• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從支教中獲益良多

      2013-04-08 06:50:24
      瘋狂英語·口語版 2013年3期
      關鍵詞:小菜一碟康妮軟肋

      支教是一項支援落后地區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)中小學校的教育和教學管理工作。支教是一個提升自己、沉淀自己的過程,不僅幫助了別人,也鍛煉了自己,是一種難得的經(jīng)歷。我們來看看Connie參加完支教后,對她的工作以及其他方面的影響。

      Tanner: Hey, Connie! Good to see you back in the office.

      Connie: Its good to be back! Im glad to see everythings still 1)status quo around here.

      Tanner: Well, you were only gone for one week. 2)Say, Im still not clear on why you were gone.

      Connie: Oh, I went to do some volunteer teaching.

      Tanner: So thats what you were up to! ①I didnt know you had a heart of gold.

      Connie: Oh, stop it! Actually, it was a lot of fun.

      Tanner: ②So how did you even get into volunteer teaching?

      Connie: Well, ③a connection from my college days hooked me up with a charity organization that puts these kind of trips together every month or so.

      Tanner: Every month? I had no idea these events were going on all the time.

      Connie: Sure. ④These days, a lot of people are looking for ways to give back.

      Tanner: Well, I applaud your 3)civic-mindedness.

      Connie: ⑤There you go again!

      Tanner: But how did you get Anderson to approve the leave of absence? Shes pretty 4)tightfisted about time off.

      Connie: ⑥Even hard nuts like Anderson can have their soft spots. In Andersons case, she grew up in a poor area as well and she really sees value in this kind of project.

      Tanner: Education is the road to a better life, they say.

      Connie: Exactly. And anyway, teaching has benefits for my current work as well.

      Tanner: Like what?

      Connie: Well, presentation and communication skills, for one. ⑦When you work with kids whose background is different from yours, you can run into a lot of communication issues. You really have to think about the 5)optimal way of presenting information. Thats good experience for people in our line of work.

      Tanner: I can see that.

      Connie: Oh, and patience. You have to have a lot of patience to work with kids. ⑧After a week surrounded by elementary school students, putting up with co-workers is a piece of cake!

      Tanner: Hey! Should I take that personally?

      Connie: Of course not, Tanner. And I guess the last benefit would have to be 6)perspective. After seeing the living conditions of some of those families, Im much more grateful for what I have!

      Tanner: Well, thats something. Actually, it sounds like the trip was a great experience for you.

      Connie: Sure was. Wanna come along next time?

      Tanner: ⑨You bet! Where do I sign up?

      坦納:嘿,康妮!很高興看到你回辦公室。

      康妮:回來的感覺真好!我很高興看到這里一切如舊。

      坦納:好吧,你才離開一周而已。這不,我還不知道你為什么離開。

      康妮:哦,我去了做支教。

      坦納:那就是你去忙的事情!我以前不知道你有顆金子般的心。

      康妮:哦,別說了!事實上,那是很有趣的事。

      坦納:那么你是怎樣參與支教活動的?

      康妮:嗯,我大學時認識的一個朋友幫我聯(lián)系了一家慈善機構(gòu),該機構(gòu)大約每個月都組織這些類似的行程。

      坦納:每個月?我都不知道這些事情一直在進行中。

      康妮:當然。近來,很多人在尋找各種方式來回報社會。

      坦納:嗯,我要為你的公民責任感鼓掌。

      康妮:你又來了!

      坦納:但是你怎樣讓安德森同意你請假的?她對請假很嚴格的。

      康妮:嚴厲如安德森的人也有他們的軟肋。安德森的情況是:她也是在一個貧窮的地區(qū)長大,能真正看到這種項目的價值。

      坦納:俗話說:教育是通向美好生活的道路。

      康妮:完全正確,然而,支教對我現(xiàn)在的工作也大有裨益。

      坦納:比如說呢?

      康妮:嗯,表達和溝通的技巧就是其中一點。當你和一群生活背景跟自己完全不同的孩子一起互動,你會遇到很多溝通上的問題。你真的必須考慮用最合適的方式去傳達信息。那對于我們干這行工作的人是極好的經(jīng)歷。

      坦納:我能體會得到。

      康妮:哦,還有耐心。跟孩子們打交道你必須要很有耐心。跟小學生在一起一周后,再難忍受的同事也是小菜一碟!

      坦納:嘿,我能不能以個人形式去參加?

      康妮:當然不能,坦納。我想最后一個好處就是對事物的看法。看到那里有些家庭的生活狀況后,我更加珍惜自己現(xiàn)在擁有的!

      坦納:太好了。事實上,聽起來那趟出行對你來說是很棒的經(jīng)歷。

      康妮:沒錯。下次要一起來嗎?

      坦納:當然!我要在哪里登記?

