魯修紅, 金小龍
(湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院, 湖北 武漢 430068)
隨著升學(xué)壓力的增大和留學(xué)熱的升溫,國內(nèi)興起“英語熱”。學(xué)者們開始關(guān)注英語學(xué)習(xí)和西方文化價值觀對傳統(tǒng)文化造成的沖擊,開始審視英語教育對漢語教育的影響。一些學(xué)者認(rèn)為英語撼動了漢語的核心地位,英語背后潛藏的西方文化已經(jīng)滲透到認(rèn)知層面。中國大學(xué)生的文化認(rèn)同是否真的發(fā)生了顯著性變化?是否如蔡永良(2007)所說:“在母語文化背景下,進(jìn)行英語教學(xué),以學(xué)習(xí)英語的名義,自覺不自覺為西方文化搖旗吶喊,不加批判宣揚(yáng)西方價值觀,長他人志氣,滅自己威風(fēng),充當(dāng)西方文化義務(wù)教員,那豈莫大的悲哀?”[1]本文試圖通過分析近10年來相關(guān)實(shí)證研究結(jié)果,來探討大學(xué)生文化認(rèn)同這一問題。
身份認(rèn)同(identity), 其中希臘語詞綴“idem-”指“同一性”,常被譯為“身份”或 “認(rèn)同”。王亞鵬(2002)[2]認(rèn)為,“身份認(rèn)同”是指主體同化、吸收他人或事,以構(gòu)建自身人格的過程。身份認(rèn)同不是單獨(dú)的存在,是在特定場景里建構(gòu)的,總是與其它因素結(jié)合形成具體的身份??梢哉f,身份認(rèn)同就是一種符號,隨著環(huán)境的變化而不斷地建構(gòu)、切換、調(diào)整。
Lustig&Koester(2003)[3]把身份認(rèn)同分為文化認(rèn)同、社會認(rèn)同和自我認(rèn)同。文化認(rèn)同是認(rèn)同的一個重要組成部分,指個人對自己所在特殊文化和群體產(chǎn)生的歸屬感。Collier(2004)[4]把文化認(rèn)同定義為“主動將自身歸屬于某一群體,擁有該群體的意義系統(tǒng)和行為規(guī)范等?!比欢?,文化是動態(tài)的,所以文化認(rèn)同會根據(jù)個人接觸到的信息和觀點(diǎn),發(fā)生正面或負(fù)面的變遷。如陳國明(2011)[5]說,文化認(rèn)同的變遷可能導(dǎo)致正面的結(jié)果,也可能導(dǎo)致扭曲的結(jié)果。正面結(jié)果是大學(xué)生最后形成雙文化或多文化認(rèn)同;而負(fù)面結(jié)果可能導(dǎo)致大學(xué)生文化認(rèn)同缺失而產(chǎn)生身份危機(jī),或盲目恪守本族文化,對其他文化懷有偏見。那么,中國大學(xué)生的文化認(rèn)同情況究竟如何?下文將從研究變量、對象和視角來探討近十年來的研究。
2.1.1文化認(rèn)同和其他變量間的對比研究在文化認(rèn)同的研究中,少數(shù)學(xué)者將大學(xué)生文化認(rèn)同和學(xué)習(xí)動機(jī)、自尊、建立友誼等變量結(jié)合起來進(jìn)行對比研究。
高一虹(2004)[6]對大學(xué)生的自我認(rèn)同和學(xué)習(xí)動機(jī)進(jìn)行了對比研究。高一虹提出“削減性變化”和“產(chǎn)生性變化”, “削減性變化”是指英語文化認(rèn)同增強(qiáng)后,使得漢語文化認(rèn)同有所削弱;“產(chǎn)生性變化”是漢語文化認(rèn)同和英語文化認(rèn)同能夠相互促進(jìn)。她在研究中發(fā)現(xiàn),大一學(xué)生削減性變化強(qiáng),但隨著學(xué)習(xí)時間增加,產(chǎn)生性變化高于削減性變化。付慧敏(2011)[7]研究了廣州維族大學(xué)生的文化認(rèn)同、文化適應(yīng)模式和自尊三者之間關(guān)系發(fā)現(xiàn),維族大學(xué)生本族文化和漢文化認(rèn)同與自尊成正相關(guān),本族文化認(rèn)同與分離文化適應(yīng)模式成正相關(guān),漢文化認(rèn)同與整合文化適應(yīng)模式正相關(guān)。Li Mingsheng&Jacqui Campell(2010)[8]研究在新西蘭的中國大學(xué)生和當(dāng)?shù)厝私⒂颜x的情況。通過采訪發(fā)現(xiàn),中國大學(xué)生希望和當(dāng)?shù)厝私⒂颜x。但是由于語言熟練度,興趣愛好等方面不同,使得建立跨國友情有一定的困難。
