文 _ 米周
老麥的故事
文 _ 米周
老麥五十多歲,是個(gè)紐約人,卻在巴黎住了二十幾年。他是我的大學(xué)英語老師。老麥的英文名字叫Michael,他讓我給他取個(gè)中文名字,說不想叫什么“邁扣”或者“邁克爾”,太俗。他的姓是“Fu”音開頭,因此我給他取名“傅明可”。他對(duì)此很滿意,因?yàn)椤案怠弊挚雌饋怼昂芨叨说臉幼印薄1M管有了這個(gè)中文名字,我們朋友間還是習(xí)慣叫他“老麥”—省事兒。
老麥到中國來,第一頓飯就選在了街邊小店,因?yàn)樗浴皊treet food”。進(jìn)門,他在我右手邊坐定。我點(diǎn)了一份糖醋排骨。老麥吃了一塊后贊不絕口,只是有個(gè)問題:這吃剩的骨頭吐在哪里呢?
我指了指桌子。老麥依舊含著骨頭迷惑地看著我。我說:“吐在桌子上就好?!崩消溔匀挥X得不可思議。我于是也夾起一塊排骨,吃掉肉,把骨頭吐在我右手邊的桌子上。他驚訝了一下,小心翼翼地也將骨頭吐在了自己的右手邊。
于是,吐骨頭成了他來中國后經(jīng)歷的第一個(gè)文化沖擊。
又有一天,我們又進(jìn)了一家街邊小店。這次他坐在我左手邊。他吃了一塊排骨,習(xí)慣性地把骨頭吐在了自己的右手邊。我把我吃的骨頭吐在了我的左手邊,和他的放在一起。
老麥驚訝地看著我:“你怎么可以把你的骨頭吐在我這里?”
我跟他解釋,是為了飯后收拾桌子的人方便。老麥于是再次驚訝地看著我:“所以說原則上骨頭不一定非要吐在右手邊,是嗎?”
和他解釋吐骨頭這件事確實(shí)費(fèi)了一番周折。當(dāng)他習(xí)慣把骨頭吐在桌子上自己碟子周圍的任意一邊的時(shí)候,我有一個(gè)推不掉的朋友聚會(huì),帶著老麥一起出席。
朋友訂的飯店略微高檔。老麥吃完一塊骨頭后環(huán)顧四周,突然發(fā)現(xiàn)大家都把骨頭吐在自己的碟子里,沒有一個(gè)人把骨頭吐在桌子上,便低聲問我發(fā)生了什么。我跟他解釋:“在檔次低的飯館里,我們把骨頭吐在桌子上;而在檔次高的飯館里,我們把骨頭吐在自己的碟子里?!崩消溍悦5貑栁遥骸案吆偷偷姆纸缇€在哪里?”我無語。
從此以后,老麥每次吃飯之前多了一門功課:悄聲問我這頓飯的骨頭應(yīng)該吐在哪里。
我喜歡的食物首推雞脆骨。無論韓式燒烤還是川味辣炒,雞脆骨都是我的最愛。這東西我從來沒看過國外(至少我走過的地方)有人吃,所以可以說是中國特色。如此美食當(dāng)然不能讓老麥錯(cuò)過。
有一天,我倆來到一家川菜館。我看到菜單上有香辣雞脆骨,欣然點(diǎn)之,并對(duì)老麥介紹這道菜對(duì)我的重要性。菜一上來我便埋頭苦吃,兩碗米飯過后,我抬起頭發(fā)現(xiàn)了一件極其可怕的事情:老麥碟子周圍的桌子上白花花地圍著一圈啃過的雞脆骨。
他見我惋惜地盯著那些他吐掉的脆骨,無奈地聳聳肩:“我不明白你為什么會(huì)喜歡這東西,太不值了,根本沒有肉嘛!”
老麥?zhǔn)敲绹?,大學(xué)專業(yè)是德語,二外是俄語(他曾在前蘇聯(lián)留學(xué)2年),之后到法國長住,娶過一位意大利的太太,業(yè)余時(shí)間研究點(diǎn)西班牙語,順帶著將葡萄牙語也搞定了。因此,當(dāng)老麥說他想學(xué)中文的時(shí)候我并沒有感到驚訝。
我們倆正兒八經(jīng)地上過一段時(shí)間的交換課程:每周2小時(shí),他幫我學(xué)英語,我教他中文。作為一個(gè)語言“專家”,老麥深知學(xué)習(xí)一門語言最重要的兩點(diǎn):一是要盡快多學(xué)些俚語,讓人覺得自己很地道,二是要盡快多學(xué)些臟話武裝自己。而作為一個(gè)“很少爆粗口”的“文明教師”,我試圖用最正統(tǒng)的方式教他中文,因此他那兩點(diǎn)在我這里都很難得到滿足。好在他還跟學(xué)校里的其他中國人熟識(shí),見面寒暄時(shí)他們總要教他兩句“實(shí)用的”。至于教了什么,我也不太清楚。
他來中國之后,我清楚了。
有一次在飯館里,我們鄰桌的兩個(gè)人吃過飯爭著結(jié)賬。我早就跟他解釋過,在中國這是一種表達(dá)友好的方式。老麥這是頭一次見到搶著埋單的,因此飯都不吃了,饒有興致地看著那兩個(gè)人。他們應(yīng)該是很好的哥們兒,因?yàn)樗麄兪治枳愕概ぴ谝黄鸷芫枚紱]有確定到底由誰來結(jié)賬。誰知在一旁“觀戰(zhàn)”的老麥這個(gè)時(shí)候突然冒出一句中文:“加油!加油!”
