汪杰鋒
(阜陽(yáng)師范學(xué)院教育科學(xué)學(xué)院,安徽阜陽(yáng) 236037)
高校專業(yè)課漢英雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施路徑探析
汪杰鋒
(阜陽(yáng)師范學(xué)院教育科學(xué)學(xué)院,安徽阜陽(yáng) 236037)
本文著力探討了在現(xiàn)實(shí)環(huán)境下高校專業(yè)課漢英雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施的基本路徑,旨在為高校立足于學(xué)校層面和專業(yè)課程實(shí)際,提倡個(gè)性化雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,探索具有地方高校特色的漢英雙語(yǔ)教學(xué)模式提供有益的啟示。
高校專業(yè)課;漢英雙語(yǔ)教學(xué);普適性;實(shí)施路徑
國(guó)家教育部早在2001年就出臺(tái)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,鼓勵(lì)和推動(dòng)高校使用外語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué),并將雙語(yǔ)教學(xué)納入普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估指標(biāo)體系。但由于目前高校雙語(yǔ)師資有限,雙語(yǔ)教材缺乏整體規(guī)劃以及雙語(yǔ)教學(xué)模式改革舉步維艱等因素,大部分高校雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施的空間相對(duì)狹小。在一些地方高校,雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施引起了較大的爭(zhēng)議:高校漢英雙語(yǔ)教學(xué)是否具有普適性?如何有效構(gòu)建高校專業(yè)課漢英雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施路徑?就目前高等學(xué)校的實(shí)際情況來(lái)看,雙語(yǔ)教學(xué)要成為一種教學(xué)常規(guī)尚有很長(zhǎng)一段路要走,但是,我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)下的社會(huì)需要對(duì)高校英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)提出了更高的要求,以英語(yǔ)為媒介語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)逐漸成為我國(guó)高等教育改革和發(fā)展的熱點(diǎn)之一。高校必須因地制宜,探索適合本校特色的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施路徑,著力進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)模式改革并將此項(xiàng)工作扎實(shí)地開展下去。
國(guó)外雙語(yǔ)教育研究起步早,這方面的研究相對(duì)比較成熟。主要有九種比較成熟的、被共同認(rèn)可的雙語(yǔ)教育理論:平衡理論、思想庫(kù)模式、閾限理論、依存理論、態(tài)度—?jiǎng)訖C(jī)模式、社會(huì)—教育模式、雙語(yǔ)教育評(píng)價(jià)模式、輸入—輸出—情景—過(guò)程雙語(yǔ)教育模式、雙語(yǔ)教育理論框架。國(guó)外雙語(yǔ)教育的有關(guān)理論可以視為我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的重要理論基礎(chǔ),其中以美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Krashen的輸入—輸出—情景—過(guò)程理論最為典型。Krashen認(rèn)為,語(yǔ)言主要靠習(xí)得而來(lái)。語(yǔ)言輸入的作用是“激活”語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制,而激活的條件是這種語(yǔ)言輸入必須是“可理解的語(yǔ)言輸入”。只有當(dāng)人接觸的是可理解的輸入而且情感過(guò)濾水平低到允許自己接近這種輸入并納入時(shí),人們才能習(xí)得第二語(yǔ)言。