文化認(rèn)同和其他變量對比研究,能給教學(xué)者一些實(shí)際建議,具有很現(xiàn)實(shí)教育學(xué)意義。比如,自尊與文化認(rèn)同成正相關(guān),教師可以據(jù)此制定提高學(xué)生自尊的教學(xué)方法,從而達(dá)到提高文化認(rèn)同的目的。
2.1.2選取文化認(rèn)同作為唯一變量文化認(rèn)同和其他變量間的對比研究較少,大多數(shù)學(xué)者都是對大學(xué)生的文化認(rèn)同現(xiàn)狀進(jìn)行研究。
2.1.2.1英語文化認(rèn)同前人研究認(rèn)為英語文化認(rèn)同對大學(xué)生文化認(rèn)同有一定的影響,甚至達(dá)到了導(dǎo)致身份危機(jī)的程度,任小華(2010)、陳靜(2006)研究英語文化認(rèn)同對大學(xué)生的影響。任小華表明,約有30%的大學(xué)生認(rèn)同英美文化,并提出在英文教材中添設(shè)傳統(tǒng)文化內(nèi)容的解決辦法。[9]陳靜的研究也發(fā)現(xiàn)大學(xué)生開始接受西方的強(qiáng)勢文化。[10]
2.1.2.2漢語文化認(rèn)同學(xué)者們認(rèn)為大學(xué)生總體認(rèn)同漢語文化,但程度不高。姜丹(2009)[11]通過問卷,考察大學(xué)生對傳統(tǒng)文化爭論熱點(diǎn)問題的看法,得出大學(xué)生對漢語認(rèn)同存在盲目性、矛盾性和功利性。楊玉,李紅(2013)[12]對云南少數(shù)民族大學(xué)生漢文化的認(rèn)同研究表明,少數(shù)民族對漢文化認(rèn)同程度并不高,但認(rèn)同與性別有顯著性差異。
2.1.2.3漢語和英語文化認(rèn)同還有學(xué)者把漢語和英語文化認(rèn)同放在一起研究,如任育新(2008)[13]發(fā)現(xiàn)中國大學(xué)生具有漢英雙重文化身份認(rèn)同,但兩種文化認(rèn)同程度不同,對母語文化認(rèn)同更強(qiáng)烈。任育新(2008)認(rèn)為學(xué)生外語水平越好,越容易認(rèn)同目的語文化。這與任小華(2011)[14]的結(jié)論正好相反。
景曉平(2008)[15]與胡旭輝(2008)[16]對南京高校語言專業(yè)大學(xué)生分別發(fā)放了評測漢語和英語文化認(rèn)同的問卷。結(jié)果發(fā)現(xiàn),大學(xué)生母語文化認(rèn)同剛超過均值(3.2876),認(rèn)同度不高,但高于外國文化認(rèn)同(2.9708)。胡旭輝(2008)認(rèn)為與目前“英語熱”現(xiàn)象相反,大學(xué)生英語文化認(rèn)同不高的原因可能是升學(xué),留學(xué)等壓力,學(xué)習(xí)英語動機(jī)未轉(zhuǎn)化為英語文化認(rèn)同。胡旭輝(2008)認(rèn)為西方文化輸入并沒真正威脅中國文化的地位,大多學(xué)生態(tài)度比較理性。但年輕人認(rèn)同西方物質(zhì)層面的文化,可能轉(zhuǎn)入精神層面,也需要警惕。韓百敬(2012)[17]的對比研究表明,隨著英語學(xué)習(xí)的深入,英語文化認(rèn)同增強(qiáng),母語文化認(rèn)同也在逐步加強(qiáng)。進(jìn)而證實(shí)了胡旭輝(2008)提出漢語文化認(rèn)同和英語文化認(rèn)同可以共同發(fā)展“認(rèn)同變化的螺旋式發(fā)展”的假設(shè)。
大學(xué)生受到傳統(tǒng)文化和西方文化的共同影響,可以產(chǎn)生雙重文化認(rèn)同或多重文化認(rèn)同。英語和漢語文化認(rèn)同之間不是非黑即白,誰是誰非的關(guān)系,而是一種共存的關(guān)系。正如Makiko Imamura&Yanbing Zhang(2010)[18]研究發(fā)現(xiàn),集體主義和個人主義共存于大學(xué)生中。
上文提及的實(shí)證研究中的研究對象大多是國內(nèi)漢族大學(xué)生,下文將重點(diǎn)對有雙重文化背景的大學(xué)生為研究對象的實(shí)證研究進(jìn)行探討。
