• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      模因理論與術(shù)語的非術(shù)語化的關(guān)系

      2012-08-15 00:45:22齊望之
      關(guān)鍵詞:模因術(shù)語宿主

      岳 雪 ,齊望之

      (東北師范大學(xué),吉林長春,130024;遼寧石油化工大學(xué),遼寧撫順,113001)

      模因理論與術(shù)語的非術(shù)語化的關(guān)系

      岳 雪 ,齊望之

      (東北師范大學(xué),吉林長春,130024;遼寧石油化工大學(xué),遼寧撫順,113001)

      模因理論是一種基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的理論。術(shù)語是專業(yè)領(lǐng)域總用來表示特點(diǎn)理論體系中普遍概念的專用詞匯單位;術(shù)語被用于非術(shù)語領(lǐng)域內(nèi),失去術(shù)語意義的過程,稱為非術(shù)語化。在此將模因論與術(shù)語的非術(shù)語化聯(lián)系起來,通過研究模因的生命周期與術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象的關(guān)系,探求術(shù)語的非術(shù)語化過程的內(nèi)部機(jī)制。

      非術(shù)語化;模因;生命周期

      模因理論是一種基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的理論。它是由英國牛津大學(xué)著名動物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家Richard Dawkins(1976)在他的《自私的基因》The Selfish Gege最后一章中提出的,該理論認(rèn)為,模因是“文化傳播單位,或模仿單位”[1]。模因論認(rèn)為,模因與基因相同,是一個(gè)文化信息單位,通過模仿得到傳播。任何一個(gè)信息,只要它能夠通過關(guān)于上的“模仿”過程而被復(fù)制,就可以成為模因[2]。模因論可以詮釋生物學(xué)、臨床化學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)、文化學(xué)、語言科學(xué)、教育學(xué)、哲學(xué)、神學(xué)等領(lǐng)域中的許多現(xiàn)象。

      術(shù)語是專業(yè)領(lǐng)域總用來表示特點(diǎn)理論體系中普遍概念的專用詞匯單位,術(shù)語被用于非術(shù)語領(lǐng)域內(nèi),失去術(shù)語意義的過程,稱為非術(shù)語化,或稱術(shù)語泛化、俗化,例如:振幅、腐化、悲劇、戰(zhàn)術(shù)等,現(xiàn)在人們已經(jīng)很少能意識到這些曾經(jīng)是專業(yè)術(shù)語。“某一術(shù)語脫離開原來所在的專用術(shù)語進(jìn)入標(biāo)準(zhǔn)語,這種現(xiàn)象叫做‘非術(shù)語化’”[3]。

      本論文將模因論與術(shù)語的非術(shù)語化聯(lián)系起來,通過研究模因的生命周期與術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象的關(guān)系,探求術(shù)語的非術(shù)語化過程的內(nèi)部機(jī)制。

      一、模因論的研究

      1976年,道金斯在他的專著《自私的基因》中仿造基因首次提出模因這一概念,他認(rèn)為,模因論的核心概念是模因,模因概念的核心是模仿。 模因被看作是宿主(大腦)里的信息單位,是存在于大腦中的一個(gè)復(fù)制因子。

      模因論是在西方盛行的一種新理論,目前受到了越來越多學(xué)者的關(guān)注。我國對模因論的認(rèn)識始于社會語用的研究,對模因論進(jìn)行探討研究的學(xué)者主要有何自然、何雪琳、蔡少蓮、陳琳霞、楊婕、謝朝群等。學(xué)者們已經(jīng)把模因與模因論引入了語言學(xué)、語用學(xué)、翻譯學(xué)以及語言教學(xué)等領(lǐng)域。

      海里根(Francis Heylighen)認(rèn)為模因的復(fù)制有四個(gè)階段,即模因的生命周期:

      1.同化(assimilation):同化是語言模因復(fù)制的第一個(gè)階段。海利根認(rèn)為成功的模因應(yīng)該能夠“感染”其它的宿主,并進(jìn)入宿主的記憶里。同化指的是所呈現(xiàn)的模因被宿主注意,并且理解和接受。一個(gè)模因被同化必須滿足三個(gè)條件:可注意性、可理解性和可接受性。注意是指模因載體的顯著程度足以引起宿主的關(guān)注,理解意味著宿主能將該呈現(xiàn)的模因納入自己的認(rèn)知體系。接受則是某個(gè)新的思想或現(xiàn)象能與這個(gè)宿主的認(rèn)知結(jié)構(gòu)相連接。

