摘要:在對外漢語教學的過程中,如何產(chǎn)生準確地道的語言,一直是值得探討的問題。對外漢語學習者根據(jù)語法和詞匯創(chuàng)造出來的語句雖然合理,但卻不符合漢語的語感,并不是我們?nèi)粘K褂玫木渥?。語塊理論的引入能夠很好地幫我們解決這個問題,能夠幫助學習者更流利,更地道,更得體的表達漢語意思。
關(guān)鍵詞:對外漢語;漢語語塊;初級漢語綜合課;教學設(shè)計
中圖分類號:G642 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2012)34-0328-02
陸儉明先生說過:“對外漢語教學總的指導(dǎo)思想是,怎樣讓一個從未學過漢語的留學生在最短的時間內(nèi)能最好的學習掌握好漢語。”近幾年對外漢語教學事業(yè)蓬勃發(fā)展,來中國學習漢語的外國人越來越多,但是我們經(jīng)常可以看到,學習了很多年漢語的留學生掌握了大量的詞匯和語法,卻不能恰當?shù)氖褂?,不能夠正確的搭配和連貫的表述。事實上,每種語言中都有基本的詞匯,并且存在大量的同義詞和近義詞,大量的約定俗成的搭配,漢語更是如此,致使留學生在使用漢語表述時往往面臨無數(shù)的選擇。因此對漢語中的語塊進行研究在對外漢語教學中是十分必要的。
一、語塊理論應(yīng)用于對外漢語綜合課的意義
在對外漢語教學的過程中,如何產(chǎn)生準確地道的語言,一直是值得探討的問題。對外漢語學習者根據(jù)語法和詞匯創(chuàng)造出來的語句雖然合理,但卻不符合漢語的語感,并不是我們?nèi)粘K褂玫木渥?。這是因為漢語和其他語言相比,有其自身的特點。漢語是典型的意合型語言,經(jīng)常借助參與者的主觀領(lǐng)悟和語境來達到對句子整體意思的把握,表現(xiàn)形式上缺少形態(tài)變化,并且廣泛運用虛詞,這就給對外漢語學習者帶來了極大的困擾。尤其是在初級階段,學生會較多的采用直接記憶的方法,如果單純的采用傳統(tǒng)的語法教學法和詞匯教學法,學習過程中會遇到很大的障礙,也會降低學生學習漢語的興趣。
以往的對外漢語教學法包括語法翻譯法、相對直接法和綜合教學法等,歸納起來主要是語法教學法和交際法兩種。這兩種教學法的側(cè)重各有不同,語法教學法側(cè)重語法規(guī)則的教學,往往忽視具體的語境和語用,學習者可以記住但不會應(yīng)用;而交際法側(cè)重通過大量的實際操作來提高交際能力,重視語境和語用卻忽視語法,學習者往往缺乏必要的語言技能。語塊教學法是讓學習者掌握大量的語法性質(zhì)固定的語塊,而這些語塊又是最常用的,所以學生可以通過實際運用來掌握這些語塊的用法及其語法特點。所謂的語塊教學法,就是教師在教學的過程中,運用語塊理論,對漢語中的一些固定詞語、組合和用法加大教學力度,讓學生掌握它的語法、語境和語篇意義,然后通過對大量語塊的反復(fù)教授和練習,讓學生把詞匯學習和語法學習結(jié)合起來,從而提高語言實際運用能力的一種教學法。
漢語偏重意合,缺少形態(tài)變化,有很多搭配與結(jié)構(gòu)很難用語法規(guī)則給學生解釋清楚。語塊教學可以幫助學生在頭腦中儲存大量預(yù)制的、會話套語型語塊,使其在不同語言交際環(huán)境中得心應(yīng)手的使用某種具有特定語用功能的語塊,從而提升語言的流利性;語塊本身具有慣例性和約定俗成性,能夠展示語言的真實面貌和本族語者的日常習慣用語,從而能提升語言的地道性;語塊教學還可以使學習者獲得一定的語用能力,根據(jù)交際語境和對象選取最合適的語塊,克服由于語言知識和語言環(huán)境脫離而造成的語用失誤,從而提升語言的得體性。
二、語塊理論應(yīng)用于對外漢語綜合課的方法
在初級階段,課堂實踐中盡量涉及整體性較高的語塊,可以把一些零散的搭配和語法都包含在內(nèi),鼓勵學生整體把握一些語言知識點,能整則整。長時間練習之后,在學生的印象中會建立大量正確的語塊,在表達時可以脫口而出。隨著學生水平的提高,可以把這些整體的語塊再細化成更小的語塊單位,在此基礎(chǔ)上再強化語法知識,更有利于學生的理解。
在課堂上強化語塊教學意識,培養(yǎng)學生在不同語境下運用語塊的能力。不必過多的進行詞匯講解和語法理論教學,要更多的引導(dǎo)學生進行不同語塊的實例分析和操練,在反復(fù)使用中讓學生理解不同語塊的構(gòu)成、字面意義、引申意義和使用環(huán)境。靈活運用教材,適時的對所學語塊進行整理歸納,不斷完善學生語言系統(tǒng)中的語塊體系。用指定的語塊進行情景對話,通過大量的操練和輸出強化學生的語塊意識,從而實現(xiàn)語塊的內(nèi)化,使學生的表達更加的準確和地道。
語塊是一個十分廣泛的概念,“一帆風順”是一個語塊,“首先……其次……再次……”也是個語塊,但是后者就比前者要難識別的多。學生可以把前者當成一個固定短語來記憶,教材也很可能把它編排到生詞表中去,但是后者只有在課文和注釋中出現(xiàn),而且很有可能被學生忽略掉,這就需要教師把這些本族語者常用的組合從文章中提煉總結(jié)出來。在這里我們把漢語語塊分為三類:
1.固定語語塊
在綜合課教學實踐中,生詞表和課文注釋中往往將一些固化程度較高的熟語固定語語塊列在其中,包括成語、諺語、俗語、歇后語和慣用語。比如《漢語教程》第三冊詞匯表中“不約而同”、“濫竽充數(shù)”、“瑞雪兆豐年”、“吃力不討好”、“開夜車”、“老百姓”、“馬大哈”。 這類語塊結(jié)構(gòu)固定,形式明確,語塊中的用詞和詞序都是基本不變的,所表達的語義和要求的語境也是相對固定的,是固化程度最高的語塊。比如說“三心二意”是不能說成“二心三意”的。但是也有一些成語有相仿的結(jié)構(gòu),比如“半死不活”、“半生不熟”、“半新不舊”。
這些固定語語塊比較適合學生整體記憶,不需要有什么變化,所以經(jīng)常出現(xiàn)在課文后面的生詞表中,是學生比較容易識別和掌握的一類語塊。
2.框架語塊
在課文中經(jīng)常會遇到一些短語和句子層面的框架語塊,包括一些公式化的,需要插入補充成分的短語片段和以關(guān)聯(lián)詞為主的句子連接成分以及像“是……的”,把字句之類的特殊句式。盡管這些框架語塊的外部可接入或內(nèi)部可插入一些成分,但這并不影響框架語塊本身的意義和功能。比如句子層面的關(guān)聯(lián)詞“不但……而且……”這個語塊中可插入的成分很多,但不論添加什么內(nèi)容,這個語塊本身所表示的遞進功能是不變的。再比如短語層面的“在……之前”,這個語塊中可以插入表示時間的詞語,如在一年之前,在三個月之前,在我出生之前,這些語塊都表示在某個時間之前。
框架語塊是往往以帶空語塊的形式出現(xiàn),語序和框架結(jié)構(gòu)基本不變,可填部分的用詞可以有所變動,但是語塊的整體功能是相對固定的,所以可填部分的選擇也是有限制的。這類語塊經(jīng)常作為語法知識點出現(xiàn)在課文注釋中,復(fù)雜的語法注解經(jīng)常讓學生望而生畏,而將框架語塊公式化并進行反復(fù)操練,學生接受和應(yīng)用起來相對更容易一些。
3.搭配語塊
有些詞天生和另一些詞相關(guān)聯(lián),母語使用者經(jīng)常使用的一些詞語慣用搭配是留學生學習的難點,是留學生偏誤分析中的常見錯誤。比如,“盡情歌唱”不能說成“盡量歌唱”,“性格開朗”不能說成“性格爽朗”。這些搭配語塊的靈活性較高,在課后生詞表中,我們可以把常用的搭配詞語放在一起記憶,在課文學習的過程中,把這些搭配語塊看成一個整體,這樣學生在日常表達中組合使用這些搭配會使表達更加的地道。
三、語塊教學建議
周健指出,“語塊理論給我們的重要啟示,首先就在于轉(zhuǎn)換記憶單元,把較小的詞語單元轉(zhuǎn)化為較大的語塊,能擴大短時記憶的容量、提高記憶的效率。”因此在教學實踐中,教師首先要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學觀念,由單純的就詞講詞轉(zhuǎn)化為對語塊知識點的總結(jié)和講解。增強學生的語塊意識,指導(dǎo)學生識別語言材料中的各種語塊,幫助學生整體記憶這些語塊的語義、經(jīng)常出現(xiàn)的語境和語用功能。培養(yǎng)學生辨別語塊結(jié)構(gòu)中固定成分和可變成分的能力,例如,“吃你的吧”中的“吃”可以換成其他的行為動詞“寫”、“看”、“玩”等;“當著媽媽的面”中的“媽媽”可以換成任何一個表示監(jiān)督和公正意義的名詞,如“大家”、“領(lǐng)導(dǎo)”等。轉(zhuǎn)換之后,語塊的基本語義變化不大,前者表示讓對方去做正在做或?qū)⒁龅氖?,不必管其他的,而后者表示以某人作為信譽保證,對自己或他人的言行提出要求。
這就要求教師在課堂上強化語塊教學意識,培養(yǎng)學生在不同語境下運用語塊的能力。教師不必過多的進行詞匯講解和語法理論教學,要更多的引導(dǎo)學生進行不同語塊的實例分析和操練,在反復(fù)使用中讓學生理解不同語塊的構(gòu)成、字面意義、引申意義和使用環(huán)境。靈活運用教材,適時的對所學語塊進行整理歸納,不斷完善學生語言系統(tǒng)中的語塊體系。用指定的語塊進行情景對話,通過大量的操練和輸出強化學生的語塊意識,從而實現(xiàn)語塊的內(nèi)化,使學生的表達更加的準確和地道。
參考文獻:
[1] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[2] 陸儉明.作為第二語言的漢語本體研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.
[3] 李曉琪.對外漢語綜合課教學研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[4] 周健.語塊在對外漢語教學中的價值與作用[J].暨南學報,2007,(1).
[責任編輯 陳 鶴]