用英語(yǔ)作為教學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行各種學(xué)科教學(xué)時(shí),由于呈現(xiàn)的學(xué)科知識(shí)內(nèi)容是新鮮的、有意義的、有待于學(xué)生探求的、有利于激起學(xué)生探求知識(shí)的內(nèi)部動(dòng)機(jī)。加之通過(guò)課堂師生互動(dòng)和生生互動(dòng),圖片、表格、標(biāo)本模型和各種多媒體的應(yīng)用,有重點(diǎn)地提出和回答問(wèn)題,課堂氣氛活躍,這樣就會(huì)產(chǎn)生有意義的思想交流,這種語(yǔ)言環(huán)境加大了學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的可理解輸入機(jī)會(huì),同時(shí)學(xué)生會(huì)產(chǎn)生對(duì)知識(shí)的親近感,從而使目的語(yǔ)習(xí)得自然發(fā)生。
英語(yǔ)是當(dāng)今世界用來(lái)交際和傳遞信息的通用語(yǔ),其在全球外交、貿(mào)易、科技、文化、旅游、視聽市場(chǎng)、英語(yǔ)教學(xué)等產(chǎn)業(yè)中占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化和知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來(lái),國(guó)內(nèi)市場(chǎng)對(duì)精通專業(yè)知識(shí)并懂英語(yǔ)的國(guó)際化人才需求量越來(lái)越大。因此,雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)高校具有廣闊的發(fā)展空間。
雙語(yǔ)教學(xué)從聽說(shuō)讀寫四方面培養(yǎng)國(guó)際交流人才。按照雙語(yǔ)教學(xué)的“金字塔”理論,可將其由低到高分為三個(gè)層面:英語(yǔ)“滲透型”、英語(yǔ)“整合型”和英語(yǔ)“主體型”雙語(yǔ)教學(xué)。目前在我國(guó)高校專業(yè)課教學(xué)中能夠達(dá)到的雙語(yǔ)教學(xué)水平基本都屬于第一個(gè)層面,即英語(yǔ)“滲透型”雙語(yǔ)教學(xué),這就要求雙語(yǔ)教師在傳授專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)考核學(xué)生使用英語(yǔ)解決專業(yè)領(lǐng)域問(wèn)題的能力,同時(shí)要注意專業(yè)課教學(xué)階段性側(cè)重點(diǎn),循序漸進(jìn)地“滲透”雙語(yǔ)教學(xué)模式。
“滲透型”漢英雙語(yǔ)教學(xué)模式的實(shí)施應(yīng)本著“由淺到深、循序漸進(jìn)”的原則,先在專業(yè)知識(shí)較淺的課程中“滲透”雙語(yǔ)教學(xué)或有選擇地實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),待學(xué)生的語(yǔ)言能力有一定的提高后,再逐漸地向知識(shí)較深的專業(yè)課拓展。在英語(yǔ)語(yǔ)言的滲透階段,學(xué)科教師可以將本領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語(yǔ)雙語(yǔ)化,增加學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量,還可以適時(shí)印發(fā)相關(guān)英文文獻(xiàn)資料,學(xué)生通過(guò)資料閱讀更感性、直接地了解本學(xué)科的知識(shí)體系,逐漸形成英語(yǔ)思維的習(xí)慣。在英語(yǔ)語(yǔ)言的融合階段,雙語(yǔ)教師可以先將一些通俗易懂的知識(shí)或?qū)W生已經(jīng)了解的學(xué)科知識(shí)進(jìn)行全英語(yǔ)教學(xué),必要時(shí)可以請(qǐng)學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)問(wèn)答和討論。隨著教師英語(yǔ)功底的不斷扎實(shí),學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)能力的不斷提高,逐漸嘗試一些新的知識(shí)領(lǐng)域進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),從而不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用和理解能力。