      2.記憶(retention):語言模因復(fù)制的第二個(gè)階段是記憶。這一階段是模因在記憶中保留的時(shí)間。模因在宿主的大腦里停留的時(shí)間越長,傳播和影響其他宿主的可能性越大。模因必須停留在記憶中,不然就不能被稱作模因。記憶具有很強(qiáng)的選擇性,只有少數(shù)模因能夠被保存下來,而且模因的重要程度和出現(xiàn)的頻度也會對記憶產(chǎn)生影響。

      3.表達(dá)(expression):表達(dá)是語言模因復(fù)制的第三個(gè)階段。它指的是在與其他宿主交流時(shí),模因必須從記憶儲存的模因中出來,由記憶模式轉(zhuǎn)化為宿主能夠感知的有形體,并能被他人所感知的過程。模因通過有選擇性的模仿被宿主所同化,從而進(jìn)入到宿主的記憶之中,被記憶的模因還必須能夠從記憶庫中表達(dá)出來,模因也需要通過人的大腦再轉(zhuǎn)化成文字的形式表達(dá)出來。否則,模因的復(fù)制是不成功的,模因的傳輸也無法實(shí)現(xiàn)。最突出的表達(dá)手段就是話語,其他常見手段有文本、圖片、行為等。

      4.傳輸(transmission):語言模因復(fù)制的最后一個(gè)階段是傳輸。在這一階段中,模因從一個(gè)宿主被傳輸?shù)揭粋€(gè)或更多的潛在宿主,傳輸?shù)倪^程也叫做復(fù)制。為了傳遞給另一個(gè)宿主,表達(dá)需要有形載體或媒體,它們應(yīng)具備很強(qiáng)的穩(wěn)定性以保證表達(dá)的傳遞不過于失真或走形,防止信息失真、走型。

      二、術(shù)語的非術(shù)語化的研究

      非術(shù)語化現(xiàn)象作為一種語言現(xiàn)象,近年來受到了國內(nèi)外一些學(xué)者的關(guān)注。術(shù)語被用于非術(shù)語領(lǐng)域中,失去術(shù)語意義的過程稱為非術(shù)語化,或稱術(shù)語泛化、術(shù)語俗化。本論文主要從俄羅斯和我國學(xué)者的研究中來回顧一下術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象的發(fā)展?fàn)顩r。

      “術(shù)語學(xué)產(chǎn)生于20世紀(jì)30年代,到了70年代初,國際上已傾向把術(shù)語學(xué)視為一門獨(dú)立的綜合性學(xué)科。任何科學(xué)都離不開術(shù)語,沒有術(shù)語就沒有知識”。術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象是術(shù)語學(xué)的一個(gè)重要研究對象,也是非常普遍的語言現(xiàn)象,例如:震中、興奮劑等例子比比皆是。在俄羅斯,索洛克列托夫(Ф·П·Сороколетов)在他1970年出版的《11-17世紀(jì)俄語中軍事詞匯的發(fā)展史》一書中就曾指出軍事詞匯的非術(shù)語化過程早在9-17世紀(jì)就已經(jīng)發(fā)生。列福爾馬茨基認(rèn)為:“術(shù)語的范圍,從一方面說,是封閉的,而從另一方面說,又處在與日常語言不斷的相互影響之中。任何日常的、不是虛詞的詞,都可能因與某一專業(yè)事實(shí)的準(zhǔn)確對應(yīng)這一特點(diǎn)而進(jìn)入專業(yè)詞匯并成為術(shù)語。另一方面,任何術(shù)語都可能因?yàn)槭ヅc被稱名事物的準(zhǔn)確對應(yīng)而返回到日常言語中去。[4]”術(shù)語與普通詞之間可以互相轉(zhuǎn)化,發(fā)生普通詞的術(shù)語化現(xiàn)象(терминологизация)與術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象(детерминологизация)。

