韓丹丹 李白清
(中南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410000)
話輪轉(zhuǎn)換中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的順應(yīng)性研究
——以電視節(jié)目《小崔說(shuō)事》為例
韓丹丹 李白清
(中南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410000)
話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)是言語(yǔ)交際中經(jīng)常使用的成分,對(duì)交際的成功發(fā)揮著不可替代的作用。話輪作為會(huì)話結(jié)構(gòu)的基本單位,是話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的棲身之所。文章的語(yǔ)料選自電視談話節(jié)目《小崔說(shuō)事》,以順應(yīng)論作為理論框架,闡釋了交際者在話輪轉(zhuǎn)換中是如何使用話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)來(lái)順應(yīng)各種語(yǔ)境因素,從而達(dá)到交際目的的。
話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ);話輪轉(zhuǎn)換;順應(yīng)論
漢語(yǔ)口語(yǔ)交際中“哎”、“嗯”、“我說(shuō)”、“你知道”、“那個(gè)”、“然后”、“是吧”、“對(duì)不對(duì)”、“不是”等是經(jīng)常使用的表達(dá)成分。這些看似不起眼的輔助成分為我們交際的成功起著不可替代的作用。由于研究視角的不同,它們被冠以了不同的稱呼,在本文中統(tǒng)一將這類成分稱為話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)[1]。它們的共同特征是:程序意義占核心地位,概念意義缺失,不充當(dāng)任何句法成分,卻發(fā)揮著重要的語(yǔ)用作用。
話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)是完整會(huì)話的組成部分,話輪是會(huì)話的基本單位,話輪是話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的棲身之所,也就是說(shuō),話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)話輪有著天然的依賴性。近些年來(lái),對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)和話輪轉(zhuǎn)換的研究方興未艾,逐漸發(fā)展成了跨學(xué)科的研究。但遺憾的是,對(duì)二者系統(tǒng)性和整體性的研究甚少。因此,本文以話輪轉(zhuǎn)換中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)作為研究對(duì)象,對(duì)話輪轉(zhuǎn)換(話輪獲得、話輪保持和話輪放棄)中的漢語(yǔ)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)做一個(gè)系統(tǒng)性和整體性的研究。本文語(yǔ)料選自《小崔說(shuō)事》節(jié)目,以順應(yīng)論作為理論框架闡釋話輪轉(zhuǎn)換中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用情況,試圖闡釋不同語(yǔ)言使用者為了達(dá)到交際目的是如何使用話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)來(lái)順應(yīng)各種語(yǔ)境因素的。
本次研究的語(yǔ)料選自電視訪談節(jié)目《小崔說(shuō)事》,作者自建243 286字的語(yǔ)料庫(kù),使用軟件 Antconc3.2.2.1w(2011 版)進(jìn)行語(yǔ)料檢索。我們將嘉賓分為3組:領(lǐng)導(dǎo)、文娛名人和普通人(每組嘉賓總?cè)藬?shù)一致,且每組語(yǔ)料在文字?jǐn)?shù)量上相當(dāng))。然后對(duì)歸類的語(yǔ)料進(jìn)行檢索:先輸入關(guān)鍵詞,根據(jù)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的特點(diǎn),將語(yǔ)料中含有話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的句子進(jìn)行初步篩選。最后將這些句子還原到具體的語(yǔ)境中進(jìn)行分析,統(tǒng)計(jì)3類人群(其男女的人數(shù)相當(dāng))使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的類型和數(shù)量,并進(jìn)行對(duì)比分析。
本文對(duì)話輪轉(zhuǎn)換中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)進(jìn)行了功能和頻率的描寫,運(yùn)用順應(yīng)論解釋了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)是如何順應(yīng)各種語(yǔ)境因素,還綜合運(yùn)用了話語(yǔ)分析的研究方法,以話語(yǔ)(口語(yǔ)語(yǔ)篇)作為參照點(diǎn)考察了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在話語(yǔ)交際中的語(yǔ)用功能。
