān)于革命與文化的札記》,共收入四十八篇文章,按文章內(nèi)容編排。此后,西方出版界多次以《不合時(shí)宜的思想》為名,將兩個(gè)集子合并出版。一九一九年到一九二○年或一九二二年到一九二三年,作者對原書進(jìn)行了增補(bǔ)和調(diào)整,從這兩本書中選出六十四篇文章,打算重印,書名仍是《不合時(shí)宜的思想》,但這一計(jì)劃沒有實(shí)現(xiàn)。此后六七十年時(shí)間里,《不合時(shí)宜的思想》沒有在蘇聯(lián)重版。在西方卻出現(xiàn)了幾個(gè)版本。一九二二年,巴黎出版了安德烈·皮埃爾編的《馬克西姆·高爾基論革命的文獻(xiàn)》一書,收入了《不合時(shí)宜的思想》中大約三分之一的文章。一九六八年紐約的一家出版社出版了葉爾莫拉耶夫翻譯的名為《不合時(shí)宜的思想》的英譯本,收入的七十七篇文章中,五十七篇是“不合時(shí)宜的思想”的專欄文章,譯本的副標(biāo)題改為《關(guān)于革命和布爾什維克的札記》。這個(gè)本子后來于一九七一年二月在倫敦重版。這一年還在巴黎出版了由葉爾莫拉耶夫編輯的俄譯本,它與譯本相比,增加了《致工人同志們》和特寫《在莫斯科》。直到一九八八年,在重新評(píng)價(jià)古典文學(xué)和作家作品的形勢下,蘇聯(lián)《文學(xué)評(píng)論》雜志分期連載了《不合時(shí)宜的思想》單行本,保持了該書原有的四十八篇文學(xué)的主要內(nèi)容。

      二十世紀(jì)八十年代,蘇聯(lián)文學(xué)界重新出版了《不合時(shí)宜的思想》一書,一些雜志開始刊登文章,重新評(píng)價(jià)《不合時(shí)宜的思想》。

      重新評(píng)價(jià)高爾基,首先是對高爾基經(jīng)典地位的質(zhì)疑。蘇聯(lián)國內(nèi)政治斗爭的需要和庸俗社會(huì)學(xué)使高爾基被神圣化、簡單化。蘇聯(lián)解體前后,蘇聯(lián)國內(nèi)出現(xiàn)了極力誣陷蘇維埃國家全部歷史的狂潮。這一時(shí)期,對高爾基的謾罵和指責(zé)幾乎一夜之間勾銷了高爾基在文學(xué)史上的地位,而一直被當(dāng)作禁書的政論 《不合時(shí)宜的思想》卻成為蘇聯(lián)文學(xué)界重新認(rèn)識(shí)高爾基的新發(fā)現(xiàn)。

      列昂尼德·列茲尼科夫是較早全面論析《不合時(shí)宜的思想》的蘇聯(lián)理論家。他在《涅瓦》雜志一九八八年第一期上發(fā)表文章,首先闡述了重新出版《不合時(shí)宜的思想》的理由。作者指出,由于《不合時(shí)宜的思想》這本書只是一九一八年在彼得堡出版過一次,且發(fā)行量很小,所以,只有革命初期少數(shù)研究高爾基政論的學(xué)者了解這部作品的全貌。之后,人們只能從阿·奧甫恰連科的專著《馬·高爾基的政論》中了解部分內(nèi)容。而西方出版社就利用我們不了解這部書的內(nèi)容,進(jìn)行了各種政治投機(jī)。他們的譯文公開和隱秘地歪曲了作者的原意,把高爾基視為深藏在布爾什維克隊(duì)伍中和列寧身邊的敵人。而這是不符合歷史事實(shí)的。高爾基是列寧和革命群眾的真正朋友。重版這本書有助于了解這部作品的全貌。

      在論證高爾基思想的矛盾時(shí),過多地強(qiáng)調(diào)了作家的個(gè)性因素。作者認(rèn)為,《不合時(shí)宜的思想》寫于高爾基世界觀矛盾發(fā)展的重要階段,從中可以找到高爾基錯(cuò)誤思想的根源,況且這些思想遠(yuǎn)不都是錯(cuò)誤的。文章分析了高爾基“不合時(shí)宜的思想”產(chǎn)生的根源,主觀原因是高爾基對人民的態(tài)度是“不溫存的”,“出于浪漫地企圖一下子清除幾千年生活積習(xí)的愿望”;他不相信群眾的理智,尤其不相信農(nóng)民的理智,對千百萬群眾參加政治活動(dòng)感到討厭,認(rèn)為這會(huì)產(chǎn)生無政府主義、無理性,會(huì)損壞社會(huì)公益。高爾基明顯夸大了知識(shí)分子在歷史中的作用。這種情緒產(chǎn)生的客觀原因是包圍著作家的舊知識(shí)分子的嚶嚶啜泣,是高爾基對階級(jí)斗爭規(guī)律和辯證法缺乏了解,不理解革命的戰(zhàn)略和策略,不止一次地站在超歷史的、抽象人道主義的和天真幼稚的烏托邦立場上。作者認(rèn)為,高爾基的錯(cuò)誤與他的真理觀有關(guān),高爾基要的是一種無條件地適應(yīng)一切人的真理。

      在高爾基與列寧的關(guān)系上,作者指出了藝術(shù)家高爾基和政治家列寧的關(guān)系問題。作者指出,列寧和高爾基共同的理想都是反對一切對人的暴力,不同的是,作為政治家的列寧精神緊張集中,鎮(zhèn)定從容,有求實(shí)精神。作為藝術(shù)家的高爾基的情緒表現(xiàn)為痛苦的叫喊,坐立不安,長期驚恐造成的沉重的壓抑感,不滿,甚至絕望。列寧與高爾基個(gè)性的親近,不僅決定于他們共同的社會(huì)主義革命理想,還在于他們不同的性格是這一理想的互相補(bǔ)充。從個(gè)性、氣質(zhì)和情緒特征上對兩者的分析比較,深化了對《不合時(shí)宜的思想》的理解。作者肯定了高爾基最主要的品質(zhì):真誠、求實(shí)精神、謙遜,愛勞動(dòng)和公民責(zé)任感,他用“不溫柔的目光”看待俄羅斯和她的歷史。這在過了這么多年無批評(píng)的、自我夸贊、歌功頌德的日子之后的蘇聯(lián),“《不合時(shí)宜的思想》中的觀點(diǎn)對我們今天有重大價(jià)值”。①陳政譯述:《蘇聯(lián)重新評(píng)價(jià)高爾基〈不合時(shí)宜的思想〉一書》,《蘇聯(lián)文學(xué)》1989年第2期。列茲尼科夫指出,高爾基在這組政論文章中包含著不少錯(cuò)誤的因素,但字里行間處處流露出對高爾基的崇敬心理和惋惜之情。

      一九八八年七月逝世前,蘇聯(lián)科學(xué)院版《高爾基全集》主編亞·奧甫恰連科應(yīng)《文學(xué)報(bào)》之約寫了一篇論高爾基《不合時(shí)宜的思想》的文章。他指出:“改革時(shí)期的標(biāo)志是重新評(píng)價(jià)我們的文化發(fā)展中的許多珍品,重新看待一些過去被認(rèn)為是不可動(dòng)搖的原則?!薄芭c此同時(shí),重新研究高爾基,對他的遺產(chǎn)給予真正科學(xué)的解釋,同時(shí)‘謹(jǐn)慎地’,也不回避偉大作家生活與創(chuàng)作中不久前被稱為是錯(cuò)誤的,不愉快的失言、筆誤和失?,F(xiàn)象,這個(gè)時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟?!薄皩怯谝痪乓黄吣晁脑轮烈痪乓话四炅隆缎律睢穲?bào)上的高爾基的政論作品《不合時(shí)宜的思想》,早就應(yīng)加以評(píng)述。長期以來,不僅僅議論這組文章中的某些篇章,甚至連提起它們都需要很大的勇氣。這組文章——是革命獨(dú)特的編年史,是資產(chǎn)階級(jí)民主主義革命發(fā)展為社會(huì)主義革命的一本日記?!?/p>

