• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      周星馳電影與流行語(yǔ)“無(wú)厘頭”

      2012-07-13 05:15:53王振頂
      電影文學(xué) 2012年15期

      [摘 要]周星馳電影成功地反映了“無(wú)厘頭”方言文化,更促進(jìn)了流行語(yǔ)“無(wú)厘頭”跨出方言,走進(jìn)共同語(yǔ)普通話中,填補(bǔ)了普通話表達(dá)的空位。周星馳電影及其各方言版促進(jìn)了“無(wú)厘頭”詞語(yǔ)的流行,并成為“無(wú)厘頭”文化的代表?!盁o(wú)厘頭”的詞典解釋,列舉香港影星周星馳主演的影片作典型代表,反映出周星馳電影與流行語(yǔ)“無(wú)厘頭”的關(guān)系及其對(duì)方言文化遺產(chǎn)的助推傳播作用,認(rèn)知此關(guān)系可啟發(fā)對(duì)外漢語(yǔ)詞匯學(xué)課程內(nèi)容的改革。

      [關(guān)鍵詞] 周星馳電影;“無(wú)厘頭”;方言文化詞語(yǔ)

      中國(guó)改革開(kāi)放后,生活殷實(shí),后現(xiàn)代文化盛行,“無(wú)厘頭”搞笑方式風(fēng)行,這種現(xiàn)實(shí)文化促使周星馳電影的流行,也使表達(dá)該文化的港粵地域的方言詞語(yǔ)“無(wú)厘頭”擴(kuò)大流行范圍,“無(wú)厘頭”這一詞語(yǔ)靠周星馳電影的傳播流行,成為準(zhǔn)確記錄這種搞笑文化的流行詞,顯示出方言文化是有吸收價(jià)值應(yīng)受尊重的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

      周星馳電影反映出后現(xiàn)代文化氛圍,對(duì)記錄特定文化的詞語(yǔ)“無(wú)厘頭”流行起到助推作用,使它從粵方言進(jìn)入普通話詞匯中,而廣為流行。目前對(duì)“無(wú)厘頭”詞語(yǔ)與語(yǔ)言文化、影視作品的互動(dòng)關(guān)系很少探討,筆者特從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度,闡明周星馳電影和社會(huì)文化環(huán)境與“無(wú)厘頭”流行的互動(dòng)機(jī)制,啟發(fā)對(duì)外漢語(yǔ)教育者對(duì)漢語(yǔ)詞匯學(xué)教學(xué)內(nèi)容的改革。

      一、“無(wú)厘頭”文化的流行

      與周星馳電影的反映助推20世紀(jì)90年代香港興起了一種俗文化或稱為次文化,以周星馳創(chuàng)制主演的電影娛樂(lè)文化為此種文化的典型代表。其表現(xiàn)是,在壓力加大、緊張忙碌的生活中,人們尋求無(wú)端的搞笑刺激與諷刺,來(lái)豐富緊張的工作生活。其語(yǔ)言或行為靠嬉戲、調(diào)侃、玩世不恭的表象深刻反映現(xiàn)實(shí)社會(huì)的本質(zhì)。這種文化曾經(jīng)影響主導(dǎo)了整個(gè)香港社會(huì)十余年,還將長(zhǎng)久地滲入人們的精神生活,凝聚成為一種精神基因。這種“無(wú)厘頭”文化主要通過(guò)周星馳電影作品傳播到漢語(yǔ)北方方言區(qū),首先得到年輕人的喜愛(ài)與癡迷,其語(yǔ)言藝術(shù)行為也適應(yīng)各種語(yǔ)言文學(xué)藝術(shù),所以其使用領(lǐng)域被迅速拓展,使用人群迅速擴(kuò)大,而廣泛流行于漢文化中。