2.2.1少數(shù)民族大學(xué)生總的來說,少數(shù)民族大學(xué)生對本族文化認(rèn)同程度比較高。李志英(2009)[19],龍玉紅,段詩詩(2012)[20]等學(xué)者對維吾爾族、藏族、蒙古族等大學(xué)生研究發(fā)現(xiàn)大多數(shù)人的本族文化認(rèn)同較高。但對漢語文化認(rèn)同看法不同。李志英(2009)問卷結(jié)果顯示,蒙族、滿族、朝鮮族等少數(shù)民族的漢語文化認(rèn)同甚至超越了漢族大學(xué)生。而龍玉紅,段詩詩(2012)發(fā)現(xiàn)83.1%維族大學(xué)生認(rèn)為漢語很重要,生存和發(fā)展離不開漢語,但在涉及國家認(rèn)同的認(rèn)同程度低于半數(shù),可見他們對漢語認(rèn)同有一種功利性。
2.2.2留學(xué)生有關(guān)留學(xué)生文化認(rèn)同的研究發(fā)現(xiàn),影響留學(xué)生的漢語文化認(rèn)同因素不僅僅是目標(biāo)語文化認(rèn)同,還受職業(yè)目標(biāo)等因素的影響。
鄭雪,王磊(2005)[21]研究了澳洲留學(xué)生的文化認(rèn)同情況,發(fā)現(xiàn)居住澳洲的時間不直接造成傳統(tǒng)文化認(rèn)同的下降。但隨著澳洲文化認(rèn)同的增強(qiáng),中國文化認(rèn)同有所降低。鄭珮,許曉雯(2011)[22]使用觀察法和深度訪談在港內(nèi)地大學(xué)生的文化認(rèn)同,發(fā)現(xiàn)內(nèi)地大學(xué)生對香港文化認(rèn)同因職業(yè)規(guī)劃不同而各異。想留在香港的內(nèi)地大學(xué)生,努力融入香港的文化。而把香港當(dāng)跳板繼續(xù)深造,或回內(nèi)地發(fā)展的大學(xué)生,選擇保護(hù)本土文化認(rèn)同。
2.3.1英語教學(xué)視角大多數(shù)實(shí)證研究都是從英語教學(xué)的角度來考察大學(xué)生文化認(rèn)同情況,對英語教學(xué)提出建議。(任小華,2011;任育新,2008;胡旭輝,2008)
2.3.2價值觀視角價值觀與文化認(rèn)同緊密相關(guān)。中國大學(xué)生生活在傳統(tǒng)文化認(rèn)同下,應(yīng)該有集體主義的價值觀,但學(xué)者們的研究表明,大學(xué)生不僅僅只具有集體主義價值觀,還有個人主義價值觀。如Makiko Imamura&Yanbing Zhang(2010)對中美大學(xué)生的調(diào)查發(fā)現(xiàn),中國大學(xué)生的集體主義價值觀認(rèn)同程度高于美國大學(xué)生;中美大學(xué)生都有個人主義和集體主義兩種價值觀。但研究結(jié)果也顯示,教育程度越高的學(xué)生越傾向于個人主義價值觀,說明一些中國大學(xué)生的文化認(rèn)同有向英語文化認(rèn)同遷移的趨勢。
也有學(xué)者把價值觀理論和具體文化產(chǎn)物結(jié)合起來考察。如翁立平,顧力行(2010)[23]從諺語這一微觀的角度導(dǎo)入,他們按照中文諺語的含義,歸類到Schwartz的價值觀量表的不同類別中。再讓大學(xué)生寫下對自己影響很大的諺語,按照諺語出現(xiàn)的頻率,整理出大學(xué)生價值觀表格。此類研究視角新穎,有一定現(xiàn)實(shí)意義。
2.3.3傳播媒介視角柳敏(2010)[24]將英語國家流行文化分為電視劇,電影;書、雜志(包括翻譯本);歌曲,發(fā)現(xiàn)大學(xué)生接觸英語電視劇和電影的比例高于中文電影和電視劇。冉華(2012)[25]研究互聯(lián)網(wǎng)使用對大學(xué)生文化認(rèn)同的影響,并指出大學(xué)生對互聯(lián)網(wǎng)的依賴度,使用時間和頻次與文化認(rèn)同具有正相關(guān)。
對于西方文化入侵問題,何鶯(2006)指出,“任何一種文化不可能固步自封,一塵不變。多種文化之間的相互碰撞和交流使得文化在借鑒中必然發(fā)生變化。”[26]胡旭輝(2008)表明,大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,能保持理性思維。比如年輕人在吃飯時更愿意AA制,這一文化行為說明大學(xué)生逐漸養(yǎng)成理性消費(fèi),不盲目“爽快”的習(xí)慣。大學(xué)生對漢語和英語文化認(rèn)同都能保持批判學(xué)習(xí)的態(tài)度,取之精華,去其糟粕。