      奧夫恰連科的評(píng)價(jià)可以歸納如下:

      一是高爾基自身的悲劇性?!霸谶@本書里,他是以悲劇人物出現(xiàn)的,盡管這是由于他愛俄羅斯,經(jīng)常關(guān)心她,為她而擔(dān)憂?!薄罢恰恫缓蠒r(shí)宜的思想》反映出高爾基既看出了革命是非常復(fù)雜的、殘酷的,具有自相殘殺的瘋狂性,同時(shí)又對產(chǎn)生善良、正義的國家抱有一線希望?!薄笆堑?,《不合時(shí)宜的思想》的作者對現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)并不總是正確的,然而,這些文章雖未被那時(shí)的時(shí)代所理解,可站在我們面前的高爾基卻是一位備受折磨、昂首挺胸的偉人,在斗爭中無畏的人,由于迷途而帶悲劇性的人物。”作者把這一點(diǎn)看作是高爾基的悲劇性,認(rèn)為其原因是高爾基在闡述革命具體事件時(shí),沒有估計(jì)到事件的全局,表明作家在這段革命時(shí)期,在一定程度上脫離了革命中的最積極作用的力量。然而,在《不合時(shí)宜的思想》一書中,已為正確反映俄國革命的發(fā)展的各類不同方法打下了基礎(chǔ),這既指悲劇性的《靜靜的頓河》,也指多羅霍、扎祖勃林、巴別爾、塔拉索夫-羅季翁諾夫、阿爾喬姆·韋肖雷、維亞切斯拉夫·希什科夫等人坦率寫出的、有關(guān)革命現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜性的作品。此外,還有普拉東諾夫的 《切文古爾》和帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫(yī)生》。

      二是革命和文化的關(guān)系。對于高爾基來說,革命如果要合理而正確地進(jìn)行,就必須于革命的同時(shí)進(jìn)行文化建設(shè),文化建設(shè)的基礎(chǔ)就是要尊重在革命前的俄國被蹂躪了的個(gè)人。關(guān)于文化建設(shè),高爾基要求言論和出版自由,重視公開性。他特別注意革命的陰暗面,不能容忍無政府主義、暴力、大規(guī)模破壞和掠奪、無辜逮捕人、群氓政權(quán)這種 “成群的爛貨”以及相互殘殺等行為。高爾基強(qiáng)調(diào)要教育人尊重勞動(dòng),這是文化建設(shè)的另一方面。同時(shí),高爾基認(rèn)為革命式地發(fā)展文化事業(yè)是與國內(nèi)興辦有科學(xué)基礎(chǔ)的、技術(shù)發(fā)達(dá)的工業(yè)彼此相連的。

      三是高爾基對列寧及其戰(zhàn)友的態(tài)度是非常復(fù)雜的。作者認(rèn)為高爾基在反映革命的一些片斷時(shí)對總體的勾畫不總是成功的。

      第四,高爾基對人民的態(tài)度和對農(nóng)民的評(píng)價(jià)。他指責(zé)俄國人民未養(yǎng)成對勞動(dòng)的熱愛,對事業(yè)不能善始善終,民族心理不穩(wěn)定。他痛苦地談?wù)撝韲嗣竦娜秉c(diǎn),這種痛苦基于熱愛。高爾基對農(nóng)民表示不信任,似乎是農(nóng)民具有“從本質(zhì)上與城市無產(chǎn)階級(jí)敵對的心理、思想和目的”。

      第五,高爾基對列寧及其戰(zhàn)友的態(tài)度是非常復(fù)雜的。文章認(rèn)為,高爾基對革命領(lǐng)導(dǎo)人的活動(dòng),還有布爾什維克的作用等方面的評(píng)價(jià),許多地方是不公正的。他承認(rèn)列寧“本人當(dāng)然是位具有非凡力量的人”,但是譴責(zé)“從斯摩爾尼宮來的無政府主義的共產(chǎn)黨員和空想家”在俄羅斯進(jìn)行“殘酷的、早已注定要失敗的試驗(yàn)”?!敖o人的印象是:他在反映革命的一些片斷時(shí),對總體的勾畫并不總是成功的”。

      第六,高爾基也沒有避開民族問題,其中包括所謂“猶太人問題”。他譴責(zé)民族主義的任何表現(xiàn)形式。

      文章認(rèn)為,高爾基與自己的國家一起經(jīng)歷了一場悲劇,但是這場悲劇給他的不僅是痛苦,而且是他和自己的人民一起在革命烈火中受到洗禮,并接受了最崇高的感情。①根據(jù)〔蘇〕亞·奧甫恰連科《論高爾基的〈不合時(shí)宜的思想〉》,婁力譯,《俄蘇文學(xué)》(武漢)1989年第3期整理。

      理論家瓦因別格著文 《為了革命與文化》,全面肯定了高爾基政論文中關(guān)于文化啟蒙重于武裝奪取政權(quán)的觀點(diǎn)。②黎皓智:《高爾基與十月革命》,《外國文學(xué)研究》1989年第1期。

      (三)所謂“高爾基晚節(jié)問題”

      一九九六年,莫斯科阿格拉烏出版社出版了瓦季姆·伊里奇·巴拉諾夫?qū)懙?《高爾基傳——去掉偽飾的高爾基及作家死亡之謎》,認(rèn)為,發(fā)生在一九一七-一九一九年間的高爾基與列寧的第二次沖突,主要分歧表現(xiàn)在對知識(shí)分子和農(nóng)民的認(rèn)識(shí)方面,表現(xiàn)在對無產(chǎn)階級(jí)革命進(jìn)程以及采取何種手段奪取政權(quán)等問題上。八十年代以后蘇聯(lián)文壇開始重新評(píng)價(jià)高爾基。一方面,一些人在高爾基晚節(jié)上做文章,在報(bào)刊上對高爾基大潑污水,有人認(rèn)為他是 “雙頭海燕”,“這位曾經(jīng)鄭重宣告革命暴風(fēng)雨即將來臨的高傲的海燕,在晚年已經(jīng)變成了災(zāi)難的信使——一只黑烏鴉!”有人指責(zé)他在一九二八年回國以后,特別是在他生命的最后幾年,“對斯大林的暴政實(shí)際上起了美化和支持的作用”,是斯大林政府的“幫兇”。作家索爾仁尼琴發(fā)表文章并在聞名世界的小說《古拉格群島》里,譴責(zé)高爾基為索洛維茨基政治犯勞改營喬裝美飾,認(rèn)為他應(yīng)該為斯大林時(shí)代的政治迫害承擔(dān)責(zé)任:“(高爾基)以鷹和海燕的名義,在我們的和西方的,具有自由思想的大型報(bào)刊上,連篇累牘發(fā)表文章說,用索洛維茨基勞改營進(jìn)行恫嚇是徒勞的。那里的犯人生活得非常好,改造得也非常好。”①瓦·巴拉諾夫:《去掉偽飾的高爾基及作家死亡之謎:高爾基傳》,第15頁,張金長等譯,桂林:漓江出版社,1998。作家瓦西里耶夫在《消息報(bào)》上發(fā)表了連載三天的長文《風(fēng)雨如晦日,熱愛俄羅斯》,指責(zé)高爾基“過著謹(jǐn)小慎微的生活”,“他對如何保衛(wèi)人民,保衛(wèi)文化,捍衛(wèi)法律和正義卻一聲不吭”。

