張秀清
(西北民族大學(xué) 海外民族文獻(xiàn)研究所,甘肅 蘭州 730030)
近代漢語語詞讀札
張秀清
(西北民族大學(xué) 海外民族文獻(xiàn)研究所,甘肅 蘭州 730030)
唐五代時(shí)期的“幸”可以作關(guān)聯(lián)詞“既”講;“終”,可起到加強(qiáng)語氣的作用;“好”可假借為量詞“斛”;“切藉”中“切”通“且”,“藉”即“籍”,指項(xiàng)籍。
幸;既;終;好;切藉
《唐五代語言詞典》“幸”條:(i) 正,本。表示肯定的副詞。《祖堂集》卷八“華嚴(yán)和尚”:“師幸是后生,為什么卻作善知識(shí)?”《大正藏》卷四七《撫州曹山元證禪師語錄》:“阇黎幸是作家,又問曹山作么?”(ii) 倘若,如果。劉肅《大唐新語》卷四:“汝幸能出崔家妾,我遺汝五百縑,歸鄉(xiāng)足成百年之業(yè);不然,殺汝必矣?!卑拙右住端藓小吩姡骸靶覠o案牘何妨醉,縱有笙歌不廢吟?!?iii) 尚,尚且。《大正藏》卷四七《筠州洞山悟本禪師語錄》:“此是功勛邊事,幸有無功之功,子何不問?”白居易《東城桂》詩:“月宮幸有閑田地,何不中央種兩株?”[1]394
《唐五代語言詞典》所列“幸”的三個(gè)義項(xiàng),其實(shí)可以合并為一個(gè):“幸”都可以作關(guān)聯(lián)詞“既”講。例如:
(1) 師幸是后生,為什么卻作善知識(shí)?[2]323(
2) 既是后生,為什么卻稱長(zhǎng)老?[3]807
所以,《唐五代語言詞典》所列“幸”的義項(xiàng)(i)可以釋為“既”?!短莆宕Z言詞典》所列“幸”的義項(xiàng)(ii)、(iii)都舉白居易詩,一是“幸無……何妨……”,一是“幸有……何不……”,二者句型頗似,釋義不應(yīng)有分別。而且,義項(xiàng)(iii)把“幸”釋為“尚,尚且”,而這里的“尚或尚且”與“既”亦通。例如:
(3) 師曰:“磨磚尚不成鏡,坐禪豈得成佛也?”[2]142
(4) 師曰:“磨磚既不成鏡,坐禪豈得作佛?”[3]127
“尚”與“既”可以構(gòu)成異文,相似的表達(dá)還有:
(5) 云:“子既如此,吾豈恡之?近前來?!盵2]388
(6) 古尚如此,我何惜焉?[2]71
除此之外,通過分析《祖堂集》等其他“幸”的用例,可以看出“幸”與“既”有大致相同的句子結(jié)構(gòu),下面以四種句式為例加以說明。第一種句式:
(7) A. 僧曰:“幸是好手,為什么不刮?”[2]245;師幸是后生,為什么卻作善知識(shí)?[2]323
B. 上座幸然有奇特事,因什么不知去?珍重。[4]484
(8) A. 僧拈問:“漳南既是千圣,為什么不識(shí)?”[2]150;師云:“既是祖父,為什么卻與兒孫傳語?”[2]656;云:“既是佛,為什么卻有塵?”[2]435
B. 德山云:“既然如此,因什么不肯山僧?”[2]278;對(duì)云:“既無路,因什么有人到這里?”[2]263
例(7)和例(8)的A類分別以“幸是”和“既是”起句,然后以疑問詞“為什么、因什么”來提問;B類分別以“幸然”、“既然”起句,下句同A類。A、B兩類的句型很相似。
“幸”和“既”句子結(jié)構(gòu)大致相同的第二種句式:
(9) 幸有如是家風(fēng),何不紹續(xù)?。繛槭裁醋陨傲油魇苄燎?,不能曉悟?[4]443
此是功勛邊事,幸有無功之功,子何不問?[5]15
月宮幸有閑田地,何不中央種兩株?[6]5023
幸無案牘何妨醉,縱有笙歌不廢吟。[6]5024(按:“幸”“縱”對(duì)文,“幸”有關(guān)聯(lián)作用)
此類句式是“幸有(無)……何不(何)……”,與此相類的“既”則是:
(10) 師云:“汝既知如此,何不自射?”[2]532
既無所住著,何論處所階位?[2]228
既自是佛,何慮佛不解語?[2]546
汝既有佛性,何求我意旨?[2]90
既不得意,又何傳語?[2]360
“幸”和“既”句子結(jié)構(gòu)大致相同的第三種句式:
(11) A. 躭源問:“師百年后,忽有人問極則事,如何向他道?”師曰:“幸自可憐生,要須得個(gè)護(hù)身符子作什么?”[2]114
B. 阇黎幸是作家,又問曹山作麼?[5]34
A類上句以“幸”起,下句是反問句(反問方式“(又或要等)……作么(作什么)”);B類以“幸是”起句,下句同A類。而“既”也有類似用法:
(12) A. 師曰:“既從祖師處來,要見老僧作什么?”[2]237;“既有,來這里作什么?”[2]728;僧曰:“既不蒙他指示,又用設(shè)齋作什么?”[2]234