創(chuàng)生取向的課程實(shí)施觀強(qiáng)調(diào)把課程實(shí)施視為師生在具體教學(xué)情境中合作“創(chuàng)生”新的教育經(jīng)驗(yàn)的過(guò)程,專家所提供的課程資料只是教師與學(xué)生創(chuàng)生課程的資源之一,教師要在課堂教學(xué)中加以實(shí)驗(yàn),與學(xué)生交互對(duì)話,通過(guò)對(duì)象主體對(duì)課程計(jì)劃所規(guī)定的內(nèi)容做“扮演”式學(xué)習(xí)及體驗(yàn),使課程計(jì)劃的理念及精神在對(duì)象主體身上展現(xiàn)出來(lái),“活”起來(lái)[1]。正是基于這樣的課程實(shí)施理念,高校專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)才會(huì)找到可落實(shí)和可操作的實(shí)踐方式。
動(dòng)態(tài)生成性的教學(xué)方案離不開充分的教學(xué)預(yù)設(shè),堅(jiān)持雙語(yǔ)教學(xué)方案的動(dòng)態(tài)生成與預(yù)設(shè)的有機(jī)統(tǒng)一,要求專業(yè)課教師在雙語(yǔ)教學(xué)情境中及時(shí)進(jìn)行感知、判斷和操作,按照在教學(xué)情境中產(chǎn)生的問(wèn)題和特點(diǎn)設(shè)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)方案。當(dāng)然,教學(xué)過(guò)程中的方案生成并不否定課前預(yù)設(shè)的重要作用。課前預(yù)設(shè)能使學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)和本學(xué)科的前沿研究成果都有所了解和掌握。所以,要想達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果,必須進(jìn)行充分的教學(xué)預(yù)設(shè)。但這個(gè)教學(xué)預(yù)設(shè)不是單維的、嚴(yán)密的、封閉的、主觀的線性教學(xué)設(shè)計(jì),而應(yīng)該是多維的、靈活的、開放的、動(dòng)態(tài)的板塊式設(shè)計(jì)。雙語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)要求雙語(yǔ)教師在每個(gè)重要的教學(xué)環(huán)節(jié)旁邊另外開辟一欄(可能出現(xiàn)的問(wèn)題與應(yīng)對(duì)策略),根據(jù)自己對(duì)學(xué)生的專業(yè)課程知識(shí)水平、思維特征等方面的了解,充分預(yù)想課堂中可能出現(xiàn)的每一個(gè)問(wèn)題,然后將每個(gè)問(wèn)題的應(yīng)對(duì)策略附于其后。這樣,在不同的教學(xué)環(huán)境,面對(duì)不同的學(xué)生,盡管產(chǎn)生的問(wèn)題可能多種多樣,但是由于有充分的預(yù)設(shè),教師就不會(huì)手足無(wú)措。
高校雙語(yǔ)教學(xué)的目的并非單純?yōu)榱颂岣邔W(xué)生的外語(yǔ)水平,而主要是以專業(yè)課程學(xué)習(xí)為中心。所以,高校專業(yè)課教學(xué)改革應(yīng)把課程設(shè)置和教材改革作為推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施的主攻方向。一方面,高校在專業(yè)課程的設(shè)置上應(yīng)該作一定調(diào)整。如專業(yè)課程應(yīng)該作為雙語(yǔ)教學(xué)的前導(dǎo)和準(zhǔn)備課程,使學(xué)生先熟悉本專業(yè)的一些基礎(chǔ)英語(yǔ)詞匯文獻(xiàn),這樣他們?cè)谶M(jìn)入雙語(yǔ)教學(xué)環(huán)節(jié)時(shí)就會(huì)感到輕松和從容。為此,雙語(yǔ)教學(xué)在開課時(shí)間上也應(yīng)有一定的選擇,應(yīng)大概安排在大三上或下學(xué)期并相應(yīng)地增加課時(shí),這樣在學(xué)生還沒有放下英語(yǔ)之前實(shí)施起來(lái)就會(huì)比較容易些,即通過(guò)專業(yè)課的雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)一步提高理解和應(yīng)用英語(yǔ)的能力,真正培養(yǎng)出適應(yīng)國(guó)際化交流的學(xué)生[2]。