李孝悌
歷史學(xué)
建立新事業(yè):晚清的百科全書(shū)家(續(xù))
李孝悌
4.新型文人
如果我們以科舉考試作為衡量的標(biāo)準(zhǔn),會(huì)發(fā)現(xiàn)大多數(shù)的百科全書(shū)作者其實(shí)都只具備初階的秀才身份。馬建忠、錢(qián)恂如此,曾經(jīng)大量翻譯日本近代醫(yī)書(shū),全面系統(tǒng)地引進(jìn)日式西醫(yī)知識(shí)與體系的丁福保(一八七四-一九五二)也是如此。①丁福保是江蘇無(wú)錫人,光緒二十二年(1896)23歲時(shí),成為無(wú)錫縣學(xué)的生員。1900年刊行的西醫(yī)通俗讀物《衛(wèi)生學(xué)問(wèn)答》,以簡(jiǎn)單的問(wèn)答方式,有系統(tǒng)地介紹醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生知識(shí),用本文的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,已可歸入百科全書(shū)的范疇。這本書(shū)在東京印刷,由上海文明書(shū)局印行。光緒二十六年發(fā)行第1版,6年之內(nèi),增訂了11版,可見(jiàn)其受歡迎的程度。我用的是上海圖書(shū)館的藏本,當(dāng)時(shí)是作為“普通教科問(wèn)答叢書(shū)”的一種發(fā)行。1901年,丁福保進(jìn)入盛宣懷在上海虹口創(chuàng)設(shè)的東文學(xué)堂,學(xué)習(xí)日語(yǔ)及醫(yī)學(xué)。1909年應(yīng)兩江總督端方及盛宣懷之命,赴日本考察醫(yī)學(xué)及醫(yī)療機(jī)構(gòu),對(duì)日本醫(yī)學(xué)改革的成果、日本醫(yī)學(xué)與醫(yī)療技術(shù)的發(fā)展,有了一手而深刻的了解。翻譯、出版日文西醫(yī)書(shū)成為他豐富的人生事業(yè)中的一個(gè)主要面向,先后翻譯或編譯的醫(yī)書(shū)近百種。見(jiàn)牛亞華、馮立升《丁福保與近代中日醫(yī)學(xué)交流》,《中國(guó)科技史料》第25卷,2004年第4期,第315-329頁(yè)。高毓秋:《丁福保年表》,《中華醫(yī)史雜志》第33卷,2003年第3期,第184-188頁(yè)。鐘少華將丁福保譯自恩田重信的 《新萬(wàn)國(guó)藥方》歸為 “專(zhuān)門(mén)百科全書(shū)型”。見(jiàn)鐘少華《人類(lèi)知識(shí)的新工具──中日近代百科全書(shū)研究》,第71頁(yè)。但錢(qián)恂仕途得意,馬建忠受過(guò)完整的西方教育,回國(guó)后也頗能施展所長(zhǎng);丁福保則從一九○八年開(kāi)始,在上海行醫(yī)達(dá)二十三年之久,其后出任次子所創(chuàng)建的虹橋療養(yǎng)院的董事長(zhǎng)等職位,是一位以專(zhuān)業(yè)名家身份示人的現(xiàn)代專(zhuān)業(yè)人士,②見(jiàn)高毓秋:《丁福保年表》。在他身上已經(jīng)完全看不出不第文人的色彩。相形之下,主編《百科新大辭典》的黃人,③黃人(1866-1913),字摩西,江蘇常熟人。相關(guān)的研究,見(jiàn)陳平原《晚清辭書(shū)與教科書(shū)視野中的文學(xué)》,陳平原、米列娜主編:《近代中國(guó)的百科辭典》,第155-192頁(yè),北京:北京大學(xué)出版社,2007;米列娜(Milena Dolezelova-Velingerova):《未完成的中西文化之橋:一部近代中國(guó)的百科全書(shū)》,陳平原、米列娜主編:《近代中國(guó)的百科辭典》,第135-154頁(yè)。主編《博物大辭典》的徐念慈④徐念慈,江蘇常熟人,1875年生,雖然鄙視帖括之學(xué),仍于1895年中秀才。1903年,徐念慈和丁祖蔭等設(shè)立中國(guó)教育會(huì)常熟支部,一方面體現(xiàn)了他在地方熱心推動(dòng)新式教育的努力,一方面則因?yàn)樗谕荒昙尤胪藭?huì),想用此名目來(lái)掩護(hù)革命活動(dòng)。1906年,為了和商務(wù)競(jìng)奪教科書(shū)的市場(chǎng),徐念慈建議小說(shuō)林社擴(kuò)充事務(wù),出版教科書(shū),并增設(shè)宏文館,編輯印行辭典地圖。1907年,《博物大辭典》一書(shū)問(wèn)世,除了徐念慈本人外,編輯群中還包括了同樣是秀才出身的新型文人包天笑。見(jiàn)時(shí)蔭 《徐念慈年譜》,《中國(guó)近代文學(xué)論稿》,第247、248、252、257頁(yè),上海:上海古籍出版社,1986,及《博物大辭典》一書(shū)的例言。包天笑晚年寫(xiě)的回憶錄中,也簡(jiǎn)略地提到小說(shuō)林和宏文館編輯《博物大辭典》一事,但從他的語(yǔ)氣中,我們無(wú)法確定他是否真的參與了此書(shū)的編輯。見(jiàn)包天笑《釧影樓回憶錄》,沈云龍主編:《近代中國(guó)史料叢刊續(xù)輯》第48種,第323-327頁(yè),臺(tái)北縣:文海出版社,1974。和編纂《萬(wàn)國(guó)近政考略》的鄒弢更切近我們對(duì)這類(lèi)新型文人的想象。李仁淵對(duì)包天笑所代表的這批新時(shí)代的江南士人的生涯模式,作了精要的勾勒:
一九○○-一九○六年間,包天笑從蘇州到南京,從南京到上海,從上海到青州,最后回到上海定居,一路上從事的都是與傳播“新學(xué)”相關(guān)的工作:到新學(xué)堂教書(shū)、辦報(bào)紙期刊、翻譯日文書(shū)、組學(xué)會(huì)聽(tīng)演講、寫(xiě)小說(shuō)投稿、在報(bào)社任記者編輯。然而不過(guò)在十多年前,包天笑還在科場(chǎng)奮斗,五歲入私塾,一八九○年落榜,一八九三年十八歲時(shí)考上秀才……但是在短短數(shù)年間,包天笑卻全然轉(zhuǎn)向新學(xué),儼然成為地方上的新學(xué)領(lǐng)袖;反而是他在科舉上表現(xiàn)杰出的母家親戚,日后都沒(méi)有特別的表現(xiàn),抑郁而終。
從一個(gè)蘇州的窮士子,到上海著名的小說(shuō)家、報(bào)刊編輯與教育家,后來(lái)更被追溯為鴛鴦蝴蝶派的創(chuàng)始者之一,包天笑這幾年的經(jīng)歷可說(shuō)是部分江南士人的典型。①李仁淵:《晚清的新式傳播媒體與知識(shí)分子:以報(bào)刊出版為中心的討論》,第342-344頁(yè),臺(tái)北:稻鄉(xiāng)出版社,2005。
就生涯模式而言,鄒弢和包天笑所代表的這一批新型文人或江南士人,可以劃入同一個(gè)范疇。但從出生的年代來(lái)看,鄒弢比這群一八六○-一八七○年代出生的晚清士人更為年長(zhǎng),和一八四五年出生的馬建忠及一八五四年出生的錢(qián)恂反倒屬于同一年齡層。但換一個(gè)角度看,鄒弢雖然因?yàn)榫幾搿度f(wàn)國(guó)近政考略》而受到薛福成的賞識(shí),似乎可以和馬、錢(qián)一樣,躋身西學(xué)家之列,但他的西學(xué)知識(shí),卻沒(méi)有為他在功名仕進(jìn)、社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)收入上帶來(lái)實(shí)質(zhì)的幫助。更有意思的是,在他的傳世作品和近代學(xué)界的研究中,首先躍入眼簾的是一個(gè)落魄潦倒的艷情小說(shuō)和駢體詩(shī)文作者的舊式文人形象。鄒弢一方面出生得早,和馬建忠、錢(qián)恂同屬一個(gè)時(shí)代;一方面又活得夠久,不幸目睹了五四新文化運(yùn)動(dòng)所造成的 “國(guó)粹消沉,不學(xué)少年方迷信語(yǔ)體……令人欲嘔而學(xué)界偏奉為程序潮流”②見(jiàn)吳蔭培為 《三借廬集》所寫(xiě)的序,鄒弢:《三借廬集》,第5頁(yè),常熟:開(kāi)文社印刷所,1932。的群魔亂舞的現(xiàn)象,讓鄒弢的舊式文人形象更形突出。鄒弢死后由友人集資出版的駢儷文集《三借廬集》,雖然讓鄒弢作為反動(dòng)、守舊文人的那一個(gè)面向格外刺眼,但如果將他放在清末的時(shí)代脈絡(luò)下來(lái)考慮,不但《萬(wàn)國(guó)近政考略》充滿了“進(jìn)步”的新氣息,即使他的自傳小說(shuō) 《海上塵天影》,也在舊的情節(jié)框架和敘事結(jié)構(gòu)下,處處呈現(xiàn)著出人意表的時(shí)代性情節(jié)。部分?jǐn)⑹律踔量梢钥闯墒恰度f(wàn)國(guó)近政考略》的補(bǔ)編,可以當(dāng)成百科全書(shū)的條目來(lái)閱讀。
