• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的“融合型動(dòng)機(jī)”與“工具型動(dòng)機(jī)”研究

      2012-04-29 07:38:57寇學(xué)良
      現(xiàn)代語文 2012年11期

      摘 要:本文通過調(diào)查問卷、訪談和觀察的方式,了解中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中的動(dòng)機(jī)類型情況,并提出如何激發(fā)中亞留學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的一些策略,旨在為漢語教學(xué)起到一定的啟示和指導(dǎo)作用。

      關(guān)鍵詞:融合型動(dòng)機(jī) 工具型動(dòng)機(jī)漢語學(xué)習(xí) 中亞留學(xué)生

      一、引言

      近年來,中亞地區(qū)來華留學(xué)生人數(shù)迅速增加,相似的地理、歷史及文化淵源,使中亞各國(guó)來華留學(xué)生表現(xiàn)出一些共同特點(diǎn)。面對(duì)中亞地區(qū)迅速升溫的“漢語熱”,首先應(yīng)了解該地區(qū)漢語學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),在此基礎(chǔ)上制定適合中亞地區(qū)的漢語推廣政策,并提供針對(duì)性的教學(xué)、教材和師資培訓(xùn)。學(xué)習(xí)者作為影響二語習(xí)得的重要因素,一直受到眾多研究者的重視。學(xué)者們從不同角度對(duì)影響二語習(xí)得的學(xué)習(xí)者特征進(jìn)行了闡釋,其中影響較大的是關(guān)于動(dòng)機(jī)的研究。

      二、相關(guān)理論背景介紹

      (一)動(dòng)機(jī)的概念

      “動(dòng)機(jī)是由需要引起的,當(dāng)人的某種需要不能得到滿足時(shí),內(nèi)部就產(chǎn)生一種力量,這種內(nèi)驅(qū)力就喚起個(gè)體產(chǎn)生行動(dòng)的動(dòng)機(jī)?!睂W(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)需要的具體表現(xiàn),由于它受社會(huì)、學(xué)校、家庭、個(gè)人等多方面的影響,因此,它是一種比較廣泛的社會(huì)性動(dòng)機(jī),正因?yàn)檫@樣,所以學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是多種多樣的。

      (二)動(dòng)機(jī)的分類

      從不同角度對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的分類不同,對(duì)第二語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的分類影響最大的是由Lambert和Gardner所提出的融合型動(dòng)機(jī)和工具型動(dòng)機(jī)。

      所謂融合型動(dòng)機(jī)是指為了跟目的語社團(tuán)直接進(jìn)行交際,與目的語文化有更多的接觸,甚至想進(jìn)一步融合到第二語言社團(tuán)中成為其中一員。工具型動(dòng)機(jī)是指把第二語言用作工具的實(shí)際目的,應(yīng)付工作上、教育上或經(jīng)濟(jì)上的需要,如查閱資料,進(jìn)行研究,尋找工作,提高自己的知識(shí)水平,改善自己的社會(huì)地位等。(劉珣,2000)

      帶著“融合型動(dòng)機(jī)”的學(xué)習(xí)者希望自己能融入第二語言的文化中,表現(xiàn)出一種“對(duì)于該種語言下的文化和人民的真誠(chéng)的個(gè)人興趣”(Lambert,1974)。帶著“工具型動(dòng)機(jī)”的學(xué)習(xí)者希望通過利用第二語言達(dá)到自己的目標(biāo),側(cè)重“學(xué)習(xí)一門新的語言的實(shí)際價(jià)值和好處”(Lambert,1974)。前者喜歡語言,后者需要語言,前者可能沒有明確的目的,后者常帶著實(shí)用性目的。前者是主動(dòng)學(xué)習(xí)者,后者是被動(dòng)學(xué)習(xí)者。根據(jù)Gardner和MacIntyre(2006)的理論,“融合型動(dòng)機(jī)”有著“喜愛另一個(gè)社群,團(tuán)體,語言學(xué)習(xí)的語境的態(tài)度基礎(chǔ),這種態(tài)度理所當(dāng)然會(huì)對(duì)語言學(xué)習(xí)和使用造成持續(xù)的影響?!钡呛笳邔W(xué)習(xí)與特定目的緊密相連,其影響在某目的達(dá)到后通常終止。雖然兩者存在很大的區(qū)別,但在第二語言習(xí)得過程中都發(fā)揮著舉足輕重的作用。在初學(xué)階段,語言學(xué)家發(fā)現(xiàn)“融合型動(dòng)機(jī)”起著重要的支撐作用。而“工具型動(dòng)機(jī)”則在學(xué)以致用時(shí)體現(xiàn)出巨大的推動(dòng)作用。