      巴拉諾夫以“剝?nèi)ジ鞣N外衣,塑造歷史上真實(shí)可信的精神面貌,毫無粉飾的面貌,這就是我的使命”。在這部著作里,著重討論的就是高爾基的晚節(jié),盡管他沒有直接使用這個(gè)術(shù)語。全書包含內(nèi)容大致如下:一、高爾基回國后與周圍環(huán)境之間的關(guān)系。二、高爾基與斯大林之間的關(guān)系。三、高爾基兒子之死與他自己的死。作者的立場是明確的。高爾基歸國后,面對嚴(yán)酷的政府高壓采取了容忍的辦法,在白波運(yùn)河工地、索洛維茨基勞改營等地參觀,發(fā)表的意見帶有明顯的矛盾心理。作者指出了高爾基與斯大林之間的矛盾:拒絕為斯大林寫傳記、敵視派來的秘書、抗議對政治家的迫害和肉體消滅活動(dòng)等。高爾基與斯大林之間的矛盾,實(shí)質(zhì)上是人、良知、文化和民主傳統(tǒng),與暴政、專制、個(gè)人意志殘暴力、野蠻性之間的矛盾,是不可調(diào)和的。關(guān)于高爾基之死,作者把這個(gè)問題與他晚年與斯大林專政的矛盾之加深聯(lián)系在一起來研究的。這個(gè)矛盾包括了兒子之死因的猜測(雅戈達(dá)、飛機(jī)墜毀、兒媳)。作者明確提出,高爾基是非正常死亡,所以,在全書結(jié)束時(shí)寫道:“把此書作為紀(jì)念六十年前其生命被強(qiáng)制終止了的我們偉大的同胞和我的同鄉(xiāng)……”②瓦·巴拉諾夫:《去掉偽飾的高爾基及作家死亡之謎:高爾基傳》,張金長等譯,桂林:漓江出版社,1998。

      重要的是,巴拉諾夫以本書回應(yīng)了國際傳播界對高爾基晚年的種種疑問,用堅(jiān)實(shí)的材料,為讀者還原了一個(gè)特殊政治環(huán)境、社會(huì)環(huán)境和心理狀態(tài)下的高爾基——這個(gè)時(shí)候的高爾基,距離鷹和海燕已經(jīng)不近,但是,他還是有一顆與鷹、與海燕為鄰的心。

      俄羅斯高爾基學(xué)家正在致力于全面研究高爾基的工作。前蘇聯(lián)科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所所長庫茲涅佐夫說:“研究所準(zhǔn)備有計(jì)劃地公布檔案材料,讓廣大讀者看到一個(gè)完整的高爾基?!备郀柣鶛n案館館長巴拉霍夫表示,有義務(wù)把高爾基的遺產(chǎn)完整地交給讀者,不作任何刪節(jié),不出任何疏漏。負(fù)責(zé)蘇聯(lián)科學(xué)院版《高爾基全集》編輯、出版工作的扎伊卡認(rèn)為《不合時(shí)宜的思想》這組文章涉及文化、教育、培養(yǎng)個(gè)性等問題,值得人們重視。

      (四)《高爾基:新的觀點(diǎn)》(二○○四)

      二○○四年,Л.斯比里多諾娃出版了《高爾基:新的觀點(diǎn)》(莫斯科,二○○四)一書,由俄羅斯科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所出版。該書是人類跨入二十一世紀(jì)以后比較新的研究著作。與一九○○年代最初幾年相比較,那個(gè)時(shí)期,例如一九○二年,在報(bào)紙、雜志上,每天都有評(píng)論文章發(fā)表。據(jù)統(tǒng)計(jì),從一九○二年九月到一九○四年十二月,俄文和外文出版的描述高爾基的書籍達(dá)到一百多種;一九七六-一九八○年五年間,國外出版蘇聯(lián)作家作品數(shù)字,高爾基的作品出版達(dá)到三百一十三次,排名第二三位的是肖洛霍夫、艾特馬托夫,分別是七十四、七十二次。因此,作為一本嚴(yán)格意義上的高爾基學(xué)學(xué)術(shù)著作,Л.斯比里多諾娃的《高爾基:新的觀點(diǎn)》表達(dá)了進(jìn)入新世紀(jì)后高爾基研究的新動(dòng)態(tài)。

      全書分為十二章、導(dǎo)言、后記,包括作家與時(shí)代、早期創(chuàng)作研究、創(chuàng)作中的事實(shí)與虛構(gòu)、高爾基的內(nèi)心矛盾、作為新宗教福音書的《母親》、精神上政治上的矛盾立場、回國前后、高爾基在國內(nèi)的生活:是凱旋還是悲劇、與斯大林之間關(guān)系的演變、逐漸失去自由直到神秘地死去、高爾基藝術(shù)世界的神話基礎(chǔ)、高爾基作品中的創(chuàng)新問題、世紀(jì)之交的高爾基學(xué)。全書的重點(diǎn)在高爾基研究和后期問題的反思,特別是對完美無缺的高爾基形象的質(zhì)疑、化解和顛覆,提出理解高爾基創(chuàng)作和思想方面的矛盾,例如《母親》創(chuàng)作和闡釋過程中的矛盾、政治思想和立場的矛盾、高爾基創(chuàng)作中的神話因素問題等等,在相當(dāng)程度上代表了國際高爾基學(xué)的大趨勢。

      本書在研究方法上多采用比較方法,引用國際高爾基學(xué)的觀點(diǎn)、材料,進(jìn)行平行比較,闡述各自的合理性。在最后部分,引述了各國高爾基的研究著述,有重要的參考意義。作者對世紀(jì)之交的高爾基學(xué)的變化格局有比較清醒的認(rèn)識(shí),他寫道:“二十世紀(jì)末期全部人文科學(xué)面臨的方法論危機(jī)同樣波及到高爾基學(xué)。高爾基作為思想家、藝術(shù)家和人的觀點(diǎn)不僅得到改變,而且,研究格局本身也得到改變。拒絕蘇聯(lián)文藝學(xué)固有的教條化和圖解式,導(dǎo)致高爾基作為正統(tǒng)的馬克思主義者、無產(chǎn)階級(jí)作家、社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的奠基人形象的倒塌。國外的文藝學(xué)也初步形成了客觀、不帶任何偏見地研究作家遺產(chǎn)的趨勢;作家的名字的某種提法是蘇維?,F(xiàn)實(shí)的否定者。重新閱讀和思考他的作品的愿望,按照新的思路闡釋復(fù)雜而矛盾的高爾基形象,這是世紀(jì)之交的高爾基學(xué)的特征?!雹侑?斯比里多諾娃《高爾基:新的觀點(diǎn)》,第218頁,莫斯科,2004。這個(gè)宏觀把握的思想,基本概括了世紀(jì)之交國際高爾基學(xué)的研究態(tài)勢。

      同樣的新的研究成果還有 《圍繞高爾基之死:證據(jù)、材料、解釋》(莫斯科,二○○一)②《圍繞高爾基之死:證據(jù)、材料、解釋》,莫斯科,俄羅斯科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所“高爾基:資料和研究叢書”編輯部,2001。一書,由俄羅斯科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所編輯“高爾基:資料和研究叢書”的一種出版。書中分析了高爾基的病史、去世前的書信來往、高爾基的臨終之際、托洛茨基案件的審判、警察局對高爾基去世的解釋、結(jié)語等,匯集了很多材料,對紛紛揚(yáng)揚(yáng)的高爾基之死問題,提出了新的解釋。應(yīng)該說,這個(gè)問題具有新聞價(jià)值,能夠吸引大眾關(guān)注高爾基學(xué),但是,畢竟高爾基之死——自然死亡或者非自然死亡——在 “他晚年生活環(huán)境嚴(yán)酷”這個(gè)觀點(diǎn)得到學(xué)術(shù)界基本認(rèn)可后,死亡的原因就只是一個(gè)新的證詞了。