這還不是最精彩的。
老麥到沈陽,我父母對(duì)他在國外給予我的幫助十分感謝,遂設(shè)宴款待。菜上齊,正欲動(dòng)筷,外面突然傳來一陣汽車馬達(dá)的轟鳴聲。眾人循聲望去,飯館樓下的馬路上緩慢開過一輛蘭博基尼。
我和父母的目光還跟著那輛車漸行漸遠(yuǎn),一時(shí)沒有反應(yīng)過來該說什么,老麥在旁邊來了一句中文,只有兩個(gè)字:“得瑟!”
不愧是語言天才……
我倆去山西,連坐了3天的火車臥鋪,沒有洗澡,非常累。
第四天晚上,游完大同,我們還有三四個(gè)小時(shí)的時(shí)間無處可去。我對(duì)他說:“不然我們洗澡去吧,不知道你愿不愿意?!?/p>
老麥問:“為什么會(huì)不愿意呢?”
我說:“因?yàn)槲覀円嗦阆嘁娕??!?/p>
老麥想想:“我OK的?!?/p>
半個(gè)小時(shí)之后,我倆便一絲不掛地出現(xiàn)在大同某家洗浴中心的男賓浴室之中。簡單地沖洗之后我想問他要不要搓澡,但是我竟然不知道“搓澡”要用英文中的哪個(gè)詞來對(duì)應(yīng)。情急之下,只好問他:“你想不想找個(gè)人幫你清潔一下?”
老麥驚恐地看著我:“清潔哪里,怎么清潔?”
我無語,指了指搓澡區(qū)板床上的那一坨坨白肉,對(duì)他說:“就像那樣?!?/p>
老麥認(rèn)真地觀察了一會(huì)兒,嚴(yán)肅地對(duì)我說:“在這里當(dāng)眾赤裸我沒問題的,但是如果你想讓我赤裸地躺在一張床上,然后任由一個(gè)半裸的男人在我身上摸來摸去,那我確實(shí)無法接受?!?/p>
那天我本來是想搓個(gè)澡的,結(jié)果他說完之后我打消了這個(gè)念頭。
老麥在中國的時(shí)候曾經(jīng)不止一次地好奇過,為什么埋單之后有的人會(huì)拿到一張紙,而有的人則拿到飲料一樣的小禮品。我跟他解釋,拿紙的人拿的是發(fā)票,企業(yè)要根據(jù)所開的發(fā)票繳納稅費(fèi)。在中國有一些商家為了逃稅并從中得利,通過小恩小惠慫恿消費(fèi)者不要發(fā)票。這雖然存在,但是是錯(cuò)誤的,那些因?yàn)樾《Y品而不要發(fā)票的人其實(shí)是護(hù)稅意識(shí)淡薄的人。
老麥似懂非懂地點(diǎn)點(diǎn)頭。
后來老麥回到巴黎,有一次坐地鐵遇到驗(yàn)票員。他進(jìn)地鐵的時(shí)候明明刷了月卡,門自動(dòng)打開后他才進(jìn)站的。但不知道怎么回事,在驗(yàn)票員的讀卡機(jī)上偏偏讀不出來他的刷卡記錄。老麥跟他說一定是機(jī)器出了問題。旁邊也有和老麥一起進(jìn)站的乘客幫老麥作證,但那個(gè)呆頭呆腦的驗(yàn)票員似乎鐵了心,無論如何都要罰老麥50歐元。
老麥真是百口莫辯,本想跟驗(yàn)票員繼續(xù)理論下去,無奈自己因?yàn)楹苤匾氖虑檫€要趕時(shí)間,看來只好認(rèn)倒霉,交就交吧。誰知摸遍全身只有30歐元。老麥對(duì)他說:“我只有這么多,你看能不能就給你30歐元,咱們把這事了了。”驗(yàn)票員堅(jiān)決不干:“我要罰的是50歐元!”
老麥實(shí)在沒辦法,靈機(jī)一動(dòng),跟驗(yàn)票員說:“我要是不要發(fā)票呢?”
那個(gè)驗(yàn)票員愣了一下,估計(jì)是從沒遇到過這種情況,他取下大蓋帽,撓著腦袋想了一會(huì)兒之后,說:“給30歐元,你走吧?!?/p>
圖/愛麗絲的小鐵絲