陳紅霞
(井岡山大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,江西 吉安 343009)
陰陽思想是中國(guó)傳統(tǒng)文化的根本所在,千百年來一直在中國(guó)社會(huì)的方方面面發(fā)揮著或隱或顯的作用。陰陽思想認(rèn)為,世界萬物在根本基質(zhì)上都分為陰陽兩個(gè)方面;同時(shí),任何事物作為具有特定屬性的存在物,都具有與它相對(duì)應(yīng)的對(duì)立物,雙方分別具有陰陽一方的屬性。然而,陰和陽的物態(tài)并不是絕對(duì)的,它們發(fā)展到極處可以互相轉(zhuǎn)化,陰盡而陽至,陽消而陰來。老子的“有無相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨”(《道德經(jīng)》第2章),正好說明了事物在相互對(duì)立中不斷變化,并有向其對(duì)立面轉(zhuǎn)化的趨勢(shì),從而達(dá)到陰陽合一。而“禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。孰知其極?”(《道德經(jīng)》第58章)更是精辟地論述了禍與福相互沖突的陰陽雙方經(jīng)過互相調(diào)和最終要發(fā)展到和諧統(tǒng)一的道理。由此看來,陰陽合一、陰陽轉(zhuǎn)化和陰陽調(diào)和是陰陽思想中的三個(gè)重要觀點(diǎn)。
《典型的美國(guó)佬》是著名華裔女作家任碧蓮于1991年出版的處女作,講述的是中國(guó)移民拉爾夫、妻子海倫、姐姐特蕾莎在美國(guó)的生活歷程。國(guó)內(nèi)外學(xué)界大多研究作者多元文化的視角及其文化批評(píng)意識(shí),對(duì)其作品的評(píng)論也集中于移民、文化沖突與同化、種族間的沖突與融合、文化身份的探求、人物塑造和成長(zhǎng)以及美國(guó)夢(mèng)等主題,卻忽略了作品中凸顯的陰陽思想。《紐約書評(píng)》認(rèn)為“任碧蓮甚至在她行文中保持了復(fù)雜的二元模式的風(fēng)格,老練地選擇、機(jī)智地講述她嚴(yán)肅認(rèn)真的故事。 ”[1](P308)帕特里夏·斯托雷斯也說:“題目中的‘典型的美國(guó)佬’既非美國(guó)人亦非中國(guó)人,既非本土人亦非移民;他們是這樣一種人:既好又壞,既幸運(yùn)又不幸,其宏大的夢(mèng)想被幻滅所折中,而幻滅又被抱負(fù)的實(shí)現(xiàn)所緩解。 ”[2](P11)可見,《典型的美國(guó)佬》的成功之處,不僅在于書中存在著許多二元的陰陽思想,更在于這些陰陽思想如何體現(xiàn)了作家的文化理想,即對(duì)消解性別矛盾、人格分裂和文化沖突的追求。
因此,本文試圖通過分析特蕾薩身上所體現(xiàn)的陰陽合一思想、張家人的自我與“反自我”的陰陽轉(zhuǎn)化思想和拉爾夫轉(zhuǎn)變過程中蘊(yùn)含的陰陽調(diào)和思想,嘗試消解男女性別、自我與“反自我”以及東西方文化的陰陽對(duì)立,從而指出陰陽和諧集中展現(xiàn)了作家的藝術(shù)追求和文化理想。
陰陽合一是陰陽思想中的一個(gè)重要觀點(diǎn),并在中國(guó)文化中獲得了廣泛的認(rèn)同和體現(xiàn)。老子提出的“萬物負(fù)陰而抱陽”(《道德經(jīng)》第42章),“知其雄,守其雌”(《道德經(jīng)》第28章)的觀點(diǎn)都是陰陽合一思想的典型體現(xiàn)。陰陽合一的模式就是 “太極圖”,“太極圖”以頭尾相隨的黑、白二魚組成,卻讓黑魚頭部點(diǎn)以白眼而白魚頭部點(diǎn)以黑眼,這分明傳達(dá)出你中有我、我中有你的陰陽合一意味。簡(jiǎn)言之,一個(gè)人無論是男性還是女性,其本質(zhì)特征是兼性的,而非單一的。只有這樣,兩性之間才有可能形成一種真正的協(xié)調(diào),達(dá)到真正的理解。在《典型的美國(guó)佬》中,主人公拉爾夫的姐姐——特蕾薩身上明顯地具有男性力量和女性力量的陰陽合一。這種陰陽合一的思想主要體現(xiàn)在特蕾薩作為審美的主體而非客體、堅(jiān)毅獨(dú)立的個(gè)性以及與主人公拉爾夫角色地位的互換三個(gè)方面。