      應(yīng)該注意,俄羅斯科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所編輯“高爾基:資料和研究叢書”,是兩個(gè)世紀(jì)之交高爾基學(xué)的一項(xiàng)重要的工程。叢書從一九八九年開始。前兩種書題為“高爾基和他的時(shí)代”,于一九八九年出版。第三種名為《不為人知的高爾基》,于一九九四年出版,初次發(fā)表了致政治家、社會(huì)活動(dòng)家、還有作家的信件,比如有致列寧、雅戈達(dá)、羅曼·羅蘭、楚科夫斯基等人。第四種是一九九五年出版的《高爾基和他的時(shí)代:對高爾基的新看法》,收集了以“時(shí)代發(fā)展中的高爾基遺產(chǎn)”為主題的研究論文。第五種《高爾基未出版過的通信》(一九九八年,第二版二○○○年)包括與列寧、斯大林、鮑格丹諾夫、季諾維約夫、加米涅夫、科羅連科等,初次公開了未曾出版的書《今天俄羅斯》的情況。第六種即上述《圍繞高爾基之死:證據(jù)、材料、解釋》在二○○一年出版。二○○二年完成了第七種《高爾基和他的編輯》。最近幾年,高爾基世界文學(xué)研究所著力編輯整理 《高爾基檔案》(十五卷),一九九六年出版了《高爾基與羅曼·羅蘭通信集(一九一六-一九三六)》。二○○二年出版《高爾基檔案》(十六卷),內(nèi)容是一九二○-一九三六年間高爾基與布德別爾格的書信來往。還有兩卷集《高爾基和他的同時(shí)代人》、高爾基出版次數(shù)很少的論文,如《知識(shí)分子與革命》、《論俄國農(nóng)民》以及書信集。

      二、建設(shè)中國高爾基學(xué)的新路

      (一)中國高爾基學(xué)的提出以及問題設(shè)計(jì)

      二十世紀(jì)八十年代以來,“高爾基學(xué)”在中國的發(fā)展經(jīng)歷了一個(gè)大發(fā)展時(shí)期。一九八一年六月十一-十九日,為紀(jì)念高爾基逝世四十五周年,由全國蘇聯(lián)文學(xué)研究會(huì)、高爾基著作編輯委員會(huì)、遼寧師范學(xué)院等單位聯(lián)合舉辦了高爾基學(xué)術(shù)討論會(huì)。這是新中國成立以來第一次全國性的討論高爾基文藝思想的大型會(huì)議。會(huì)議集中討論了兩個(gè)問題:一是關(guān)于高爾基的人道主義包括“人學(xué)”的問題。二是關(guān)于社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義問題。會(huì)議獲得了成功,被譽(yù)為“我國高爾基研究的一個(gè)新的起點(diǎn)”,“把對高爾基的研究推向了一個(gè)新階段”。

      這一時(shí)期中國高爾基學(xué)的特點(diǎn)是逐步走向系統(tǒng)性研究。二十世紀(jì)五十年代中期以來,蘇聯(lián)高爾基學(xué)在研究方法上的新變化——采用系統(tǒng)分析方法對高爾基的創(chuàng)作進(jìn)行具體歷史的分析,將他的創(chuàng)作看作相互之間有聯(lián)系的、系統(tǒng)的、完整的有機(jī)體——這個(gè)思想方法,對中國高爾基學(xué)產(chǎn)生了較大影響。從八十年代下半期至二十世紀(jì)末期,中國高爾基學(xué)經(jīng)歷了一個(gè)大發(fā)展的時(shí)期。中國學(xué)術(shù)界在關(guān)注當(dāng)代俄羅斯文藝現(xiàn)狀的前提下,把握八十年代蘇聯(lián)重新評(píng)價(jià)高爾基的動(dòng)向,因此,這一時(shí)期的中國高爾基學(xué)研究呈現(xiàn)出更為厚重的縱深感,它就像一個(gè)晴雨表,反映了俄羅斯文藝界從五十-八十年代的爭鳴與探討,在獨(dú)立的學(xué)術(shù)意義上,真正使高爾基學(xué)淡化了政治性特征和功利性需求,走向了純學(xué)術(shù)研究。

      這個(gè)時(shí)期是歐美、日本等國家文學(xué)大規(guī)模引進(jìn)的時(shí)期,相對于鋪天蓋地的西方現(xiàn)代主義思潮的評(píng)介,高爾基似乎“被國人冷落了”。然而,縱觀中國高爾基學(xué)的發(fā)展歷程,八十年代的高爾基研究正在經(jīng)歷著由激情崇拜到理性評(píng)價(jià)的轉(zhuǎn)換、由功利需求向?qū)徝琅u(píng)的轉(zhuǎn)換,完整、真實(shí)——成為這一時(shí)期高爾基研究的原則。中國高爾基學(xué)正在走向成熟期。

      這一時(shí)期,中國高爾基學(xué)研究系統(tǒng)性增強(qiáng),具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

      一是系統(tǒng)地研究高爾基文藝思想中的理論命題和現(xiàn)實(shí)意義,注重在當(dāng)代語境中闡釋它的價(jià)值。其中,文學(xué)是“人學(xué)”問題、藝術(shù)典型論問題、浪漫主義的兩個(gè)傾向問題、創(chuàng)作方法問題等得到深入研究。二是在高爾基美學(xué)思想研究方面取得了突出的成就。陳壽朋的專著《高爾基美學(xué)思想論稿》被認(rèn)為是中國數(shù)十年來論述高爾基美學(xué)思想的最系統(tǒng)詳盡的著作,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值,是中國高爾基學(xué)歷史進(jìn)程中的標(biāo)志性成果。三是對于高爾基的作品研究更加全面,逐漸關(guān)注高爾基作品的全部而不僅僅局限在幾部代表性的作品上,對作品的藝術(shù)品質(zhì)的研究得到了加強(qiáng)。高爾基的早期創(chuàng)作、戲曲等得到重視。關(guān)于高爾基的重要作品《母親》、《海燕》、《阿爾達(dá)莫諾夫家的事業(yè)》和《克里姆·薩姆金的一生》等作品研究成果眾多。四是突破了一些研究禁區(qū)。在二十世紀(jì)末期,高爾基的許多未公開發(fā)表的作品,包括《不合時(shí)宜的思想》重新出版,得到研究界的呼應(yīng),產(chǎn)生了很大的影響。五是把作家放在他生活的時(shí)代文化氛圍、文學(xué)發(fā)展進(jìn)程、文學(xué)交往等關(guān)系中進(jìn)行研究。對于高爾基與列寧的關(guān)系、高爾基的晚節(jié)、高爾基與同時(shí)代作家的關(guān)系等方面也作出客觀、完整的評(píng)價(jià)。

      (二)高爾基文藝思想中理論命題

      高爾基的文學(xué)思想中理論命題豐富,而且散見于他的著作、文學(xué)評(píng)論、書信、談話和一些創(chuàng)作中,是一個(gè)非常龐雜的體系。中國文學(xué)界對高爾基文學(xué)理論與批評(píng)的接受,經(jīng)歷了一個(gè)起伏變化的過程。一九七八年開始,高爾基學(xué)開始致力于全面認(rèn)識(shí)和準(zhǔn)確理解高爾基,對高爾基文學(xué)思想的研究開始向著系統(tǒng)化方向發(fā)展。大連會(huì)議就高爾基的文藝思想所展開的關(guān)于人道主義以及文學(xué)是人學(xué)的討論、關(guān)于高爾基與社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的關(guān)系的討論,把高爾基研究深入到文學(xué)理論自身的內(nèi)涵與特征研究,試圖擺脫“十七年”以來極左思潮對高爾基研究的影響。但是,成果不是很突出。九十年代以后,高爾基研究得到了深入。究其原因,一是國內(nèi)文學(xué)界對文學(xué)自身規(guī)律的認(rèn)知已超越了膚淺的社會(huì)學(xué)需求,不再惟功利為標(biāo)準(zhǔn),文學(xué)研究越來越深入到文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)理論自身;其二是思想解放的政治氛圍中學(xué)術(shù)研究思想的解放和方法的兼收并蓄;其三是蘇聯(lián)政體的變化導(dǎo)致的蘇聯(lián)文藝研究中對經(jīng)典作家的重新審視,大量珍貴的研究資料、檔案材料首次向社會(huì)公開,為重新認(rèn)知高爾基等經(jīng)典作家提供了彌足珍貴的資料?!鞍岩粋€(gè)真實(shí)的、全面的高爾基還原給歷史”,成為高爾基研究的學(xué)術(shù)方向。