      國內(nèi)學(xué)者對術(shù)語學(xué)的研究方面特別值得提到的是2006年鄭述譜教授在《求是學(xué)刊》上的文章《從術(shù)語角度說“進(jìn)化”及其泛化》中主要從術(shù)語學(xué)理論的角度出發(fā),對本是生物學(xué)術(shù)語的“進(jìn)化”及其使用過程中的泛化現(xiàn)象進(jìn)行了分析[5]。這是首次將生物學(xué)的進(jìn)化引入到語言學(xué)中來研究,將進(jìn)化與非術(shù)語化聯(lián)系在一起。模因論是文化進(jìn)化的基本單位,而鄭述譜教授首先指出了文化進(jìn)化與術(shù)語學(xué)的關(guān)系。2008年黑龍江大學(xué)的王艷芬在其碩士論文《術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象研究》中,在分析非術(shù)語化的原因時(shí)提出了語言的模因性[6]。作者認(rèn)為,從模因論的角度出發(fā),語言模因揭示了話語流傳和語言傳播的規(guī)律,術(shù)語被應(yīng)用于非專業(yè)領(lǐng)域之初,通過講話、新聞報(bào)道等進(jìn)入非專業(yè)人士的視野,被大腦儲存,等到語境契合,它們就會被適時(shí)地引用出來,如此反復(fù)使用之后,術(shù)語的非術(shù)語化就發(fā)生了。這方面的研究尚少,還有待進(jìn)一步深入的研究。國內(nèi)外眾多學(xué)者的研究成果為本論文研究術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象提供了大量的理論依據(jù),但是模因理論與術(shù)語非術(shù)語化的具體作用,還有待進(jìn)一步研究。

      本論文力圖從模因論的視角出發(fā),深層研究模因論與非術(shù)語化之間的關(guān)系,并且將模因的生命周期與術(shù)語的非術(shù)語化過程一一對應(yīng)起來,揭示模因論對術(shù)語的非術(shù)語化的影響。

      三、模因論與術(shù)語的非術(shù)語化的關(guān)系

      模因的生命周期有四個(gè)階段:同化、記憶、表達(dá)、傳輸,而非術(shù)語化過程主要分為兩個(gè)階段:術(shù)語進(jìn)入非術(shù)語語言階段,在這一階段術(shù)語詞被用于非本專業(yè)領(lǐng)域,雖然保留科技含義,但是已經(jīng)失去其嚴(yán)格的術(shù)語內(nèi)涵,這是非術(shù)語化的第一個(gè)階段。在非術(shù)語化的第二個(gè)階段,術(shù)語詞已經(jīng)被廣泛應(yīng)用于在日常普通語言中,但是使用的是其轉(zhuǎn)義意義,這時(shí)候的術(shù)語已經(jīng)不被認(rèn)為是術(shù)語,完全失去了其完整獨(dú)特嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)含義,這樣的術(shù)語就完成了非術(shù)語化的全部過程,從一個(gè)專業(yè)領(lǐng)域的專用詞匯變成了一個(gè)通用語中的普通詞匯。

      我們發(fā)現(xiàn),并非所有的術(shù)語都能夠被非術(shù)語化進(jìn)入日常生活用語,即通用語中,例如那些專業(yè)性極強(qiáng)的術(shù)語。因此,我們推斷,所有能被非術(shù)語化的術(shù)語都具有良好的“基因”,即模因。模因的特性決定和影響著術(shù)語的非術(shù)語化過程。術(shù)語在模因的感染下進(jìn)入到非術(shù)語語言階段。我們以最近流行的一個(gè)術(shù)語“軟著陸”為例?!败浿憽北局负教炱鳎ㄈ嗽煨l(wèi)星、宇宙飛船)等“逐漸減速”,“不受損傷地”降落,是航天科技術(shù)語詞匯。由于航天航空行業(yè)的相關(guān)性,這一詞匯被運(yùn)用于飛機(jī)的安全著陸,又成為飛行專業(yè)術(shù)語,這就擴(kuò)大了詞語的使用范圍,完成了非術(shù)語化的第一個(gè)階段,即術(shù)語被用于本專業(yè)以外的領(lǐng)域,失去部分詞匯的準(zhǔn)確意義。后來這一含義比喻采取穩(wěn)妥的措施使某些重大問題和緩地得到解決,較多地借用于經(jīng)濟(jì)的運(yùn)行,一般而言,引申意義的軟著陸都是指經(jīng)濟(jì)軟著陸,即經(jīng)濟(jì)“較平穩(wěn)緩慢地下降”或經(jīng)濟(jì)增長的勢頭“平穩(wěn)地漸漸減弱”,這種引申義產(chǎn)生的基礎(chǔ)是借助于事物之間的相似性,即飛行器的逐漸減速平穩(wěn)降落與經(jīng)濟(jì)的平穩(wěn)適度回落而進(jìn)行的聯(lián)想。例如,“經(jīng)濟(jì)‘軟著陸’之門已為中國開啟”(21世紀(jì)網(wǎng),2010年1月25日)。漸漸地“軟著陸”一詞被大眾所接受,聯(lián)想的紐帶是航天器降落的“逐漸”、“不受損傷”與處理辦法的“和緩”、“好的效果”兩個(gè)事物性質(zhì)之間的相似性,在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生了一個(gè)新義,指較和緩的處理辦法,如“思想政治工作的一次軟著陸”,“房地產(chǎn)市場有望實(shí)現(xiàn)軟著陸”(東方熱線房產(chǎn)網(wǎng),2011年1月20日),“重慶市實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)戶退役士兵‘軟著陸’”(重慶市政府公眾信息網(wǎng),2011年3月9日)。由此可以看出,“軟著陸”這一術(shù)語詞匯經(jīng)歷了由航天科技術(shù)語到飛行專業(yè)術(shù)語再到經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域用語,最后擴(kuò)大到日常語言的很多領(lǐng)域并且用于轉(zhuǎn)義這一非術(shù)語化過程。

