阮丹
【摘要】在全國掀起的雙語教學浪潮中,獨立學院也在逐漸引入雙語教學。本文從各方面分析了獨立學院金融專業(yè)開展雙語教學的必要性和可行性,以及教學中面臨的困境,并對雙語教學模式進行了探討。
【關(guān)鍵詞】雙語教學獨立學院金融專業(yè)
雙語教學(Bilingual Education),顧名思義即教師使用母語和外語兩種語言授課的一種教學模式。這里外語主要指英語。目前國內(nèi)許多高校都已開展了雙語教學,并且達到了一定的廣度和深度。教育部早已將雙語教學列入到本科教學水平評估指標體系中,要求提高雙語課程的教學質(zhì)量和數(shù)量,并強調(diào)要在金融、國貿(mào)、法學、信息技術(shù)、生物工程和新材料等國際性相對強的六個專業(yè)率先實行雙語教學。對于同為高等教育的獨立學院來講,適度開展雙語教學將是必然趨勢。筆者在查閱其他高校雙語教學調(diào)查報告的基礎(chǔ)上,就獨立學院金融專業(yè)雙語教學的困境及開展模式提出一些自己的看法,以期與同行們共同研究和探討。
一、獨立學院金融專業(yè)開展雙語教學的必要性和可行性
(一)獨立學院金融專業(yè)開展雙語教學的必要性
作為高等教育組成部分的一種新型高等院校,獨立學院的生存和發(fā)展仍有諸多困難,因此迫切需要形成自己的辦學特色,培養(yǎng)出具有創(chuàng)新能力、實踐能力與創(chuàng)業(yè)能力的應用型、實用型、專業(yè)化人才。這種對人才培養(yǎng)目標的定位為雙語教學在獨立學院的實施提供了條件。雙語教學也推動了獨立學院課程設置的實用性。
在金融全球化的今天,金融業(yè)是最具有國際通用性的專業(yè)和學科之一。我國高校金融專業(yè)學習的很多基礎(chǔ)經(jīng)典理論本身都來自于發(fā)達國家的教科書。雙語教學能讓我們跟上世界金融迅猛發(fā)展的步伐,能讓學生接觸到國際金融知識的前沿,培養(yǎng)學生英語應用能力,為今后工作或者繼續(xù)深造提供條件。對教師而言,吸收并運用西方國家的先進教育理念、方法進行教學能提高自身的教學水平。
(二)獨立學院金融專業(yè)開展雙語教學具備的可行性
首先獨立學院金融專業(yè)的學生非常務實。在激烈的就業(yè)競爭形勢下,雙語人才必占據(jù)一定優(yōu)勢。其次,師資隊伍年輕化更適應雙語課程的開展。相對公辦高校來說,獨立學院雖然缺少很多經(jīng)驗豐富的老教師,但碩士畢業(yè)的年輕教師比較多。他們的英語應用能力特別是口語有明顯優(yōu)勢,掌握的專業(yè)知識也相對較新較實用,而且年輕教師更能接受并適應國外的教學理念。最后,獨立學院有更加靈活的辦學機制,這給雙語教學提供了一個非常好的發(fā)展環(huán)境。
二、金融專業(yè)雙語教學過程中存在的問題
如上所述,人們往往認為雙語教學能獲得英語和專業(yè)知識的“雙贏”。但是在實際教學中卻出現(xiàn)了:教師花費了大量心血卻收效甚微;學生抱怨專業(yè)知識和英語都沒學懂這樣一個“雙輸”局面。出現(xiàn)這種情況的主要問題有以下幾點:
(一)教材的問題
筆者認為雙語教學最好使用原版教材,即減少了中譯本的內(nèi)容失真,學生也能學到原汁原味的專業(yè)英語。但如何挑選出適合本專業(yè)培養(yǎng)目標和學生水平的教材是一項非常困難的工作。另外目前很多獨立學院的圖書館對原版圖書上的投入非常有限,沒有辦法為教師提供大量的原版圖書的借閱。教師往往通過亞馬遜等網(wǎng)站訂購,可是原版教材不菲的價格讓收入并不高的教師望而卻步。
國內(nèi)也有一些影印版教材,價格上教師和學生都能接受,是不錯的選擇。市場上主流的有中國人民大學,清華大學,機械工業(yè)等出版社的影印版。但是影印版的教材不夠豐富,選擇范圍比較窄,主要集中在金融的專業(yè)基礎(chǔ)課上,如宏觀經(jīng)濟學,微觀經(jīng)濟學,金融市場學,會計學等。其內(nèi)容對于本科生學習有一定的難度,很多教材都是供研究生階段使用。
(二)教師的問題
1.師資力量不夠。教師采用雙語授課需要花比中文授課更多的心血,要用較為簡單的英語將專業(yè)知識表述出來,深入淺出??墒怯⒄Z系的老師專業(yè)不會,專業(yè)課老師英語不行。
2.對教師激勵不夠。雙語教學中教師花費了大量時間和心血。但是回報卻可能很低。一是學生由于英文基礎(chǔ)差、雙語課程效果并不理想;二是教師動力不足,在計算工作量時沒有享受應有的報酬。
(三)學生的問題