      此種“無(wú)厘頭”文化形象地再現(xiàn)了及時(shí)行樂(lè)、無(wú)深度表現(xiàn)、離析正統(tǒng)、打破常規(guī)等社會(huì)心態(tài)。[1]被文化界歸為后現(xiàn)代文化范疇。“無(wú)厘頭”搞笑喜劇的方式是隨心所欲地組織和違反常態(tài)地串聯(lián)一些毫無(wú)關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象或事物,出奇制勝地反映出現(xiàn)實(shí)社會(huì),來(lái)達(dá)到搞笑或諷刺的目的。其表面上的串聯(lián)想象好像厘定不清組合串聯(lián)的緣由,莫名其妙,沒(méi)有來(lái)頭。由于這種流行文化誕生地在港粵地區(qū),粵方言對(duì)這種不能從深層探明厘清其源頭的搞笑文化有一個(gè)特有稱呼,即“無(wú)厘頭”。用它指稱此種文化還暗含著其產(chǎn)生源頭。周星馳影視喜劇對(duì)此種文化的藝術(shù)再現(xiàn)反映與傳播助推,促使“無(wú)厘頭”文化廣泛傳遍中國(guó)各地,并使“無(wú)厘頭”文化放大傳播,從而演繹得豐富多彩。例如,成語(yǔ)“度日如年”被人“無(wú)厘頭”式戲說(shuō)為“特指當(dāng)公務(wù)員的日子,非常好過(guò),每天像過(guò)年一樣”。2012年春晚的小品《荊軻刺秦》穿越節(jié)目更顯示出“無(wú)厘頭”文化式的惡搞,它們還在反映并助推著“無(wú)厘頭”文化的流行。

      二、周星馳電影與“無(wú)厘頭”含義的認(rèn)知聯(lián)系

      周星馳電影助推著人們對(duì)流行語(yǔ)“無(wú)厘頭”含義的認(rèn)知理解。與“無(wú)厘頭”文化在現(xiàn)代時(shí)尚青年中產(chǎn)生同步,周星馳主演的“無(wú)厘頭系列電影”開(kāi)創(chuàng)了“無(wú)厘頭”的表演方式,形象而又及時(shí)地反映了這種文化。其作品《大話西游》《功夫》等傳遍漢語(yǔ)社會(huì),那種“大話”式語(yǔ)言也在青少年中間風(fēng)靡流行。周星馳的影視作品往往在一種對(duì)話沒(méi)有意義的場(chǎng)景中,通過(guò)創(chuàng)造性地分析解構(gòu),獲得獨(dú)特的喜劇效果。其電影中的鮮明獨(dú)特語(yǔ)言行為被稱為“無(wú)厘頭”語(yǔ)言行為。其突出特點(diǎn)就是語(yǔ)言的意義被隨心所欲地解構(gòu)得不合正統(tǒng),話語(yǔ)表達(dá)內(nèi)涵無(wú)法找出源頭和依據(jù),語(yǔ)言表達(dá)顯示出對(duì)常態(tài)的扭曲。譬如,《大話西游之大圣娶親》中,春十三娘殺紅了眼來(lái)尋至尊寶妹妹晶晶時(shí),至尊寶(周星馳飾演)請(qǐng)求春十三娘剖開(kāi)他的胸膛,好讓她看一下他內(nèi)心的真正歸屬。春十三娘罵了一句:“無(wú)厘頭!” 此時(shí)影片的字幕以“Nonsense”英文詞對(duì)應(yīng)解釋了“無(wú)厘頭”,其意為“沒(méi)有意義、胡說(shuō)八道、廢話”的意思。這其中所使用的話語(yǔ),形象地映射出了“無(wú)厘頭”文化的鮮明特征。[2]

      “無(wú)厘頭”這個(gè)粵方言文化詞語(yǔ)本來(lái)不被廣大北方方言區(qū)的人民所認(rèn)知,自從作為后現(xiàn)代文化的宗師周星馳所拍的獨(dú)具“無(wú)厘頭”特色的用粵方言對(duì)白的喜劇電影受到人們喜愛(ài)傳播后,周星馳的名言名句、舉首投足被影迷爭(zhēng)相效仿,“無(wú)厘頭”才迅速被社會(huì)主流認(rèn)知理解,而廣為流行使用。新世紀(jì)影迷歌迷們還在模擬周星馳的聲音,傳播其話語(yǔ),例如登臺(tái)2012年春晚的農(nóng)民歌手還在這年元宵節(jié)晚會(huì)上模擬周星馳的聲音唱歌。周星馳電影以獨(dú)特的演繹風(fēng)格和個(gè)人魅力為特征在影視界而自成一種流派。這種“無(wú)厘頭”電影的喜劇性與夸大形象的藝術(shù)形式廣受歡迎,普通話中沒(méi)有專稱詞語(yǔ),就借用誕生地的方言詞,因而,對(duì)其稱說(shuō)的詞語(yǔ)也由源頭粵方言進(jìn)入普通話中,成為普通話中的方源詞。人們關(guān)聯(lián)認(rèn)知,也就把周星馳創(chuàng)制的影片稱為“無(wú)厘頭”影片。