B. “既是將江,掘井作什么?”[2]306
僧曰:“既不是祖,又來東土作什么?”[2]350
“幸”和“既”句子結(jié)構(gòu)大致相同的第四種句式:
(13) A. 思曰:“我也知你來處。”對(duì)曰:“和尚幸是大人,莫造次?!盵2]146
B. 師曰:“幸然未會(huì),且莫詐明頭?!盵4]485
C. 僧問師:“玄沙豈不是不諾雪峰?”師云:“是也?!鄙疲骸凹热蝗绱耍?qǐng)師代雪峰對(duì)玄沙?!盵2]444
A類上句以“幸是”起,下句為否定祈使句;B類上句以“幸是”或“幸然”起,下句為否定祈使句;C類上句以“既然”起,下句為肯定祈使句?!靶摇焙汀凹取倍加迷谏暇淦痍P(guān)聯(lián)作用,所表達(dá)語義均不自足,均須連接下文,所接下文都為祈使句,略有不同的是一為否定祈使,一為肯定祈使。
當(dāng)然,“幸”與“既”同義,不等于說“幸”與“既”等同,二者的具體區(qū)別,尚須探討。
“終”,可起到加強(qiáng)語氣的作用。“終不成”是“不成”的強(qiáng)調(diào)說法;“終不然”是“不然”的強(qiáng)調(diào)說法。例如:
(14) 不成為新妻,便把舊妻忘了?[7]357
(15) 那張解元還得個(gè)綠衫上身時(shí),終不成忘了貧女?[7]553
(16) 百世孤芳肯自媒,直須詩句與推排;不然喚近酒邊來![8]499
(17) 假饒親賤孩兒貴,終不然就拋棄?[9]178
張相對(duì)例(16)的解釋是:“不然喚近酒邊來”言難道喚他過來也?!敖K”用在上述疑問句中,起到了加強(qiáng)疑問語氣的作用?!敖K”起加強(qiáng)語氣的作用,有時(shí)很難找到與之對(duì)應(yīng)的詞兒,可譯出,也可不譯出,不必強(qiáng)譯。有時(shí)“終”可譯成“更”,“還”之類,如:
(18) 潭云:“見什么道理?”師云:“從今向去,終不疑天下老師舌頭?!盵2]213
(19) 師曰:“從今向去,更不疑天下老師舌頭也。”[3]372
(20) 庾信《奉和永豐殿下言志》第八首:“還思建鄴水,終憶武昌魚?!盵10]115
有時(shí)“終”可譯成“真,最”之類,如:
(21) 管樂有才終不忝,關(guān)張無命欲何如![8]112
關(guān)于此例,張相指出:“《全唐詩》及朱鶴齡注本俱作終,別本作‘真不忝’。”[8]112這里“終”與“真”異文。晏幾道《少年游》詞:“離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行云無定,猶到夢(mèng)魂中。”“終似”與“最是”互文。因此,張相及《唐五代語言詞典》“終”條,把“終”解釋為“雖然,縱然”,似可商。
劉進(jìn)寶《唐五代敦煌種植“紅藍(lán)”研究》一文,對(duì)敦煌寫卷P.3396中的“南”(即“藍(lán)”)進(jìn)行了細(xì)致研究,今在劉文研究的基礎(chǔ)上,對(duì)劉文中提出的未能解決的“中半好”試做進(jìn)一步解釋。為便于下文分析問題,現(xiàn)將P.3396摘抄部分如下:
安員信粟田南半畝,安虞侯粟田南中半,南沙上管進(jìn)張?jiān)俨谔锬现邪?,令狐丑兒粟中半好,令狐員保粟田南中半,吳骨子粟田南中半,程家渠押牙鄧愿興南半畝,高承久南壹升,高泊思南半畝,張?jiān)赣谔锬习氘€,陰員保粟田南半畝,高錄事粟田南壹升,大像渠陰海全粟田南中半,彭丑胡粟田畝(南)半畝,安保盈南壹畝,安長(zhǎng)子粟田南壹升,鄧承宗南半畝,安會(huì)興粟田南中半,安延興粟田南
中半…… [11]259?260
“令狐丑兒粟中半好”中的“好”,是 P.3396中惟一的一個(gè)“好”字。這里的“好”如何理解?劉進(jìn)寶謂之“因性質(zhì)不明,存疑”[11]266。筆者認(rèn)為,數(shù)詞“中半”后的“好”為量詞,為“斛”的音近替代字?!爸邪牒谩奔础爸邪膈保扔?/2斛(或五斗)。
從寫卷本身的文字書寫特點(diǎn)來分析,全卷“藍(lán)”都寫為“南”,或許是由方音造成,或許是寫者為了記錄方便省事。用簡(jiǎn)單常見易寫的字(即便是錯(cuò)字)代替本字,是該卷的一個(gè)特點(diǎn),把“斛”記寫成了一個(gè)常見易寫的音近字“好”,也是有可能的。
從語音的角度來看,“河朔謂無曰毛”[12]383“好”“斛”音近,有假借的語音基礎(chǔ)。