      首先,建立了研究對象的歷史概念。汪介之《高爾基的文學(xué)理論與批評(píng)在中國的接受》一文闡釋了高爾基的文學(xué)理論與批評(píng)在中國的接受過程,認(rèn)為:二十世紀(jì)二十-四十年代高爾基的文學(xué)理論和著述已經(jīng)有相當(dāng)一部分被譯介到中國來了,這一時(shí)期主要集中于高爾基關(guān)于文學(xué)的社會(huì)作用、創(chuàng)作方法、文學(xué)修養(yǎng)方面的論述;五十-七十年代末譯介工作走向系統(tǒng)化,但在報(bào)刊上發(fā)表的文章受胡風(fēng)現(xiàn)象的影響,其主旨不外是認(rèn)定并強(qiáng)調(diào)他是以文學(xué)服務(wù)于政治的楷模。他的全部理論見解、全部文學(xué)活動(dòng),都被偶像化、典范化了。八十、九十年代的譯介填補(bǔ)了一些重要空白。但一些重要的工作仍未完成,《高爾基與二十世紀(jì)初的俄國期刊:未發(fā)表的通信》(即《文學(xué)遺產(chǎn)》第九十五卷)還基本處于我國文學(xué)界的閱讀視野之外。這一段總結(jié)無疑是符合中國高爾基學(xué)發(fā)展的實(shí)際的。①汪介之:《高爾基的文學(xué)理論與批評(píng)在中國的接受》,《吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)》2005年第7期。

      八十年代以后高爾基文學(xué)思想研究的深入,首先表現(xiàn)為譯介工作的系統(tǒng)化。一九七八年,人民文學(xué)出版社出版了孟昌等譯的高爾基《論文學(xué)》,次年出版了冰夷等譯的《論文學(xué)(續(xù)集)》。這兩本譯文集收集文學(xué)論文六十六篇,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一九五八年版的《文學(xué)論文選》的二十八篇的數(shù)量。一九七八年,重版巴金、曹葆華合譯的《回憶錄選》的部分譯文,書名改為《文學(xué)寫照》。一九七九年,上海譯文出版社再版了繆靈珠譯的高爾基《俄國文學(xué)史》。八十年代以后翻譯的高爾基文藝?yán)碚摵团u(píng)著作有臧樂安等譯的《三人書簡》(高爾基、羅曼·羅蘭、茨威格書信集)(一九八○),林煥平編的 《高爾基論文學(xué)》(一九八○),王庚虎譯的 《高爾基論新聞和科學(xué)》(一九八一),孟昌選譯的《高爾基政論雜文集》(一九八二)等。余一中編選的《高爾基集》(一九九八)和朱希渝譯的 《不合時(shí)宜的思想》(一九九八)中一些文章、書信和言論也有不少是涉及文藝批評(píng)和理論的。很多文獻(xiàn)是第一次譯成中文,填補(bǔ)了此前高爾基文學(xué)理論譯介領(lǐng)域的空白。期刊上也刊登了一些譯文,如張羽譯的《還是那些話》(一九九三)、譚得伶選譯的《高爾基給安·普拉東諾夫的四封信》(一九八八)、郭直京譯介的 《高爾基給斯大林的兩封信》(一九九三)、汪介之譯的 《論俄國農(nóng)民》(一九八七)、《高爾基致羅曼·羅蘭的五封信》(一九九九)等也具有同樣的價(jià)值。

      其次,學(xué)術(shù)界強(qiáng)調(diào)高爾基提出的理論命題的現(xiàn)實(shí)意義,注重在當(dāng)代語境中闡釋它的價(jià)值。主要問題有:高爾基的人道主義問題,以及與此相關(guān)的文學(xué)是“人學(xué)”的問題;高爾基關(guān)于文學(xué)遺產(chǎn)的批判和繼承的觀點(diǎn);高爾基對社會(huì)主義新文學(xué)中的創(chuàng)作方法的理解;高爾基的文學(xué)史觀;藝術(shù)典型論問題、浪漫主義的兩個(gè)傾向問題,以及反對小市民習(xí)氣等等。

      1.高爾基的人道主義問題

      關(guān)于高爾基的人道主義性質(zhì)問題。李輝凡對高爾基的人道主義思想進(jìn)行了深入研究。他的研究集中體現(xiàn)了評(píng)論界八十年代對高爾基人道主義思想的主導(dǎo)觀點(diǎn)。他認(rèn)為,高爾基的人道主義問題是一個(gè)大題目。它既包括高爾基的創(chuàng)作思想,也涉及其理論主張;就理論方面而言,所涉及的范圍也很廣:文學(xué)與“人學(xué)”問題,對人的觀點(diǎn),資產(chǎn)階級(jí)人道主義與無產(chǎn)階級(jí)人道主義的區(qū)別,人道主義與階級(jí)斗爭、與無產(chǎn)階級(jí)專政的關(guān)系問題等,是個(gè)復(fù)雜的問題。李輝凡認(rèn)為,高爾基無疑是無產(chǎn)階級(jí)人道主義者?!八仁琴Y產(chǎn)階級(jí)人道主義的最激烈的批判者,又是文學(xué)中無產(chǎn)階級(jí)人道主義的首倡者。研究高爾基的人道主義思想,不僅可以進(jìn)一步了解他的創(chuàng)作傾向,而且對于闡明一般人道主義以及人道主義與文學(xué)、人道主義與階級(jí)斗爭等問題都有重要的借鑒意義。”②李輝凡:《高爾基的人道主義思想》,《蘇聯(lián)文學(xué)》1981年第2期。

      學(xué)術(shù)界傾向于認(rèn)為,高爾基的人道主義思想也有一個(gè)發(fā)展、變化、成熟的過程。在人道主義問題上,他經(jīng)歷了一條復(fù)雜、曲折的道路。高爾基的人道主義的形成和發(fā)展與其世界觀的形成和發(fā)展過程是一致的。在創(chuàng)作初期,他雖然接觸到了一些無產(chǎn)階級(jí)革命思想,但總的來說,其世界觀還屬于革命民主主義的范疇。他這個(gè)時(shí)期的人道主義,主要是通過描寫被侮辱與被損害的人民的不幸遭遇,并寄予深切的同情而表現(xiàn)出來的。這種人道主義雖然與舊現(xiàn)實(shí)主義作家如托爾斯泰、契訶夫等人的思想已有明顯的區(qū)別,但在總的方面還沒有突破民主革命的思想界限。一九○五年俄國第一次無產(chǎn)階級(jí)革命完成了高爾基世界觀的轉(zhuǎn)變,即從民主主義思想走向了社會(huì)主義思想。這一時(shí)期的作品如《母親》、《仇敵》等是這一轉(zhuǎn)變的標(biāo)志?!赌赣H》表現(xiàn)出來的人道主義思想有了鮮明的階級(jí)界限。高爾基從無產(chǎn)階級(jí)革命立場出發(fā),對托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基的“忍耐”和“勿抗惡”的消極人道主義說教進(jìn)行了猛烈的抨擊。這說明,高爾基的人道主義思想發(fā)展到了一個(gè)新階段。

      然而,在高爾基的人道主義思想發(fā)展過程中也出現(xiàn)過反復(fù)。李輝凡認(rèn)為,在《新生活報(bào)》上發(fā)表的題為“不合時(shí)宜的思想”的一組文章,以及后來給列寧、給羅曼·羅蘭的信里,高爾基雖然擁護(hù)社會(huì)主義,卻反對暴力革命,反對武裝奪取政權(quán),宣揚(yáng)社會(huì)主義發(fā)展的道路首先必須是“從道德上革新”著手,說明他在無產(chǎn)階級(jí)革命、無產(chǎn)階級(jí)專政等一系列重大問題上偏離了馬克思主義的政治立場,陷入了一般民主主義和抽象的人道主義思想的泥潭。列寧的幫助教育使高爾基終于從迷誤中解脫出來。

      從二十世紀(jì)三十年代初起,高爾基不僅在文學(xué)批評(píng)上而且在政論上越來越多地談到人道主義問題?!督o人道主義者》、《“文化大師們”,你們跟誰站在一起?》、《無產(chǎn)階級(jí)人道主義》、《論文化》等等文章里,高爾基運(yùn)用馬克思列寧主義理論,對暴力、愛與恨、無產(chǎn)階級(jí)專政以及戰(zhàn)爭等一系列問題,作了重新闡釋,深刻批判了舊的資產(chǎn)階級(jí)人道主義的虛偽性,確立了新的無產(chǎn)階級(jí)人道主義原則。