      三、研究設(shè)計(jì)

      (一)研究對(duì)象:新疆師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院的中亞留學(xué)生

      新疆是來華中亞留學(xué)生的重要留學(xué)目的地,新疆師范大學(xué)是新疆開展對(duì)外漢語教學(xué)較早的高校之一,中亞留學(xué)生規(guī)模也比較大,該校國(guó)際文化交流學(xué)院又是招收中亞留學(xué)生最多的院系。選取新疆師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院中亞留學(xué)生為調(diào)查被試,保證了調(diào)查樣本的代表性。被試學(xué)生來自中亞各國(guó),在本科學(xué)歷班(已具備初級(jí)聽說讀寫的能力)隨機(jī)抽樣40人。

      (二)量表的設(shè)計(jì)和分析

      問卷在加德納和蘭伯特(Gardner&Lambert)的“態(tài)度—?jiǎng)訖C(jī)成套測(cè)驗(yàn)”AMTB (Attitude/Motivation Test Battery)的基礎(chǔ)上,結(jié)合中亞留學(xué)生實(shí)際情況,經(jīng)過訪談、預(yù)調(diào)查、評(píng)估和調(diào)整幾個(gè)階段自編而成。在保證信度和效度的前提下,盡可能使量表貼近中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的實(shí)際情況。問卷分為兩個(gè)部分,第一部分要求調(diào)查者填寫自己的姓名、性別、國(guó)籍、來中國(guó)之前是否正式學(xué)習(xí)過漢語等個(gè)人信息。第二部分采用Likert五級(jí)量表,調(diào)查影響中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)。問卷全部翻譯成俄語,以保證學(xué)生對(duì)問卷的完全理解。

      2011年5月以隨機(jī)方式在新疆師范大學(xué)進(jìn)行了隨堂調(diào)查。共發(fā)放調(diào)查問卷40份,回收35份,其中有效問卷32份?;厥章蕿?7.5%,有效率為80%。使用SPSS17軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析。

      四、調(diào)查結(jié)果及分析

      該量表含有24個(gè)題項(xiàng),前12個(gè)題項(xiàng)是工具型動(dòng)機(jī)傾向測(cè)試,后12個(gè)題項(xiàng)為融合型動(dòng)機(jī)傾向測(cè)試,采用5級(jí)李克特量表形式(非常同意,同意,無所謂,不同意,非常不同意,分別對(duì)應(yīng)為5~1分),得分越高傾向性越強(qiáng)。

      統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明:中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的融合型動(dòng)機(jī)和工具型動(dòng)機(jī)都比較強(qiáng)烈,工具型動(dòng)機(jī)傾向的平均值是34.344分,傾向強(qiáng)度是57.23%,融合型動(dòng)機(jī)的平均值是43.84分,傾向強(qiáng)度是73.07%。

      表一

      1.我學(xué)習(xí)漢語是為了應(yīng)付HSK考試和期末考試

      Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

      Valid 非常不同意

      不同意

      無所謂

      同意

      非常同意

      Total 9

      16

      2

      4

      1

      32 28.1

      50.0

      6.2

      12.5

      3.1

      100.0 28.1

      50.0

      6.2

      12.5

      3.1

      100.0 28.1

      78.1

      84.4

      96.9

      100.0

      表二

      2.我學(xué)習(xí)漢語是因?yàn)楦改敢覍W(xué)

      Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

      Valid 非常不同意

      不同意

      無所謂

      同意

      非常同意

      Total 14

      15

      1

      1

      1

      32 43.8

      46.9

      3.1

      3.1

      3.1

      100.0 43.8

      46.9

      3.1

      3.1

      3.1

      100.0 43.8

      90.6

      93.8

      96.9

      100.0

      表三

      8.我學(xué)習(xí)漢語是為了將來可以找一份好工作

      Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

      Valid 不同意

      無所謂

      同意

      非常同意

      Total 3

      3

      15

      11

      32 9.4

      9.4

      46.9

      34.4

      100.0 9.4

      9.4

      46.9

      34.4

      100.0 9.4

      18.8

      65.6

      100.0

      在工具型動(dòng)機(jī)傾向測(cè)試中,問題1,HSK(漢語水平考試)對(duì)很多留學(xué)生來說很難,如果不繼續(xù)深造的話,他們認(rèn)為所學(xué)漢語能滿足交流就可以了,所以很多學(xué)生不參加漢語水平考試,因此此項(xiàng)的分值很低。問題2,父母要求學(xué)習(xí)漢語,如果是華僑家庭,父母一般都要求孩子學(xué)習(xí)漢語,這是由于自己的華裔血統(tǒng)的原因。華僑家庭認(rèn)為自己是華人,就應(yīng)該學(xué)好漢語,因此讓自己的孩子來學(xué)習(xí)漢語。問題8,“找一份好的工作”這一題項(xiàng),中亞留學(xué)生有強(qiáng)烈的意向,選擇同意的人數(shù)占到46.9%,非常同意的人數(shù)占34.4%。

      隨著近年來中國(guó)在亞洲的經(jīng)濟(jì)地位的提高,許多中國(guó)公司和中亞地區(qū)有貿(mào)易往來,并且前景十分樂觀。這一切使得中亞地區(qū)的年輕人認(rèn)為:漢語作為一種交流工具是非常有必要學(xué)習(xí)的,對(duì)他們找工作、尋求更多的發(fā)展機(jī)會(huì),以及和中國(guó)人做生意,開辦自己的公司等有很重要的意義。中亞留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,很多都是受這種動(dòng)機(jī)的驅(qū)使。

      通過訪談也了解到,來中國(guó)學(xué)習(xí)漢語的中亞留學(xué)生中,不少學(xué)生的父母正在同中國(guó)進(jìn)行貿(mào)易或者交流活動(dòng),他們的家境比較好,生活比較富裕。他們想通過學(xué)習(xí)漢語,加強(qiáng)和中國(guó)人的交流,接替父母的工作或者自己創(chuàng)業(yè)。

      表四

      13.我學(xué)習(xí)漢語是因?yàn)橄矚g漢語歌曲/電影

      Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

      Valid 不同意

      無所謂

      同意

      非常同意

      Total 2

      1

      17

      12

      32 6.2

      3.1

      53.1

      37.5

      100.0 6.2

      3.1

      53.1

      37.5

      100.0 6.2

      9.4

      62.5

      100.0

      表五

      17.我學(xué)習(xí)漢語是為了最終移民中國(guó)

      Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

      Valid 非常不同意

      不同意

      無所謂

      同意

      非常同意

      Total 7

      18

      4

      1

      2

      32 21.9

      56.2

      12.5

      3.1

      6.2

      100.0 21.9

      56.2

      12.5

      3.1

      6.2

      100.0 21.9

      78.1

      90.6

      93.7

      100.0

      表六

      22.我學(xué)習(xí)漢語是因?yàn)榭梢砸姷讲煌闹袊?guó)人并可以和他們交談

      Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

      Valid 非常不同意

      不同意

      無所謂

      同意

      非常同意

      Total 1

      3

      2

      22

      4

      32 3.1

      9.4

      6.2

      68.8

      12.5

      100.0 3.1

      9.4

      6.2

      68.8

      12.4

      100.0 3.1

      12.5

      18.8

      87.5

      100.0

      筆者通過訪談了解到,很多留學(xué)生課余時(shí)間都愛看中國(guó)電影、電視劇,并且女性比例居高。很多中亞留學(xué)生來華的目的是想體驗(yàn)一下中國(guó)人的生活,和更多的人認(rèn)識(shí)和交流,更好地了解世界,滿足自己的好奇心和自足感,所以問題17中關(guān)于移民中國(guó)的選項(xiàng)不同意的人占到56.2%。這也可以解釋問題22,關(guān)于學(xué)習(xí)漢語和中國(guó)人交談的選項(xiàng)分值較高,占到總比例的68.8%的原因。

      二語研究表明,二語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與二語習(xí)得水平呈正相關(guān)。語言學(xué)習(xí)者可以同時(shí)兼顧融入型動(dòng)機(jī)和工具型動(dòng)機(jī),兩種語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)都能促進(jìn)二語習(xí)得,但普遍認(rèn)為融入型動(dòng)機(jī)比工具型動(dòng)機(jī)更能預(yù)示學(xué)習(xí)第二語言的成功。中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)態(tài)度較好,漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)比較強(qiáng)烈,對(duì)其漢語學(xué)習(xí)是有利因素。但我們也看到,中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)工具型動(dòng)機(jī)較弱,說明漢語在本地區(qū)職業(yè)、商貿(mào)特別是教育領(lǐng)域的影響力還不夠。因此我們應(yīng)不斷擴(kuò)大漢語和中國(guó)文化在中亞地區(qū)的影響力,提高高等教育的國(guó)際化程度,提升留學(xué)生教育的辦學(xué)層次,進(jìn)一步增強(qiáng)漢語學(xué)習(xí)動(dòng)力,保持中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的持續(xù)性。

      五、啟示

      學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)本身沒有好壞可言,任何學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)都能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力,我們所要做的是怎樣讓學(xué)生擁有這種動(dòng)機(jī)并保持這種動(dòng)力,而不僅僅滿足于對(duì)動(dòng)機(jī)的分類和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的客觀描述。因此,需要把中亞留學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究與課堂教學(xué)情境結(jié)合起來,促進(jìn)課堂上中亞留學(xué)生的學(xué)習(xí)。

      基于國(guó)外學(xué)者的建議,及所調(diào)查的中亞留學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的情況,筆者提出了激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的一些設(shè)想:

      (一)從課外活動(dòng)中激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

      在中國(guó)學(xué)習(xí)的中亞留學(xué)生,特殊的學(xué)習(xí)環(huán)境有利于他們學(xué)習(xí)漢語。因此,課外時(shí)間的運(yùn)用,有利于激發(fā)他們學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)。

      (二)利用課堂環(huán)境激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

      學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和任務(wù)型教學(xué)法結(jié)合,倡導(dǎo)任務(wù)型課堂教學(xué),激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。從“課堂教學(xué)環(huán)境、學(xué)習(xí)任務(wù)、教學(xué)過程及評(píng)價(jià)”這四個(gè)方面進(jìn)行考慮,可以提出具體的建議和獲得,從而激發(fā)和維持留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。

      (三)幫助學(xué)生積極地自我批評(píng)并給予適當(dāng)?shù)莫?jiǎng)勵(lì)

      了解自身學(xué)習(xí)的進(jìn)展情況,本身就是一種巨大的推動(dòng)力量,并且會(huì)激發(fā)學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的愿望。及時(shí)反饋能幫助學(xué)生及時(shí)發(fā)現(xiàn)、糾正錯(cuò)誤,調(diào)整學(xué)習(xí)的進(jìn)度,使用合適的學(xué)習(xí)策略來完成學(xué)習(xí)任務(wù)。