首先,特蕾薩是審美的主體而非客體。她平凡的外表就是對(duì)男權(quán)文化規(guī)定的女性標(biāo)準(zhǔn)的反叛。我們看看作者對(duì)她的評(píng)價(jià):“長(zhǎng)長(zhǎng)的臉,棕色的頭發(fā),大大的嘴巴,滿臉的雀斑”[1](P50),缺乏女性優(yōu)雅柔美的基本素質(zhì);牛奶的營(yíng)養(yǎng)使特蕾薩長(zhǎng)成了一個(gè)女巨人,而且走路的時(shí)候還雙手插在口袋里。顯然,特蕾薩的一舉一動(dòng)都已經(jīng)男性化。不僅如此,她還喜歡從主體的角度評(píng)判他人,她斷定格羅弗是個(gè)說謊大王和騙子;她還可以與男性一樣欣賞女性的美,認(rèn)為海倫“看上去確實(shí)‘可愛’?!駥?shí),豐滿。 ”[1](P97)此時(shí)的特蕾薩無疑是處于主動(dòng)的觀察者地位,而不是被動(dòng)靜止的被觀察者地位,她不再是別人評(píng)判的對(duì)象,而是評(píng)判的主體。
其次,特蕾薩是陰陽雙重性格的典型。她既溫順善良又堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立,也就是說她既具有女性氣質(zhì)又具有男性品格。她非常柔順,完全服從弟弟拉爾夫的意志,任勞任怨地為張家奉獻(xiàn)自己的一切。她非常善良,即使在被拉爾夫趕出家門后,仍沒有拋棄自己對(duì)張家的責(zé)任,并在張家瀕臨崩潰之時(shí)挺身而出,再次挽救這個(gè)家庭。作為女人,她愛漂亮,看著商店櫥窗里的紅鞋子,特蕾薩仿佛感覺到自己心臟的顫動(dòng);她也渴望得到愛情,希望和老趙朝夕相處。這些都是她女性溫柔順從的一面,但她始終都有堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立和勇于進(jìn)取的另一面。盡管特蕾薩出生在舊中國(guó),卻從小接受了嚴(yán)格正統(tǒng)的中式家庭教育和正規(guī)的西式教育,從而獲得了 “張百曉”的美名并贏得了父親的器重。來到美國(guó)后,特蕾薩堅(jiān)強(qiáng)地承受壓力,面對(duì)挑戰(zhàn)。她勇敢地?cái)[脫了性別對(duì)于職業(yè)的束縛,并通過終日勤奮學(xué)習(xí)獲得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,成為一名醫(yī)生,以女性族裔的身份踏入美國(guó)男性統(tǒng)治的主流職業(yè)階層。在醫(yī)院實(shí)習(xí)期間,她非常敬業(yè),戰(zhàn)勝恐懼,終日面對(duì)鮮血與死亡仍然保持鎮(zhèn)靜,不知疲倦地與男醫(yī)生們一起工作。當(dāng)她與老趙的事被拉爾夫誤解之后,獨(dú)立堅(jiān)強(qiáng)的特蕾莎沉默堅(jiān)定地搬出了這個(gè)自己苦心維持的家,獨(dú)自一人生活在簡(jiǎn)陋的公寓里,忍受著公寓門衛(wèi)的粗魯舉止及家庭的流放。小說寫到這里,特蕾薩在讀者心目中的形象已不再是柔弱女子的形象,而是開拓進(jìn)取、百折不饒的勇士形象,她兼有女性的溫柔和男性的剛強(qiáng)。這也許正是作者陰陽合一的兩性和諧理想。