關(guān)于鄒弢的生平,中國(guó)大陸的學(xué)者已經(jīng)作了一些基本的考訂,我這里根據(jù)這些資料和《三借廬集》中的記載勾勒如下。鄒弢是江蘇無(wú)錫人,生于道光三十年(一八五○),卒于一九三一年。號(hào)瀟湘館侍者、瘦鶴詞人、司香舊尉。生平嗜酒,又自號(hào)酒丐,充分反映出舊式文人的性格。同治五年(一八六六)隨父親遷居蘇州。光緒元年(一八七五)考上秀才,此后十試秋闈皆不中。光緒六年至上海,任申報(bào)館記者、主筆,在這里結(jié)識(shí)了一批志趣相投的報(bào)人作家,③鄒弢于光緒六年(1880)到上海,先后擔(dān)任申報(bào)的記者、主筆,和黃式權(quán)、葛其龍、秦雨等人是意氣相投的朋友。王韜回到上海后,很快就成為這群申報(bào)報(bào)人作家的領(lǐng)袖,和鄒弢、何桂笙、錢(qián)昕伯等文人名士詩(shī)酒往來(lái)。見(jiàn)王學(xué)鈞《鄒弢〈海上塵天影〉的中西比較意識(shí)》,《明清小說(shuō)研究》2004年第2期,第136頁(yè)。并投身王韜門(mén)下(見(jiàn)下文),大大拓展了他的西學(xué)視野。光緒十四年,應(yīng)山東巡撫之請(qǐng),在淄川礦山供職。光緒十八年與風(fēng)塵女子汪瑗相交,詩(shī)詞唱和,恩愛(ài)非常。光緒二十年(一八九四)赴湖南為幕,開(kāi)始寫(xiě)作《海上塵天影》。光緒二十一年,鄒弢返回上海,汪瑗已經(jīng)從良。從《三借廬集》中的詩(shī)文,我們知道鄒返回上海后不久,就在徐家匯置屋居住。④鄒弢:《三借廬集》,《六十放言》,第107b頁(yè)。光緒二十六年成為天主教徒。光緒三十一年(一九○五)開(kāi)始在啟明女塾任教職。⑤見(jiàn)蕭相愷《中國(guó)文言小說(shuō)家評(píng)傳·鄒弢》,第830頁(yè),鄭州:中州古籍出版社,2004;以及黃毅為上海古籍出版社本的《海上塵天影》所寫(xiě)的前言,《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》, 上海:上海古籍出版社,1990。
鄒弢在啟明女塾任職十七年,所從事的工作包括編教科書(shū)、速成文訣、尺牘課選和課本菁萃,頗能切乎一九○○年代和一九一○年代的時(shí)代需求,也反映了他作為新式文人的一面。但就和徐念慈等人創(chuàng)辦的宏文館一樣,這些維新、啟蒙的事業(yè)不但不能帶來(lái)穩(wěn)定的收入,反而常常讓投入這個(gè)新興市場(chǎng)的文人、知識(shí)分子傾家蕩產(chǎn),失敗以終。宏文館如此,金粟齋如此,葉翰的啟智書(shū)局①見(jiàn)包天笑《釧影樓回憶錄》,第237-247頁(yè)。和啟明女塾亦復(fù)如此。根據(jù)鄒弢自己的描述,他在啟明編纂的教科書(shū)、課本,基本上是義務(wù)性質(zhì),六年內(nèi)焚膏繼晷,耗盡精神,增進(jìn)了學(xué)校的聲譽(yù),最后卻被學(xué)校棄如敝屣。鄒因而破產(chǎn),一九二三年被迫返回?zé)o錫故里,出任圖書(shū)館的館長(zhǎng)。②鄒弢:《三借廬集》,第100a、101a、116b頁(yè)。鄒弢破產(chǎn)后返回故里,生活頓成問(wèn)題,他過(guò)去在啟明女塾的學(xué)生,幾次發(fā)起募款活動(dòng),作為養(yǎng)老津貼。③鄒弢:《三借廬集》,第121a、123b-124a頁(yè)。鄒弢在八十歲和八十一歲時(shí)寫(xiě)的詩(shī)文中,都曾感慨系之地提起此事:“特為銷(xiāo)愁沽酒去,最難養(yǎng)老送錢(qián)來(lái)”,④鄒弢:《三借廬集》,第123b、120b-121a頁(yè)?!鞍艘凰ツ晡吹刮蹋屶l(xiāng)僻處守孤窮,平生已悔虛名立,到死還虧實(shí)惠通”。⑤鄒弢:《三借廬集》,第123b、120b-121a頁(yè)。
鄒弢在生命即將走到盡頭之際,對(duì)自己一生徒具虛名,卻不能轉(zhuǎn)換成實(shí)惠的感嘆,對(duì)一位從年輕時(shí)代就致力于經(jīng)濟(jì)有用之學(xué)的讀書(shū)人來(lái)說(shuō),當(dāng)然不無(wú)一絲反諷的意味。相對(duì)于本文中提到的多數(shù)百科全書(shū)的作者來(lái)說(shuō),鄒弢畢生為貧窮所困的窘境似乎格外突顯,孫乃德和薛福成為《萬(wàn)國(guó)近政考略》寫(xiě)的序文中,更讓我們體會(huì)到講求時(shí)務(wù)的虛名無(wú)法轉(zhuǎn)換為社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)資源的悲哀。鄒弢晚年放棄洋務(wù),轉(zhuǎn)回到舊式文人“徒務(wù)虛文”的老路子上,和經(jīng)世之學(xué)無(wú)法帶來(lái)任何個(gè)人的實(shí)質(zhì)利益應(yīng)該有極大的關(guān)系。孫乃德在光緒二十一年冬寫(xiě)的序文,放在這樣的角度下來(lái)檢視,讓我們看到一個(gè)發(fā)憤苦讀新學(xué),經(jīng)濟(jì)情況卻未因之改善的有志之士立志讀書(shū)、出版的過(guò)程。
孫乃德首先感慨從道光末年以來(lái),風(fēng)氣雖然日漸開(kāi)通,朝野士大夫也都以講求洋務(wù)為尚,但幾十年下來(lái),卻功效不彰。究其原因,和士大夫考求不精,徒務(wù)虛文顯然有極大的關(guān)系:“每歲考求洋務(wù),而各國(guó)之山川地理、兵刑、風(fēng)教,仍多未嫻。豈稽考之未精歟?抑亦虛文之無(wú)當(dāng)也?”相形之下,鄒弢卻是廢寢忘食,全力投入洋務(wù)之學(xué)的編纂工作。
譜兄鄒子翰飛,束發(fā)讀書(shū),不屑帖括章句之學(xué),而于經(jīng)濟(jì)有用之書(shū),切切參求,日手一編,竟忘寢饋。庚寅冬,有某大員重帑招致。時(shí)翰飛方閉戶著書(shū),辭而弗就。越二年,輯成《洋務(wù)新書(shū)》四十二卷,中有十六卷名曰《萬(wàn)國(guó)近政考略》。余力勸付梓,以心力相違,不克如愿。今翰飛自湘中回,因請(qǐng)之于黃愛(ài)棠大令、浦鑒庭上舍,集貲附益之,始得付之鉛印。此書(shū)一出,吾知士林中之喜論時(shí)務(wù)者,靡不爭(zhēng)先快睹。豈但有益時(shí)務(wù)而已哉?、捺u弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》,孫乃德敘。
文中的“庚寅冬有某大員重帑招致”,就是另一位為本書(shū)寫(xiě)序的薛福成。光緒十六年,薛福成奉朝廷命令,擔(dān)任出使英法意比大臣,在上海等船,對(duì)攜書(shū)求見(jiàn)的鄒韜頗為賞識(shí),勸他一起出洋。鄒韜以親老不能遠(yuǎn)游婉拒了薛的好意。薛的序文中對(duì)鄒弢的清寒孤傲和困窘的遭遇留下深刻的印象,對(duì)書(shū)中考據(jù)的確切,也頗為嘉許:
同鄉(xiāng)鄒翰飛茂才,王紫詮先生高足弟子也。年少蜚英,喜習(xí)經(jīng)濟(jì),常抱劉子元疑古之癖,懷王景略治國(guó)之才。顧起身蓬茅,有相如壁立之貧,無(wú)元禮登龍之引,而又意氣睥傲,以求人茍就為羞。于是起滅風(fēng)塵,閉門(mén)著作。將平日所得于中西人士者成書(shū)十六卷,曰《萬(wàn)國(guó)近政考略》,皆征之近聞,與耳食無(wú)憑者相去霄壤……因囑將書(shū)速付手民,以裨當(dāng)世。按茂才于洋務(wù)頗有門(mén)徑。惜處境多困,遭際艱難,今得是書(shū)以顯之。坐而言者,何異起而行,請(qǐng)以余言,為后日之左券可乎?