話輪概念[2]是美國(guó)社會(huì)學(xué)家Sacks等人首先提出的。Sacks提出的話輪轉(zhuǎn)換理論認(rèn)為,在會(huì)話中,某一方不可能無(wú)休止的進(jìn)行發(fā)話,而是由會(huì)話的參與者輪流發(fā)話?,F(xiàn)在被廣泛采用的話輪界定是由我國(guó)學(xué)者李悅娥和范宏雅[3]提出的,他們認(rèn)為,話輪是會(huì)話過(guò)程中,說(shuō)話者在任意時(shí)間內(nèi)連續(xù)說(shuō)的話語(yǔ),其結(jié)尾以說(shuō)話者和聽(tīng)話者的角色互換或各方沉默等放棄話輪信號(hào)為標(biāo)志。話輪轉(zhuǎn)換主要分為以下幾個(gè)部分:話輪獲得,話輪保持和話輪放棄。
在交際中,交際參與者由于受到各種語(yǔ)境因素的影響,話輪轉(zhuǎn)換并不會(huì)按照“A-B-A-B-A-B…”模式有序進(jìn)行。因而話輪獲得可分為兩種情況:常態(tài)獲得和非常態(tài)獲得。二者的區(qū)別在于,話輪獲得時(shí),是否存在一方打斷另一方話語(yǔ)的情況。若存在,則為非常態(tài)獲得;若不存在,則為常態(tài)獲得。在話輪獲得中使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)有“這個(gè)”、“那個(gè)”、“你知道”、“好”、“不是”、“我說(shuō)”、“我看”、“你說(shuō)”和“你看”等,例如:
例1 王雪純:我看大家也干脆,我們成立一所學(xué)校,把大家都擱到一個(gè)學(xué)校算了。
王雪征:在正常的時(shí)間里,法國(guó)學(xué)生這個(gè)時(shí)候也應(yīng)該是在上課……
王雪純:你看多方便,看來(lái)大鵬老師真的要考慮成立一所學(xué)校,專門要成立一所學(xué)校。我們的法國(guó)團(tuán)員們還有問(wèn)題呢,后面有人有,是嗎?(“歡樂(lè)合唱團(tuán)”2011年5月31日)
例1中出現(xiàn)了兩個(gè)話輪獲得中常用到的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ):“我看”和“你看”。這里的“我看”和“你看”的共同特征是:它們和鄰近成分之間不存在修飾與被修飾、限制與被限制的關(guān)系,因此省去它們并不會(huì)影響整句話的理解。而且,這兩個(gè)詞失去了原本的動(dòng)作意義,發(fā)展成這里的情態(tài)意義,表示委婉地提出自己的看法。另外,“我看”和“你看”一般是在說(shuō)話者和聽(tīng)話者共同了解的語(yǔ)境背景下,委婉地指出說(shuō)話者的看法,有緩和語(yǔ)氣,表示謙虛的作用。在這里王雪純是以玩笑式的語(yǔ)氣提出了自己的建議,用了“我看”和“你看”,語(yǔ)氣顯得自然而親切。
我們可以和例2做個(gè)比較:
例2 陳菲菲:雙方交換尸體非常友好,效果非常好,但是這個(gè)消息,報(bào)紙一直都沒(méi)有露面,直到了1985年香港的《廣角鏡》才知道了。
崔永元:我看過(guò)這個(gè)錄像,其實(shí)大家交流的很溫馨。(“對(duì)臺(tái)戲”2009年4月13日)
例2中“我看”在句中充當(dāng)了主語(yǔ)和謂語(yǔ),“我看過(guò)這個(gè)錄像”,構(gòu)成一個(gè)完整的敘述結(jié)構(gòu),若將其去掉,整個(gè)句子將變得無(wú)法理解。并且“我看”后面跟了“過(guò)”這樣表示時(shí)態(tài)的成分,表明動(dòng)作和動(dòng)作時(shí)間之間的關(guān)系。因此,例2的“我看”不是話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。
話輪保持是指說(shuō)話者維持自己的當(dāng)前話輪。會(huì)話交際是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,一般說(shuō)來(lái),說(shuō)話者事先會(huì)制定相關(guān)言語(yǔ)計(jì)劃,當(dāng)語(yǔ)言活動(dòng)不符合先前的言語(yǔ)計(jì)劃,說(shuō)話者可能會(huì)出現(xiàn)思維空白,此時(shí)若不想丟失話語(yǔ)權(quán),說(shuō)話者需要運(yùn)用一些策略來(lái)維持自己的話語(yǔ)權(quán),話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)就是其中一種行之有效的策略。在話輪保持中使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)有“這個(gè)“、“那個(gè)”、“我說(shuō)”、“你知道”、“是不是”、“對(duì)不對(duì)”、“嗯”和“那么”等。
例3 韓美林:大家可能不知道,一天就幾塊錢,十塊錢都不到的收入,養(yǎng)活著20多個(gè)人,是不是……給他這個(gè)粑粑,是吧,我認(rèn)為我們現(xiàn)在,我們唱一個(gè)歌30萬(wàn),我們唱一個(gè)歌15萬(wàn),不給錢不唱,是吧,還是慈善大使……我們這么窮,怎么辦啊,貴州,是吧,結(jié)果說(shuō)五萬(wàn)塊錢一個(gè)歌……(“大美韓美林”2011年4月28日)