陰陽合一還集中體現(xiàn)在特蕾薩這一形象對(duì)神話這些行動(dòng)原型中男女傳統(tǒng)地位的反叛上。自古以來,文學(xué)中的女性總是被描述成柔弱被動(dòng)的形象,是男性保護(hù)和拯救的對(duì)象。然而在《典型的美國(guó)佬》中,特蕾薩卻一次又一次地充當(dāng)了主人公拉爾夫的拯救者。第一次是在拉爾夫剛到美國(guó)不久因?yàn)楹炞C問題而困頓、沉淪,最后窮途末路時(shí)拯救了他,并且給了他新的希望和信心;第二次是在拉爾夫缺錢購(gòu)房時(shí),特蕾薩犧牲自己的休息時(shí)間,在診室做兼職為他湊錢,并拿出自己的積蓄,從而體現(xiàn)了一種男性責(zé)任感;第三次是在炸雞店破產(chǎn)張家再次陷入危機(jī)的時(shí)候,被趕出家門的特蕾薩不計(jì)前嫌,伸出援助之手。由此可見,特蕾薩一次次地扮演了神話中英雄珀?duì)栃匏挂话愕慕饩日叩慕巧?,而拉爾夫卻成了被拯救者。男性與女性的地位在此無疑已經(jīng)互換了。
從以上分析不難得出,特蕾薩從內(nèi)到外都散發(fā)著陰陽合一的魅力?!镑攘褪且粋€(gè)天資深厚的個(gè)性身上男女兩種因素相互作用激發(fā)出的光彩,有魅力的女人不失陽剛與嚴(yán)厲。有魅力的男人也有令人銷魂的女性美之光。 ”[3](P120)他們同時(shí)又有超越凡人的能力。臺(tái)灣學(xué)者廖咸潔也表明:“成功的雙性人通常都具有某種異業(yè),在特定范圍內(nèi)能人所不能,如能溝通靈異、能未卜先知、能紓難解國(guó)、能起死回生。 ”[4](P110)因此特蕾薩不僅能以貓為伴,獨(dú)自與貓生活在一起,而且在被拉爾夫撞成植物人后能夠最終蘇醒過來。這種“天人合一”、“物我合一”的陰陽合一正是特蕾薩的生命質(zhì)量中具有超前意味的價(jià)值支撐點(diǎn)。
陰陽轉(zhuǎn)化是陰陽思想的基本觀點(diǎn)之一。老子認(rèn)為“正復(fù)為奇,善復(fù)為妖?!保ā兜赖陆?jīng)》第58章)即是說,陰陽的狀態(tài)不是靜止的,而是在不斷變化的,一旦陰陽雙方的力量對(duì)比發(fā)生了根本性的變化,便引起地位的相互轉(zhuǎn)化,于是事物便發(fā)生變化,而且這種變化都在一個(gè)大的規(guī)律中:陽極生陰,陰極生陽。自我與“反自我”這一對(duì)陰陽正好順應(yīng)了這一規(guī)律。在文學(xué)創(chuàng)作中,自我可以被“多方面地理解成是人格的另一面、幽靈的陰影、第二自我、反自我、對(duì)立的自我以及秘密的自我”[5](P77)。在外部環(huán)境的影響下,當(dāng)自我不能真正表現(xiàn)出主體的思想和精神的特質(zhì)時(shí),自我便會(huì)被顛覆、被否定、被分離,從而演變成“反自我”的全新狀態(tài);反之亦然。
在《典型的美國(guó)佬》中,任璧蓮以詼諧的筆調(diào)展現(xiàn)了文化遷徙和改變所帶來的不僅是文化沖突,而且是人格分裂。小說中拉爾夫、特蕾薩、海倫三人都在幻想與現(xiàn)實(shí)的交融中完成了對(duì)自我和“反自我”不斷轉(zhuǎn)化的人格軌跡的數(shù)次關(guān)照?!暗湫偷拿绹?guó)佬”一詞開始是張家用來形容“反自我”的一類人。在頭幾年里,剛剛移居美國(guó)的張家人有著強(qiáng)烈的自我意識(shí)。他們都自覺地守護(hù)自己的傳統(tǒng),堅(jiān)守傳統(tǒng)的中國(guó)文化價(jià)值觀,總以中國(guó)人的視角來看待一切,對(duì)美國(guó)人的做法多有不屑。他們甚至認(rèn)為“典型的美國(guó)佬不好”,“典型的美國(guó)佬不知道如何行事”,“典型的美國(guó)佬就是想做萬物的中心”,“典型的美國(guó)佬沒有道德”,“典型的美國(guó)佬使用蠻力”,“典型的美國(guó)佬不可相信”,“典型的美國(guó)佬真浪費(fèi)”,“典型的美國(guó)佬是飯桶”。