      據(jù)說(shuō)周星馳本人對(duì)他的喜劇被稱為“無(wú)厘頭”比較反感,因?yàn)椤盁o(wú)厘頭”一詞來(lái)源的感情色彩略含貶義。對(duì)“無(wú)厘頭”這一方源詞的來(lái)源解釋,或者是“無(wú)厘頭” 即“無(wú)源頭、無(wú)來(lái)頭”,因?yàn)榛浄窖灾小袄濉焙汀皝?lái)”同音;或者為“厘頭”指準(zhǔn)則,“無(wú)厘頭”為無(wú)準(zhǔn)則、無(wú)分寸;兩種解釋均含貶義,但兩種解說(shuō)的本義都可引申出戲說(shuō)、搞笑等義。該詞語(yǔ)讓人認(rèn)知聯(lián)想到的是“不用用腦,不用花心思”,而具有貶義色彩。事實(shí)上周星馳電影在拍片時(shí),演員們經(jīng)常為喜劇效果煞費(fèi)心機(jī),為了一個(gè)精彩的鏡頭,劇中演員通常都要反復(fù)拍攝好多次。[3]周星馳“無(wú)厘頭”影片,包含了對(duì)傳統(tǒng)文化的調(diào)侃與批判,是后現(xiàn)代文化的一種影視文本,蘊(yùn)涵著后現(xiàn)代思潮的特質(zhì)與精髓。這樣的“無(wú)厘頭”文化內(nèi)涵切合大眾娛樂(lè)心理,所以周星馳的電影頗受觀眾稱頌。伴隨周星馳“無(wú)厘頭”電影的廣為傳頌,其使用率不斷攀升而廣泛流行。在語(yǔ)言認(rèn)知實(shí)踐中,受對(duì)認(rèn)知原型主觀喜愛(ài)的心理影響,亦即是受到周星馳電影令人稱頌的影響,“無(wú)厘頭”的主觀感情色彩發(fā)生了轉(zhuǎn)移變化,在普通話及其他方言區(qū)中已經(jīng)不再是一個(gè)貶義詞了,人們樂(lè)于接受使用它。例如:新聞標(biāo)題“用兼具批判性的‘無(wú)厘頭方式打開(kāi)觀眾眼界”。(廖陽(yáng)《東方早報(bào)》2011-12-26)隨著“無(wú)厘頭”詞語(yǔ)色彩由貶義轉(zhuǎn)為中性,周星馳對(duì)其喜劇被稱為“無(wú)厘頭”將會(huì)認(rèn)可,該詞語(yǔ)也已隨人們對(duì)“無(wú)厘頭”娛樂(lè)文化的認(rèn)可將被廣泛傳播,在語(yǔ)言中使用。

      三、“無(wú)厘頭”流行的影視文學(xué)動(dòng)力和語(yǔ)言補(bǔ)位機(jī)制

      “無(wú)厘頭”詞語(yǔ)在漢語(yǔ)中廣泛流行,從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看,有兩股動(dòng)力在促使其廣泛流行。

      首先,社會(huì)環(huán)境氛圍需要“無(wú)厘頭”文化藝術(shù)?!盁o(wú)厘頭”電影是其中的典型代表,周星馳“無(wú)厘頭”電影廣為傳播,帶動(dòng)了“無(wú)厘頭”的廣為流行。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看,是社會(huì)文化的需求催生了“無(wú)厘頭”電影,社會(huì)文化又成為語(yǔ)言詞匯變化的重要決定因素。“無(wú)厘頭”詞語(yǔ)的流行與周星馳電影及文化的互動(dòng)表現(xiàn)典型地再現(xiàn)了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的薩皮爾—沃爾夫假說(shuō)理論。