另一方面,雙語(yǔ)教材的編寫既要符合專業(yè)課程目標(biāo),又要適應(yīng)不斷發(fā)展的雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)。一是教師應(yīng)對(duì)教材的編寫原則及編寫體系加以研究。在編寫雙語(yǔ)教材之前要做需求分析、目標(biāo)設(shè)定等各項(xiàng)工作,從教學(xué)對(duì)象、目標(biāo)、內(nèi)容、教學(xué)法、教學(xué)條件及教師自身水平等方面作主客觀分析,在雙語(yǔ)課程評(píng)價(jià)的基礎(chǔ)上選用或編寫雙語(yǔ)教材。二是要分階段規(guī)劃教材,加強(qiáng)雙語(yǔ)教材的適應(yīng)性。雙語(yǔ)教材的編寫要始終圍繞學(xué)生來(lái)設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)。基礎(chǔ)階段的雙語(yǔ)教材要解決基礎(chǔ)英語(yǔ)和專業(yè)課程的銜接問(wèn)題,教材設(shè)計(jì)的學(xué)科覆蓋面要廣,重點(diǎn)對(duì)學(xué)生進(jìn)行聽、說(shuō)、讀、寫、譯等方面的技能訓(xùn)練;提高階段的雙語(yǔ)教材應(yīng)分不同專業(yè)收集不同文體的英語(yǔ)專業(yè)原版教材進(jìn)行改編,突出專業(yè)文體與語(yǔ)篇知識(shí),并在聽、說(shuō)、讀、寫、譯等方面對(duì)學(xué)生提出更高的要求。三是堅(jiān)持“中西合璧、洋為中用”的原則。雖然有人認(rèn)為運(yùn)用原版教材存在很多問(wèn)題,但是中西方的教學(xué)思想都有其自身的優(yōu)缺點(diǎn),西方的教學(xué)思想有利于培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和創(chuàng)新能力,國(guó)內(nèi)的教學(xué)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的目的性,兩種教學(xué)思想的結(jié)合可以達(dá)到取長(zhǎng)補(bǔ)短的效果。四是加強(qiáng)雙語(yǔ)教材建設(shè)的理論研究。目前很少有雙語(yǔ)教師在教材建設(shè)方面接受過(guò)專門系統(tǒng)的訓(xùn)練,因此進(jìn)行雙語(yǔ)教材的研究尤為重要,這對(duì)雙語(yǔ)教師提出了更高的要求。作為專業(yè)從業(yè)者,高校雙語(yǔ)教師必須具有豐富的教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的總體把握;作為研究者,他們必須具有扎實(shí)的語(yǔ)言學(xué)理論基礎(chǔ),懂得從語(yǔ)言學(xué)習(xí)的角度認(rèn)識(shí)外語(yǔ)教材的功能。
高校雙語(yǔ)教師立足校本行動(dòng)研究,提升自身的素質(zhì)和能力,加強(qiáng)個(gè)人的知識(shí)結(jié)構(gòu)和教師隊(duì)伍整體結(jié)構(gòu)的多元化與優(yōu)化,是提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的主要保證[3]。校本研究就是從學(xué)校的實(shí)際出發(fā),以研究為線索,統(tǒng)領(lǐng)教育教學(xué)工作。組織教師從事適合本校教育教學(xué)需要的研究活動(dòng),形成學(xué)校特色,發(fā)展教師的自主性和專業(yè)水平,為全體學(xué)生成長(zhǎng)創(chuàng)造基礎(chǔ)。校本行動(dòng)研究與其說(shuō)是一種研究方法,不如說(shuō)是一種指導(dǎo)思想、研究取向和組織形式。教師職后階段的專業(yè)成長(zhǎng),核心在于獲得產(chǎn)生處于復(fù)雜性和不確定性情境過(guò)程中的實(shí)踐性知識(shí),尤其面對(duì)的是把那些明確的知識(shí)付諸教學(xué)實(shí)踐的校本行動(dòng)研究。
