⊙蘇世昌[商丘師范學(xué)院現(xiàn)代藝術(shù)學(xué)院, 河南 商丘 476000]
北朝樂府《木蘭詩》將木蘭的佳話傳唱至今。在歷史持續(xù)流動的過程中,木蘭從軍這個(gè)典范的史跡和故事,在后人的接受中不斷被讀出新意。不同時(shí)代、不同形式的故事版本展現(xiàn)在了人們面前,顯示著它驚人的生命活力。歷經(jīng)千百年的流傳之后,木蘭故事到了大洋彼岸。美國迪斯尼公司將其以動畫片形式搬上銀幕,創(chuàng)造出吸引人眼球的新花木蘭形象,獲得巨大成功。
盡管對中國觀眾來說太過美國化,迪斯尼的《花木蘭》卻橫掃全世界,獲得3億多美元的票房。事實(shí)上,正是由于迪斯尼的動畫片,木蘭這一人物已經(jīng)成為世界范圍內(nèi)中國文化最顯著的象征之一。迪斯尼公司并沒有滿足現(xiàn)狀,繼1998年《花木蘭》之后于2005年又推出《花木蘭2》,且從墨西哥到菲律賓,迪斯尼已經(jīng)將電影《花木蘭》的音樂劇版本搬上舞臺。迪斯尼《花木蘭》的成功引發(fā)了國人的熱議:為什么我們拍不出這么好看且廣受歡迎的動畫?筆者認(rèn)為,迪斯尼《花木蘭》的成功之道主要在于以下兩個(gè)方面。
花木蘭在中國歷史上是一位充滿傳奇色彩的女子。最初的木蘭故事源本是魏晉南北朝時(shí)期的民歌《木蘭詩》。這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,又真切動人。此詩產(chǎn)生于北魏遷都洛陽之后,當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)有所發(fā)展,然而由于北方游牧大國蠕蠕,也就是柔然不斷南侵,北魏多次與之大戰(zhàn)。由于當(dāng)時(shí)的戰(zhàn)爭頻頻,朝廷也不斷征集男子從軍。木蘭家中沒有年長的兄弟,而衰老的父親已經(jīng)沒有能力再遠(yuǎn)征殺敵了。但祖國的召喚又義不容辭,木蘭為了年邁的父親,為了祖國的安危,挺身而出,代父從軍,歷經(jīng)了無數(shù)場戰(zhàn)爭之后,終于取得了最后的勝利。木蘭回家之后,更加懂得家庭的溫暖。她拒絕了天子的賞賜,也不愿在朝為官,將榮華富貴統(tǒng)統(tǒng)拋掉,重獲和平、幸福生活和勞動生活的喜悅。尤其是進(jìn)入20世紀(jì)以來,以木蘭為題材的電影電視劇多次重拍,熱點(diǎn)不斷。例如,1939年2月,由華成影業(yè)公司出品的影片《木蘭從軍》在“孤島”上海熱映;豫劇表演藝術(shù)家常香玉1951年推出豫劇《花木蘭》;該劇1956年10月由長春電影制片廠拍攝成戲曲藝術(shù)片;香港導(dǎo)演馬楚成2009年導(dǎo)演,趙薇、劉燁、房祖名主演的《花木蘭》在中國公映。然而,盡管木蘭故事一再重演,中國人刻畫的木蘭卻始終沒有獲得迪斯尼的《花木蘭》那般橫掃世界的威力。
迪尼斯《花木蘭》的成功之道首先在于,他們選了很好的題材作為腳本,并致力于把故事講好。迪斯尼負(fù)責(zé)品牌推廣的高級副總裁馬修·萊恩在接受采訪時(shí)指出:“普世價(jià)值是故事的主題。好比《白雪公主》講的是戀愛,可以逾越社會障礙;《花木蘭》講的是女兒為父親而付出勤奮。消費(fèi)者通過參取迪斯尼故事,發(fā)生感情上的共識,獲得觸及心靈的感染?!钡鲜磕崤谋榱藙游?,也拍過歐洲的、印第安的題材,然后才改造中國的故事,可謂慎重又慎重。
