李爾燕
NBA收進(jìn)《現(xiàn)漢》(即第6版《現(xiàn)代漢語詞典》)該不該?這是當(dāng)下文化界正在發(fā)生的一場爭論。
爭論的一方,聯(lián)名百余人舉報新版《現(xiàn)漢》違法——稱其收錄239個西文字母開頭的詞語違犯了《國家通用語言文字法》等法規(guī)。另一方則認(rèn)為,在中國近百年的語言生活巨大演變發(fā)展過程中,字母詞的使用已經(jīng)是一個不爭的事實?!冬F(xiàn)漢》把字母詞放在漢語詞的后面,作為一種特殊詞類處理,給字母詞用規(guī)范的語言文字作注釋,是幫助讀者理解字母詞,哪兒違法?
爭論雖然熱鬧,但在俺這退休在家煮飯洗衣的老夫看來,NBA這個詞對中國百姓而言,的確并不陌生,那不就是美國職業(yè)籃球賽嗎?幾乎人人愛看。類似的字母詞諸如:ABC、CT、DVD、GDP……早已進(jìn)入國人的日常生活用語——這要感謝我們這個改革開放的時代,才使國人的生活不再與世界隔膜,不再與高科技擦肩而過。今天,俺也可以驕傲地告訴老外朋友:咱中國的大爺大媽們不僅炒股,不僅整天研究A股B股,一開口說的都是這個月CPI、PPI高啦、降了、怎么著啦。就像有車的人當(dāng)然都知道ETC是不停車的電子收費系統(tǒng),看病的人做CT,誰還非說是計算機(jī)斷層掃描啊。是多彩的生活,讓咱的語言多了點洋味兒嘛!
話又說回來了,一件事出來了,總是有人興高采烈,也有人睜著警惕的眼睛。擔(dān)心的人也有擔(dān)心的道理——有人就是認(rèn)為:“這就好像是漢語長堤上的螞蟻洞一樣,你別看它小,這幾個螞蟻洞,千里長堤毀于蟻穴,暫時看好像沒多大危害,漢語中夾帶幾個英語詞危害不大,但是就怕它越來越多,現(xiàn)在情況不是越來越多嗎?”“《現(xiàn)漢》收錄了英語縮略詞,等于英文可以代替漢字。”
呵呵,這真是見仁見智?。±戏蛞詾?,這樣擔(dān)心下去,真可謂杞人憂天。時代的腳步是停不下來的,地球不過是一個村兒,地球人要互相溝通,交流的語言必然要互相吸收、互相借鑒。我以為,只要不是與世隔絕,國人必然會越來越多地使用字母詞。
驀地,想到北大教授蘇培成先生講的一個小插曲。他說,北京大學(xué)的前身叫京都大學(xué)堂,設(shè)立算學(xué)系的時候,是不用阿拉伯?dāng)?shù)字的,用傳統(tǒng)漢字的一二三四,后來講不下去了。因為研究現(xiàn)代的高等數(shù)學(xué)漢字?jǐn)?shù)字根本不適用,所以很快就采用了阿拉伯?dāng)?shù)字。蘇老說,這不是誰個人愿意不愿意的事,是環(huán)境必須這樣。
那么,使用字母詞真的就一定會危害漢語嗎?就等于“英文可以代替漢字”了嗎?其實,俺很贊成一些語言學(xué)家的說法,字母詞與外文詞實際上是不一樣的,字母的使用在現(xiàn)代漢語里面,像阿拉伯?dāng)?shù)字一樣,是漢語語言表達(dá)的一部分,在所有的字母形式的詞語里面,最重要的功能是排序和指代。語言是一個工具,沒有其他更好的表達(dá)方式的時候,這些東西你必須得用。
毋庸置疑,隨著對外開放的尺度越來越大,漢語應(yīng)該規(guī)范化,字母詞也不該亂用。比如U盤這個詞,俺發(fā)現(xiàn)《現(xiàn)漢》里就有優(yōu)盤這個漢字條目,也有字母詞U盤,兩相對照就很清楚。其實,隨著一些字母詞的不斷使用,開始是用英文,以后便會用漢字替代。俺的意思是說,學(xué)術(shù)上的分歧是客觀存在的,批評者不要動不動就給別人扣帽子,似乎別人都在欺師滅祖;被批評者,更應(yīng)該有胸懷傾聽各種聲音,因為任何一個詞匯能不能用,最終是由社會公眾來選擇的。 (責(zé)編:田茵)