薛序中的王紫詮即王韜,王韜在為《海上塵天影》寫(xiě)的序中,一開(kāi)頭也說(shuō)本書(shū)是“門(mén)下士梁溪鄒生”所作。①王韜:《海上塵天影序》,《晚清艷情小說(shuō)叢書(shū):海上塵天影》(上),南昌:百花洲文藝出版社,1993。王韜在光緒十年(1884),在丁日昌、馬建忠、盛宣懷等人的奔走斡旋下,得到李鴻章的默許,全家人得以由香港返回上海。見(jiàn)王學(xué)鈞《王韜》,蕭相愷主編:《中國(guó)文言小說(shuō)家評(píng)傳》,第811頁(yè)。但在此之前,在1882年他便曾回上海探路。鄒弢就在這個(gè)時(shí)候登門(mén)探訪:“甫里王紫詮廣文韜,又字仲?gòu)|,才大學(xué)博……壬午(按即光緒八年,1882)春歸自香海,往訪之,一見(jiàn)如舊相識(shí)?!币?jiàn)鄒弢《三借廬筆談》第4冊(cè)第10卷,《天南遯叟》條,收于《筆記小說(shuō)大觀》第七輯,第423-426頁(yè),上海:進(jìn)步出書(shū)局,出版年不詳。王隨即于1885年受聘為格致書(shū)院院長(zhǎng),見(jiàn)郝秉鍵、李志軍《19世紀(jì)晚期中國(guó)民間知識(shí)分子的思想──以上海格致書(shū)院為例》,第5頁(yè)。鄒韜顯然不是王在格致書(shū)院的學(xué)生,而應(yīng)該是1882年回上海,受美查邀請(qǐng)參與申報(bào)時(shí)的學(xué)生。見(jiàn)王學(xué)鈞《鄒弢〈海上塵天影〉的中西比較意識(shí)》,第136頁(yè)。鄒弢這個(gè)在傳統(tǒng)氛圍和制度下成長(zhǎng)的不第文人,靠著一腔孤憤,自己的刻苦求索,而能得到洋務(wù)大臣的賞識(shí),可見(jiàn)本書(shū)用力之深。薛福成也顯然希望這本書(shū)的出版,能為作者“處境多困”、“遭際艱難”的生活乃至日后的生涯發(fā)展帶來(lái)幫助。但衡諸鄒弢的后半生,這本中年出版的洋務(wù)專(zhuān)書(shū),顯然沒(méi)有為他提供正途之外的另一種晉身之階。
不論是薛福成對(duì)本書(shū)“相去霄壤”的評(píng)價(jià),或?qū)O乃德 “此書(shū)一出,吾知士林中之喜論時(shí)務(wù)者,靡不爭(zhēng)先快覩”的預(yù)言,都充分反映在日后的出版記錄中。鄒弢持書(shū)在上海請(qǐng)見(jiàn)薛福成在光緒十六年(一八九○),孫乃德的序文作于光緒二十一年(一八九五),可見(jiàn)書(shū)成之后,到獲得資助出版,中間隔了好幾年。上海圖書(shū)館收藏了本書(shū)的三個(gè)版本,分別是光緒二十三年(一八九七)明道堂版,二十七年(一九○一)三借廬本,及二十八年(一九○二)上海書(shū)局版。中研院近史所藏有光緒二十一年的版本,出版地不詳,封面題為《泰西各國(guó)新政考》,內(nèi)頁(yè)題為《萬(wàn)國(guó)近政考略》,內(nèi)容則完全相同。這些不同的版本加在一起,讓我們可以推測(cè)此書(shū)在市場(chǎng)上顯然有不錯(cuò)的需求,才會(huì)有不同的出版者年復(fù)一年的刊行。
《萬(wàn)國(guó)近政考略》的出版,是在鄒弢赴湖南短暫游幕,重返上海定居之后?!逗I蠅m天影》一書(shū)的刪定完稿,也正在這一段時(shí)期。《海上塵天影》中之所以會(huì)出現(xiàn)大量有關(guān)時(shí)務(wù)的敘事──即王韜在序言所說(shuō)“大旨專(zhuān)事言情,離合悲歡,具有宛轉(zhuǎn)綢繆之致……且于時(shí)事一門(mén),議論確切,如象緯、輿圖、格致、韜略、算學(xué)、醫(yī)術(shù)、制造工作以及西國(guó)語(yǔ)言,無(wú)乎不備”②王韜:《海上塵天影序》,第2、3頁(yè)。──實(shí)和鄒弢此前長(zhǎng)期關(guān)注,投入洋務(wù)有密不可分的關(guān)系。王韜在序言的結(jié)尾中將此書(shū)的寫(xiě)作和鄒弢的經(jīng)世實(shí)學(xué)放在同一個(gè)大的脈絡(luò)下來(lái)考慮,一方面可以說(shuō)是一種夫子自道,有著強(qiáng)烈的自我投射和自我辯解的意味,一方面卻可以視為鄒弢半生著作和志業(yè)的最佳詮釋?zhuān)?/p>
余嘗觀此書(shū),頗有經(jīng)世實(shí)學(xué)寓乎其中,若以之問(wèn)世,殊足善風(fēng)俗而導(dǎo)顓蒙,徒以說(shuō)部視之,亦淺之乎測(cè)生矣。生近日所著,如《萬(wàn)國(guó)近政考略》、《洋務(wù)罪言》等,皆有用之書(shū),原非徒嘔出心肝,為緣情綺靡之作者。③王韜:《海上塵天影序》,第2、3頁(yè)。
事實(shí)上,如果撇開(kāi)文學(xué)分析的角度,而從前此二十年間,鄒弢致力研讀、搜集時(shí)務(wù)的脈絡(luò)來(lái)看,我們甚至可以將《海上塵天影》中的許多段落,視為《萬(wàn)國(guó)近政考略》的補(bǔ)編來(lái)閱讀。
相較于當(dāng)時(shí)許多長(zhǎng)篇巨制的同類(lèi)作品,四卷本,一百五十幾頁(yè)(一頁(yè)雙面)的《萬(wàn)國(guó)近政考略》,實(shí)不算宏大之作。但敘事精審簡(jiǎn)扼,且出版年代較絕大多數(shù)同類(lèi)型的著作早,難怪會(huì)受到薛福成的贊許和市場(chǎng)的接受。在凡例中,鄒弢自謂“是書(shū)之成,已二十年”,④鄒弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》,凡例。我用的是上海圖書(shū)館1901年《三借廬集》的藏本。不過(guò)近史所據(jù)1895年版的凡例和內(nèi)容和1901年版相同。如果我們完全相信他在此處的說(shuō)法,則此書(shū)的成書(shū)年代應(yīng)在光緒初年,編輯的年代也可能從同治末年即開(kāi)始。比馬建忠編纂《藝學(xué)通纂》和錢(qián)恂在一八九○年代隨薛福成出使英法等國(guó)時(shí),開(kāi)始搜集《五洲各國(guó)政治考》的資料都要早很多年。這個(gè)時(shí)候,鄒弢還沒(méi)有來(lái)到上海,也沒(méi)有與申報(bào)的報(bào)人作家群結(jié)識(shí),但出于對(duì)“經(jīng)濟(jì)有用之學(xué)”的講求,開(kāi)始著手撰寫(xiě)這本領(lǐng)先時(shí)代的新式洋務(wù)著作。
更大的一個(gè)可能是鄒弢在進(jìn)入上海申報(bào)館供職后,隨著交游圈的擴(kuò)大和王韜的影響,在既有的基礎(chǔ)上,不斷地對(duì)舊著進(jìn)行修改。照他自己的說(shuō)法,本書(shū)的資料主要取自下列三個(gè)渠道:或得自師承;或采取教士之說(shuō);或從翻譯之后,得其緒余,集腋成裘,累積成書(shū)。這個(gè)師承,指的顯然就是王韜。而根據(jù)學(xué)者的研究,在這段時(shí)間,鄒弢和西方來(lái)華人士有廣泛的交往,并在光緒十五年(一八八九)加入了由美國(guó)傳教士卜舫濟(jì)(Pott.Francis Lister Hawks)所發(fā)起,旨在傳播西方科學(xué)的“益智會(huì)”。①見(jiàn)王學(xué)鈞《鄒弢〈海上塵天影〉的中西比較意識(shí)》,第136頁(yè)。所謂“采取教士之說(shuō)”,究系何指,雖然目前還不能完全確定,但極有可能就是這批西方來(lái)華之士及和傳教士卜舫濟(jì)。
除了文字外,鄒弢原來(lái)也制作了一本地圖集《詳志道里》,但光緒十七年(一八九一)往南京鄉(xiāng)試時(shí),這本放在行囊中的地圖輯,在下關(guān)輪船上被小偷偷走。所以鄒弢特別建議讀者在閱讀本書(shū)的文字描述時(shí),另外購(gòu)買(mǎi)泰西新圖一類(lèi)的著作,與本書(shū)互為印證。②見(jiàn)王學(xué)鈞《鄒弢〈海上塵天影〉的中西比較意識(shí)》,第136頁(yè)。鄒弢對(duì)地圖和圖像的重視,在《萬(wàn)國(guó)近政考略》中雖然無(wú)法顯現(xiàn),在《海上塵天影》中倒是牛刀小試了一番。書(shū)中第十五、十六章,敘述主角秋鶴陪著一位家財(cái)萬(wàn)貫的廣東大學(xué)生到歐洲各國(guó)游歷,作者借著秋鶴之口,聯(lián)篇累牘地?cái)⑹鰵W洲各地炮臺(tái)的分布和裝置。為了對(duì)比中國(guó)官員對(duì)西方科技的無(wú)知,秋鶴從彈道原理談到克虜伯炮的射程,又為了方便隨行官員、聽(tīng)眾的理解,還當(dāng)場(chǎng)畫(huà)了三幅拋物線和射程遠(yuǎn)近計(jì)算圖。③《海上塵天影》(上),第233-234頁(yè),南昌:百花洲文藝出版社,1993。下文中的引文,用的都是百花洲文藝出版社的版本。雖然只有三幅圖,但其立意和精神,卻和我們?cè)凇短┪魉噷W(xué)通考》④《泰西藝學(xué)通考》由何良棟主編,光緒二十七年(1901)由上海鴻寶書(shū)局印行,上海圖書(shū)館有藏本。全書(shū)的性質(zhì)和馬建忠的《藝學(xué)通纂》類(lèi)似,以介紹西方的聲、光、化、電、天文學(xué)、力學(xué)、汽學(xué)等科技知識(shí)為主體。印刷較《藝學(xué)通纂》精良,最大的特色是全書(shū)有大量的插圖,有時(shí)一頁(yè)就有好幾幅圖版,不過(guò)書(shū)中關(guān)于自然科學(xué),動(dòng)、植物學(xué)的專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng),一般讀者恐怕不易了解。等一九○○年代流行的百科全書(shū)相仿佛。