對于英語教育威脅漢語教育的問題,英語教育固然影響了大學(xué)生文化認(rèn)同,但影響大學(xué)生文化認(rèn)同絕不是一方面,而是多方面的。Makiko Imamura&Yanbing Zhang(2010)提出的電視廣告等影響價值觀和文化認(rèn)同的因素,更值得我們關(guān)注。比起大多數(shù)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的課堂時間,他們課下接觸電視、網(wǎng)絡(luò)的時間可能更長,在這些媒介中傳達(dá)的價值觀,也滲透了西方文化價值觀,對大學(xué)生影響可能更大。
關(guān)于對外語教學(xué)的建議,任小華(2011)在外語教學(xué)中加入中國文化的建議比較中肯。王波(2013)[27]發(fā)現(xiàn),大學(xué)生用英語表達(dá)中文內(nèi)容的功底不足。在大學(xué)英語教材中加入傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,既可以提高傳統(tǒng)文化認(rèn)同,又可以提高用英語表達(dá)母語文化的能力。
正如劉雙(2000)所說“關(guān)于文化認(rèn)同的研究今后將引起學(xué)者的重視”[28],大學(xué)生文化認(rèn)同研究越來越多,也取得較為豐碩的成果。有學(xué)者對英語教育表示憂慮,蔡玉良,任小華認(rèn)為需要馬上采取行動,胡旭輝等認(rèn)為雖然漢語認(rèn)同不高,但英語教育沒有威脅漢語的地位。但研究大多只針對大學(xué)生文化認(rèn)同這一變量,結(jié)論大同小異,具有一定的啟發(fā)性,但缺乏實(shí)用性。文化認(rèn)同和其他變量結(jié)合的對比研究較少,此類對比研究可能是大學(xué)生文化認(rèn)同研究的發(fā)展方向。對比研究更容易分析文化認(rèn)同和其他教學(xué)因素之間的關(guān)系,便于教師實(shí)施促進(jìn)文化認(rèn)同的教學(xué)方法。
另外,從傳播媒介視角導(dǎo)入,研究大學(xué)生文化認(rèn)同很有現(xiàn)實(shí)意義。柳敏(2010)和冉華(2012)的研究是從整體層面來考察文化認(rèn)同,而針對一類商業(yè)廣告或者是一部影視作品中宣揚(yáng)的價值觀對大學(xué)生文化認(rèn)同影響的具體研究,可能更有指導(dǎo)性。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 蔡永良. 美國語言教育與語言政策[M]. 上海:上海三聯(lián)書店, 2007.
[2] 王亞鵬. 少數(shù)民族認(rèn)同研究的現(xiàn)狀[J]. 心理學(xué)進(jìn)展, 2002(1):102-107.
[3] Lustig, Myron, W.&Koster, Jolene. Intercultural Competence: Interpersonal Communication Across cultures(4thed.)[M]. Boston: Allyn &Bacon, 2003.
[4] Gudykunst, William. Theorizing about intercultural communication[M].London: Sage Publication, 2004.
[5] 陳國明. 跨文化交際學(xué)[M]. 上海:華東師范大學(xué)出版社, 2011.
[6] 高一虹. 中國大學(xué)生社會心理(學(xué)習(xí)動機(jī)和自我認(rèn)同)[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2004.
[7] 付慧敏. 在穗維族大學(xué)生文化認(rèn)同及其與文化適應(yīng)模式、自尊關(guān)系的研究[D]. 廣州:廣州大學(xué)圖書館, 2011.