在校本行動(dòng)研究過(guò)程中,以專業(yè)課任教師自我實(shí)踐反思為基礎(chǔ),在教學(xué)、科研中探索雙語(yǔ)教學(xué)模式是促進(jìn)教師專業(yè)成長(zhǎng)的主要途徑。為此,高校要為雙語(yǔ)教師的教學(xué)能力提升搭建平臺(tái)。首先,以教改為契機(jī)倡導(dǎo)互助學(xué)習(xí),以“課例”研究為載體促進(jìn)雙語(yǔ)教師的實(shí)踐反思。課堂教學(xué)是教師實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的主渠道,高校應(yīng)鼓勵(lì)教師進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)方法的改革和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)交流,通過(guò)在校內(nèi)安排雙語(yǔ)公開課,聘請(qǐng)國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀雙語(yǔ)專家來(lái)校講學(xué),組織教師到其它院校參觀學(xué)習(xí)或參加專門的雙語(yǔ)教學(xué)短訓(xùn)班等方式,全方位、多通道提高專業(yè)課教師的雙語(yǔ)教學(xué)素質(zhì);其次,高校應(yīng)根據(jù)專業(yè)課程目標(biāo)要求,對(duì)教師實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)模式全過(guò)程和結(jié)果進(jìn)行有效監(jiān)控。通過(guò)評(píng)估,使教師及時(shí)獲取雙語(yǔ)教學(xué)的反饋信息,并以此為借鑒反思和調(diào)整教學(xué)行為,以促進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提高;再次,以科研為導(dǎo)向推動(dòng)雙語(yǔ)課題實(shí)踐。為了加快雙語(yǔ)教師的專業(yè)化發(fā)展,高校要以雙語(yǔ)實(shí)驗(yàn)課題為載體,結(jié)合本校教育教學(xué)實(shí)際,出臺(tái)一系列優(yōu)惠政策鼓勵(lì)教師結(jié)合所任學(xué)科和大學(xué)生的認(rèn)知心理特點(diǎn)積極探索和申報(bào)雙語(yǔ)教學(xué)科研課題,通過(guò)科研課題的引導(dǎo)、分析和總結(jié),盡快提高教師的科研水平,進(jìn)而由經(jīng)驗(yàn)型向?qū)<倚蛯I(yè)課教師轉(zhuǎn)變。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革從客觀上為雙語(yǔ)教學(xué)在國(guó)內(nèi)各高等院校順利接軌提供了良好的平臺(tái)。新的教改要求加強(qiáng)公共英語(yǔ)教學(xué)導(dǎo)向?qū)嵱糜⒄Z(yǔ)教學(xué),基于計(jì)算機(jī)等多媒體輔助聽說(shuō)的訓(xùn)練將大大提高大學(xué)生英語(yǔ)綜合能力,充分利用網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代教育技術(shù)建立起全新的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)體系等將有力推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)與專業(yè)課的有機(jī)整合??梢灶A(yù)見,高校專業(yè)課程實(shí)施中開展雙語(yǔ)教學(xué)將得到三個(gè)層面的收獲:最基本的收獲是學(xué)生專業(yè)知識(shí)的掌握,最直接的收獲是學(xué)生英語(yǔ)專業(yè)詞匯的掌握和英語(yǔ)水平特別是聽說(shuō)能力的提高,最深層次的收獲是在專業(yè)課程實(shí)施中引入了國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)理念和教學(xué)方式[4]。
[1]李西順.“課程創(chuàng)生取向”芻議[J].教育導(dǎo)刊,2011(6).
[2]嚴(yán)軍.從非英語(yǔ)專業(yè)課程到雙語(yǔ)教學(xué)[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2004(8).
[3]莫再樹.非英語(yǔ)專業(yè)課程教材建設(shè):?jiǎn)栴}與對(duì)策[J].外語(yǔ)界,2003(4).
[4]王海燕.高校雙語(yǔ)師資存在的問(wèn)題與對(duì)策[J].大連海事大學(xué)學(xué)報(bào),2005(1).
G642.0
A
1008-178X(2012)10-0174-03
2012-07-19
安徽省2010年度高等學(xué)校省級(jí)質(zhì)量工程教學(xué)研究項(xiàng)目(20100648)。
汪杰鋒(1968-),男,安徽桐城人,阜陽(yáng)師范學(xué)院教育科學(xué)學(xué)院講師,碩士,從事雙語(yǔ)教學(xué)和學(xué)校教育研究。