也許因?yàn)楹蜕虾5奈鞣饺擞蓄l繁的接觸,再加上和王韜的師生關(guān)系,以及與傳教士的交往,讓鄒弢對(duì)《萬(wàn)國(guó)近政考略》書(shū)中譯名的正確性,有著出人意料的信心:“書(shū)中人名、地名,系照西士口音譯出,且或英或法,又各不同,閱者須當(dāng)意會(huì)?!绷硪环矫妫m然自稱(chēng)“境地清寒,知識(shí)淺陋,管窺所及,安能進(jìn)于高深”,但對(duì)自己超越其他侈談洋務(wù)者的考證功力,卻頗為自得:“余入世以來(lái),每喜考論時(shí)務(wù)……惟近來(lái)談洋務(wù)者,非失之迂,即失之固。是書(shū)但尚考證,不尚論斷?!雹萼u弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》,凡例。這種精于考證的特長(zhǎng),不但被薛福成所鑒可:“余見(jiàn)書(shū)中考據(jù)確切,讀而嘉之?!币沧屶u弢覺(jué)得自己既超越了時(shí)人,也超越了前賢:“海國(guó)圖志、瀛寰志略兩書(shū)所載甚詳,惟當(dāng)時(shí)風(fēng)氣初開(kāi),洋務(wù)未悉,故偶有虛誕失實(shí)之處,茲書(shū)悉從西書(shū)譯出,諒無(wú)是病?!雹捺u弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》,凡例。不過(guò)相較于前文中提到的陳季同對(duì)魏源的指責(zé):“魏默深廣之為海國(guó)圖志,其間繁略謬誤之處姑無(wú)論,惟皆指摘他人疵瑕,不知自己疤癥,明燭千里,不見(jiàn)眉睫,又安足用哉?”⑦陳季同:《中國(guó)江海險(xiǎn)要圖說(shuō)》序,第3a頁(yè)。鄒弢這里的評(píng)論可說(shuō)是點(diǎn)到為止,而且語(yǔ)多體諒。
作為中國(guó)近代第一波認(rèn)識(shí)世界的系統(tǒng)性論著,《海國(guó)圖志》的時(shí)代意義和它對(duì)一八五○年之后中國(guó)乃至日本知識(shí)界的影響,歷來(lái)都有所論述,⑧鄒振環(huán)對(duì)此有非常好的描述:《海國(guó)圖志》與《瀛寰志略》是晚清地理學(xué)共同體成員之間產(chǎn)生聯(lián)系,發(fā)生影響最大的兩本書(shū),19世紀(jì)40-50年代主要在地理學(xué)共同體中流傳,并首先在日本引起反響。1853年《海國(guó)圖志》60卷本和《瀛寰志略》相繼傳入日本,有識(shí)之士如廣瀨旭莊、橋本佐田等對(duì)《海國(guó)圖志》不斷進(jìn)行搜求和朱批;自1853年幕臣川路左衛(wèi)門(mén)尉圣謨首命學(xué)者鹽谷世弘訓(xùn)點(diǎn)翻刻開(kāi)始,以后各種翻刻、訓(xùn)解、和解、校正本,幾如雨后春筍,盛極一時(shí)。1854年后的一二年間,《海國(guó)圖志》的“訓(xùn)點(diǎn)翻刻本”與“邦刻本”等便有20余種?!跺局韭浴吩谌毡疽泊笫軞g迎。鄒振環(huán):《晚清西方地理學(xué)在中國(guó)——以1815年至1911年西方地理學(xué)譯著的傳播與影響為中心》,第317頁(yè),上海:上海古籍出版社,2000。但也不斷有人對(duì)書(shū)中的謬誤有所指陳。郭嵩燾在盛贊該書(shū)的成就和對(duì)明清以來(lái)的漢文西書(shū)“征引浩繁”之余,也不忘指出該書(shū)“有參差失實(shí)”之處??涤袨橐环矫嬗谩逗?guó)圖志》、《瀛寰志略》作為講述西學(xué)的基礎(chǔ),一方面也對(duì)兩本書(shū)的優(yōu)劣之處作了比較:“《瀛寰志略》其譯音及地名最正,今制造局書(shū)皆本焉?!逗?guó)圖志》多謬誤,不可從?!雹俅颂幰木D(zhuǎn)引自鄒振環(huán) 《晚清西方地理學(xué)在中國(guó)——以1815年至1911年西方地理學(xué)譯著的傳播與影響為中心》,第318-319頁(yè)。鄒弢在凡例中特別標(biāo)出這兩本書(shū),一方面反襯出兩者在鄒弢編纂《萬(wàn)國(guó)近政考略》的同光之際持續(xù)不衰的影響力;②事實(shí)上,根據(jù)鄒振環(huán)的摘述,我們可以看出這兩本書(shū),特別是《瀛寰志略》的影響力,持續(xù)到19世紀(jì)末乃至20世紀(jì)初葉。鄒振環(huán):《晚清西方地理學(xué)在中國(guó)——以1815年至1911年西方地理學(xué)譯著的傳播與影響為中心》,第320-322頁(yè)。一方面也顯示在兩書(shū)問(wèn)世二三十年后,連一個(gè)地方型的讀書(shū)人,也有能力對(duì)外在世界作更細(xì)致、精確的呈現(xiàn)。西學(xué)的深入和普及,于此可窺見(jiàn)端倪。
特別值得一提的是,一八四二年發(fā)行的五十卷本的《海國(guó)圖志》,將林則徐主持翻譯的《四洲志》全文八萬(wàn)七千多字,全部重新分類(lèi)收入;而《四洲志》所從出的《世界地理大全》,原來(lái)的英文書(shū)名已用了“百科全書(shū)”一說(shuō):The Encyclopedia of Geography。這本書(shū)由英國(guó)人慕瑞編著,初版于一八三四年在倫敦發(fā)行,此后又有多種增訂本。原書(shū)厚達(dá)一千五百多頁(yè),介紹了亞洲、非洲、歐洲、南美洲、北美洲等地主要國(guó)家的歷史地理,③熊月之:《西學(xué)東漸與晚清社會(huì)》,第223頁(yè),上海:上海人民出版社,1994。是一本名符其實(shí)的“百科全書(shū)”。雖然“百科全書(shū)”作為一個(gè)中文詞匯,大概遲至一八九七年,康有為由日本引進(jìn),但作為一種知識(shí)類(lèi)別,卻早在一八六七年,就已經(jīng)引起主持江南制造局翻譯工作的徐壽的注意。④鄒振環(huán):《近代最早百科全書(shū)的編譯與清末文獻(xiàn)中的狄德羅》,《復(fù)旦學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1998年第3期,第47-48頁(yè)。而在實(shí)際內(nèi)容上,鄒振環(huán)認(rèn)為英國(guó)傳教士慕維廉(William Murihead,一八二二-一九○○)一八五四年在上海墨海書(shū)館出版的《地理全志》,實(shí)際上就是一本中文版的西方地理學(xué)百科全書(shū)。⑤鄒振環(huán):《慕維廉與中文版西方地理學(xué)百科全書(shū) 〈地理全志〉》,《復(fù)旦學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2000年第3期,第51-59頁(yè)。但如果照前文的敘述,不論是就內(nèi)容或標(biāo)題來(lái)看,一八四一年刊行的《四洲志》已經(jīng)可以算是半個(gè)世紀(jì)后盛行的各種百科全書(shū)的鼻祖。
字?jǐn)?shù)約當(dāng) 《四洲志》兩倍的 《萬(wàn)國(guó)近政考略》,共分十六卷,除天文考、風(fēng)俗考、教派考等卷外,剩下的地輿、沿革、軍政考諸卷,基本上都沿用前人以各洲、各國(guó)為條目的方式撰寫(xiě)。對(duì)條目的安排順序,鄒弢也采用了很務(wù)實(shí)的原則:“是書(shū)地輿、沿革、軍政三門(mén),所排各國(guó)次序,間有不同。蓋地輿先亞洲而后他洲,其余以地大國(guó)強(qiáng)為先?!雹捺u弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》,凡例。這樣的原則使我們大致可以看出當(dāng)時(shí)人心目中的大國(guó)名單。
《萬(wàn)國(guó)近政考略》內(nèi)文無(wú)標(biāo)點(diǎn),但條目清晰,每個(gè)條目約二三百字,西班牙一條六百多字,美利堅(jiān)一條則長(zhǎng)達(dá)二千字,是比較特殊的例子。鄒弢對(duì)書(shū)中人名、地名的翻譯顯然甚為得意,特別說(shuō)明是“照西士口音譯出,且或英或法,又各不同,閱者須當(dāng)意會(huì)”。不過(guò)對(duì)今天的讀者來(lái)說(shuō),鄒弢這些自矜標(biāo)準(zhǔn)的音譯,讀起來(lái)仍然充滿詰屈聱牙的蠻夷不馴之味,和《四洲志》、《海國(guó)圖志》的時(shí)代,似乎仍然相去不遠(yuǎn):
美利堅(jiān)亦名合眾,俗名花旗……明萬(wàn)歷間,英人創(chuàng)浮及尼部,后三十年荷蘭人創(chuàng)紐約部??滴醭?,地又歸英。旋英民又開(kāi)曼歲夫塞部。天啟間開(kāi)牛海姆駭(或名紐罕什爾)部。荷蘭瑞典國(guó)人,又次第占特拉回痕(或名特拉華)、牛久善(或名牛執(zhí)爾西)等部……逾十九年,英提督名賓有功國(guó)家,賜美洲新地居之,名曰賓西爾瓦尼(亦名烹碎而浮泥)部。雍正十年,又辟叫及也部(亦名若爾治)。