例3中的“是不是”和“是吧”是在話輪保持中常用到的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。這里的“是不是”不再是一個(gè)疑問(wèn)詞,而成為表示交際互動(dòng)的一個(gè)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ),它顯示出說(shuō)話者希望聽(tīng)話者與自己保持相同立場(chǎng)的心理期待?!笆前伞迸c“是不是”一樣,有著類似的顯示禮貌合作的功能。此外,它更多是在信息傳遞中,也就是在不斷出現(xiàn)的話語(yǔ)進(jìn)程中起著自然的語(yǔ)音停頓作用。韓美林在自己的一大段表述中是邊回憶邊敘述,其中在話輪中使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)表現(xiàn)了對(duì)聽(tīng)話人的關(guān)注,并且也使得自己所說(shuō)的話在表述上更加連貫。
話輪放棄是指說(shuō)話者放棄發(fā)話,終結(jié)當(dāng)前談話。在話輪放棄中使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)有:“你知道吧”、“是不是”、“對(duì)不對(duì)”和“(就)這樣”等。
例4 崔永元:你給我們講個(gè)你見(jiàn)過(guò)的最極端的。
孟昆玉:最極端的就是不配合工作,怎么說(shuō)都說(shuō)不通……我簽字,就這樣。
崔永元:他怎么不配合,他出了什么事?
(“這個(gè)交警不尋?!?009年8月26日)
例4中的“就這樣”是話輪放棄中常用的一個(gè)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ),它出現(xiàn)在句子的末尾,是不增加任何新信息的總結(jié)性話語(yǔ),給聽(tīng)話者提供一個(gè)放棄話輪的信號(hào)。
通過(guò)數(shù)據(jù)(如表1所示)分析得出:話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在話輪轉(zhuǎn)換中的使用具有明顯的差異性。領(lǐng)導(dǎo)、文娛名人和普通人使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的類型、頻率存在區(qū)別。領(lǐng)導(dǎo)人和文娛名人多使用“這個(gè)”、“我看”、“是不是”、“對(duì)吧”和“是(就)這樣”等話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。而普通人多使用“那個(gè)”、“嗯”和“你看”等話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。另外,女性和男性使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)也存在很大的差異性。女性較多使用“那個(gè)”、“你看”、“你說(shuō)”和“嗯”等話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ),而男性多使用“是不是”、“對(duì)不對(duì)”、“不是”、“這個(gè)”、“就這樣”等話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。
表1 話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在話輪轉(zhuǎn)換中的差異性表現(xiàn)
Verschueren于1999年在《語(yǔ)用學(xué)新解》中提出的順應(yīng)論[4],是一套具有很強(qiáng)解釋力和包容性的語(yǔ)用研究理論,它的核心思想是,語(yǔ)言的使用是一個(gè)不斷做出選擇的過(guò)程。語(yǔ)言使用者之所以可以做出適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言選擇是因?yàn)檎Z(yǔ)言具有3個(gè)屬性:變異性、商討性和順應(yīng)性。語(yǔ)言的變異性和商討性是順應(yīng)性的內(nèi)容和基礎(chǔ)。順應(yīng)性作為一個(gè)認(rèn)知過(guò)程,是語(yǔ)言使用的機(jī)制和根本。在會(huì)話交際中,交際各方為了達(dá)到交際目的會(huì)使用某些策略順應(yīng)各種語(yǔ)境因素。話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)是會(huì)話交際的一部分,是語(yǔ)言使用者順應(yīng)語(yǔ)境的重要策略之一。本文主要針對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)語(yǔ)言語(yǔ)境和交際語(yǔ)境的順應(yīng)展開(kāi)討論。
1.指示局部形式連貫
形式連貫從局部上看,表現(xiàn)為所在話輪的連貫有序。話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)作為一種促進(jìn)局部形式連貫的有效手段,它的作用主要表現(xiàn)為占據(jù)話輪和延續(xù)話輪。這時(shí)使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)有“嗯”、“這個(gè)”、“那個(gè)”、“然后“和“是不是”等。
例5 雷恪生:聲音也變了,樣兒也變了,這個(gè),整個(gè)一潑婦在臺(tái)上,所以她變化特別大,跨度特別大,那么,這就給演員提出了難度……她符合人物就行,對(duì)不對(duì),所以這個(gè),我感覺(jué),別人都比較接近她們,就海璐這個(gè)跨度太大了。(“四世同堂”2011年5月20日)
例5中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“這個(gè)”和“那么”的使用,使得句子自然連貫,話語(yǔ)有序進(jìn)行。
2.指示整體形式連貫