      其次,語(yǔ)言學(xué)中的表達(dá)空位與補(bǔ)位規(guī)律,是“無(wú)厘頭”被普通話吸收并傳播的語(yǔ)言內(nèi)部動(dòng)因。

      語(yǔ)言表達(dá)中虛缺待補(bǔ)的空位和補(bǔ)位驅(qū)使往往是新詞語(yǔ)誕生的語(yǔ)言學(xué)動(dòng)力。語(yǔ)言學(xué)研究表明,人類的語(yǔ)言是動(dòng)態(tài)非自足的符號(hào)系統(tǒng),人們創(chuàng)制的語(yǔ)言在表達(dá)反映社會(huì)時(shí),一般情況下表現(xiàn)為完備而復(fù)雜,而在表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)新產(chǎn)生的領(lǐng)域里,顯示出語(yǔ)言系統(tǒng)有所缺失,甚至是無(wú)以言表。其中一個(gè)突出表現(xiàn)就是,在語(yǔ)言的某個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)中的某些特定位置上常常會(huì)出現(xiàn)虛缺詞語(yǔ)的現(xiàn)象。對(duì)準(zhǔn)確完美的表達(dá)效果的追求,驅(qū)使人們加入恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式補(bǔ)缺空位。這種虛缺待補(bǔ)現(xiàn)象可稱為“表達(dá)空位和補(bǔ)位需求現(xiàn)象”[4]。在現(xiàn)實(shí)社會(huì)文化語(yǔ)境的補(bǔ)位要求驅(qū)使下,人們或者借用經(jīng)常接觸到的外語(yǔ)詞語(yǔ),這是在語(yǔ)言中產(chǎn)生的外來(lái)詞;或從地域文化的方言載體中吸收詞語(yǔ),這樣共同語(yǔ)中產(chǎn)生方源詞;或利用語(yǔ)言內(nèi)部的構(gòu)造機(jī)制創(chuàng)造,這時(shí),語(yǔ)言中就產(chǎn)生新詞新語(yǔ)。當(dāng)具有補(bǔ)位功能的一個(gè)詞語(yǔ)出現(xiàn)后,一旦被典型媒體或語(yǔ)言藝術(shù)作品接受并使用,大眾就會(huì)快速效仿傳播。這種語(yǔ)言學(xué)規(guī)律可以很好地解釋方言文化詞語(yǔ)“無(wú)厘頭”進(jìn)入普通話流行全國(guó)的原因。

      在“無(wú)厘頭”文化大為流行的文化語(yǔ)境下,漢語(yǔ)共同語(yǔ)中產(chǎn)生了“無(wú)厘頭”語(yǔ)義的補(bǔ)位需求。周星馳“無(wú)厘頭”電影使用“無(wú)厘頭”方言詞語(yǔ)并形象具體再現(xiàn)其內(nèi)涵,儼然成為“無(wú)厘頭”的代言人;其影視作品受人喜愛(ài),廣為傳播,進(jìn)一步推動(dòng)普通話表達(dá)的補(bǔ)位要求。而在普通話中,對(duì)這種搞笑的藝術(shù)形式?jīng)]有詞語(yǔ)能夠稱說(shuō)表達(dá),于是就近借用流行文化誕生地的稱說(shuō),以表達(dá)這一新生文化形式。因而“無(wú)厘頭”被吸收進(jìn)普通話中,而成為流行方源詞語(yǔ)。