      Smart Sentences

      ① I didnt know you had a heart of gold. 我以前不知道你有顆金子般的心。

      a heart of gold: a genuinely kind and caring person(金子般的心)。例如:

      He plays the part of a tough cop, but he has a heart of gold.

      他雖說是一個強悍警察,但卻有著金子般的心。

      ② So how did you even get into volunteer teaching? 那么你是怎樣參與支教活動的?

      get into sth.: become involved in sth.(參與其中)。例如:

      He cant wait to get into advertising.

      他迫不及待地想進入廣告界。

      ③ A connection from my college days hooked me up with a charity organization that puts these kind of trips together every month or so.我大學時認識的一個朋友幫我聯(lián)系了一家慈善機構(gòu),該機構(gòu)大約每個月都組織這類行程。

      hook up with sb.: form a connection with sb.(與某人掛鉤,與某人建立聯(lián)系)。例如:

      Our paper hooked up with CCTV last year and we can probably work with them to help students in rural areas.

      我們報紙去年與央視建立了聯(lián)系,可以跟他們聯(lián)手幫助農(nóng)村的學生。

      ④ These days, a lot of people are looking for ways to give back. 近來,很多人在尋找各種方式來回報社會。

      give back: repay(回報社會)。例如:

      Setting up a charity foundation is one of Bill Gates ways of giving back.

      創(chuàng)立慈善基金會是比爾·蓋茨回報社會的一種方式。

      ⑤ There you go again! 你又來了!

      There you go again: used to express exasperation or dissatisfaction, same as “you did that again”(用以表示惱怒或不滿,等同于“you did that again”)。例如:

      ——Sis, you failed the driving test? Ive already said you would.

      姐,你沒有通過駕考?我早就說過你過不了。

      ——There you go again! Shut up!

      你還說!閉嘴!

      ⑥ Even hard nuts like Anderson can have their soft spots. 嚴厲如安德森的人也有他們的軟肋。

      a hard nut: sb. who is tough and not easily hurt(堅強的人,嚴厲的人)。例如:

      Outsiders may view Mrs. Susie Stone as a hard nut, but she is a loving boss to us.

      外人可能覺得蘇茜·斯通夫人很嚴厲,但對我們來說,她是一個很友善的上司。

      have a soft spot: have a tender or sentimental feeling for sth./sb.(性格中易受打動之處)。例如:

      Terry had a soft spot for Jenny, her youngest daughter.

      泰莉的感情弱點是她最小的女兒簡妮。

      ⑦ When you work with kids whose background is different from yours, you can run into a lot of communication issues. 當你和一群生活背景跟自己完全不同的孩子一起互動,你會遇到很多溝通上的問題。

      run into: unexpectedly begin to experience problems or difficulties(碰上難題)。例如:

      The project has run into money problems.

      項目遇上了資金問題。

      ⑧ After a week surrounded by elementary school students, putting up with co-workers is a piece of cake! 跟小學生在一起一周后,再難忍受的同事也是小菜一碟!

      put up with: tolerate or accept sth., even though it is unpleasant or unsatisfactory(容忍,忍受)。例如:

      Its amazing that my mother has put up with my fathers snoring for three decades.

      我媽已經(jīng)忍了我爸的鼾聲三十年,太神奇了。

      ⑨ You bet! 當然!

      You bet: used to emphasize a positive or affirmative reply(用以強調(diào)肯定的答復)。例如:

      ——You sure the party is on Sunday night?

      你肯定派對是在星期天晚上嗎?

      ——You bet.

      當然。

      猜你喜歡
      小菜一碟康妮軟肋
      小菜一碟
      我國高校人才培養(yǎng)的痛點、短板與軟肋
      沉默的友誼
      愛的“歧途”是深愛
      中外文摘(2020年11期)2020-06-29 00:36:24
      愛的“歧途”是深愛
      分憂(2020年1期)2020-02-06 03:54:22
      On the E—C Translation of the Subtitle of Miranda from the Perspective of Reception Aesthetic Theory
      我國基本農(nóng)田立法的四大軟肋及其對策
      Fun Facts
      英語大王(2013年6期)2013-04-29 00:44:03
      在美國體驗微笑葬禮
      黑色星期六
      广宁县| 安泽县| 甘肃省| 崇礼县| 南城县| 荆州市| 合阳县| 和政县| 太白县| 凤山市| 大洼县| 海盐县| 丽水市| 岳西县| 岱山县| 茌平县| 铜鼓县| 嘉定区| 突泉县| 靖州| 关岭| 陇川县| 县级市| 和平县| 漳州市| 阿巴嘎旗| 玛多县| 平果县| 寻乌县| 肥乡县| 平武县| 滨海县| 伊宁市| 宜阳县| 建平县| 麦盖提县| 大石桥市| 肥城市| 温泉县| 阜新| 天长市|