      李輝凡認(rèn)為,從廣義上說,人道主義的基本思想是:人要過正常人的生活,反對一切社會(huì)壓迫,讓人在各方面都能得到自由地全面地發(fā)展,也就是中外古今文化中早就表述過的人道思想,高爾基的早期和中期創(chuàng)作中都有所表現(xiàn)。高爾基的人道主義是發(fā)展的、變化的,在某些問題上曾經(jīng)犯過錯(cuò)誤,即使是后期的思想,也不能說沒有任何偏頗之處。不同的是,高爾基不愧是無產(chǎn)階級(jí)人道主義的開拓者,并且在最后達(dá)到了馬克思主義的理論高度。馬克思主義的人道主義原則是廢除私有制,通過階級(jí)斗爭來消滅不人道的現(xiàn)象。高爾基正是在馬克思主義原則上,通過自己的創(chuàng)作世界并在理論上第一個(gè)為蘇聯(lián)文學(xué)確立了新的人道主義原則,提出了無產(chǎn)階級(jí)人道主義的口號(hào)。

      高爾基為無產(chǎn)階級(jí)人道主義提出了以下幾條原則:第一,無產(chǎn)階級(jí)人道主義是建立在馬克思列寧主義基礎(chǔ)上,建立在階級(jí)斗爭學(xué)說基礎(chǔ)上的,是“馬克思和列寧的人道主義”;它不是一種抽象的說教,而是積極的行動(dòng),“戰(zhàn)斗的實(shí)踐”。這樣,它就排除了資產(chǎn)階級(jí)人道主義的虛偽性和軟弱性。第二,無產(chǎn)階級(jí)人道主義的目的是推翻資本主義制度,“把全世界無產(chǎn)階級(jí)從資本家的壓迫中解放出來”,“改變我們這個(gè)世界社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活的一切基礎(chǔ)”。因此,它需要有對資產(chǎn)階級(jí)、對資本家及其仆從等等“不可磨滅的憎恨”。第三,無產(chǎn)階級(jí)人道主義是“真正博愛的學(xué)說”,但它是在沒有階級(jí)壓迫的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)全人類的博愛,從而它就克服了資產(chǎn)階級(jí)人道主義的欺騙性和空想性。第四,這種無產(chǎn)階級(jí)人道主義已經(jīng)在列寧領(lǐng)導(dǎo)的蘇維埃國家確立起來了,因此它“不是一種幻想,不是一種理論”,而是“無產(chǎn)階級(jí)的戰(zhàn)斗的、勇敢的和英雄主義的實(shí)踐”。

      陳壽朋則站在無產(chǎn)階級(jí)美學(xué)的角度評(píng)價(jià)了高爾基的人道主義,重點(diǎn)指出它的革命性。在談到用革命態(tài)度繼承批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)遺產(chǎn)問題時(shí),陳壽朋指出,高爾基在他的論文《談?wù)勑∈忻窳?xí)氣》中尖銳地指出了歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)中的人道主義是 “想在迫害和受難者之間調(diào)解”。高爾基還進(jìn)一步指出,對無產(chǎn)階級(jí)來說:資產(chǎn)階級(jí) “人道主義的思想體系在各方面都是完全格格不入的”。他認(rèn)為,“革命無產(chǎn)階級(jí)的人道主義是勇往直前的。它不說些關(guān)于愛鄰人的響亮的和甜蜜的語言,它的目的是把全世界無產(chǎn)階級(jí)從資本家的可恥的、血腥的、瘋狂的壓迫中解放出來,教導(dǎo)人們不要把自己當(dāng)作被買賣的商品,當(dāng)作制造資本家的黃金和奢侈品的原料”。陳壽朋還針對當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)文壇有人公然抹殺資產(chǎn)階級(jí)人道主義和無產(chǎn)階級(jí)人道主義的本質(zhì)區(qū)別的做法提出批評(píng),認(rèn)為這種做法是對高爾基革命傳統(tǒng)的背叛。①陳壽朋:《高爾基美學(xué)思想論稿》,第195-196頁,西安:陜西人民出版社,1982。

      二十世紀(jì)九十年代末,有學(xué)者對這一觀點(diǎn)提出質(zhì)疑,并進(jìn)行了新的詮釋?!鞍迅郀柣娜说乐髁x思想放入到他的全部創(chuàng)作和他一生的社會(huì)活動(dòng)中去分析研究,我們發(fā)現(xiàn)在階級(jí)陣線相對分明時(shí),他的人道主義思想具有強(qiáng)大的感染力和戰(zhàn)斗力,而在斗爭尖銳復(fù)雜時(shí),他的人道主義思想就在是以一般的抽象的人為基點(diǎn),還是以社會(huì)的具體的人為基點(diǎn)這樣的重大問題上左右搖擺而顯得無力。正因?yàn)槿绱?,高爾基的人道主義未能實(shí)現(xiàn)最后的飛躍,所以不是馬克思主義的或無產(chǎn)階級(jí)的人道主義?!薄案郀柣娜说乐髁x思想一直處在動(dòng)態(tài)地發(fā)展演變之中,超越了傳統(tǒng)的資產(chǎn)階級(jí)人道主義;在他生命的后期,他對人道主義的語言闡釋接近馬克思主義的人道主義的表述,但在實(shí)際行動(dòng)中表現(xiàn)出的人道主義思想又不完全等同于馬克思主義的人道主義;把高爾基的人道主義界定為積極樂觀的人道主義比較合適。今天,當(dāng)我們已經(jīng)超越了高爾基所生活的時(shí)代,卻發(fā)現(xiàn)高爾基的人道主義具有終極價(jià)值上的意義?!雹夙f建國:《高爾基再認(rèn)識(shí)論》,第134、125頁,西安:陜西師范大學(xué)出版社,1999。

      可以說,理論界對高爾基人道主義的研究,也是對二十世紀(jì)五十年代以來蘇聯(lián)文藝界探索人道主義的思潮做出的呼應(yīng)。

      2.文學(xué)是“人學(xué)”的問題。

      對高爾基文學(xué)是“人學(xué)”命題的重新思考,是在中國文壇二十世紀(jì)八十年代新時(shí)期文學(xué)對于人的重新發(fā)現(xiàn)的背景下開展的。關(guān)于高爾基提出來的文學(xué)是“人學(xué)”這一問題,錢谷融曾經(jīng)出版過《文學(xué)是人學(xué)》,在新中國成立后的理論建設(shè)中引起了巨大震動(dòng)?!袄碚摻缰靥嵛膶W(xué)是‘人學(xué)’的命題,不僅是對一九五七年錢谷融文章的一種悠遠(yuǎn)的呼應(yīng),而且是確認(rèn)了最先作出這一精辟概括的高爾基的文學(xué)思想。盡管某些研究者有意回避了高爾基的名字,但文學(xué)是‘人學(xué)’這一命題的價(jià)值卻無法否認(rèn)。”②見汪介之、陳建華《悠遠(yuǎn)的回響——俄羅斯作家與中國文化》,第348頁,銀川:寧夏人民出版社,2002。

      關(guān)于文學(xué)是“人學(xué)”的說法,集中體現(xiàn)在高爾基是否說過文學(xué)是“人學(xué)”、如何表達(dá)的、“人學(xué)”的含義是什么等幾個(gè)問題上。重要研究成果有一系列論文,如吳元邁《高爾基和藝術(shù)領(lǐng)域里的人學(xué)》、何茂正 《高爾基的 “文學(xué)是人學(xué)”思想》、吳泰昌《高爾基的文學(xué)是“人學(xué)”辯》、劉保瑞《高爾基如是說》等等,對這個(gè)命題的來源、它的內(nèi)涵和理論意義,作了扎實(shí)的研究。李輝凡《高爾基的人道主義思想》、《論高爾基的人道主義》、《我國高爾基文藝思想研究中的幾個(gè)問題》等文章辨析了高爾基的文學(xué)是“人學(xué)”的美學(xué)特質(zhì),及其與高爾基人道主義思想的聯(lián)系,是這一時(shí)期高爾基研究的突出成果。劉寶瑞在《新文藝論叢》上發(fā)表題為《高爾基如是說》(一九八○年第一期)的文章。文章從語法角度考察了高爾基原話中的“人學(xué)”概念,認(rèn)為高爾基的原意是“民學(xué)”(“人種志學(xué)”)即“人學(xué)”,因此,“高爾基把文學(xué)叫人學(xué)的命題是不存在的”。