在選好故事之后,美國迪斯尼公司的《花木蘭》的確也講了一個(gè)扣人心弦的好故事。它沒有落入傳統(tǒng)劇目的窠臼,不以老套的感情為主線,而是以跌宕起伏的情節(jié)為線索,在艱苦的戰(zhàn)事中使人物感情不斷升華,主人公的愛情之花也漸漸綻放,從而將這個(gè)中國儒家文化背景下的“孝女故事”改寫為好萊塢語境中的女英雄的故事。
迪斯尼的花木蘭有不少美國少女式的舉動。她聰明好強(qiáng),一直想讓父母感到自豪,可惜常常弄巧成拙。一次相親失敗更加深了她的挫敗感。為了將功贖罪,木蘭代父從軍。最后,她通過自己的智慧和努力救出了皇帝,成了國家的英雄,也贏得了自己的愛情。在樂府民歌《木蘭辭》中,突出描寫的是木蘭從軍前以及拒賞回家后的場景,而在迪斯尼公司的《花木蘭》中側(cè)重點(diǎn)發(fā)生了轉(zhuǎn)移,它突出的是木蘭十年征戰(zhàn)的傳奇經(jīng)歷。迪斯尼公司傾力打造的這部富有歷史、文化的底蘊(yùn)和神秘的傳奇性、生動性的中國古代傳奇,最終成為了老少皆宜的流行文化精品。
美國迪斯尼公司的《花木蘭》動畫中的花木蘭,雖然是從中國木蘭原型改編而來,但是,他們在中國傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,融入了更多的西方文化及其價(jià)值觀,從而調(diào)和了東西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的文化元素,使其成為一盤中西文化混合大餐。
一方面,在動畫《花木蘭》中,迪斯尼對《木蘭詩》中中國傳統(tǒng)文化元素都做了最大限度的保留。如:媒婆、紅色護(hù)城墻、喜氣的紅燈籠、古色古香的建筑,無處不浸透出東方風(fēng)味。影片風(fēng)格還借鑒了中國畫的一些技法,虛實(shí)結(jié)合,工筆水墨結(jié)合,使整個(gè)影片意境悠遠(yuǎn),頗富東方韻味。
另一方面,迪斯尼動畫《花木蘭》以美國主流文化的個(gè)人主義價(jià)值體系和女權(quán)主義價(jià)值觀,置換了中國花木蘭故事所蘊(yùn)涵的中國傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)。在億萬中國人的心目中,木蘭既是巾幗英雄也是溫柔的淑女,但迪斯尼動畫《花木蘭》卻時(shí)刻滲透出美式風(fēng)情,具有濃郁的浪漫主義色彩和幽默的藝術(shù)風(fēng)格。動畫片女主角花木蘭,是一個(gè)具有現(xiàn)代美術(shù)風(fēng)格的大力女孩,是具有美國精神的木蘭。
動畫片中的花木蘭已不是中國傳統(tǒng)思想中的賢妻良母的類型,而是一個(gè)勇于走出深閨,勇于表現(xiàn)自我的現(xiàn)代女性形象。她堅(jiān)強(qiáng)、勇敢、活潑、可愛、機(jī)智,甚至還有點(diǎn)瘋狂,讓人極為喜歡。在一次失敗的相親之后,她喊出了“敞開我的胸懷,去尋找,去吶喊,釋放真情的自我,讓煩惱不再”。于是,她決定去探索自己的道路。這時(shí),可汗正大量征集鄉(xiāng)民們?nèi)④姡咎m的父親也是征集的對象之一。由于父親年邁且多病,木蘭就決定替父從軍。她悄悄地穿上父親的戰(zhàn)袍,奔赴戰(zhàn)場。