至乾隆三十八年,各部之桀黠者,又鼓動(dòng)其間,民不能忍,咸有叛志,然尚未敢卒發(fā)也。又二年,暴政如故,民遂大會(huì)費(fèi)拉特費(fèi),即非非勒代而非爺?shù)胤剑迫A盛頓為將,力拒英人,而以曼歲夫塞之保司登兵為首。又明年七月初四,檄告諸部,自立為邦,不歸英廷管轄。⑦鄒弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》第四卷,地輿,美利堅(jiān),第2a-2b頁(yè)。
初看這些文字,不論是詰聱的譯名,“今國(guó)中共分部四十三,又分疆六部”等行政區(qū)劃的術(shù)語(yǔ),或“各部之桀黠者”、“民不能忍,咸有叛者”之類(lèi)的修辭,以及中國(guó)紀(jì)年的使用,都給人一種熟悉的陌生感,好像講述的是新疆、蒙古等中國(guó)邊疆的歷史。但在這些看似熟悉或傳統(tǒng)的敘事手法外,鄒弢其實(shí)已在二千字內(nèi),從移民、獨(dú)立到建國(guó)、內(nèi)戰(zhàn),首尾俱足地勾勒出一個(gè)新興強(qiáng)權(quán)的歷史。條文中對(duì)推舉總統(tǒng)、創(chuàng)建民主、設(shè)立議院以及由奴隸制度引發(fā)的南北內(nèi)戰(zhàn)和林肯遇刺等重大事件,作了要言不煩的交待,呈現(xiàn)出一個(gè)在中國(guó)脈絡(luò)中不曾存在過(guò)的新世界:
英廷無(wú)可如何,聽(tīng)其自立,且與之盟,此華盛頓之功也。國(guó)既立,創(chuàng)為民主,由各部推舉總統(tǒng)(自主之國(guó),此為首創(chuàng),他國(guó)未有)。眾念華功,遂名京城曰華盛頓。從此定制。每部自立巡撫一人、副者一人,并設(shè)議院以佐之,均以四年為限。各部又公舉總統(tǒng)一人,裁主國(guó)事。京都上議院,每部例薦二員,一任六年,分為三班,次第入院,二年一調(diào)。班次下院,無(wú)定額,大約十七萬(wàn)人中選保一員。至一千八百六十一年,北方各省見(jiàn)傭奴受虐,議禁販買(mǎi)。時(shí)南方各省富人多以用奴起家,深資其力,聞議大嘩,遂至本國(guó)南北交戰(zhàn)。美王林肯力持前議,大將格蘭脫崛起,亂遂平。然雖南人心懾,愿訂禁奴公約,而林肯則被刺矣。①鄒弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》第四卷,地輿,美利堅(jiān),第2b、3a、3b頁(yè)。
除了對(duì)東岸大城紐約、波士頓的簡(jiǎn)扼描述外:“紐約埠在紐約部東南,商民輻輳,帆船如云。其次為曼歲去塞之保司登,富庶之體,蓋堪頡頑?!雹卩u弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》第四卷,地輿,美利堅(jiān),第2b、3a、3b頁(yè)。對(duì)華盛頓的宮闕之美、百官之盛和國(guó)會(huì)大廈的圖書(shū)、文物收藏的描繪,更足以顯示十九世紀(jì)末葉,一個(gè)亂世文人對(duì)世外桃源和帝國(guó)都城的想象:
按華盛頓本為新都,嘉慶五年遷徙于此,樓臺(tái)壯麗、風(fēng)景清華。鐵路、電線、工程,甲于天下。軍器廠、船政局、博物院、觀星臺(tái)及各部官衙,盡在于是??偨y(tǒng)宮闕,皆白石筑成,內(nèi)有大殿,為召見(jiàn)百官之所。宴舞殿、紅綠藍(lán)殿,為接見(jiàn)親信大臣與各國(guó)公使之所,規(guī)模雄巨。四面園亭,帶清流、蔭佳木,百花繁縟,林樹(shù)常青。居其中者有世外桃源之想。城中居民約十五六萬(wàn)余名。城之正中有廣廈一所,巍峨奇崛,中起圓樓,高十有八丈,內(nèi)藏古今書(shū)籍、各國(guó)史記,約三十余萬(wàn)冊(cè)。樓下懸掛各畫(huà),皆名人之筆,繪形繪神、惟妙惟肖,每幅值價(jià)數(shù)萬(wàn)金。樓左右為上下議政院,明窗凈幾,潔無(wú)纖塵。③鄒弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》第四卷,地輿,美利堅(jiān),第2b、3a、3b頁(yè)。
在美國(guó)之外,鄒弢花了更長(zhǎng)的篇幅,用四千字左右來(lái)介紹日本的沿革。不論是從篇幅或內(nèi)容來(lái)看,都顯示出他對(duì)這個(gè)積極向現(xiàn)代化邁進(jìn)的鄰國(guó)的重視。整篇文字從日本的開(kāi)國(guó)神話開(kāi)始,在朝代興替、戰(zhàn)亂叛逆之外,花了相當(dāng)文字介紹漢語(yǔ)、儒學(xué)和佛教在日本的傳布過(guò)程。對(duì)明朝之后,中、日、朝鮮的關(guān)系,也多所著墨:
時(shí)足利義滿執(zhí)政,遣僧人朝貢中國(guó),書(shū)辭恭順。明永樂(lè)帝封義滿為日本國(guó)王。后小松王不許,罷其職。迨稱(chēng)光即位,上杉氏強(qiáng)奪钅兼?zhèn)}之權(quán),高麗王遣戰(zhàn)艦一千三百余艘,攻對(duì)馬島,不勝。中國(guó)使至,請(qǐng)彼此通好,未允。彥仁立為后花園天王,遣使中國(guó)。明宣宗遣內(nèi)官雷春往報(bào),贈(zèng)銅錢(qián)三十萬(wàn)緡。朝鮮王聞之,亦遣使與朝鮮立約互市……自此商務(wù)相通,往來(lái)不絕,而將軍義勝及義政當(dāng)國(guó),皆稱(chēng)臣于中國(guó)。④鄒弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》第九卷,沿革,日本,第9b頁(yè)。
不過(guò)這個(gè)以中、日、朝鮮為主軸的敘事架構(gòu),隨著葡萄牙商船和天主教的到來(lái),而頓然改變。在鄭芝龍、程朱理學(xué)之外,荷蘭人、英國(guó)人、俄國(guó)人、美國(guó)人相繼出現(xiàn)在長(zhǎng)崎、下田等地的海岸。隨之而來(lái)的則是明治元年開(kāi)始的各種改革:“明治元年改江戶曰東京,因國(guó)用不豐,命造紙幣。二年罷警蹕喝道,置議政院議員,以諸藩充之。創(chuàng)立電線,定府藩縣一制之例,廢公卿諸侯之稱(chēng)?!薄八哪昵餐鈩?wù)大臣伊達(dá)宗城至中國(guó),立商約……遣使聘歐美各國(guó),準(zhǔn)民人隨意散發(fā)、脫刀……許僧人食肉娶妻,設(shè)郵政局,置裁判所,創(chuàng)銀行及鐵路,攘琉球于中國(guó),為沖繩縣?!薄捌吣辍O(shè)女子公塾,又遣使議臺(tái)灣事,獲償款而還。八年廢左右院,置元老院、大審院,冬奪柯太島,與俄易俄之千島。九年遣使責(zé)問(wèn)高麗,高王謝罪,乃與立約。十年減地賦及各種額金,自是而后,變更無(wú)常,均以富國(guó)為要。”①鄒弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》第九卷,沿革,日本,第10b-11a、11a頁(yè)。
鄒弢在凡例中特別強(qiáng)調(diào)自己知識(shí)淺陋,所以本書(shū)“但尚考證”、“不尚論斷”。我們?nèi)绻眠@里的敘事,和錢(qián)恂對(duì)日本創(chuàng)建鐵路的用意所作的分析相比較,確實(shí)可以看出兩人的差異所在。相較于錢(qián)恂對(duì)西學(xué)、洋務(wù)洞識(shí)全局的眼光,鄒弢將自己定位為洋務(wù)考證家,而不敢涉入西學(xué),也不敢妄下論斷的態(tài)度,無(wú)疑是一種明智的選擇。不過(guò)鄒弢在選擇素材和開(kāi)展敘事時(shí),除了有著化繁為簡(jiǎn)的能耐,和對(duì)細(xì)節(jié)的好奇和敏感度外,也不是毫無(wú)目的和寄托。這段關(guān)于日本沿革的敘述,雖然跳出本書(shū)設(shè)定的敘事年限,而向下延伸到甲午朝鮮之亂、中日開(kāi)戰(zhàn),以及“中國(guó)大受其創(chuàng)”的結(jié)局,但對(duì)明治維新內(nèi)容、細(xì)節(jié)的摘敘,最終目的,還是為了要導(dǎo)出整個(gè)條目的下述結(jié)論:“按日本自行西法后,實(shí)事求是,心計(jì)極深,將來(lái)亞洲之中,當(dāng)與俄國(guó)同稱(chēng)巨擘也!”②鄒弢:《萬(wàn)國(guó)近政考略》第九卷,沿革,日本,第10b-11a、11a頁(yè)。
鄒弢以四千字的篇幅,借著各種有趣的細(xì)節(jié),將日本歷史從開(kāi)國(guó)神話、列強(qiáng)叩關(guān),一路講到明治變法維新,意趣盎然,可讀性極高,讓人領(lǐng)略到小說(shuō)家的敘事本領(lǐng)。但更有意思的是,鄒弢或許是對(duì)自己念茲在茲,辛勤搜羅所得的資料投入過(guò)深,無(wú)法忘情;或許是希望這些數(shù)據(jù)得到更大限度的利用,所以當(dāng)光緒二十年,正籌措出版此書(shū)的同時(shí),他又利用白話的形式,將類(lèi)似乃至同樣的數(shù)據(jù),寫(xiě)入自傳小說(shuō)《海上塵天影》中。