隨著小說情節(jié)的發(fā)展,張家人的自我漸漸轉(zhuǎn)化為“反自我”,他們自己也成了“典型的美國(guó)佬”。他們“從永久居民變成了公民”,“他們都有英語思維。 ”[1](P129)拉爾夫和特蕾薩還擁有了受人尊敬的職業(yè):大學(xué)教授和醫(yī)生。在買了豪宅之后,張家人竟然覺得自己看到的美國(guó)的草地、藍(lán)天、泥土等都明顯超過了中國(guó)。拉爾夫甚至在獲得了終身教職后不停地說“美國(guó)真了不起!”“自由和正義替代了一切! ”[1](P190)顯然,張家人的自我意識(shí)不斷在其無意識(shí)中被否定、被分離。格羅弗的出現(xiàn)更使張家人的另一面——“反自我”達(dá)到極點(diǎn)。海倫在格羅弗的誘惑中有了背叛的行為;特蕾薩與老趙之間隱藏著婚外情;拉爾夫?yàn)榱藢?shí)現(xiàn)格羅弗口中的“美國(guó)夢(mèng)”,毅然棄教從商,他對(duì)年幼的女兒說:“錢。在這個(gè)國(guó)家,你有錢,你什么事都能做,你沒錢,你就不中用。 你就是中國(guó)佬! 就是這么簡(jiǎn)單。 ”[1](P208)而海倫和特蕾薩對(duì)此無語反駁,居然還覺得拉爾夫有些道理。至此,張家人的自我已完全被“反自我”所主宰,最終導(dǎo)致傾家蕩產(chǎn),家破人散,使“反自我”讓位于自我,張家人也自然從其幾乎要達(dá)到的終點(diǎn)又重新回到了起點(diǎn)。
由此可見,自我與“反自我”是張家人人格中截然不同、相互矛盾的陰陽兩面,它們不斷地發(fā)展變化,此消彼漲,從而交替地主宰著張家人的行為。從社會(huì)心理學(xué)的角度來看,這便是“人格發(fā)展的不平衡性”[6](P32)。 這種自我與“反自我”的不平衡將會(huì)引起人的內(nèi)心世界的不安、動(dòng)蕩、痛苦等復(fù)雜情感,張家人的結(jié)局便是最好的證明。然而在故事接近尾聲時(shí),海倫意識(shí)到自己曾將她來美國(guó)的時(shí)間作為分水嶺,“來美國(guó)之前,來美國(guó)之后。但是她錯(cuò)了。這根本就不是分水嶺?!盵1](P298)拉爾夫也感嘆:“有可能逃掉嗎?……一個(gè)人在中國(guó)注定要滅亡,在這兒也同樣要滅亡。 ”[1](P305)在一番醒悟之后,張家人最終找到了自己的聲音,第一次做出了正確的選擇:在“信念”的幫助下不斷平衡自我與“反自我”。
陰陽思想的另一重要觀點(diǎn)是陰陽調(diào)和。關(guān)于陰陽調(diào)和,《莊子·外雜篇》中有這樣的論述:“一清一濁,陰陽調(diào)和。”《易傳》上也說:“乾,陽物也;坤,陰物也。陰陽合德而剛?cè)嵊畜w,以體天地之撰?!薄皠?cè)嵯嗄Γ素韵嗍?。鼓之以雷霆,?rùn)之以風(fēng)雨。日月運(yùn)行,一寒一暑。乾道成男,坤道成女。乾作大始,坤作成物?!边@里明確強(qiáng)調(diào)宇宙間萬物的生長(zhǎng)離不開陰陽之間相互的協(xié)調(diào)和配合。要求得陰陽的和諧統(tǒng)一,就必須對(duì)它們的關(guān)系進(jìn)行調(diào)和,使陽變陰合,變合相調(diào)。這種陰陽調(diào)和的觀點(diǎn)對(duì)任璧蓮的寫作有著難以割裂的影響。任璧蓮曾說,從小到大,她和父母之間一直存在一種文化差異和沖突。為此,她將這種差異和沖突寫進(jìn)了《典型的美國(guó)佬》,使東西方文化在拉爾夫身上經(jīng)歷了由沖突到融合的過程,從而達(dá)到了陰陽調(diào)和的效果。
