張正厚,呂 磊,張 瑩,丁 進(jìn)
(濰坊醫(yī)學(xué)院 外語系,山東濰坊 261053)
聽力困難 (listening problems)是在以Flavell (1979)元認(rèn)知知識(metacognitive knowledge)理論為框架下探討學(xué)習(xí)者聽力過程中個人知識(personal knowledge)的研究中提出了來的,它是指學(xué)習(xí)者在聽力過程中所遇到的理解障礙 (Goh, 1997,2000,2002a;Vandergrift et al.,2006)。 有研究者(如 Goh,2000; 王艷,2008;孫莉、李景泉 ,2008;胡小穎,2009)利用學(xué)習(xí)日記、訪談、有聲思維、開放性調(diào)查問卷等手段探索了二語學(xué)習(xí)者的聽力理解困難,并根據(jù)Anderson (1995: 379)的語言理解三階段理論將發(fā)現(xiàn)的聽力困難條目進(jìn)行了歸類,更有研究者對學(xué)生聽力水平和聽力困難的關(guān)系作了一定的探討(如Goh,2000; 孫莉、李景泉,2008;張正厚、呂磊、譚霞,2010)。
上述研究為我們了解學(xué)生二語聽力困難的認(rèn)知特點及其與聽力水平的關(guān)系提供了重要參考依據(jù),但由于研究方法不同,研究結(jié)果之間的比較極其困難。另外,不同研究出現(xiàn)的結(jié)果差別也比較大,使得聽力水平和聽力困難之間的關(guān)系不夠清晰。為此,本研究試圖采用定量手段在Anderson(1995)的理論框架下,對學(xué)生二語聽力水平和聽力困難之間的關(guān)系作進(jìn)一步的探索。
大量研究表明,學(xué)習(xí)者元認(rèn)知知識的提高可影響他們的學(xué)習(xí)成績和學(xué)習(xí)動機(如Goh,2002a; O’Malley & Chamot,1990; Vandergrift,2002,2003a,2005)。因而在元認(rèn)知框架下對聽力困難的研究有助于二語學(xué)習(xí)者對自己的聽力困難進(jìn)行反思和自我評價,以便采取有效策略解決聽力困難。同時也有助于教師對學(xué)生聽力困難進(jìn)行定位,從而有效指導(dǎo)學(xué)生應(yīng)對或克服聽力困難(Goh,2000)。
Goh(1997)基于 Flavell(1979)的元認(rèn)知理論模型,采用有聲思維 (think-aloud)、小組訪談等手段,研究了二語學(xué)習(xí)者聽力過程的元認(rèn)知知識。在個人知識方面,她發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者提出了一些聽力困難 (listening problems)。后來,Goh (2000)又采用學(xué)習(xí)日記、小組半結(jié)構(gòu)訪談、即時口頭報告等手段進(jìn)一步探索了二語學(xué)習(xí)者的聽力困難,并將學(xué)生的聽力困難以Anderson(1995)的語言理解理論為框架進(jìn)行了三階段的劃分。
Anderson(1995:379)認(rèn)知心理學(xué)的理論將聽力理解過程分為三個階段:感知(perception)、解析 (parsing)和運用 (utilization)。在感知階段,聽者保持對語音輸入的注意,將接受到的聲音信號儲存在感覺記憶中,經(jīng)過篩選后,一部分聲音信號進(jìn)入短時記憶進(jìn)行加工處理。這一階段突出了音素切分和音素辨別的問題。在解析階段,聽者將語音輸入進(jìn)行編碼,并在短時記憶中建立有意義的命題。這一階段著重語法分析,即根據(jù)語言結(jié)構(gòu)、規(guī)則和語義原則構(gòu)建語音輸入的心理表征。在運用階段,聽者利用自己的背景知識(陳述性知識)來闡釋語音輸入的意義,從而實現(xiàn)理解并將新獲得的信息儲存起來。這三個階段是相互關(guān)聯(lián)和循環(huán)往復(fù)的。
Goh (2000) 認(rèn)為,以Anderson(1995)的語言理解理論為框架來研究聽力困難可以幫助我們理解學(xué)習(xí)者遇到的聽力困難在認(rèn)知上所發(fā)生的具體位置,因而可以追溯聽力困難的來源,更好地指導(dǎo)學(xué)生應(yīng)對或克服這些聽力困難。