小說(shuō)的第十四章至十六章,描寫(xiě)主角韓秋鶴在自己效命的經(jīng)略因病亡故后,痛失知己,大哭而歸,“雄心灰冷”,③鄒弢:《海上塵天影》第十四章,第200頁(yè)。韓秋鶴就是作者鄒弢的化身。書(shū)中偶爾出現(xiàn)的“酒丐”之名,實(shí)即鄒弢的別號(hào)。見(jiàn)王學(xué)鈞《鄒弢〈海上塵天影〉的中西比較意識(shí)》,第138頁(yè)。隨即展開(kāi)了一段浪跡天涯的旅程。訪問(wèn)的國(guó)家除了前述的歐洲、俄國(guó)外,還包括美國(guó)及日本,時(shí)間則約略從光緒十七年到十九年(一八九一-一八九三)。原來(lái)在《萬(wàn)國(guó)近政考略》中,用精扼的文言敘述的地輿、沿革、軍政和洋務(wù)考,如今透過(guò)親身見(jiàn)聞的旅游形式,借著主角和海外華僑的對(duì)話,用更淺白延展的語(yǔ)言重新演繹一次。除了前述的炮臺(tái)分布和彈道知識(shí)外,這里可以小說(shuō)中對(duì)美國(guó)、日本的描繪,做更進(jìn)一步的說(shuō)明。
光緒十七年(一八九一)三月,秋鶴坐的輪船抵達(dá)美國(guó) “嘉厘豐尼亞省,在三佛昔司克登岸”。借住在友人蕭云處。蕭云的父親原來(lái)在舊金山販運(yùn)金沙,后因美國(guó)禁止華工,生意清淡,所以在日本開(kāi)了一家新聞紙館。秋鶴就靠著這層關(guān)系,分別在舊金山和長(zhǎng)崎有了落腳的處所:
是夕與蕭云抵足談心,論美國(guó)商務(wù)國(guó)政。蕭云道:“此國(guó)自華盛頓民主以來(lái),國(guó)勢(shì)蒸蒸日上。商務(wù)以制造、耕種兩項(xiàng)為大宗。向來(lái)織布,往往用印度棉花,近五十年來(lái),棉花反可運(yùn)到列國(guó)。英吉利的織廠,大半購(gòu)買(mǎi)美國(guó)的棉花呢!上年棉花出口,值價(jià)五千萬(wàn)元,你想國(guó)中富不富?”秋鶴道:“弟向聞美國(guó)種田多用機(jī)器。糞壅之法,說(shuō)用格致家的物料,又從秘魯運(yùn)來(lái)一種鳥(niǎo)糞,曰爪諾,所以一人可種數(shù)頃之田,或麥或棉,獲利甚巨。前曾考究美國(guó)地輿志,說(shuō)有四十二部,今看這等富庶,大約各處盡行開(kāi)墾了?!笔捲频溃骸皡s不盡確,美國(guó)自乾隆四十一年七月初四叛英自立之后,只有十三部,曰浮及尼,曰曼歲去塞……此后又漸增行部。至公歷一千八百六十一年,又因擁奴一節(jié),林肯為總統(tǒng),南北交戰(zhàn),格蘭脫平亂,更推廣疆域?!雹芡鯇W(xué)鈞:《鄒弢 〈海上塵天影〉的中西比較意識(shí)》,第201頁(yè)。
接下來(lái),蕭云歷數(shù)美國(guó)各州的州名,加在一起,正好是《萬(wàn)國(guó)近政考略》中的四十三部,而非小說(shuō)中為了強(qiáng)化效果所說(shuō)的四十二部。各州的名稱(chēng),不論是烹碎而浮尼或矮烏鴉、美恩、浮夢(mèng)、牛海姆駭,則仍然如山海經(jīng)中的地名一樣荒誕、遙遠(yuǎn)。對(duì)火藥、礦石等西方藝學(xué)獨(dú)有所衷的秋鶴,并趁機(jī)炫耀了一下自己在這方面專(zhuān)門(mén)、古奧的知識(shí)。
這年年底,秋鶴從美國(guó)搭了一艘兵船回到香港,略事逗留,隨即轉(zhuǎn)往日本橫濱、長(zhǎng)崎等地。抵達(dá)橫濱后,鄒弢借著讓秋鶴閱讀《日本地輿形勢(shì)考》的安排,對(duì)日本的地理分布,元朝人對(duì)日本的攻戰(zhàn),以及日本和朝鮮的交涉、和戰(zhàn),借題發(fā)揮了一番。
光緒十九年,秋鶴一行人從歐洲束裝返國(guó)。此時(shí)因?yàn)槿毡境霰r,秋鶴的友人欲前往南洋籌餉招兵,秋鶴以中國(guó)進(jìn)兵到日本的地圖相贈(zèng)。圖中詳細(xì)載明了日本的地理險(xiǎn)要,“連一屋一門(mén)一樹(shù)一石一澗一橋都記在上邊”,由中國(guó)到日本的水陸各道亦都注出。接下來(lái)六七百字的敘述,雖然簡(jiǎn)要,卻有了一絲英國(guó)人寫(xiě)作《中國(guó)江海險(xiǎn)要圖說(shuō)》的意味。而秋鶴于江邊送別友人的贈(zèng)言,和日本沿革考的結(jié)語(yǔ),相互呼應(yīng),反映出作者鄒弢從未中斷過(guò)的經(jīng)世之心和對(duì)時(shí)局的關(guān)注:
弟此番已是倦游,就要回到家中,不再遠(yuǎn)出了。你去須見(jiàn)機(jī)而作,能夠獨(dú)當(dāng)一面最好,切不可受人的節(jié)制。現(xiàn)今日本學(xué)習(xí)洋人的法子,實(shí)心整頓,比中國(guó)可強(qiáng)數(shù)倍,不可以輕敵的,況且他不過(guò)與高麗為難,我們只好同他合保高麗,立一個(gè)私約,保全亞洲的大局。若必要同他失和,勝敗也不定呢。①王學(xué)鈞:《鄒弢 〈海上塵天影〉的中西比較意識(shí)》,第238-241頁(yè)。
王韜說(shuō)此書(shū)“頗有經(jīng)世實(shí)學(xué)寓乎其中”,“徒以說(shuō)部視之,亦淺之乎測(cè)生也”,證諸前引各項(xiàng)關(guān)于西法、新學(xué)的描述,可說(shuō)是對(duì)本書(shū)的微言大義,作了最同情的辯解。小說(shuō)與百科全書(shū)兩種文類(lèi)互相參照的現(xiàn)象,既說(shuō)明了清末百科全書(shū)在文類(lèi)疆界上的開(kāi)放、彈性,也反襯出西學(xué)知識(shí)的無(wú)孔不入和作者的經(jīng)世之心。
從上文的討論和鐘少華在 《人類(lèi)知識(shí)的新工具》一書(shū)中臚列的數(shù)據(jù)來(lái)看,一八九五年左右的政治局勢(shì),顯然和百科全書(shū)這一新型態(tài)的知識(shí)類(lèi)型的出現(xiàn)有根本性的關(guān)聯(lián)。一九○○年代以后,百科全書(shū)的出版更達(dá)到高潮。但更進(jìn)一步分析,我們卻發(fā)現(xiàn),這一新型態(tài)的知識(shí)類(lèi)型的出現(xiàn),固然和甲午戰(zhàn)爭(zhēng)以后政局的演變有密切關(guān)系,卻不是甲午戰(zhàn)后一個(gè)突然出現(xiàn)的全新發(fā)展,而實(shí)與鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,上層士大夫開(kāi)始關(guān)注、引進(jìn)西學(xué)有著不絕如縷的傳承關(guān)系。華格納教授(Rudolf Wagner)根據(jù)海德堡大學(xué)的百科全書(shū)數(shù)據(jù)庫(kù)所作的一份初步統(tǒng)計(jì)就顯示,從一八七二年以后,一些可以歸諸百科全書(shū)這個(gè)類(lèi)別的著述已陸續(xù)出現(xiàn)。②Rudolf Wagner,“A Preliminary List of Early Modern Chinese Encyclopaedias,1894-1911.”未刊稿。我要特別謝謝華格納教授惠賜這份資料。我在本文中所分析的幾本著作,也顯示不少作者在出書(shū)前的洋務(wù)經(jīng)驗(yàn)和他們?cè)谝痪拧稹鹉甏某霭嬗袠O大的關(guān)系。
像是錢(qián)恂,從一八九○年代隨薛福成訪歐期間,就已以公余之隙,采問(wèn)各國(guó)的政俗。而在此之前,從一八八三年起,錢(qián)就已經(jīng)進(jìn)入薛福成的幕府。③邱?。骸秴桥d錢(qián)氏家族研究》,第34頁(yè)。馬建忠在《藝學(xué)統(tǒng)纂》一書(shū)中對(duì)洋務(wù)和經(jīng)世之學(xué)的見(jiàn)解,則和他一八八○年后成為李鴻章的幕僚,實(shí)際參與洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的經(jīng)歷有密切關(guān)系。
鄒弢的《萬(wàn)國(guó)近政考略》,讓我們更進(jìn)一步,將一八九五年以后的百科全書(shū)和一八四○年代林則徐、魏源、徐繼畬等第一代介紹西學(xué)的論著,建立起系譜的關(guān)系。和陳季同、康有為一樣,鄒弢顯然是以《海國(guó)圖志》和《瀛寰志略》作為立論和著述的參考點(diǎn)。
在《四洲志》、《海國(guó)圖志》與《萬(wàn)國(guó)近政考略》這一條不絕如縷的西學(xué)譯介譜系外,由傳教士和清政府所創(chuàng)辦的學(xué)校、報(bào)紙、雜志,以及一些“混血性的機(jī)構(gòu)”──像是一八四三年創(chuàng)建的墨海書(shū)院、一八六五年創(chuàng)建的江南制造局以及一八七六年成立的上海格致書(shū)院──顯然也對(duì)一八九五年前西學(xué)在中國(guó)的深入、普及,有極大的影響。①Natascha Vittinghoff對(duì)此作了很精要的概述,見(jiàn)“Social Actors in the Field of New Learning in Nineteenth Century China”,收于Michael Lackner&Natascha Vittinghoff主編的,Mapping Meanings:The Field of New Learning in Late Qing China,Brill:Leiden,2004。鄒弢和葉瀚、葉瀾兄弟就是很好的例子。前文曾提到,《萬(wàn)國(guó)近政考略》的資料來(lái)自三個(gè)渠道:師承、教士和翻譯。鄒弢既是王韜的學(xué)生,又對(duì)教士之說(shuō)和翻譯文章相當(dāng)熟悉,我們可以合理地猜測(cè),江南制造局翻譯館每年定期出刊的雜志 《西國(guó)近事匯編》和格致書(shū)院出版的《格致匯編》,都可能是他的數(shù)據(jù)來(lái)源。