學生的英語基礎(chǔ)和應用能力差,即使過了四六級,在雙語課上仍然聽不懂,說不出,不會寫,這是應試教育的問題。再如,學生缺乏快速閱讀的能力。剛開始接觸雙語課,學生要花大量時間來背誦詞匯和術(shù)語,加之西方的邏輯思維及表達方式與東方人有很大差異,學生即使花了幾個小時還只能一知半解地看完幾頁教材。一部原版教材是相當有厚度的,大多數(shù)的內(nèi)容都要靠學生課后自學。在考級,考研還有其他課業(yè)的壓力下,學生漸漸放棄學習,虎頭蛇尾。
(四)教學組織不合理
目前很多院校的雙語教學,往往教師一申請就批準。雙語課程的設置沒有一個可持續(xù)發(fā)展的規(guī)劃。開設時機、課時數(shù)、學生人數(shù)上也等同其他專業(yè)課;也未考慮與其他課程在教學內(nèi)容上的銜接。雙語比例,課程計劃,教學前與學生的溝通,教學效果的反饋與跟蹤調(diào)查,教學經(jīng)驗的推廣與交流,師資的培訓等一系列環(huán)節(jié)尚未予以很好地跟進。而這些活動的有效開展,能夠為雙語教學質(zhì)量的提升奠定堅實基礎(chǔ)。
三、改善雙語教學問題的對策
(一)選擇合適的教材
雙語教學選擇課本要兼顧學生的外語水平,難易度適中。同時,教師可以推薦一本與課程相匹配的優(yōu)秀中文教材供學生課后參考之用。
由于原版教材難度大,學生自學效果差,為促進學生主動學習,我們可以編寫原版配套輔導材料。輔導書中,給出每章節(jié)關(guān)鍵詞和術(shù)語的解釋,描述每章節(jié)的邏輯結(jié)構(gòu)和主要內(nèi)容,并給出典型例題和疑難問題解答,幫助學生理解掌握各知識點,消除學生對雙語教學的恐懼。
(二)引進國外優(yōu)秀原版教材的同時,引進先進的教學理念
如果認為推行雙語教學僅僅是弄幾門課程用英語原版教材來上,教師講幾句英語那就沒有任何意義。開展雙語教學,師生需要走出傳統(tǒng)的中國教學模式和思維。
1.體現(xiàn)在教學中。雙語教學不能沿襲我國傳統(tǒng)的滿堂灌的教學方式。在國外專業(yè)課中,老師只講授基本理論和知識點,課后學生要花大量時間自學教材,查閱資料,討論,寫論文。而對于厚實的原版教材,習慣于灌輸式教學的中國學生用51課時是絕對學不完的。外國教師上課時,每隔一段時間就會停下來,問學生有沒有問題或評論(Any Question or Comments),除此以外,教師也允許學生有問題時隨時舉手提問。雙語教學中,學生們都會感到吃力,所以教師更要注意采用多樣化的形式,加強與學生的互動,比如采用開放式教學,案例教學,討論教學等,提高學生的學習興趣。
此外,國外的專業(yè)課還配有習題課。比如每上完2個學時的專業(yè)課就有一個學時的習題課。習題課上,教授或者助教就學生在作業(yè)或課后學習過程中的問題給予輔導。雙語教學中,學生需要用英文完成課后作業(yè),課后也要花大量時間自學,如果能有這樣的習題課,能很好地幫學生答疑解惑,鞏固所學。但是這樣的話,就需要增加雙語課的課時量。
2.體現(xiàn)在考核方式上。根據(jù)雙語教學的特點,考核可以采用些新形式。首先它需要以英文形式來完成,這從一定程度上鍛煉了學生英文溝通和寫作的能力;其次,課業(yè)的內(nèi)容要注重操作性,即學生運用所學,通過社會調(diào)查、查閱資料、團隊合作、實際操作等方法完成。通過完成這些任務,既鞏固了所學知識,又鍛煉了學生獲取信息,與他人合作的能力。
比如筆者在國外學習《商業(yè)分析和價值評估》這門課時,老師提前將班級同學分成幾組,每組分配一個上市公司,要求學生在課后用所學的方法撰寫一份投資分析報告并做演講。每組就是一個團隊,考核成績就是你所在團隊成績。組長安排成員課后碰頭討論,分配任務,有的做公司分析,有的做財務分析,有的負責幻燈片,有的負責演說等等,學生們的積極性很高,最后的演說都非常精彩,考核效果特別好。中國學生都反映這種方式才能將所學運用于實踐。
(三)建立雙語教學的全程培養(yǎng)方案
雙語課需要有一套可持續(xù)發(fā)展的全程培養(yǎng)方案,這對獨立學院靈活的辦學機制來說是可以嘗試的。
1.合理的課程規(guī)劃。筆者認為必須在大一開設一門金融英語基礎(chǔ)課,為后續(xù)開設的雙語課程奠定必要的專業(yè)英語基礎(chǔ),否則,學生在完全沒有接觸過專業(yè)英語的情況下接受雙語教學模式,適應起來非常困難。然后在大二和大三每學期都開設一門雙語課程。大四學生忙著找工作、考研,而雙語學習課后要花大量時間,所以不建議開設。這樣整個大學四年,學生可以接觸到四到五門雙語課程,雙語教學的效果有連貫性又沒有太大壓力。