形式連貫從整體上表現(xiàn)為整個(gè)交際進(jìn)程的連貫有序。話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)整體形式連貫所發(fā)揮的作用是就整個(gè)交際進(jìn)程而言的,即它組織各步驟使之連貫[5]。這時(shí)使用的話語(yǔ)標(biāo)記有:“這個(gè)”、“那個(gè)”、“行了”、“好”、“就這樣”、“然后”等。
例6 崔永元:好,新春茶話會(huì)現(xiàn)在開(kāi)始。
例7 崔永元:好,再次感謝張先生來(lái)我們《小崔說(shuō)事》做客。節(jié)目結(jié)束了…(“把人生焗起來(lái)”2010年3月31日)
例6和例7中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“好”分別標(biāo)記了交際活動(dòng)的起始和終結(jié)。另外,這時(shí)使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)還可標(biāo)記話輪輪次的轉(zhuǎn)接和延續(xù)。
1.順應(yīng)物理世界
在談到對(duì)物理世界的順應(yīng)時(shí),維索爾倫是從時(shí)間指示和空間指示,以及物理世界中發(fā)話人和釋話人的角度論述的。在很多情況下,交際雙方在物理世界中的位置會(huì)影響語(yǔ)言的選擇,如話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的選擇。話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)可以用來(lái)指示空間距離,也可以作為延遲或拖延的手段。這時(shí)使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)有“這個(gè)”、“那個(gè)”、“然后”和“那么”等。
例8 韓美林:這個(gè),我認(rèn)為咱們中國(guó)這個(gè)跟風(fēng)不行……所以我到了一個(gè),廣東一個(gè)小小的縣里邊,貸款修的那個(gè)盧浮宮那個(gè)什么什么宮那個(gè),你貸款你說(shuō)你得了……(“大美韓美林”2011年4月28日)
例8中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“這個(gè)”和“那個(gè)”在這里是用來(lái)延長(zhǎng)思考時(shí)間,填補(bǔ)語(yǔ)流空白的。
2.順應(yīng)心智世界
Verschueren認(rèn)為,語(yǔ)言互動(dòng)是心智與心智之間的交流,因此說(shuō)話者語(yǔ)言選擇總是要順應(yīng)心智變化,話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用也是如此。這種心智包括個(gè)性、情感、信仰、動(dòng)機(jī)和意圖等。這時(shí)使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)主要有“啊”、“喲”和“這個(gè)”等。
例9 崔永元:冬奧會(huì)上咱們的金牌是5枚,排第幾呢,是第七,這個(gè),森林覆蓋率能排第幾呢?
賈局長(zhǎng)(國(guó)家林業(yè)局局長(zhǎng)):那排不上,120以后去了。(“專訪國(guó)家林業(yè)局局長(zhǎng)賈治邦”2010年3月14日)
例9中崔永元提及我國(guó)的森林覆蓋率時(shí),用冬奧會(huì)上我國(guó)獲得的成績(jī)與之比較。話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“這個(gè)”指示了說(shuō)話人話語(yǔ)內(nèi)容的改變,使得關(guān)注的焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移到了森林覆蓋率上來(lái)。這里的“這個(gè)”就順應(yīng)了說(shuō)話人的心理動(dòng)機(jī)。
3.順應(yīng)社交世界
語(yǔ)言源于社會(huì),是折射社會(huì)萬(wàn)象的一面鏡子,同時(shí)它的存在也依賴于社會(huì)。維索爾倫認(rèn)為,語(yǔ)言的選擇不得不受到眾多社會(huì)因素的影響,其中包括性別、社會(huì)地位、親屬關(guān)系、宗教信仰、年齡、教育程度和職業(yè)等。由于社會(huì)因素繁多,這里只探討話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用是如何順應(yīng)性別、社會(huì)地位和禮貌及面子原則的。這時(shí)使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)主要有“這個(gè)”、“那個(gè)”、“是吧”、“對(duì)不對(duì)”和“你看”等。
1)順應(yīng)性別
例10 陳剛:這個(gè)環(huán)保理念的樹(shù)立,是要花時(shí)間的,培養(yǎng)出這個(gè)理念我覺(jué)得還是國(guó)家這么多年倡導(dǎo)的,這個(gè)你比如說(shuō)……(“專訪柳州市委書記陳剛”2010年3月15日)