②根據(jù)Natascha Vittinghoff的綜述,江南制造局翻譯館在1868-1912年存在期間,大概有十位包括傅蘭雅(John Fryer)在內(nèi)的教員,及二十位包括華蘅芳等人在內(nèi)的譯員,翻譯部門(mén)則負(fù)責(zé)出版《西國(guó)近事匯編》。這份雜志只登錄譯自世界各地,特別是倫敦泰晤士報(bào)的新聞,是中國(guó)士大夫獲知世界重大事件的主要參考來(lái)源,康有為、梁?jiǎn)⒊?,都是其讀者。格致書(shū)院則是以倫敦工藝技術(shù)學(xué)院(Polytechnical Institution)為其楷模。格致書(shū)院的英文洋名“Shanghai Polytechnic Institution and Reading Room”,就充分反映了其間的關(guān)聯(lián)。書(shū)院內(nèi)有教室、圖書(shū)館和展覽廳,定期出版《格致匯編》,是有志西學(xué)者的重要社交俱樂(lè)部,見(jiàn)Natascha Vittinghoff,“Social Actors in the Field of New Learning in Nineteenth Century China”,pp.93-96。葉瀚、葉瀾的經(jīng)歷、著作,更具體說(shuō)明了格致書(shū)院在甲午戰(zhàn)爭(zhēng)前,已對(duì)轉(zhuǎn)型期的知識(shí)分子帶來(lái)什么樣的影響。
一八九五年之前,近半個(gè)世紀(jì)累積的西學(xué)知識(shí),對(duì)此后大量出現(xiàn)的百科全書(shū)的影響,還可以從一八六○年代以后不斷出現(xiàn)的西洋游記著作中一窺端倪。這些著作──從斌椿于同治五年(一八六○)奉派游歐的《乘槎筆記》開(kāi)始,到同文館出身的張德彝從同治五年起,在多次隨行、出使途中,陸陸續(xù)續(xù)寫(xiě)成的《航海述奇》、《歐美環(huán)游記》③這些游記,包括林針的《西海紀(jì)游草》,斌椿的《乘槎筆記》,志剛的《初使泰西記》,張德彝的《航海述奇》、《歐美環(huán)游記》,都收在鐘叔河主編的《走向世界叢書(shū)》中。這套書(shū)第一輯共有十冊(cè),此處所收集的是第一冊(cè)(長(zhǎng)沙:岳麓出版社,1985),鐘叔河也分別為這些書(shū)寫(xiě)了導(dǎo)言。──雖然著述體例多以日記形式出之,與日后百科全書(shū)的體裁不同,但其中記載的各種地理知識(shí)、新興事務(wù)、風(fēng)土人情和典章制度、日用民生、城市景觀,在內(nèi)容上,已和日后的百科全書(shū)有許多類(lèi)同之處。
在這個(gè)從一八六○年開(kāi)始的西洋游記類(lèi)型中,袁祖志的《談瀛錄》和王韜的《漫游隨錄》特別值得稍作分析,原因是這兩人混雜著江南文人和轉(zhuǎn)型期知識(shí)分子的經(jīng)歷及其著作,都和本文所討論的鄒弢類(lèi)似。兩人又都以上海為主要的社交、著述場(chǎng)所,也都和鄒弢有著或師或友的個(gè)人關(guān)系。
如前所述,鄒弢西學(xué)知識(shí)的三個(gè)來(lái)源之一──得自師承──指的就是王韜。而王韜以同治九年至十二年(一八六七-一八七○)的游歐經(jīng)驗(yàn)寫(xiě)成的《漫游隨錄》,從光緒十三年(一八八七)開(kāi)始,在《點(diǎn)石齋畫(huà)報(bào)》上陸續(xù)連載了兩年,引起極大的反響。在此之前,王韜更在同治十五年出版了《普法戰(zhàn)紀(jì)》一書(shū),成為介紹西方政治情勢(shì)的第一批中文著作。④見(jiàn)呂文翠《晚清上海的跨文化行旅:談王韜與袁祖志的〈泰西游記〉》,《中外文學(xué)》第34卷,2006第9期,第7-9頁(yè)。
這些著作,或是帶有游記的性質(zhì),或是對(duì)西方的文化與政治發(fā)展有全面的介紹,和鄒弢同時(shí)兼顧文學(xué)與西學(xué)的特色一致,也難怪王韜在為《海上塵天影》寫(xiě)序時(shí),對(duì)全書(shū)的宗旨多所闡述。以出書(shū)的年代先后,和兩人對(duì)師生關(guān)系的強(qiáng)調(diào)來(lái)推斷,我們不難想象王對(duì)鄒的影響,并可進(jìn)一步推想王韜所代表的一八七○及一八八○年代的同光西學(xué)或西方認(rèn)知,對(duì)一八九○、一九○○年代百科全書(shū)的編纂所產(chǎn)生的影響。
和王韜的《漫游隨錄》相比,袁祖志的《談瀛錄》似乎未受到學(xué)者太多的重視。但不論就作者還是論著來(lái)看,都有值得一提之處。袁祖志是袁枚的孫子,咸豐時(shí)曾官至縣令、同知,后寓居上海。一八七六年出任上海第一份官方報(bào)紙 《新報(bào)》的主筆,和以《申報(bào)》為中心的滬上文人何桂笙、錢(qián)昕伯等人交誼甚篤。⑤呂文翠:《晚清上海的跨文化行旅:談王韜與袁祖志的〈泰西游記〉》,第67頁(yè),注2。光緒九年(一八八三)三月,上海輪船招商局總辦唐廷樞奉李鴻章之命,前往歐洲各國(guó)考察招商局業(yè)務(wù),袁祖志奉命同行,前后十個(gè)月內(nèi),考察了十一個(gè)國(guó)家?;貒?guó)后不久,將考察筆記結(jié)集成書(shū),在光緒十年交由上海同文書(shū)局出版。①見(jiàn)呂文翠《晚清上海的跨文化行旅:談王韜與袁祖志的〈泰西游記〉》,第7頁(yè),唐廷樞《談瀛錄》序,及序后題詞。在十個(gè)月的海外旅游中,袁祖志常常寫(xiě)詩(shī)題贈(zèng)給滬上的政商名流和文化界名人,鄒弢也赫然在列。②呂文翠:《晚清上海的跨文化行旅:談王韜與袁祖志的〈泰西游記〉》,第7、19、19-20頁(yè)。
從鄒弢和葛元照、錢(qián)昕伯、何桂笙同列袁祖志的贈(zèng)詩(shī)名單中,可以想象兩人的交誼顯非泛泛。但過(guò)去對(duì)鄒弢上海交游圈的討論,對(duì)此或是一筆帶過(guò),或是略而不提。事實(shí)上,從《談瀛錄》中的資料來(lái)判斷,鄒弢和袁祖志的交誼大概還超過(guò)過(guò)去的了解?!墩勫洝饭卜至?。除了前四卷是海外見(jiàn)聞雜記外,第五卷《海外吟》,收集了前述袁祖志出洋考察途中題贈(zèng)國(guó)內(nèi)友人的詩(shī)作,大多數(shù)和域外景物并無(wú)太多干系,純粹是感懷之作。③呂文翠:《晚清上海的跨文化行旅:談王韜與袁祖志的〈泰西游記〉》,第7、19、19-20頁(yè)。第六卷《海上吟》,則更和十個(gè)月的出洋考察全無(wú)關(guān)系,而是此前以上海冶游、逸樂(lè)為主題的記事詩(shī),卷前有葛元照等人的題詞,題詞前復(fù)有兩篇序文,其中第一篇序文,即是鄒弢所寫(xiě)。這篇序?qū)懹诠饩w七年,全文古奧雕琢,頗符合鄒弢“瘦鶴詞人”的舊式文人風(fēng)格。④見(jiàn)《談瀛錄》第六卷,《海上吟》序,光緒十年,上海同文書(shū)局石印,我這里用的是中研院近史所圖書(shū)館的藏本。在這個(gè)一八八○年代,由上海報(bào)人/文人組成的社交圈中,袁祖志大概是少數(shù)既有科名,又有實(shí)際仕宦經(jīng)歷的功成名就者。他會(huì)請(qǐng)鄒弢為自己的上海記事詩(shī)寫(xiě)序,既可能顯示了兩人交誼的深厚,也可能是因?yàn)猷u弢在詩(shī)詞創(chuàng)作上,確實(shí)已贏得同儕文人的肯定。但無(wú)論如何,以兩人的交誼關(guān)系,我們可以合理推論,兩個(gè)人可能也同時(shí)在對(duì)時(shí)務(wù)實(shí)學(xué)的關(guān)注上,互相影響。
《談瀛錄》于光緒十年出版,比《萬(wàn)國(guó)近政考略》早了十幾年。該書(shū)出版后,似乎成為當(dāng)時(shí)上海文化圈的一件大事,文人賦詩(shī)歌詠者不斷。三年之后,另一家上海的書(shū)局“管可壽齋”重印此書(shū)。⑤呂文翠:《晚清上海的跨文化行旅:談王韜與袁祖志的〈泰西游記〉》,第7、19、19-20頁(yè)。出版的盛況,和《萬(wàn)國(guó)近政考略》可前后媲美。
在《申報(bào)》上刊登的這些文人唱和之作,固然增加了這本游記的能見(jiàn)度,并達(dá)到促銷(xiāo)的目的,但作品內(nèi)容的引人入勝,可能是讓這本書(shū)受到歡迎的主要原因。和前述諸游記以日記體為主的形式不同,《談瀛錄》的某些章節(jié)已經(jīng)有了以專(zhuān)題敘事的取向,雖然體例各章不一,而無(wú)法做到《萬(wàn)國(guó)近政考略》和其他一八九○、一九○○年代的百科全書(shū)那種綱舉目張的程度,但每個(gè)標(biāo)題以幾百字,乃至一千字上下不等的篇幅,勾勒出大致的輪廓,其精神已與日后的百科全書(shū)相仿佛。而對(duì)異國(guó)風(fēng)俗和各國(guó)城市、生活的介紹,趣味盎然,又深深具備游旅文學(xué)敘事引人入勝的特長(zhǎng)。
以卷一《瀛海采問(wèn)》為例,分別介紹了英、法、德、荷等西方列強(qiáng)。每個(gè)國(guó)家先對(duì)其都城做概論的綜覽,然后分為政令、民俗、武備、物產(chǎn)等各項(xiàng)做簡(jiǎn)要的介紹。在“法都巴黎”項(xiàng)下,作者如此描述:
法蘭西之京師也,介居英德荷義之間,東西南朔,平壤居多,無(wú)甚高山大川,幅員不廣,而稱(chēng)強(qiáng)海外,久樹(shù)一幟。民生繁庶,土地肥沃,以首善之區(qū)而論,氣局宏闊,市肆繁華,誠(chéng)可首屈一指。然政令煩苛,物價(jià)昂貴,居大不易之嘆,恐有甚于長(zhǎng)安也。⑥《談瀛錄》第一卷,《瀛海采問(wèn)》,第8a頁(yè)。
政令項(xiàng)下,則以簡(jiǎn)扼的敘述,切中政體的核心:
本為君王之國(guó),自經(jīng)德國(guó)挫敗之后,改為民主之國(guó)。其主四年一更,由民間公推,稱(chēng)為伯理璽天德。虛擁高位,毫無(wú)權(quán)柄,一切國(guó)政,皆歸議政院主持,議既成,但請(qǐng)伯理璽天德畫(huà)諸而已。一既退位,遂與齊民無(wú)異。⑦《談瀛錄》第一卷,《瀛海采問(wèn)》,第8a頁(yè)。
如此簡(jiǎn)潔的敘述,和葉瀾、汪榮寶在一九○三年編的《新?tīng)栄拧芬粫?shū)中類(lèi)似條目的呈現(xiàn)相類(lèi)似,但卻多了一份游客和文人的悠游之趣。
文學(xué)性西方游記和一八九○與一九○○年代的百科全書(shū)的關(guān)系,顯然是我們?cè)谟懻撌攀兰o(jì)下半葉的西學(xué)譜系時(shí),不能忽略的課題。
在時(shí)間上,百科全書(shū)的大量出現(xiàn),和此前的西學(xué)論述有著一脈相承的關(guān)系,代表了西學(xué)知識(shí)的深入和普及。從林則徐、魏源、徐繼畬等開(kāi)風(fēng)氣之先的上層士大夫,向下擴(kuò)及到許多在仕途上受挫的外交官、擁有最低科名或沒(méi)有任何科名的新型文人,以及像葉瀚、葉瀾兄弟一樣,由生員轉(zhuǎn)向留學(xué)生的知識(shí)分子。就空間分布而言,百科全書(shū)的作者,從我在前文中約略的討論中初步統(tǒng)計(jì),多集中在江蘇(馬建忠、汪榮寶、鄒弢、丁福保、丁祖蔭、徐念慈等)、浙江(錢(qián)恂、董鴻袆、葉瀾),少數(shù)人像陳壽彭則來(lái)自福建。這份名單雖然不全面,但和Natascha對(duì)一八六○-一九一一年間,上百位廣義的科學(xué)家、翻譯者和新聞工作人員所做的出生地分析,大致吻合。這些被Natascha Vittinghoff稱(chēng)為進(jìn)步或有影響力的新學(xué)傳遞者,多數(shù)來(lái)自沿岸及江南各省。這些地區(qū)──像是浙江、江蘇、湖廣──由于和通商口岸相連結(jié),所以容易受到新思想的影響。①Natascha Vittinghoff.,Social Actors in the Field of New Learning in Nineteenth Century China,p.104.
這些來(lái)自同一區(qū)域的百科全書(shū)家,或是彼此相識(shí),或是從事類(lèi)似的文化事業(yè),往往互相援引,在家鄉(xiāng)或上海結(jié)成網(wǎng)絡(luò)。有些人──像錢(qián)恂、董鴻袆──更因?yàn)檠?、姻親關(guān)系,而先后致力于啟蒙的事業(yè)。另外一些人──像葉瀾、董鴻袆、汪榮寶──則因?yàn)榱魧W(xué)日本,而建立了一個(gè)以早稻田大學(xué)為據(jù)點(diǎn)的激進(jìn)革命基地。
就像我在這篇文章一開(kāi)頭所說(shuō)的,從十九世紀(jì)初葉到一八九五年間為止,西學(xué)的輸入,有著一個(gè)從邊緣到中央的演變過(guò)程。一八九○、一九○○年代的百科全書(shū)熱潮,顯然是過(guò)去將近一個(gè)世紀(jì)西學(xué)輸入成果的總驗(yàn)收。過(guò)去的研究,一方面忽略了鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之前,西方思想在中國(guó)邊緣地區(qū)的傳播;一方面也忽略了鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之前,半個(gè)世紀(jì)間,西學(xué)在中國(guó)內(nèi)地逐漸傳衍、流布的過(guò)程和影響。從百科全書(shū)這個(gè)據(jù)點(diǎn)切入,顯然有助于我們對(duì)后面這個(gè)問(wèn)題重新省思。其中特別值得一提的是:過(guò)去幾十年間,學(xué)界對(duì)洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的研究,或是集中于上層,或是集中于個(gè)別的建構(gòu)、機(jī)制,對(duì)上層官僚士大夫的指導(dǎo)理念,如何透過(guò)江南制造局、格致書(shū)院、報(bào)紙、雜志、翻譯書(shū)刊等建構(gòu)、機(jī)制向下傳布的流動(dòng)過(guò)程,缺少關(guān)注。本文所分析的幾個(gè)范疇的百科全書(shū)作者──外交官、維新派、留日學(xué)生、新型文人──恰好可以彌補(bǔ)這個(gè)西學(xué)傳遞、流通、綿延過(guò)程中的空缺。
和林則徐、魏源等人相比,這些百科全書(shū)的制作、編撰者的一個(gè)最大共同特色,就是他們絕大多數(shù)被摒棄于傳統(tǒng)的科舉仕進(jìn)之途之外,在通過(guò)秀才這一個(gè)基本關(guān)口后,就被迫轉(zhuǎn)向時(shí)務(wù)和西學(xué)所提供的另一條看起來(lái)也充滿了可能性的晉身之階。和鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前絕大多數(shù)無(wú)法在科舉仕進(jìn)之途攀爬的下層文人不同的是,他們可以不必只以塾師、地方儀式專(zhuān)家、教派領(lǐng)袖、幕友或戲曲、小說(shuō)及淫詞小曲的撰寫(xiě)者為主要的出路,而在出使、駐外、留學(xué)、新興的啟蒙事業(yè)或上海文化圈,找到另外一個(gè)性質(zhì)迥然不同于傳統(tǒng)文人的洞天。
就像百科全書(shū)在發(fā)展階段,格式、內(nèi)容游移而難以精確統(tǒng)一界定一樣,百科全書(shū)的作者在這個(gè)轉(zhuǎn)向新的晉身之階或謀生之道的過(guò)程中,對(duì)新的身份認(rèn)同或自我感覺(jué),也沒(méi)有一致、統(tǒng)一的傾向。不論是從包天笑的夫子自道或Natascha Vittinghoff的分析當(dāng)中,我們都不能說(shuō)這些在科舉仕進(jìn)之路上受挫敗的文人士大夫,是十九世紀(jì)下半葉中國(guó)社會(huì)的邊緣人。但另一方面,我們確實(shí)又看到像鄒弢這樣為貧窮所困,在新/舊、文學(xué)/時(shí)務(wù)、傳統(tǒng)/現(xiàn)代中游移、擺蕩的文人。相對(duì)于包天笑在上海所獲得的聲名和實(shí)質(zhì)利益,鄒弢的擺蕩、游移,讓我們?cè)谕粋€(gè)新型文人的范疇下,看到更多的光影。這些大體上在傳統(tǒng)舉業(yè)受到挫敗的士人,因?yàn)椴煌碾H遇,而以不同的方式切進(jìn)西學(xué)。切進(jìn)西學(xué)的不同路徑,也使得他們編纂的百科全書(shū),呈現(xiàn)出不同的風(fēng)貌。錢(qián)恂因?yàn)殚L(zhǎng)期出使各國(guó)的經(jīng)驗(yàn),讓他的作品比其他根據(jù)口耳之傳或數(shù)據(jù)編纂所成的作品,既多了許多實(shí)時(shí)、生動(dòng)的細(xì)節(jié)信息,也多了一份盱衡全貌的能力。馬建忠長(zhǎng)期投身洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的經(jīng)驗(yàn),則讓他在編纂《藝學(xué)通纂》時(shí),更加注意堅(jiān)船利炮和厚生、稼穡之學(xué)的技術(shù)性知識(shí)。相較之下,鄒弢這位對(duì)傳統(tǒng)詞章、冶游和文學(xué)更多迷戀的江南文人,在向時(shí)務(wù)、實(shí)學(xué)轉(zhuǎn)進(jìn)的同時(shí),則多了一份落魄文人、駢麗詩(shī)文和艷情小說(shuō)給人的俗艷之感。在整體取向上,更近乎《點(diǎn)石齋畫(huà)報(bào)》新舊交雜的詩(shī)文、圖像所營(yíng)造出來(lái)的混雜氣息。
這些人雖然在政治信念、專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練和立身謀生的技能上各自不同,卻共同為晚清的知識(shí)分子開(kāi)辟了一片嶄新而醒目的新疆域,并借著一套新的書(shū)寫(xiě)類(lèi)型,為近代中國(guó)建立了另一種可能的啟蒙之道。他們充分掌握了時(shí)代動(dòng)向和市場(chǎng)需求,一方面總結(jié)了此前的西學(xué)知識(shí),一方面也為五四時(shí)代的科學(xué)、民主、男女平權(quán),和西方物質(zhì)文明的優(yōu)越性等新思潮,做了發(fā)凡奠基和潛移默化的工作。(本文續(xù)完)
李孝悌,美國(guó)哈佛大學(xué)博士,臺(tái)灣“中央研究院”歷史語(yǔ)言研究所研究員、臺(tái)灣大學(xué)歷史學(xué)系兼任教授。主要著作有 《戀戀紅塵:中國(guó)的城市、欲望與生活》、《中國(guó)的城市生活》、《清末的下層社會(huì)啟蒙運(yùn)動(dòng)一九○一-一九一一》等。