馬國(guó)福
這是一個(gè)沸騰的時(shí)代,欲望像一根鞭子,趕在我們身后,讓我們?yōu)榱松钯u力。賣力的路上我們難得獨(dú)處。在單位我們要與同事、領(lǐng)導(dǎo)打交道,難得獨(dú)處;在家庭我們父母親人圍攏,難得獨(dú)處;即便工作之余在菜市場(chǎng)買菜,在大街上行走,我們總是被吆喝聲、吵鬧聲、叫罵聲包圍,難得獨(dú)處。說得過分一點(diǎn),我們?cè)诠妿奖銜r(shí)也難得獨(dú)處,沒有任何商量余地地忍受狹小的空間關(guān)不住的聲響。
從終極意義上講,從生到死,我們一個(gè)人來,一個(gè)人去,兩種世界里我們孤獨(dú)至極,仍然難得清靜。獨(dú)處是靈魂的事情。我們的身軀在世界身不由己游走時(shí),我們的靈魂卻需要獨(dú)處。
獨(dú)處是對(duì)本質(zhì)上簡(jiǎn)潔豐富的靈魂的減負(fù)。然而生活像一個(gè)大澡堂,在洗去我們身上的污垢時(shí)讓我們又生成新的污垢,靈魂在生活的煙塵之間無法像水底的石頭安靜地獨(dú)處,仍然要肩負(fù)表層的波浪,無法減去不必要的漂浮物。減去那些不必要的應(yīng)酬,不必要的掩飾,不必要的熱鬧,才能使獨(dú)處豐富簡(jiǎn)潔,張揚(yáng)靈魂的張力。
哲學(xué)家尼采說過:“我孤獨(dú)得只剩時(shí)間了!”可以說他的一生大部分是在獨(dú)處和與自然界的對(duì)話中度過的。尼采終身未婚,在極度的孤獨(dú)中他坐在哲學(xué)這塊深刻的石頭上把獨(dú)處的境界發(fā)揮到了極致。獨(dú)處使他靈魂豐富、安靜,更使他成就了天才的靈魂。從《悲劇的誕生》到《查拉圖斯特拉如是說》,再?gòu)摹杜枷竦狞S昏》到《瞧,這個(gè)人》他在獨(dú)處中連接哲學(xué)與靈魂的通道,一步一步使自己超人一般挺立成一種海拔。
獨(dú)處使人豐富。一個(gè)心靈豐富的人,必然是喜歡獨(dú)處的人。盡管獨(dú)處的時(shí)候我們不需要太大的空間,更不需要有人作陪。我們可以思想,可以閑適,可以自由地支配靈魂。在獨(dú)處時(shí)的狹小空間里,表面上我們割斷了與外界的聯(lián)系,而在內(nèi)心深處,我們用思想接通外界,讓靈魂的事情肆意汪洋。
獨(dú)處不是為了隱退逃避,而是為了讓靈魂更好地釋放,接近自然、率真、質(zhì)樸、豐富、原始的一面。古人說“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”。我想其中的“窮”就是一種境界,一個(gè)人獨(dú)對(duì)靈魂的那種本真修養(yǎng)。
很多時(shí)候我們不是讓靈魂和自己在一起,生活中的各種欲望役使靈魂這個(gè)核心游離于軀體之外。而獨(dú)處這種方式讓我們回到自己,和自己在一起成為靈魂的主人。
獨(dú)處是靈魂的事情,與身外的東西無關(guān)。