[8] Li Mingsheng, Jacqui Campbell. The Impact of Culture on Intercultural Friendship Building[A]//孫有中, 跨文化研究前沿[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2010.
[9] 任小華. 對中國非英語專業(yè)英美文化認(rèn)同現(xiàn)狀的調(diào)查研究[J]. 黃石理工學(xué)報, 2010(12):35-41.
[10] 陳 靜. 關(guān)于中國涉外大學(xué)生文化認(rèn)同現(xiàn)狀的研究----以上海外國語大學(xué)為例[D]. 上海:復(fù)旦大學(xué)圖書館, 2004.
[11] 姜 丹. 大學(xué)生傳統(tǒng)文化認(rèn)同探析[J]. 湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2009(06):13-15.
[12] 楊 玉, 王 紅. 英語全球化視野下大學(xué)生文化認(rèn)同現(xiàn)狀及教學(xué)啟示----以昆明8所學(xué)校為例[J]. 江蘇外語教學(xué)研究, 2013(01):17-21.
[13] 任育新. 中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者文化身份調(diào)查分析[J]. 外國語言文學(xué)(季刊), 2008:46-52.
[14] 任小華. 英語學(xué)習(xí)與文化認(rèn)同----基于非英語專業(yè)大學(xué)生的調(diào)查研究[J]. 廣西民族師范學(xué)院學(xué)報. 2011 (02):129-133.
[15] 景曉平. 中國大學(xué)生對外語文化的認(rèn)同[A]. 任育新(主編),全球化語境下的外語教育與民族認(rèn)同[M].北京:高等教育出版社, 2008.
[16] 胡旭輝. 中國大學(xué)生對外語文化的認(rèn)同[A]. 任育新(主編),全球化語境下的外語教育與民族認(rèn)同[M].北京:高等教育出版社, 2008.
[17] 韓百敬, 薛 芬. 從沖突到協(xié)調(diào)中國英語學(xué)習(xí)者雙語文化認(rèn)同的動態(tài)建構(gòu)[J]. 甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2012( 11):85-88.
[18] Makiko Imamura, 張雁冰. 中美集體主義與個體主義價值觀的跨文化比較研究[A]. 顧力行,戴曉東(主編), 跨文化交際與傳播中的身份認(rèn)同(二):原理的運(yùn)用與實(shí)踐[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2012.
[19] 李志英. 少數(shù)民族大學(xué)生文化認(rèn)同問題研究[J]. 調(diào)查研究, 2009:56-58.
[20] 龍玉紅, 段詩詩. 新疆維吾爾族大學(xué)生文化認(rèn)同現(xiàn)狀調(diào)查研究----以新疆師范大學(xué)民考維吾爾大學(xué)生為例[J]. 新疆社會科學(xué), 2012( 06):120-123.
[21] 鄭 珮,許曉雯. 在港內(nèi)地大學(xué)生身份認(rèn)同調(diào)查----以香港大學(xué)的內(nèi)地大學(xué)生為例[J]. 青年探索, 2011:29-34.
[22] 鄭 雪, 王 磊. 中國留學(xué)生的文化認(rèn)同、社會取向與主觀幸福感[J]. 心理發(fā)展與教育, 2005:48-54.
[23] 翁立平, 顧力行. 通過諺語在中國語境中檢測蘇瓦茨的普遍性價值觀[A]. 顧力行,戴曉東(主編), 跨文化交際與傳播中的身份認(rèn)同(二):原理的運(yùn)用與實(shí)踐[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2012.
[24] 柳 敏. 跨文化視角下大學(xué)生媒介接觸及對英語國家流行文化認(rèn)同研究[J]. 讀與寫雜志, 2010(06):90-104.
[25] 冉 華,鄧 倩. 從互聯(lián)網(wǎng)使用到文化身份認(rèn)同:以大學(xué)生為例的定量研究[J]. 傳媒教育, 2012(06):115-118.
[26] 何 鶯.文化帝國主義,與民族主義,民族認(rèn)同.山東教育學(xué)院學(xué)報,2006(04):81-83.
[27] 王 波. 英語專業(yè)本科生英語表達(dá)中國文化能力的研究[J]. 中國冶金教育, 2013:56-58.
[28] 劉 雙. 文化身份與跨文化傳播[J]. 外語學(xué)刊, 2000:89-91.