      通過以上例句分析,我們看到在術(shù)語的非術(shù)語化過程中,攜帶良好模因的術(shù)語詞匯被宿主(即人們)注意、理解和接受。注意是指攜帶良好模因的術(shù)語,其顯著程度受到了關(guān)注;理解是指攜帶良好模因的術(shù)語逐漸滲透到非術(shù)語語言中并被納入日常語言體系;接受是指攜帶良好模因的術(shù)語與日常語言通過模因相連接,并被人們所認(rèn)可。接下來,攜帶良好模因的術(shù)語進(jìn)入到非術(shù)語語言中會停留一段時(shí)間,停留的時(shí)間越長,這一術(shù)語將有更大的可能性去傳播和影響未進(jìn)入該階段的其他術(shù)語。進(jìn)入非術(shù)語語言中的術(shù)語在使用時(shí),它所攜帶的模因必須從記憶儲存的模因中出來,由記憶模式轉(zhuǎn)化為人們能夠感知的有形體,以便人們正確使用非術(shù)語化的詞匯進(jìn)行表達(dá)。表達(dá)的過程也就是在傳輸,此時(shí),進(jìn)入日常語言的術(shù)語詞匯與原來的概念相脫離,不再受原來術(shù)語系統(tǒng)的制約,被更多的人所理解并相互傳輸,使得其使用范圍越來越廣,在日常普通語言中用于轉(zhuǎn)義,至此在模因生命周期的作用下完成了術(shù)語的非術(shù)語化過程。

      [1]謝朝群,林大津.2008:63--謝朝群 林大津.meme的翻譯[J].外語學(xué)刊,2008(1).

      [2]Blacrmore.The Vtve Vfchine[M].Oxford:OxfordUniversite Press,1999.

      [3]張新春.語言中術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象[J].外語學(xué)刊,2010(6):171-173.

      [4]Ф.П.Сороколетов..История военной лексики в русском языке XI— XVII вв./ — Л.:Наука,Ленингр.отд-ние,1970:383с.

      [5]鄭述譜.從術(shù)語學(xué)角度說“進(jìn)化”及其泛化[J].求是學(xué)刊雜志,2006(4).

      [6]王艷芬.術(shù)語的非術(shù)語化現(xiàn)象研究[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué),2009.

      H083

      A

      2010年度教育部人文社科研究一般項(xiàng)目

      岳雪(1985-),女,碩士研究生,研究方向?yàn)槎砹_斯語言。

      猜你喜歡
      模因術(shù)語宿主
      病原體與自然宿主和人的生態(tài)關(guān)系
      科學(xué)(2020年3期)2020-11-26 08:18:22
      龜鱉類不可能是新冠病毒的中間宿主
      模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語
      活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
      表現(xiàn)為扁平苔蘚樣的慢性移植物抗宿主病一例
      基于模因論的英語論文寫作探析
      人乳頭瘤病毒感染與宿主免疫機(jī)制
      基于模因論的英語聽說教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
      從強(qiáng)勢模因和弱勢模因角度看翻譯策略
      有感于幾個(gè)術(shù)語的定名與應(yīng)用
      從術(shù)語學(xué)基本模型的演變看術(shù)語學(xué)的發(fā)展趨勢
      竹溪县| 万载县| 开封市| 额敏县| 曲阳县| 麻阳| 玉环县| 凤城市| 东乡| 原阳县| 凤山市| 金华市| 商南县| 宜阳县| 通州市| 新密市| 嘉义县| 安远县| 渭南市| 武功县| 温泉县| 淮北市| 永泰县| 娱乐| 拉萨市| 浮山县| 巴里| 五台县| 扶沟县| 孟村| 蒙阴县| 江川县| 松江区| 深圳市| 甘谷县| 肇源县| 东丰县| 团风县| 桂东县| 弥渡县| 舒城县|