Goh(2000)在對新加坡中國留學(xué)生的研究中鑒別出了10個聽力困難項目,并首次依據(jù)Anderson (1995)三階段理論將這10個項目進(jìn)行了歸類。同時,Goh (2000)根據(jù)學(xué)生的聽力水平將受試分為前1/3高水平組和后1/3低水平組。對于任何一組超過半數(shù)或兩組中都有超過半數(shù)的人(每組5人或稍多一點)提到的聽力困難項目作頻率統(tǒng)計,然后在兩組之間進(jìn)行比較。她發(fā)現(xiàn)兩組在感知和解析階段的聽力困難相似,但低聽力水平者在感知階段有更多的聽力困難, 高聽力水平者在運用階段有更多的聽力困難。對于這種結(jié)果,Goh (2000)指出,這并不意味著低聽力水平者具有更強的信息處理能力,可能的解釋是低水平者更難擺脫感知階段或解析階段的困難,尚未上升到對運用階段的認(rèn)識。
孫莉和李景泉(2008)將22名來自解放軍外國語學(xué)院英語系二年級的學(xué)生按照5次期中和期末聽力考試成績分為高水平組和低水平組(各11人)。發(fā)現(xiàn)高水平組和低水平組學(xué)生遇到的問題有很大相似性,問題都主要集中在聽力過程的第一個階段,即感知階段,其次是在解析階段,運用階段的問題最少。將兩個組在各個階段遇到問題的總頻數(shù)進(jìn)行了卡方檢驗,結(jié)果發(fā)現(xiàn),兩個組在這三個階段的問題總頻數(shù)都具有顯著差異,低水平組在感知和解析階段的問題多于高水平組,而在運用階段的問題少于高水平組。
張正厚、呂磊、譚霞(2010)將58名醫(yī)學(xué)碩士生按聽力成績分為高、中、低三組,以聽力困難調(diào)查量表作為工具,研究了聽力水平和聽力困難之間的關(guān)系。他們發(fā)現(xiàn),聽力水平并沒有顯著影響聽力過程中三階段上的聽力困難大小,也沒有顯著影響主要聽力困難所處的階段——所有受試的主要聽力困難在于解析階段。
上述研究中存在的問題是統(tǒng)計分析的方法不一致,導(dǎo)致的結(jié)果也不一致。同時,所采用的樣本都比較小,可能不足以反映問題的實質(zhì)。另據(jù)張正厚、呂磊、譚霞(2010)的研究,學(xué)生受試處于同一層次時,聽力水平的影響可能不夠顯著。因此,本研究試圖以聽力困難調(diào)查量表為工具,以Anderson(1995)的語言理解理論為框架,利用數(shù)量更大、層次更多的學(xué)生樣本,對英語聽力水平和聽力困難之間的關(guān)系作出進(jìn)一步的調(diào)查分析。
研究對象為某醫(yī)學(xué)院的三組學(xué)生:(1)英語專業(yè)本科二年級學(xué)生67名,平均年齡為20.62,男生12名,女生55名;(2)臨床醫(yī)學(xué)本科二年級學(xué)生57名,平均年齡為21.09,男生21名,女生36名;(3)統(tǒng)招醫(yī)學(xué)碩士研究生一年級58名,平均年齡為26.56,男生19名,女生39名。
研究工具為我們根據(jù)Goh(2000)、孫莉和李景泉(2008)、王艷(2008)及胡小穎(2009)的四項研究中所提出的聽力困難項目設(shè)計出的調(diào)查問卷。 該調(diào)查問卷起初包含23個項目,經(jīng)探索性因子分析后刪除2項,余21項。在Anderson (1995)語言理解三階段理論的指導(dǎo)下,結(jié)合因子分析的結(jié)果對這21個項目進(jìn)行了歸類。 項目1~9用于考察感知階段的聽力困難,項目10~17用于考察解析階段的聽力困難,項目18~21用于考察運用階段的聽力困難,內(nèi)在信度α = 0.86 (Zhang & Zhang,2011)。學(xué)生的聽力水平通過一套全國英語專業(yè)四級考試的聽力部分來決定。
對三組受試都實行在聽力課上發(fā)放聽力測試答卷,播放預(yù)先選定的一套全國英語專業(yè)四級考試聽力試題Part III,學(xué)生回答聽力測試問題。接著向?qū)W生發(fā)放聽力困難調(diào)查問卷。英語本科生發(fā)放問卷67份,收回67份;醫(yī)學(xué)本科生發(fā)放問卷57份,收回57份;碩士研究生發(fā)放問卷60份,收回58份。 經(jīng)檢查問卷全部有效,納入分析。 聽力困難項目的平均值計算主要依賴于Microsoft Off i ce Excel 2003,用SPSS 11.5 for Windows進(jìn)行Pearson相關(guān)性分析、One-Way方差分析和t檢驗等,顯著水平定為0.05。