      四、“無(wú)厘頭”的詞典釋義對(duì)周星馳電影的引用

      由于“無(wú)厘頭”詞語(yǔ)在漢語(yǔ)普通話中廣為傳播流行,記錄語(yǔ)言的詞典就有記錄它的必要。詞典收錄后,對(duì)它解釋,要闡釋與例證相結(jié)合,周星馳電影是對(duì)該詞語(yǔ)的藝術(shù)闡釋,所以,詞典就必須引用周星馳電影來(lái)解釋,在很多詞典中語(yǔ)言學(xué)家對(duì)該詞的解釋也再現(xiàn)了周星馳電影與“無(wú)厘頭”詞語(yǔ)互動(dòng)傳播的關(guān)系。如《新華新詞語(yǔ)詞典》,對(duì)該詞意義解釋為:“故意將一些毫無(wú)聯(lián)系的事物現(xiàn)象等進(jìn)行莫名其妙組合串聯(lián)或歪曲,以達(dá)到搞笑或諷刺目的的方式?!睂?duì)該詞的來(lái)源解釋和舉例為:“‘無(wú)厘頭出自粵方言,本應(yīng)寫作‘無(wú)來(lái)頭,因粵方言‘來(lái)字與‘厘字讀音相近,故寫作‘無(wú)厘頭。香港影星周星馳主演的影片《大話西游》里有些對(duì)白,對(duì)一些毫無(wú)關(guān)聯(lián)的詞語(yǔ)進(jìn)行組合,使人莫名其妙,以達(dá)到搞笑的目的?!疅o(wú)厘頭表演方式常被提起”[5]。詞典對(duì)方言文化詞語(yǔ)“無(wú)厘頭”的例證解釋為周星馳電影的傳播與影響又起到長(zhǎng)久的記載作用,顯示出兩者的現(xiàn)代互動(dòng)傳播關(guān)系,也為漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中文化詞語(yǔ)的教學(xué)指出了互動(dòng)闡釋的方法。

      綜上分析,“無(wú)厘頭”這一詞語(yǔ)在普通話中傳播流行,社會(huì)上自生的“無(wú)厘頭”文化是社會(huì)動(dòng)因,語(yǔ)言表達(dá)空位有內(nèi)在要求,周星馳“無(wú)厘頭”電影對(duì)其反映傳播起到藝術(shù)性的推波助瀾作用,也對(duì)方言非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)起到了傳承創(chuàng)新作用,強(qiáng)力助推“無(wú)厘頭”進(jìn)入普通話,最后成為普通話中的方源詞語(yǔ)。詞典的收錄記載,進(jìn)一步擴(kuò)大了文化詞語(yǔ)“無(wú)厘頭”的流行。

      可以說(shuō),文化詞語(yǔ)傳播與成功的影視藝術(shù)傳播是互動(dòng)的,詞典例釋突出證明了周星馳電影與“無(wú)厘頭”詞語(yǔ)的互動(dòng)傳播關(guān)系,也證明了方言詞語(yǔ)與典型影視作品互動(dòng)傳播是方言文化遺產(chǎn)的重要傳承渠道,更啟示我們漢語(yǔ)文化詞語(yǔ)教學(xué)傳播要緊隨時(shí)代結(jié)合成功影視作品不斷反映漢語(yǔ)文化,尤其是傳播中華文化的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯學(xué)教學(xué)就要及時(shí)吸收并恰當(dāng)解釋好反映當(dāng)下中國(guó)文化的流行語(yǔ)。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1]王宇.淺析“無(wú)厘頭文化”——以周星馳電影《功夫》為例[J].寫作,2005(11).

      [2]田子君.周星馳式“無(wú)厘頭”語(yǔ)言淺析[J].電影文學(xué),2008(04).

      [3]毛偉敏,魏雨.“無(wú)厘頭”,有來(lái)頭[J].咬文嚼字,2006(07).

      [4]肖靈.“追捧”一詞為何受追捧[J].修辭學(xué)習(xí),2008(04).

      [5]周洪波.新華新詞語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2003:57.

      [作者簡(jiǎn)介]王振頂(1968— ),男,河南沈丘人,碩士,周口師范學(xué)院中文系副教授。主要研究方向:語(yǔ)言文化和對(duì)外漢語(yǔ)詞匯學(xué)。

      若尔盖县| 长岭县| 新化县| 汉寿县| 科技| 万载县| 铜陵市| 南昌县| 柳河县| 嘉义市| 五寨县| 江门市| 广丰县| 井研县| 桐城市| 厦门市| 卢龙县| 兴山县| 辽阳市| 龙里县| 扎囊县| 拜泉县| 五台县| 扎囊县| 葫芦岛市| 德保县| 东乡族自治县| 闽侯县| 灵丘县| 乐至县| 海林市| 沙河市| 横峰县| 罗源县| 宾阳县| 西昌市| 沙河市| 江陵县| 金门县| 突泉县| 扎兰屯市|