從訓(xùn)詁的角度來說,“好”這個(gè)女旁字有假借為量詞的可能。在吐魯番出土的一件文書中也出現(xiàn)了一個(gè)特殊女旁字量詞——“姓”。目前似僅見于這一件文書。這個(gè)“姓”出現(xiàn)頻率并不高,學(xué)者們普遍認(rèn)為它是某一個(gè)其他量詞——“罌”或“甕”或“盛”的假借字①?!昂谩奔俳铻榱吭~“斛”也僅見于敦煌寫卷P.3396。“姓”、“好”看來僅是臨時(shí)借用為量詞而已,是臨時(shí)量詞,而不是新興量詞。
關(guān)于“切藉”這個(gè)詞語的考釋研究,首先見于蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》,該書“變文字義待質(zhì)錄”中收錄了這條難釋詞語:
季布詩詠:“切藉精神大丈夫,奈何今日天邊輸。”[13]561
最近出版的項(xiàng)楚《敦煌變文選注》對(duì)此條的注釋仍然是“‘切藉’,俟考”[14]1015。
“切”通“且”,“藉”即“籍”,指項(xiàng)籍。上句中“切藉……,奈何……!”表達(dá)語氣頗似《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》“且籍與江東子弟八千人,渡江而西,今無一人還。縱江東父兄憐而王我,我何面目見之!”[15]197另外,“切”與“且”可通,如《元氏長(zhǎng)慶集》卷五八《唐左千牛韋珮母段氏墓志銘》新出志、殘宋蜀本、盧見宋刻全本作“且以”,楊循吉影抄本、馬元調(diào)刻本作“切以”[16]109。其他如:
(22) 禪德切須自看,無人替代。[2]558(23) 禪德且須自看,無人替代。[4]107(24) 此衣缽從上來分付,切須得人。我今付汝,努力將去。[2]87
(25) 師曰:“三千里外且喜得勿交涉?!盵2]168(26) 曰:“只遮莫便是否?”師曰:“且喜沒交涉。”曰:“如何即是?”[4]399
(27) 曰:“恁么即親蒙照燭也?!睅熢唬骸扒蚁矝]交涉?!盵4]513
(28) 師曰:“且喜勿交涉?!盵4]534
(29) 曰:“恁么即昔時(shí)師子吼,今日象王回。”師曰:“且喜勿交涉。”[4]543
值得注意的是,上述文獻(xiàn)與敦煌寫卷的時(shí)代非常接近。
注釋:
① 詳細(xì)參見:衛(wèi)斯的《關(guān)于吐魯番出土文書《租酒帳》之解讀與“姓”字考》,載于《西域研究》2003年第2期,第44―52頁;廖名春的《吐魯番出土文書新興量詞考》,載于《敦煌研究》1990年第2期,第90―91頁;洪藝芳的《敦煌吐魯番文書中之量詞研究》,臺(tái)北文津出版社2000年出版,第375―378頁。
[1] 江藍(lán)生,曹廣順.唐五代語言詞典[M].上海:上海教育出版社,1997.
[2] [南唐]靜筠二禪師.祖堂集[M].大韓民國(guó)海印寺版.京都:日本花園大學(xué)禪文化研究所,1994.
[3] 五燈會(huì)元[M].蘇淵雷,點(diǎn)校.北京:中華書局,1997.
[4] [宋]釋道原.景德傳燈錄[M].京都:日本花園大學(xué)禪文化研究所,1993.
[5] 禪宗語錄輯要[M].上海:上海古籍出版社,1995.
[6] 曹寅,彭定求,等.全唐詩[M].北京:中華書局,1985.
[7] 劉堅(jiān),等.近代漢語語法資料匯編:宋代卷[G].北京:商務(wù)印書館,1992.
[8] 張相.詩詞曲語辭匯釋[M].北京:中華書局,1997.
[9] [元]高明.元本琵琶記校注[M].錢南揚(yáng),校注.上海:上海古籍出版社,1980.
[10] 徐仁甫.廣釋詞[M].四川:四川人民出版社,1981.
[11] 劉進(jìn)寶.唐五代敦煌種植“紅藍(lán)”研究[J].中華文史論叢,2006(3).
[12] [宋]郭忠?。逵劊壕硐耓G]//景印文淵閣四庫全書:224冊(cè).臺(tái)北:新文豐出版公司,1997.
[13] 蔣禮鴻.敦煌變文字義通釋[M].上海:上海古籍出版社,1997.
[14] 項(xiàng)楚.敦煌變文選注[M].北京:中華書局,2006.
[15] 錢鐘書.管錐編[M].北京:三聯(lián)書店,2008.
[16] 周相錄.《元氏長(zhǎng)慶集》版本源流考[J].文獻(xiàn),2008(1).
H131
A
1006?5261(2012)04?0095?03
2012-03-27
教育部2007年度人文社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目基金(07JA740021)
張秀清(1976―),女,甘肅蘭州人,副教授,博士。
〔責(zé)任編輯 楊寧〕