將三組受試的聽力成績進(jìn)行One-Way方差分析,F(xiàn) = 29.015, p= 0.000, 說明三組間聽力水平存在顯著差異, 可進(jìn)行Post Hoc組間差異顯著性檢驗。由于各組人數(shù)不一致, 采用 Hochberg’s GT2 檢驗(盧紋岱,2006)。三組的平均成績分別是英語本科生13.84、醫(yī)學(xué)本科生10.91、研究生10.40,英語本科生分別與醫(yī)學(xué)本科生及研究生之間存在顯著差異(p<0.01),而醫(yī)學(xué)本科生和研究生之間無顯著差異(Brown-Forsythe和Welch檢驗結(jié)果與此類似)。說明英語本科生的聽力水平明顯高于醫(yī)學(xué)本科生和研究生,醫(yī)學(xué)本科生和研究生之間聽力水平無顯著差異。
本研究的主要問題是聽力水平和聽力困難之間的相關(guān)性。因此,我們作了兩種相關(guān)性分析:各組內(nèi)聽力成績和聽力理解困難Pearson相關(guān)性檢驗及所有受試聽力成績和聽力困難Pearson相關(guān)性檢驗。結(jié)果是各組內(nèi)聽力成績和聽力理解困難都沒有呈現(xiàn)顯著相關(guān)(p>0.05),而所有受試的聽力成績和聽力困難呈現(xiàn)顯著負(fù)相關(guān)(r = -0.150,p = 0.049)。這一結(jié)果表明,總體上看,聽力水平越高,聽力困難越小。
為驗證三組學(xué)生之間在聽力困難方面有無差異,將各組受試的總體聽力困難平均值進(jìn)行One-Way方差分析,F(xiàn) = 6.195,p = 0.003。由于各組人數(shù)不一致,采用Hochberg’s GT2檢驗(盧紋岱,2006)。聽力困難平均值分別為英語本科生3.06、醫(yī)學(xué)本科生3.20、研究生3.44。只有英語本科生和研究生之間差異顯著(p < 0.01,Brown-Forsythe 和 Welch 檢驗結(jié)果與此類似),說明英語本科生的聽力困難明顯低于研究生。
計算各組三階段的聽力困難平均值,在三組間進(jìn)行各階段聽力困難平均值的One-Way方差分析。表1顯示,英語本科生的聽力困難在三個階段都顯著低于醫(yī)學(xué)本科生(p < 0.05),在感知和運用階段顯著低于研究生的(p <0.01),而醫(yī)學(xué)本科生和研究生之間無任何顯著差異(p > 0.05,Brown-Forsythe 和 Welch 檢驗結(jié)果與此類似)。這些結(jié)果說明聽力水平高者在各個階段的聽力困難都較低。
表1 組間三階段聽力困難方差分析結(jié)果
將各組內(nèi)三階段的聽力困難平均值進(jìn)行t檢驗,結(jié)果見表2。三組在解析階段的聽力困難都顯著高于其他兩階段(p < 0.01),研究生感知階段的聽力困難顯著高于運用階段(p <0.01)。這些結(jié)果說明三組的聽力困難都主要處于解析階段,有低聽力水平者次要聽力困難處于感知階段的趨勢。
表2 組內(nèi)三階段聽力困難t檢驗結(jié)果
本研究的中心問題是分析聽力水平和聽力困難之間的相關(guān)性。結(jié)果表明,總體上聽力水平和聽力困難之間呈現(xiàn)顯著負(fù)相關(guān),即聽力水平越高,聽力困難越小。Goh(2000)及孫莉和李景泉(2008)發(fā)現(xiàn)低聽力水平者聽力困難多處于感知階段,高聽力水平者在運用階段的困難可能更多。這說明聽力水平可影響學(xué)生聽力困難在聽力過程三階段上的分布,聽力水平和聽力困難之間不存在線性關(guān)系。但張正厚、呂磊、譚霞(2010)發(fā)現(xiàn)聽力水平既沒有顯著影響聽力困難的大小, 也沒有顯著影響聽力困難在三階段上的分布。應(yīng)當(dāng)注意Goh(2000)及孫莉和李景泉(2008)采用的是頻數(shù)統(tǒng)計分析,而張正厚、呂磊、譚霞(2010)采用的是線性相關(guān)分析,因此結(jié)果可能不一致。張正厚、呂磊、譚霞(2010)的解釋是由于樣本屬于同一層次學(xué)生群體,而且樣本量較小,聽力水平的影響可能不夠顯著。本研究中采用數(shù)量更大、層次更多的學(xué)生樣本,可能足以顯示了聽力水平對聽力困難的影響。 聽力困難和聽力水平之間顯著的負(fù)相關(guān)關(guān)系說明聽力困難是聽力水平的一個有效預(yù)測因素(predictor),因而在二語聽力教學(xué)中,教師應(yīng)注重利用各種教學(xué)方法或手段,幫助學(xué)生應(yīng)對或克服其聽力困難,以便更有效地提高學(xué)生的聽力水平。