      李輝凡就這種說法闡述了自己的觀點(diǎn)。他認(rèn)為,要說明高爾基把文學(xué)稱作“人學(xué)”這一命題的成立,不能只局限在一兩段文字上,而要從高爾基全部的言論和整體創(chuàng)作思想中去考察。在高爾基看來,文學(xué)不僅要描寫、要表現(xiàn)各種各樣的人及其生活,更重要的是:文學(xué)是影響人、教育人、使人得到不斷發(fā)展、不斷完善的一種手段,是改造人的客觀世界和主觀世界的強(qiáng)有力的武器。因此,高爾基稱文學(xué)是“人學(xué)”,不僅概括了他的基本美學(xué)思想,而且也是他對文學(xué)的人道主義性質(zhì)用最明確、最簡潔的語言的一種表達(dá)。李輝凡明確地表示了自己的看法,認(rèn)為文學(xué)是“人學(xué)”的命題不僅成立,而且有著極其深邃的含義。

      在宋寅展《把高爾基研究推向一個(gè)新階段》的述評(píng)文章中,這樣綜述:經(jīng)過一段時(shí)間的研究和討論,目前對這個(gè)問題的理解以下三點(diǎn)看法比較一致:一、盡管高爾基沒有直接說過“文學(xué)即人學(xué)”這句話,但從高爾基的全部言論及整個(gè)創(chuàng)作思想中去考察,高爾基稱文學(xué)是“人學(xué)”這一命題不僅成立,而且有著及其深刻的含義。當(dāng)然,為了把高爾基的意思表達(dá)得更準(zhǔn)確一點(diǎn),最好不使用“文學(xué)即人學(xué)”這一用語,可以改為文學(xué)是“人學(xué)”,或高爾基把文學(xué)稱為“人學(xué)”。二、在世界文學(xué)史上,高爾基是第一個(gè)把文學(xué)表述為人學(xué)的作家。高爾基在談?wù)摗叭藢W(xué)”的時(shí)候,指的是藝術(shù)領(lǐng)域的人學(xué)。既然文學(xué)是藝術(shù)領(lǐng)域的人學(xué),那么文學(xué)就應(yīng)當(dāng)全面、完整、真實(shí)地表現(xiàn)人,塑造出栩栩如生的人物形象。為此,一方面要反對撇開歷史和社會(huì)進(jìn)程的抽象人性,另一方面,也不能以偏概全,以階級(jí)特性的描寫囊括人的描寫,因?yàn)椤皢慰俊A級(jí)特征’還不能烘托出一個(gè)活生生的、完整的人物,一個(gè)經(jīng)過藝術(shù)加工的性格”。三、高爾基稱文學(xué)為“人學(xué)”,不僅概括了他的基本的美學(xué)思想,而且也是他對文學(xué)的人道主義性質(zhì)用最明確、最簡潔的語言的一種表述。作為一個(gè)無產(chǎn)階級(jí)人道主義者,高爾基賦予藝術(shù)領(lǐng)域的人學(xué),特別是社會(huì)主義藝術(shù)領(lǐng)域的人學(xué)的重大使命是:為“人性”——為改造不符合“人性的環(huán)境”和發(fā)揚(yáng)善良美好的“人性”而斗爭。高爾基始終強(qiáng)調(diào),文學(xué)應(yīng)當(dāng)成為傳播生活真理、鼓舞人民斗志、激勵(lì)人們?yōu)榇輾f世界、建設(shè)新世界而奮斗的精神武器。①宋寅展:《把高爾基研究推向一個(gè)新階段》,《外國文學(xué)研究》1986年第3期。

      3.社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義問題。

      關(guān)于高爾基與“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”的關(guān)系問題,這一時(shí)期得到深入探討。

      二十世紀(jì)八十年代初,關(guān)于社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義問題,學(xué)術(shù)界肯定了高爾基對社會(huì)主義文藝的杰出貢獻(xiàn)及其在文學(xué)史上的重要地位,認(rèn)為其基本特征是:一、依據(jù)時(shí)代的要求,呼喚新的創(chuàng)作方法。二、認(rèn)為高爾基所倡導(dǎo)的新方法是現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義相結(jié)合而形成的東西。這一探索奠定了社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的理論基礎(chǔ)。三、認(rèn)為高爾基的創(chuàng)作已形成了新的創(chuàng)作方法,《敵人》、《母親》是社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的奠基作。

      不同的觀點(diǎn)出現(xiàn)在九十年代以后。在蘇聯(lián)解體、大量歷史文獻(xiàn)資料得以公開發(fā)表、俄羅斯國內(nèi)對高爾基的評(píng)價(jià)出現(xiàn)重大變化的背景下,中國學(xué)術(shù)界在新的歷史條件下總結(jié)高爾基研究的歷史經(jīng)驗(yàn),探討全面、公正地評(píng)價(jià)高爾基的路徑。一批中青年學(xué)者把目光投向高爾基,使高爾基研究隊(duì)伍增加了活力。汪介之、陳建華、韋建國等出版專著,重新探討了高爾基與社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的關(guān)系問題。

      關(guān)于高爾基的創(chuàng)作方法問題,汪介之指出,不少研究者都認(rèn)為他走過了一條從浪漫主義到現(xiàn)實(shí)主義、再由現(xiàn)實(shí)主義到社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的探索道路。考察作家的創(chuàng)作方法,離不開作家的創(chuàng)作實(shí)際。對于高爾基創(chuàng)作方法的確定,必須與他對文學(xué)的任務(wù)和目的的獨(dú)特理解結(jié)合起來?!翱偲饋砜?,他始終抱有一個(gè)鮮明的文化目的:提高人的自信心和道德文化水準(zhǔn),催動(dòng)俄羅斯民族擺脫歷史的和精神的重負(fù),走向現(xiàn)代??梢詫⒏郀柣娜课膶W(xué)活動(dòng)看成他為著實(shí)現(xiàn)這一文化目的的具體努力。”“他始終懷抱著通過文學(xué)藝術(shù)喚起人的自我意識(shí)的覺醒,提高人的文化心理素質(zhì)的崇高目標(biāo);這一文化目的使得他在直面慘淡的人生、直書全部的真實(shí)的同時(shí),總想通過美化、‘虛構(gòu)’來顯示人生的亮色,使人們不至于因可怕的現(xiàn)實(shí)而沉淪和絕望。因此他才強(qiáng)調(diào):作家藝術(shù)家既要從現(xiàn)實(shí)出發(fā),敢于揭露生活中的黑暗現(xiàn)象,又要‘善于站在現(xiàn)實(shí)之上’,把肯定性的現(xiàn)象加以‘浪漫主義化’?!睆母郀柣鶎寺髁x的理解和對“消極的浪漫主義”、“積極的浪漫主義”的劃分,可以看出,高爾基遠(yuǎn)不是十九世紀(jì)初歐洲文學(xué)中那種作為 “熱情奔放的個(gè)人主義者、叛逆者”的浪漫主義作家。

      汪介之對社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義概念的形成過程、發(fā)布過程進(jìn)行了分析,認(rèn)為最先把蘇聯(lián)文學(xué)的創(chuàng)作方法定名為“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”的,不是別人,而是斯大林本人;高爾基本人沒有參與過這個(gè)口號(hào)的討論。高爾基是“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義奠基人”的說法并不符合高爾基的創(chuàng)作實(shí)際。②汪介之:《高爾基:“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”的奠基人?》,《譯林》2002年第6期。

