廢棄了幾十年之后,一夜之間,“漢奸”這個帶有強(qiáng)烈政治含義的詞語,突然間重新回到了中國人的語境之中,在網(wǎng)絡(luò)上被廣泛使用,某論壇甚至還發(fā)起了“當(dāng)代十大漢奸”的評選活動,北大教授孔慶東也怒罵某些記者為“漢奸”。在當(dāng)今的語境下,為何“漢奸”一詞又重出江湖,成為熱詞?
網(wǎng)友“一池清水”:中國人評判人就像小孩看戲,任何人物一出場,首先要問:“他是忠臣還是奸賊?”除此之外,再無第三條路。這種方法對不對姑且不說,但是時至今日,還把這種方法沿用到生活中,這是很不可取的。千萬不要把“漢奸”這頂帽子隨便扣在那些或?qū)ψ鎳岢錾埔馀u或?qū)e國抱有友好態(tài)度的人士身上,尤其不要對和自己意見不一的人使用。所謂百家爭鳴的目的是為了博采眾家之長,不讓別人發(fā)表意見,又怎能吸取他人的長處?動不動就以“漢奸”之帽扣上,也難怪有部份人無奈之下只能主動以“漢奸”自居了。
媒體人鄢烈山:罵人的“漢奸”無疑是一個貶義詞,但是,它又分明有大漢族主義的意味。眾所周知,我中華民族共有56個民族,為何沒聽說“滿奸”、“回奸”、“藏奸”、“蒙奸”?后來才知道,“漢奸”一詞原是清廷的滿族統(tǒng)治者創(chuàng)造并習(xí)用的,他們以少數(shù)民族統(tǒng)冶多數(shù)民族,對漢人總是心懷戒備乃至敵意。雍正年間,曾有漢人與“苗頑”聯(lián)手對抗清延在西南邊疆的“改土歸流”政策,這些人就被滿清皇帝罵為“漢奸”?,F(xiàn)在,有些人想用“漢奸”的罪名攪渾水,理所當(dāng)然地應(yīng)該受到抵制。
網(wǎng)友“我在山那邊”:到了現(xiàn)在,“漢奸”一詞其實(shí)早已脫離它的本意,不用老在這上面較真。它其實(shí)是~種情緒和指責(zé)的發(fā)泄。比如孔慶東所表達(dá)的,就是對某些媒體和記者的強(qiáng)烈的不滿,與其去追本溯源,不如想想看人家批評得有沒有道理,有則改之無則加勉。
網(wǎng)友“臧否未知”:從吉到今,“漢奸”兩個字的殺傷力非同小可。在中國,人們對“漢奸”的痛恨超過了敵人,敵人可以和好,但對“漢奸”絕不寬赦。一旦被掛上“漢奸”之名,很容易就會身敗名裂,家破人亡。所以到今天,不管是在網(wǎng)絡(luò)上還是在現(xiàn)實(shí)中,中國人很喜歡罵別人為“漢奸”,然而對于漢奸的定義,他們不了解也不屑于去了解,因?yàn)樗麄冎?,這是中國人很敏感的一股神經(jīng),只要把誰罵成漢奸,那么自己的目的很容易就能達(dá)到。
北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播系教授展江:近年來,“漢奸”一詞頻頻為一些自認(rèn)為左派的人士所用。我在認(rèn)可憲法所規(guī)定的言論自由的同時,對于這樣的貼標(biāo)簽表示不解:難道我們回到抗戰(zhàn)勝利后清算通敵者的時期了嗎?為什么在一個開放和全球化時代,對于別人的觀點(diǎn)和表達(dá)觀點(diǎn)的權(quán)利不能更寬容一點(diǎn)呢?今天真有哪一個不官不商的文人有能耐“賣國”嗎?我認(rèn)為,與其高調(diào)指責(zé)別人是“漢奸”和“帶路黨”,不如低調(diào)行善積德;與其互相指責(zé),拋灑怨恨,不如開展善意的溝通,尋找左右兩翼的共同點(diǎn),尊重彼此的差異和人的復(fù)雜性;與其抽象地追求什么崇高目標(biāo),不如在鮮活生動的社會現(xiàn)實(shí)中通過個案和實(shí)際參與來體現(xiàn)各自的價值。