      (四)利用教材激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

      根據(jù)留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化感興趣這一特點(diǎn),教學(xué)材料可以適當(dāng)增加介紹中國(guó)文化方面的內(nèi)容,以及中國(guó)文化和中亞文化差異方面的內(nèi)容。針對(duì)由于職業(yè)需要進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)這一特點(diǎn),可以進(jìn)一步了解中亞留學(xué)生的學(xué)習(xí)計(jì)劃,計(jì)劃從事什么行業(yè)。根據(jù)職業(yè)需要的具體類型,開設(shè)一些相關(guān)的選修課程或者提供相應(yīng)的資料,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中學(xué)有所需,學(xué)有所用。這樣更能激發(fā)他們的職業(yè)動(dòng)機(jī),增強(qiáng)他們學(xué)習(xí)漢語的興趣和信心。

      六、結(jié)語

      通過以上的分析與研究,我們發(fā)現(xiàn)中亞留學(xué)生的融合型動(dòng)機(jī)比工具型動(dòng)機(jī)動(dòng)機(jī)要強(qiáng)一些,為了進(jìn)一步激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),需從課內(nèi)外兩個(gè)方面入手。在漢語習(xí)得過程中,留學(xué)生是積極的參與者,起著關(guān)鍵的作用;而教師是教學(xué)的設(shè)計(jì)者和促進(jìn)者,是課堂管理的組織者和監(jiān)督者。在教學(xué)的過程中,教師要善于把教學(xué)目標(biāo)轉(zhuǎn)化為學(xué)生的具體學(xué)習(xí)目標(biāo),學(xué)生有明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),就會(huì)產(chǎn)生一種為實(shí)現(xiàn)它而努力奮斗的動(dòng)力。只有學(xué)生對(duì)自己所學(xué)的內(nèi)容產(chǎn)生興趣,才會(huì)激發(fā)其學(xué)習(xí)欲望,產(chǎn)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。一個(gè)成功的對(duì)外漢語教師要善于運(yùn)用多種教學(xué)方法,有意識(shí)地維持學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),使學(xué)生處于最佳的學(xué)習(xí)狀態(tài),使他們覺得學(xué)習(xí)漢語是一種樂趣。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Dornyei,Z.Motivation and motivating in the foreign

      language classroom[J].Modern Language Journal,1994.

      [2]劉珣.對(duì)外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2008.

      [3]郭亞萍.印尼留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究[D].廈門大學(xué)碩士

      論文,2009.

      [4]沈亞麗.來華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)策略及其相關(guān)性研究

      [D].上海交通大學(xué)碩士論文,2008.

      [5]高一虹,趙媛,程英,周燕.中國(guó)大學(xué)本科生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)類型

      [J].現(xiàn)代外語,2003,(1).

      [6]梁焱.影響中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的情感因素調(diào)查研究[J].語言

      與翻譯(漢文),2010,(3).

      [7]阮周林.外語學(xué)習(xí)者的態(tài)度動(dòng)機(jī)研究[J].電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)社科

      版,2003,(2)

      [8]文秋芳.英語學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)、觀念、策略的變化規(guī)律與特點(diǎn)[J].

      外語教學(xué)與研究,2001,(2).

      [9]鄭曉琴.論“融合性動(dòng)機(jī)”和“工具型動(dòng)機(jī)”對(duì)學(xué)習(xí)效率及應(yīng)試

      表現(xiàn)的影響[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2010,(19).

      (寇學(xué)良烏魯木齊 新疆師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院830054)

      明星| 洛阳市| 青海省| 中卫市| 彭阳县| 昌黎县| 铁力市| 孝义市| 乐陵市| 开原市| 临桂县| 东城区| 淮北市| 永康市| 闵行区| 安丘市| 焦作市| 阿鲁科尔沁旗| 伊吾县| 南漳县| 南华县| 虹口区| 泸西县| 台前县| 盐池县| 临安市| 肃宁县| 汽车| 永宁县| 临朐县| 龙陵县| 含山县| 文化| 金湖县| 隆林| 惠东县| 聊城市| 丹棱县| 乌拉特前旗| 大连市| 遂昌县|