      汪介之在 《俄羅斯命運(yùn)的回聲——高爾基的思想和藝術(shù)探索》一書中,分析了高爾基創(chuàng)作的浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義及其與自然主義的區(qū)別、高爾基對批判現(xiàn)實(shí)主義的評(píng)價(jià),最后回顧了社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義概念和定義的產(chǎn)生過程,認(rèn)為,首先,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格源于斯大林,在作家代表大會(huì)上經(jīng)由日丹諾夫闡述,強(qiáng)調(diào)的是文學(xué)的政治傾向性和文學(xué)為政治服務(wù)。高爾基并未附和日丹諾夫,相反,卻贊同布哈林提出的觀點(diǎn)。布哈林號(hào)召作家吸收古典文化遺產(chǎn),掌握藝術(shù)技巧,不要忽視俄羅斯形式主義的成就。高爾基也強(qiáng)調(diào)重視文學(xué)的美學(xué)特征。其次,高爾基對社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義持懷疑和抵觸態(tài)度。一九三五年二月,也即第一次作家代表大會(huì)剛開過半年,高爾基曾在一封信中寫道:“關(guān)于社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義,過去和現(xiàn)在都寫過不少東西,但是還沒有一致的和明確的意見,這說明了這樣一個(gè)可悲的事實(shí):在作家代表大會(huì)上,批評(píng)沒有顯示自身的存在?!薄拔覒岩?,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義——作為一種方法——以完全必要的明確性顯示自己之前,我們已經(jīng)有權(quán)利來談?wù)撍摹畡倮?,并且是‘輝煌的’勝利。”第三,《母親》之后作家寫的大量作品,沒有一部符合一九三四年“日丹諾夫模式”。

      汪介之指出,高爾基在創(chuàng)作方法方面的“歸屬”好像是相當(dāng)含混的。他始終沒有否定浪漫主義,卻又認(rèn)為只有現(xiàn)實(shí)主義才能“不朽”。他對現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作出了高度評(píng)價(jià),卻又強(qiáng)調(diào)“虛構(gòu)”、夸張甚至“美化”的意義。他首先對“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”提出懷疑,卻也使用過這個(gè)詞組,但是對它的解釋又和三十年代流行的觀點(diǎn)迥然不同。汪介之得出結(jié)論,“如果說,全部俄羅斯文學(xué)在創(chuàng)作方法上 ‘綜合’性特征有其多方面的原因,那么,就高爾基說來,起主要作用的則是他獻(xiàn)身文學(xué)事業(yè)的文化目的。他屬于那種并不十分關(guān)注自己的流派歸屬和‘方法’的純潔性的作家。為了他所抱定的文化目的,他寧愿自己創(chuàng)作方法的‘純潔性’受到影響。他一直認(rèn)為,‘文學(xué)是極其復(fù)雜的現(xiàn)代科學(xué)和人民之間的橋梁’,文學(xué)活動(dòng)是一種社會(huì)活動(dòng);他多次強(qiáng)調(diào),他所從事的文學(xué)工作是一種社會(huì)工作。他進(jìn)行創(chuàng)作活動(dòng)的社會(huì)-文化目的是極為明確的,因而他從未在所謂‘純文學(xué)’領(lǐng)域中遨游,也是始終同‘為藝術(shù)而藝術(shù)’絕緣的。他始終懷抱著通過文學(xué)進(jìn)行思想文化啟蒙,改造社會(huì)人生,促進(jìn)俄羅斯民族的文化轉(zhuǎn)化,推動(dòng)俄羅斯走向現(xiàn)代文明的目標(biāo)。為著實(shí)現(xiàn)這一矢志不渝的目標(biāo),他在漫長一生的思想藝術(shù)探索中,認(rèn)真考察過多種創(chuàng)作方法。他從未在理論上對某種創(chuàng)作方法以及信奉某種‘主義’的作家作過簡單的否定。在創(chuàng)作實(shí)踐中,他則積極地作過多方面的嘗試,運(yùn)用過多種創(chuàng)作方法,這就使得他的全部創(chuàng)作顯示出風(fēng)格的多樣性。于是,在高爾基的時(shí)代,俄羅斯文學(xué)善于‘綜合’諸種創(chuàng)作方法而呈現(xiàn)的特有面貌,便得到了繼續(xù)保持?!雹偻艚橹骸抖砹_斯命運(yùn)的回聲——高爾基的思想和藝術(shù)探索》,桂林:漓江出版社,1993。

      韋建國的論著《高爾基再認(rèn)識(shí)論》辟出專章討論高爾基與社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的關(guān)系,標(biāo)題措詞異常尖銳:“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義理論的擺設(shè)”:“在文化藝術(shù)領(lǐng)域,斯大林只需要一個(gè)完全體現(xiàn)他的思想的理論體系,一個(gè)完全貫徹他的意志的文學(xué)組織,一個(gè)德高望重又言聽計(jì)從的代言人。這個(gè)理論體系就是社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義,這個(gè)文學(xué)組織便是初期的蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì),而這個(gè)代言人的最佳人選是高爾基?!表f建國認(rèn)為,斯大林選中高爾基的原因有三:一是他對無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的偉大貢獻(xiàn)以及他和列寧的深厚而誠摯的友誼,使他在蘇聯(lián)人民群眾中享有極高的威望,具有其他任何人都無法替代的地位。第二,在創(chuàng)作新時(shí)代的新文學(xué)這一點(diǎn)上,斯大林發(fā)現(xiàn)了高爾基的某些觀點(diǎn)與自己有相似之處。在斯大林看來,高爾基的“第三種現(xiàn)實(shí)”和社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義要求“藝術(shù)家從現(xiàn)實(shí)的革命發(fā)展中”描寫的“現(xiàn)實(shí)”兩者有共通之處,都是“未來的現(xiàn)實(shí)”。第三,在斯大林看來,高爾基只是一個(gè)政治上比較幼稚、書生氣較濃的文人,比較容易利用和駕馭。韋建國對作為藝術(shù)方法的社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義理論持激烈的否定態(tài)度。②韋建國:《高爾基再認(rèn)識(shí)論》,西安:陜西師范大學(xué)出版社,1999。

      總的來看,青年學(xué)者對高爾基與社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義關(guān)系的質(zhì)疑,傾向于否定傳統(tǒng),從中可以看出他們對長期以來高爾基研究中的庸俗社會(huì)學(xué)傾向的極力排斥。從這一意義上說,這些研究無疑是中國高爾基學(xué)研究的進(jìn)步。(未完待續(xù))

      陳壽朋,內(nèi)蒙古大學(xué)教授。邱運(yùn)華,首都師范大學(xué)教授。

      ① 本文摘自課題《高爾基學(xué)術(shù)史》的相關(guān)成果,該課題由陳壽朋負(fù)責(zé),邱運(yùn)華、王芳、馬曉華、馬曉輝、史亞娟參加。

      猜你喜歡
      高爾基人學(xué)人道主義
      馬克思?xì)v史唯物主義視域中的人道主義思想
      《借東西的小人》:跟小小人學(xué)“說”法
      北人學(xué)沒
      跟蹤導(dǎo)練(一)5
      撲在書上的高爾基
      嗜書如命的高爾基
      中國夢的人學(xué)新境及其希望價(jià)值
      湖湘論壇(2016年4期)2016-12-01 04:24:29
      高爾基的苦難童年
      極度生存狀態(tài)下的人道主義
      《雙城記》人道主義中的善與惡
      短篇小說(2014年12期)2014-02-27 08:33:02
      驻马店市| 宜君县| 资兴市| 广河县| 河北区| 阿合奇县| 平凉市| 伊宁县| 瑞丽市| 长白| 时尚| 丹阳市| 阿图什市| 舒兰市| 巴马| 四川省| 东台市| 夏河县| 于田县| 正镶白旗| 介休市| 张掖市| 手游| 镇江市| 延吉市| 朝阳区| 大安市| 得荣县| 团风县| 磐安县| 辽宁省| 政和县| 宜宾县| 崇阳县| 陆河县| 湖南省| 临邑县| 曲阳县| 泰宁县| 雷山县| 大姚县|