從軍之后,花木蘭靠著自己的毅力、耐性,以及在由花家的祖宗派出的心地善良的木須龍和忠實(shí)的蟋蟀“嘰嘰”的鼓勵(lì)下,通過了許多困難的訓(xùn)練與考驗(yàn),練就了一身好功夫,成為一個(gè)真正的“男人”。她機(jī)智勇敢,在單于進(jìn)攻中原時(shí),她制造了雪崩,擊敗了單于??伤约阂彩軅耍诮邮苤委煹臅r(shí)候,她被發(fā)現(xiàn)了女子身份。軍隊(duì)只能將她拋棄在茫茫野雪中。處于絕境的她向木須表明了自己從軍的目的:“也許我不是為了我爹而參軍,也許我是為了證明我的能力?!边@種表白也說明了木蘭是為了“我”而奮斗,而不是為了他人,這就體現(xiàn)了美國個(gè)人主義的核心。在木蘭無助之時(shí),她發(fā)現(xiàn)單于并沒有死,而且還進(jìn)軍京城了。于是她便奮不顧身地進(jìn)入京城,營救皇上。在皇帝即將被殺的重要關(guān)頭,木蘭使出渾身解數(shù)大戰(zhàn)單于,最終在李翔將軍的幫助下殺死單于,救出皇帝。最后,木蘭也就光明正大地恢復(fù)了女兒身,衣錦還鄉(xiāng),為家族贏得了無上的榮光,也為自己找到生命的另一半。
美國人還以美國式的詼諧幽默為木蘭創(chuàng)造了兩個(gè)伙伴:小木須龍和蟋蟀。“龍?jiān)谥袊幕杏兄匾牡匚缓陀绊?,中國人對龍有著深深的敬畏之心。”但在美國人這里酷似四腳蛇的它被賦予了人類的思想情感、行為和語言能力。講話像連珠炮又愛生氣的小木須龍是一條心地善良的小龍?;业淖孀跒楸Wo(hù)花木蘭,派它去陪伴她。一路上小木須龍給木蘭帶來許多歡笑與協(xié)助。后來也因?yàn)橛兴托疫\(yùn)神蟋蟀“嘰嘰”的鼓勵(lì)和幫助,木蘭才能最終實(shí)現(xiàn)花家?guī)順s耀的愿望。說到蟋蟀,它們從中國古典詩詞中一路鳴叫至今,極富中國人獨(dú)特的詩情畫意。然而迪斯尼動畫片中的蟋蟀“嘰嘰”,也被美國人改造成一個(gè)搞笑且富有人性味兒與幽默色彩的寵物。例如它在陪木蘭去相親時(shí),看到相親使木蘭緊張不已,就想去幫幫她。誰知道它幫了倒忙,把婆婆的屁股弄成了紅燒屁股。
此外,迪斯尼《花木蘭》的成功也得益于其團(tuán)隊(duì)打造精品的實(shí)力,以及專業(yè)和認(rèn)真的工作態(tài)度。美國動畫片水品屬于世界水平,而且迪尼斯為了此片不論是資金還是人力都付出了巨大的努力。在細(xì)節(jié)處理上講究精雕細(xì)刻,音效和音樂設(shè)計(jì)非常精致,充分體現(xiàn)了制作人的藝術(shù)才華,等等。
如今,在全球進(jìn)一步走向一體化的“讀圖”時(shí)代,美國人放眼全球,著眼于國際,成功整合出一部部巨作?!赌咎m詩》所承載的本土文化被迪斯尼“異化”、利用,顯示了我們在創(chuàng)造意識上落后一步。認(rèn)真解讀迪斯尼《花木蘭》的成功模式,對于我們采取何種形式包裝民族文化資源,推陳出新,并且使之得到大眾歡迎的問題,無疑具有豐富的啟示。
[1]周憲.文化研究關(guān)鍵詞[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2007.
[2]李興興.從花木蘭看女英雄的塑造和重寫[D].暨南大學(xué),2006.
[3]自盛寧.20世紀(jì)美國文論 [M].北京:北京大學(xué)出版社,1994.
[4]李祥林.中國文化與審美的雌柔特質(zhì)[J].新余高專學(xué)報(bào),2000,(04).