小說一開始,深諳儒家人倫的主人公——拉爾夫明確表明來美國(guó)的目的是獲取一個(gè)可以光宗耀祖的博士學(xué)位和將自己培養(yǎng)成一個(gè)真正的有德行的學(xué)者??墒莿偟矫绹?guó)不久,由于簽證問題,拉爾夫?yàn)l臨絕望的邊緣。正在此時(shí),拉爾夫的姐姐特蕾薩奇跡般地出現(xiàn)在他身邊,并給他帶來了年輕貌美的妻子——海倫,三人由此開始了在美國(guó)尋夢(mèng)的真正生活。剛開始時(shí),拉爾夫認(rèn)同的是中國(guó)傳統(tǒng)的集體主義價(jià)值觀,對(duì)他們的房屋管理人彼得所代表的“典型的美國(guó)佬”嗤之以鼻。而且,在拉爾夫結(jié)婚后,姐姐特蕾薩仍與他們住在一起??梢?,在美國(guó)生活的最初階段,拉爾夫的思想完全是中國(guó)式的。
然而,隨著時(shí)間的推移,拉爾夫一家越來越像典型的美國(guó)人。拉爾夫和特蕾薩先后取得博士學(xué)位,拉爾夫還成為大學(xué)終身教授,他們還有了自己的花園洋房和車,并仿照“美國(guó)佬”的稱呼,把自己稱為“張家佬”。美國(guó)文化及其價(jià)值觀如同室外語言一樣已經(jīng)滲透到了室內(nèi),拉爾夫逐漸向美國(guó)文化靠攏和認(rèn)同。在不知不覺中,拉爾夫接受了美國(guó)文化中的功利主義和極端個(gè)人主義?!皞€(gè)人主義”是美國(guó)文化中最核心的內(nèi)容,美國(guó)人總是“為自己而思考,為自己而判斷,為自己而決定。 ”[7](P303)在極端個(gè)人主義的代表——格羅弗的慫恿和欺騙下,拉爾夫放棄了大學(xué)教授的職位,將貸款房屋抵押購(gòu)買了格羅弗建在深坑上的炸雞店,開創(chuàng)自己的生意。“他有了妻子,有了自己的家庭,有了工作和房屋,但是他又拿他們做賭注,好像他們對(duì)他來說已微不足道”[1](P187)。 拉爾夫盲目地追求財(cái)富,最終迷失了自己,竟然把集體主義的代表——姐姐特蕾薩趕出了家門,而把格羅弗請(qǐng)進(jìn)了家中。這一舉措象征著拉爾夫完全拋棄了中國(guó)的集體主義價(jià)值觀和思維方式,取而代之的是典型的美國(guó)個(gè)人主義價(jià)值觀,處處以自我為中心。至此,拉爾夫已成為真正意義上的“典型美國(guó)人”。成為“典型美國(guó)人”之后的拉爾夫卻一步步地滑向了危險(xiǎn)的邊緣:雞店的破產(chǎn)、妻子的婚外戀以及自己開車誤撞姐姐?!冻霭婕抑芸吩u(píng)論道:“你感到要成為一個(gè)美國(guó)人,就不得不丟掉你的中國(guó)文化,但是如果你這樣做了,就永遠(yuǎn)也保持不了心理平衡?!盵8]可見,盲目地摹仿主流社會(huì)中的觀念和思想,摒棄自身文化價(jià)值中的精華是注定會(huì)碰壁的。
碰壁之后的拉爾夫?qū)Α懊绹?guó)”的看法不再像以前那樣盲目,他清晰地意識(shí)到“他不是想要做什么就能做什么的人”,“美國(guó)根本就不是美國(guó)。 ”[1](P305)他認(rèn)為中國(guó)成分是他們生活中更自然的部分,但是中國(guó)成分和美國(guó)成分兩者對(duì)他們來說已經(jīng)不可或缺。在北京大學(xué)英語系接受采訪時(shí),任碧蓮自己也突出強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn):“我很高興地了解到我的人物似乎超越了他們的種族身份,每一個(gè)有生命力的文化都會(huì)經(jīng)歷不斷的同化過程,我不得不承認(rèn)我身上最好最真實(shí)的部分是繼承和學(xué)習(xí)的混合體。 ”[9](P112)確實(shí)如此,當(dāng)一種文化被另一種文化模式打破,“美國(guó)人”和“中國(guó)人”就不再是程式化形象,“美”與“中”也沒有截然的分水嶺,而是“中”中有“美”,“美”中有“中”的陰陽調(diào)和模式。而特蕾薩正是這種模式的代表,用海倫的話來說,張家以前的一切都?xì)w功于特蕾薩,是特蕾薩使這一切成為可能。沒有特蕾薩,就沒有過去和現(xiàn)在的張家,拉爾夫也不可能最終如釋重負(fù),重新振作。
