• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      著眼人類和地球命運的檢討

      2012-08-06 01:36:30萬之
      博覽群書 2012年6期
      關鍵詞:阿尼阿拉馬丁

      ○萬之

      《阿尼阿拉號》(Aniara)是瑞典詩人、小說家、散文家、劇作家哈瑞·馬丁松(HarryMartinson,1904-1978)的史詩式作品,包括103首詩歌。這部作品對馬丁松與另一瑞典作家艾文德·雍松(Eyvind Johnson)1974年分享諾貝爾文學獎起過重大作用。

      《阿尼阿拉號》出版于1956年,其寫作從1953年就已開始。二次世界大戰(zhàn)中美國在日本廣島投擲原子彈,不久后蘇聯(lián)也在1949年試爆第一顆原子彈。美蘇對壘,資本主義世界與共產(chǎn)主義陣營較量,冷戰(zhàn)加劇,使得整個世界處在核戰(zhàn)威脅之下。擔心地球被毀滅是他創(chuàng)作此部長詩的動機之一。另一個促成馬丁松創(chuàng)作此詩的動機是他喜愛用天文望遠鏡觀察天體,在晴朗夏夜的星空中尋找到了仙女星座(Andromedagalaxen)。馬丁松為自己看到的景象而驚奇,在一種如夢如幻甚至癡迷的狀態(tài)中,他寫下29首詩歌,以“有關杜麗絲和米瑪?shù)母枨保⊿?ngenomDoris ochMima)為總標題,1953年發(fā)表于文學期刊《蟬》(Cikada)。這些詩歌成為《阿尼阿拉號》最初的基礎,詩人后來又不斷增添新作,直至1956年成書出版。

      《阿尼阿拉號》首先是一部敘事性詩作,描寫人類因地球受到放射物質毒害而無法居住,被迫乘坐飛船離開,遷移其它星球,但阿尼阿拉號事故頻發(fā),失去控制,脫離原定航線,乘員也束手無策,只能聽任飛船在渺無盡頭的茫茫太空中墜落,面臨最終毀滅的命運。

      如今看過《星球大戰(zhàn)》之類科幻太空影片的人,可能對《阿尼阿拉號》中的太空描寫已經(jīng)司空見慣不再驚奇,但是馬丁松創(chuàng)作此詩的時代,人們對太空的了解還非常有限,太空讓人感到神秘,因此這部詩作當時令人感覺想象奇特、耳目一新,是太空文學的前衛(wèi)作品。

      《阿尼阿拉號》展示了詩人對自然科學的濃厚興趣,似乎可以歸類科學幻想作品,但其實依然是文學隱喻,也是對人類生存困境的思考,副標題“對時間空間中的人類的一次檢討”就表現(xiàn)出作者這方面的雄心。和當時在歐洲興盛起來的存在主義相比較,馬丁松的的思考,不僅針對個人的生存危機,不僅表達人生的荒謬感,也著眼整個人類的前途和地球的命運,是對自然環(huán)境的關注,是對極權的批判,所以具有更寬闊的視野和胸襟,也更具理性,同時又不失豐富甚至狂放的想象。而且,就詩人對地球環(huán)境的擔憂,對人類提出警告而言,這部作品也是世界環(huán)保文學的前驅之作,被稱為卡桑德拉式的作品(卡桑德拉為古希臘神話中能預見未來災難的人物)。在詩人看來,地球最大的災難,來自人類自身。在第26首中他寫道:

      幾乎一切災害人們都會提防,

      無論火災風暴或冰霜的災殃

      算上你能夠想到的任何情況。

      對人類自身之害卻無可抵擋。

      而在第100首中他又暗示,人類居住的地球本身,就是一艘將要毀滅的“阿尼阿拉號”:

      因為太空的殘酷遠不及人類殘酷

      不,人類的冷酷無可匹敵

      地球上隨處有死牢的荒涼

      用石頭筑起高墻圍困囚徒的靈魂

      冷冰冰的石頭在沉默中聽到回答:

      《阿尼阿拉號》,(瑞典)哈瑞·馬丁松著,萬之譯,世紀出版集團2012年5月版,38.00元

      這里是人類主宰。這里是阿尼阿拉號。

      《阿尼阿拉號》以其深刻思想、宏大結構和豐富想象,成為瑞典文學史上一部里程碑式的詩作,在世界文學中也不可多得。甚至有評論家認為,就反映時代發(fā)展而言,它的意義相當于歌德的長詩《浮士德》。

      《阿尼阿拉號》中的103首詩歌風格多樣,有的是韻體,有的是自由體。不僅有敘事的部分,也有富于深刻思辨的哲理詩,還有的是通俗的民歌謠曲,詼諧活潑,瑯瑯上口,可以譜曲而唱。事實上《阿尼阿拉號》也數(shù)度改編為音樂劇演出,最近一次是2010年,頗受瑞典民眾的歡迎。

      《阿尼阿拉號》對于瑞典文學語言美的發(fā)展卓有貢獻,使思想也披上優(yōu)美的外衣,因此促成作者獲得諾貝爾文學獎。馬丁松在此部詩作中還使用了很多自創(chuàng)的和現(xiàn)代科學與異國文化有關而又具備抒情詩韻味的瑞典語新詞匯。這些自創(chuàng)詞匯的意義連瑞典人都未必能了解,翻譯成外語也就更加困難。此外,要保持原詩語言的新穎和優(yōu)美,押韻上口可讀可歌,使得譯成的文本依然是詩意的文本,對任何語言的譯者都不容易,所以至今為止這部作品的外文譯本語種并不很多,好的譯本更加少見。這也是《阿尼阿拉號》在北歐之外影響一直有限的原因。

      將《阿尼阿拉號》翻譯成中文是我久存心中的愿望。要忠于原詩而又使得中文譯本也具有中文詩歌之美,難度確實很大,對譯者無疑是一種挑戰(zhàn),同時又是一種誘惑,一種探險。現(xiàn)在中文譯本能成書出版,并不說明譯作已經(jīng)達到目標,更談不上完美無缺,只是譯者已經(jīng)庶竭駑鈍,盡力而為,發(fā)表譯作更能夠供讀者批評指缺,以便再做修訂。文學翻譯其實永無止境,可以不斷更新,不斷完善,甚至還可以推倒重來,這也正是本人作為譯者,感到文學翻譯趣味無窮的原因。

      猜你喜歡
      阿尼阿拉馬丁
      阿斯頓·馬丁Valkyrie Spider
      車迷(2022年1期)2022-03-29 00:50:24
      神筆馬丁
      小小說月刊(2020年8期)2020-08-20 08:04:48
      世界級繪畫大師,中國的莫迪利阿尼
      藝術品鑒(2020年5期)2020-07-27 02:43:14
      兩個阿尼
      小螞蟻馬丁的冬天
      阿拉更愛雪中人
      新民周刊(2018年6期)2018-02-08 19:32:52
      三個哥哥
      維馬丁的詩
      作品(2016年10期)2016-12-06 10:41:54
      心中的阿拉坦汗
      草原歌聲(2016年2期)2016-04-23 06:26:25
      阿拉木汗
      廣播歌選(2010年8期)2010-01-20 09:26:08
      兰州市| 横峰县| 瑞昌市| 嵊州市| 洪泽县| 安溪县| 宜城市| 东莞市| 石首市| 凌源市| 星子县| 乌恰县| 泗阳县| 盐边县| 柳林县| 防城港市| 瑞金市| 唐河县| 兴仁县| 安溪县| 时尚| 灵璧县| 广水市| 崇仁县| 昭平县| 澳门| 绍兴县| 奉新县| 汤阴县| 吴堡县| 沅陵县| 山西省| 芜湖市| 曲阳县| 巩留县| 元氏县| 南皮县| 陆丰市| 昭平县| 明溪县| 星座|