例10中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“這個(gè)”指示說(shuō)話者開(kāi)始對(duì)某一概念或觀點(diǎn)進(jìn)行了闡述?!斑@個(gè)”通常表現(xiàn)的是說(shuō)話者對(duì)信息持有一種近距離的認(rèn)知,說(shuō)話者對(duì)該話語(yǔ)信息有較強(qiáng)的確認(rèn)性。這種功能特點(diǎn)正好與男性表現(xiàn)出的自我強(qiáng)勢(shì)和自我關(guān)注吻合。相比較而言,男性使用話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“這個(gè)”的次數(shù)要多于女性。其他的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ),如“我看”、“我說(shuō)”、“是不是”和“是吧”等也多為男性使用。女性在談話中表現(xiàn)得較為合作,更多的是關(guān)注對(duì)方,常會(huì)用到“你看”、“你說(shuō)”和“那個(gè)”等話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。
2)順應(yīng)社會(huì)地位
例11 崔永元:我糾正一下,那個(gè)您剛才提問(wèn)題第一句話就說(shuō)錯(cuò)了,您說(shuō)署長(zhǎng),您剛才提的問(wèn)題明明是局長(zhǎng)回答的,國(guó)家版權(quán)局局長(zhǎng),是吧,他說(shuō)的是版權(quán)的事,您說(shuō)是吧。(“專訪新聞出版署署長(zhǎng)柳斌杰”2010年3月8日)
例11中崔永元首先是面向觀眾說(shuō)話,用了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“那個(gè)”,但當(dāng)他提及署長(zhǎng)時(shí),用了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“是吧”和“您說(shuō)是吧”。這兩個(gè)詞的使用顯得說(shuō)話者的態(tài)度相當(dāng)謙和,避免了語(yǔ)氣生硬。這其實(shí)也就是說(shuō)話者在語(yǔ)言使用中順應(yīng)交際各方社會(huì)地位的表現(xiàn)。
3)順應(yīng)禮貌和面子原則
例12 韓長(zhǎng)賦:您看,從他們年齡上看也是三代農(nóng)民工,而且他們的關(guān)鍵詞也不太一樣,是吧……游戲是不是。(“專訪農(nóng)業(yè)部部長(zhǎng)韓長(zhǎng)賦”2010年3月16日)
例12中“您看”、“是吧”和“是不是”都是說(shuō)話者運(yùn)用禮貌合作策略的表現(xiàn),說(shuō)話者在話語(yǔ)進(jìn)程中禮貌地表達(dá)了對(duì)聽(tīng)話者的關(guān)注,希望對(duì)方與自己保持相同的立場(chǎng)和看法。有了這些話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ),整個(gè)話語(yǔ)顯得更加的謙和,順應(yīng)了禮貌和面子原則。
[1] Schiffrin,D.Discourse markers[M].London:Cambridge Press,1987.
[2] Sacks,Schegloff and Jefferson.A simplest systematics for the organization of turntaking in conversation[M]//Studies in the Organization of Conversational Interaction.New York:Academics Press,1974.
[3] 李悅娥,范宏雅.話語(yǔ)分析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[4] Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold,1999.
[5] Lenk,U.Discourse markers and global coherence in conversation[J].Journal of Pragmatics,1998(3).
An Adaptive Study on the Discourse Markers in the Turn-Taking——Based on TV Show"Xiao Cui Says This"
HAN Dandan LI Baiqing
(Foreign Language Department,Central South University,Changsha Hunan 410000)
Discourse markers,which are widely used in daily communication,exist in most languages,and play an irreplaceable role in the success of communication.Owing to the natural connections between discourse markers and turn,a systematic study on the both bears great theoretical and practical significance.Within the framework of Adaptation Theory,the paper,based on the texts of"Xiao Cui Says This",is devoted to expounding how the language participants use discourse markers to adapt to various context factors so as to achieve their communicative needs.
discourse markers;turn;Adaptation Theory
H030
A
1671-7422(2012)03-0037-04
10.3969/j.ISSN.1671 -7422.2012.03.009
2012-03-13
韓丹丹(1987— ),女,湖北黃石人,碩士。
(責(zé)任編輯 龔 勤)