因此,華人要實(shí)現(xiàn)自己的“美國(guó)夢(mèng)”,必須要在中美文化的不同觀念中做出很艱難的選擇。那么,如何在文化差異中尋求到一個(gè)平衡點(diǎn),則是至關(guān)重要的。顯然,任璧蓮選擇的是文化調(diào)和說,希望各種文化彼此共存、突破非此即彼的陰陽對(duì)立。正如賽義德所說,“一切文化都是你中有我,我中有你,沒有任何一種文化是孤立單純的,所有文化都是雜交性的,混成的,內(nèi)部千差萬的。 ”[10](P179)代表東方文明的中國(guó)文化和西方文化有著不同的道路,它們是那樣的矛盾,但好像陰和陽的對(duì)立一樣,又彼此并協(xié)互補(bǔ),相反相成,最終走向和諧相融。
在一次采訪中,任璧蓮曾表示,“陰陽調(diào)和,對(duì)立統(tǒng)一”是她思維模式中的亞洲部分,而且“她所有作品的主題都包含了陰陽思想”[11]。讀者不難發(fā)現(xiàn),《典型的美國(guó)佬》的諸多細(xì)節(jié)中的確都滲透著陰陽思想,其中具有明顯優(yōu)勢(shì)的是特蕾薩身上所體現(xiàn)的兩性特征的陰陽合一、張家人的自我與“反自我”的陰陽轉(zhuǎn)化以及拉爾夫從盲目地追尋美國(guó)夢(mèng)到集體主義價(jià)值觀的失落再到覺醒的陰陽調(diào)和過程。這些陰陽思想是表層的、顯而易見的東西,貫穿小說始末的卻是藏于深層次的作者的文化訴求——陰陽和諧思想。作為典型華裔美國(guó)人的任璧蓮本人,正是在雙重文化背景之下和多元文化的語境之中,為男女兩性、人格的雙重性以及東西方文化踏尋到一條共存共贏之路——在不丟失各自的優(yōu)勢(shì)的同時(shí),彼此間互相汲取養(yǎng)分,由陰陽對(duì)立傾向逐漸實(shí)現(xiàn)二十一世紀(jì)的陰陽和諧。
[1] 任璧蓮.典型的美國(guó)佬[M].南京:譯林出版社,2000.
[2] Patricia Storace.“Seeing Double”[J].The New York Review of Books,Vol.XXVIII,No.14,15 August,1995.
[3] 康正果.魅力的構(gòu)成及其頹廢[J].讀書,2001(4).
[4] 廖咸潔.“雙性共體”之夢(mèng):《紅樓夢(mèng)》與《荒野之狼》中“雙性同體”象征的運(yùn)用[J].中外文學(xué),1986(4).
[5] Sau-Ling Cynthia Wong.Reading Asian American Literature:From Necessity to Extravagance[M].Princeton University Press,1993.
[6] 屠文淑.社會(huì)心理學(xué)理論與應(yīng)用[M].北京:人民出版社,2002.
[7] 江暢,戴茂堂.西方價(jià)值觀念與當(dāng)代中國(guó)[M].武漢:湖北人民出版社,1997.
[8] Wendy Smith.Gish Jen:The Book that Hormones Wrote[EB/OL].http://www.publishswweekly.com /articles/19990607-71270.a(chǎn)sp.
[9] 多元文化主義語境下的當(dāng)代華裔美國(guó)文學(xué)——美國(guó)作家任璧蓮訪談錄[J].國(guó)外文學(xué),1997(4).
[10] 愛德華·W·賽義德.賽義德自選集[M].謝少波,韓剛,等 譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1999.
[11] Dave Weich.“Gish Jen Passes Muster Again”[J].Powells.com,2002.