很多學(xué)者提出了一些提高學(xué)生聽力理解的教學(xué)方法。Field(1998)提出了基于學(xué)生聽力困難的聽力微技能系列練習(xí)法,Goh(2000)也認(rèn)為,幫助學(xué)生克服聽力困難是聽力教學(xué)的一個重要環(huán)節(jié)。但要充分發(fā)揮各種教學(xué)活動對克服學(xué)生聽力困難的作用,必須先了解學(xué)生的具體聽力困難。了解學(xué)生聽力困難的方法有很多,可以是本領(lǐng)域研究中常采用的方法,如包括學(xué)習(xí)日記、訪談、有聲思維等的內(nèi)省式調(diào)查(Goh,1997,1998,2000,2002a)、開放性問卷(王艷,2008),也可以是如本研究中采用的結(jié)構(gòu)性問卷。內(nèi)省式調(diào)查有諸多優(yōu)點,Goh(2000)認(rèn)為,通過學(xué)生反思到的聽力困難可以判斷學(xué)生的策略應(yīng)用情況。例如,如果一個學(xué)生經(jīng)常反映低水平感知階段的困難,說明該學(xué)生不能有效應(yīng)用自上而下的聽力理解模式,同時也說明該學(xué)生不能有效利用元認(rèn)知策略來應(yīng)對其聽力困難。常常受困于生詞理解的學(xué)生可能沒有意識到監(jiān)控和注意力轉(zhuǎn)移的重要性。另外,如果大多數(shù)學(xué)生反映出低水平的聽力困難,也說明聽力材料可能偏難,遠(yuǎn)超出“i + 1”(Krashen,2003)的輸入水平,不適合學(xué)生學(xué)習(xí)。
本研究的另一個發(fā)現(xiàn)就是該受試群體不論聽力水平高低,其主要聽力困難處于解析階段,即語意構(gòu)建階段。這一結(jié)果支持了Flowerdew和Miller(1996)、Graham (2006)、Liu 和Goh (2006) 、曾亞軍(2009)、張正厚、呂磊、譚霞(2010)的研究結(jié)論, 而不同于Goh(2000)、孫莉和李景泉(2008)等的研究發(fā)現(xiàn)。本研究結(jié)果表明,雖然聽力水平和聽力困難總體上呈現(xiàn)顯著負(fù)相關(guān)關(guān)系,但沒有顯著影響聽力困難在三階段上的分布。根據(jù)張正厚、呂磊、譚霞(2010)的研究,這種現(xiàn)象可能歸于在外語學(xué)習(xí)環(huán)境下,不論水平高低,聽力理解始終是比較困難的。而且在學(xué)生的外語水平達(dá)到一定程度后,聽音辨詞已不再是主要問題,更大的困難可能在于詞匯語意的構(gòu)建。
從聽力理解的模式看,該受試群體在聽力理解過程中可能主要運用自下而上的理解模式。心理語言學(xué)區(qū)分了三種聽力理解模式,自下而上(bottom-up)、自上而下(top-down)及兩者互動模式(Rost,2002)。自下而上模式中聽者首先注意單個語音單位,再將輸入分解成較大的單位,從詞匯到結(jié)構(gòu),最后達(dá)到理解語篇的意義。自上而下模式是聽者根據(jù)已有的知識、預(yù)設(shè)進(jìn)行推理。自下而上和自上而下互動模式是聽者利用語言和非語言信息而進(jìn)行的自下而上和自上而下兩個過程的互動(Rost,1994; Nunan,1999; Buck,2001)。 有研究(O’Malley et al.,1989; Rost & Ross,1991)表明,擅聽者更可能集中于話語的宏觀因素,僅在理解困難時才注意單個詞匯,而聽力差者更可能集中于利用單個詞匯構(gòu)建意義。有研究者(如Anderson & Lynch,1988; Chiang & Dunkel,1992)指出聽力水平低于某一閾點(threshold)時聽者不能激活自上而下的信息處理過程,但擅聽者不僅能有效利用自上而下的信息處理過程,而且還有效地采用自下而上和自上而下的互動過程。