2.合適的課程。筆者認為獨立學院開展和推廣雙語教學應根據(jù)各院校的實際情況來定,不能冒然將專業(yè)基礎(chǔ)課,考研課列為雙語課。此外一些中國本土課程,難度較大的課程比如計量經(jīng)濟學,國際金融,金融風險管理等也不適合開展雙語教學,學生會反映連中文的都學不懂何況英文。鑒于獨立學院雙語教學缺乏足夠的經(jīng)驗和條件,目前階段最好從相對容易的專業(yè)課入手,成熟一門課開展一門。
關(guān)于金融專業(yè)具體哪些課程適合開展雙語教學還值得討論。從實踐的角度看,可以選擇一些實用性較強,將來職業(yè)中會常用到專業(yè)英語的課程。比如國際貿(mào)易實務,國際結(jié)算,商業(yè)銀行經(jīng)營管理等。
3.循序漸進的雙語比例??紤]到學生的適應程度,學生之間班級之間英語水平的差異,雙語教學應分層次分階段地穩(wěn)步推進。在開始起點要低,盡量使用簡單句式,對于較難和理論性較強的知識加大中文解釋。隨著課程深入,教師應根據(jù)學生水平靈活地掌握英語所占比重,以大多數(shù)學生聽懂為標準。
(四)雙語教師的培養(yǎng)和激勵
課程和雙語教師隊伍都要具有連續(xù)性和穩(wěn)定性,以利教學經(jīng)驗的積累。雙語教學是一個長期的過程,學校應該給專業(yè)教師一定時間,不能急于求成。
學??梢哉衅敢恍┚哂泻M饬魧W背景的老師。另外對一些英語水平較高的專業(yè)教師進行英語培訓。筆者建議學校的教學管理部門可以安排公共英語系的老師和專業(yè)課老師交流,解決在雙語教學中所遇到的語言難點。甚至可以鼓勵普通英語教師去金融系學習金融方面的專業(yè)知識,轉(zhuǎn)型做雙語教師。有條件的獨立學院還可以送教師去其他雙語教學經(jīng)驗豐富的院校學習,甚至提供短期的出國培訓。
另外可以適當提高雙語教師的課酬,增加教師雙語教學的動力。
(五)加強金融專業(yè)雙語教學配套的建設
1.增加外文圖書及信息資源。同公辦大學相比,獨立學院對外文圖書以及電子資源建設的經(jīng)費投入不足,外文資源相對貧乏。筆者建議圖書館在征求專業(yè)教師的基礎(chǔ)上,多進購原版教材和豐富的外文專業(yè)期刊等電子資源,以滿足雙語教學的需要。
2.一定要安排小班教學。
3.采用多媒體教學。使用多媒體,可以節(jié)約老師書寫板書的時間。多媒體也有利于教師實現(xiàn)多樣的教學形式,提高學生的興趣。另一方面,可以幫助學生聽懂所學知識點,字幕一出來學生就能大體明白。
4.公共外語系部的配合。以往的外語教育主要是以全國大學公共英語四六級考試為目的。那么,為了配合和加強雙語教學,有必要調(diào)整和增加外語課本身的安排。
總之,對于獨立學院來說雙語教學是一項長期而艱巨的工作,需要在實踐中不斷探索改進。絕不是這里的幾點建議就可以解決問題的。這里只是拋磚引玉,望與同仁為雙語教學的改善和提高一起討論。
參考文獻
[1]戴夏晶.金融專業(yè)雙語教學探討-基于我院金融專業(yè)雙語教學的調(diào)查問卷分析.現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè),2009年第14期,P180-181.
[2]任康鈺.金融類專業(yè)基礎(chǔ)課程雙語教學探討—基于我院“貨幣金融學”本科教學及調(diào)查問卷的分析.中國大學教學,2006年第6期,p28-30.
[3]王春月.金融學專業(yè)本科課程實施雙語教學的探討.高等教育研究,2009年第2期.p136-137.
[4]張小芹,郭慧文,謝志忠,李麗.論金融學本科專業(yè)雙語教學的路徑轉(zhuǎn)化[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2008,(5).
[5]廖儉.貨幣金融學雙語教學的研究與實踐.教育教學研究,2010年第4期.p137-139.
[6]曹廷貴.金融專業(yè)推行雙語教學的意義、困難及對策.中國大學教育,2004年第1期.p42-43.
[7]聶夢麒.實施雙語教學提高教學質(zhì)量—雙語教學問卷調(diào)查綜述.電子高等教育學會2005年學術(shù)年會論文集.
基金項目:本文為中南財經(jīng)政法大學武漢學院院級課題,中南大武院政字[2011]58號《金融系開展雙語教學的實效性研究》的階段性研究成果。