一些集中于聽力理解三階段中聽者心理過程的研究(如Goh,2002b,2008;O’Malley et al.,1989 ;Vandergrift,1997,2003b)發(fā)現(xiàn),一個聽力水平高的聽者能夠集中精力聽,聽前計劃能夠?qū)⒃捳Z線索和個人先前經(jīng)歷相互聯(lián)系;而聽力水平低者主要采用自下而上的策略,聽單個的詞,隨機應(yīng)用聽力策略。本研究群體主要采取自下而上的聽力理解模式,一方面是受到他們語言水平的限制(閾點),另一方面說明他們還沒有“自上而下”的意識。對聽力教學(xué)的啟示是應(yīng)加大“自上而下”意識的培養(yǎng)及“自上而下”聽力理解模式的訓(xùn)練,以降低由于個別詞匯而導(dǎo)致理解中斷(breakdown)的機率。周玉(2010)提出的合作學(xué)習(xí)聽力教學(xué)模式中第一次聽音可有利于“自上而下”的訓(xùn)練,而第三次聽音可有利于“自下而上”的訓(xùn)練。
本文從定量角度研究了英語聽力水平和聽力理解困難之間的關(guān)系。研究發(fā)現(xiàn),總體上聽力水平和聽力理解困難之間呈現(xiàn)顯著負(fù)相關(guān),即聽力水平越高,聽力困難就越??;聽力水平較高者,聽力過程三階段中的聽力困難都較小。所有受試不論聽力水平高低,主要聽力困難都處于解析階段,并有低聽力水平者次要聽力困難處于感知階段的趨勢。這些結(jié)果表明,學(xué)生主要采用自下而上的聽力理解模式,今后的教學(xué)中應(yīng)加大對學(xué)生自上而下聽力理解模式和元認(rèn)知策略的培訓(xùn),使學(xué)生更有效地監(jiān)控和自我調(diào)節(jié)聽力理解的過程,采用更為有效的聽力策略應(yīng)對或克服聽力理解中的困難。
[1]Anderson,J.R.Cognitive Psychologyand its Implications[M].New York: Freeman,1995.
[2]Anderson,A.& T.Lynch.Listening[M].Cambridge: Cambridge University Press,1988.
[3]Buck,G.Assessing Listening[M].Cambridge: Cambridge University Press,2001.
[4]Chiang,C.S.& P.Dunkel.The Effect of Speech Modif i cation,Prior Knowledge,and Listening Prof i ciency on EFL Learning [J].TESOL Quarterly,1992,(26): 345-374.
[5]Field,J.Skills and Strategies: Towards a New Methodology for Listening [J].ELT Journal,1998,(52): 110-118.
[6]Flavell,J.H.Metacognition and Cognitive Monitoring: A New Area of Cognitive-Developmental Inquiry [J].American Psychologist,1979,(34): 906-911.
[7]Flowerdew,J.& L.Miller.Student Perceptions,Problems and Strategies in Second Language Lecture Comprehension [J].RELC Journal,1996,(27): 23-46.
[8]Goh,C.A Cognitive Perspective on Language Learners’ Listening Comprehension Problems [J].System,2000,(28): 55-75.
[9]Goh,C.Exploring Listening Comprehension Tactics and Their Interaction Patterns [J].System,2002b,(30): 185-206.
[10]Goh,C.How Learners with Different Listening Abilities Use Comprehension Strategies and Tactics [J].Language Teaching Research,1998,(2): 124-147.
[11]Goh,C.Learners’ Self-reports on Comprehension and Learning Strategies for Listening [J].Asian Journal of English Language Teaching,2002a,(12): 45-60.
[12]Goh,C.Metacognitive Awareness and Second Language Listeners [J].ELT Journal,1997,(51): 361-369.
[13]Goh,C.Metacognitive Instructions for Second Language Listening Development [J].RELC Journal,2008,(39): 188-213.
[14]Graham,S.Listening Comprehension: The Learners’ Perspective [J].System,2006,(34):165-182.
[15]Krashen,S.D.Explorations in Language Acquisition and Use[M].Portsmouth: Heimemann,2003.
[16]Liu,X.L.& C.Goh.Improving Second Language Listening: Awareness and Involvement [A].In T.S.C.Farrell (ed.)Language Teacher Research in Asia[C].Alexandria: TESOL,2006.
[17]Nunan,D.Second Language Teaching & Learning[M].Boston: Heinle & Heinle,1999.
[18]O’Malley,J.M.& A.U.Chamot.Learning Strategies in Second Language Acquisition[M].Cambridge: Cambridge University Press,1990.
[19]O’Malley,J.M.,A.U.Chamot & L.Küpper.Listening Comprehension Strategies in Second Language Acquisition [J].Applied Linguistics,1989,(10): 418-437.
[20]Rost,M.Introducing Listening[M].London: Penguin,1994.
[21]Rost,M.Teaching and Researching Listening[M].London: Longman,2002.
[22]Rost,M.& S.Ross.Learner Use of Strategies in Interaction: Typology and Teachability [J].Language Learning,1991,(41): 235-273.
[23]Vandergrift,L.From Prediction Though Reflection: Guiding Students Through the Process of L2 Listening [J].Canadian Modern Language Review,2003a,(59): 425-440.
[24]Vandergrift,L.It Was Nice to See That Our Predictions Were Right: Developing Metacognition in L2 Listening Comprehension[J].Canadian Modern Language Review,2002,(58): 556-575.
[25]Vandergrift,L.Orchestrating Strategy Use: Toward a Model of the Skilled Second Language Listener [J].Language Learning,2003b,(53): 463-496.
[26]Vandergrift,L.Relationships among Motivation Orientations,Metacognitive Awareness and Prof i ciency in L2 Listening [J].Applied Linguistics,2005,(26): 70-89.
[27]Vandergrift,L.The Strategies of Second Language (French) Listeners [J].Foreign Language Annals,1997,(30): 387-409.
[28]Vandergrift,L.,C.Goh & C.Mareschal.The Metacognitive Awareness Listening Questionnaire: Development and Validation [J].Language Learning,2006,(56): 431-462.
[29]Zhang,Z.& L.J.Zhang.Developing and Validating a Listening Comprehension Problem Scale to Enhance University Students’Metacognitive Awareness of L2 Listening [J].The Journal of Asia TEFL,2011,(8):177-205.
[30]胡小穎.二語聽力理解困難的調(diào)查及認(rèn)知心理分析 [J].云夢學(xué)刊,2009,(1): 142-145.
[30]盧紋岱.SPSS for Windows 統(tǒng)計分析[M].北京: 電子工業(yè)出版社,2006.
[31]孫莉,李景泉.大學(xué)英語學(xué)習(xí)者中介語中的聽力理解策略使用模型 [J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2008,(6): 49-53.
[32]王艷.基于認(rèn)知框架的二語學(xué)生聽力理解困難分析 [J].外語教學(xué)理論與實踐,2008,(1): 53-58.
[33]曾亞軍.大學(xué)生英語聽力問題調(diào)查研究 [J].長江大學(xué)學(xué)報,2009,(3): 76-81.
[34]張正厚,呂磊,譚霞.語言水平與聽力理解困難關(guān)聯(lián)性的認(rèn)知心理分析 [J].外語教學(xué)理論與實踐,2010,(1):33-38.
[35]周玉.合作學(xué)習(xí)在大學(xué)英語聽力教學(xué)中的探索與實踐 [J].天津外國語學(xué)院學(xué)報,2010,(5):64-70.