宿 桂 艷
文化認(rèn)同與身份建構(gòu)
——論《印度之行》中阿齊茲主體欲望的表達
宿 桂 艷
(柳州師范高等??茖W(xué)校 外語系,廣西 柳州 545004)
阿齊茲是E.M.福斯特小說《印度之行》中一個寓意豐富而又內(nèi)涵深刻的人物形象。作為英國殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)下的欲望主體,阿齊茲對自身“雜糅”的文化身份認(rèn)同充滿著焦慮和困惑,他對自身及印度民族——國家主體身份和文化的認(rèn)同經(jīng)歷了一個由混沌意識到自覺認(rèn)同的過程。
《印度之行》;阿齊茲;權(quán)力規(guī)訓(xùn);身份認(rèn)同
網(wǎng)絡(luò)出版時間:2013-05-20 12:07
《印度之行》是E.M.福斯特最具有代表性的小說之一,阿齊茲是作者精心描繪的一個寓意豐富而又內(nèi)涵深刻的人物形象。作為印度土著居民的阿齊茲,其內(nèi)在主體欲望始終處于英國殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)之下,但“雜糅”的文化身份又使他充滿著對自身及印度民族——國家身份認(rèn)同的焦慮。筆者主要從權(quán)力規(guī)訓(xùn)下的主體欲望的表現(xiàn)、“雜糅”身份的認(rèn)同困境及其主體身份的重構(gòu)與彰顯3個方面,分析論述阿齊茲對自身及印度民族——國家的文化認(rèn)同與身份建構(gòu)。
在福柯的權(quán)力理論中,權(quán)力不僅僅是指統(tǒng)治階級意識形態(tài)視域下國家機器所具有政治權(quán)力,而更多的是指“權(quán)力關(guān)系的復(fù)合”。福柯認(rèn)為,在看待權(quán)力問題上,不僅僅把它同法律和憲法,或者是國家和國家機器聯(lián)系起來,而且要把它放置在政治、經(jīng)濟、文化、日常生活等廣闊場域中來理解,因此,對“權(quán)力”的認(rèn)識,一方面要充分考慮到權(quán)力的復(fù)雜性和滲透性;另一方面也要注重“權(quán)力”運行的策略性及其內(nèi)在的機制[1]336?!皺?quán)力無處不在,這并不因為它有特權(quán)將一切籠罩在它戰(zhàn)無不勝的整體中,而是因為它每時每刻,無處不在地被生產(chǎn)出來,甚至在所有關(guān)系中被生產(chǎn)出來。權(quán)力無處不在,并非因為它涵括一切,而是因為它來自四面八方?!盵2]443可見,在福柯的視域中,權(quán)力既是一種國家強力意志的“指令性話語”,又是一種關(guān)系網(wǎng)絡(luò)交織的“普遍性力量”,權(quán)力往往通過“規(guī)訓(xùn)、約束和檢查”等機制對人的身體實施控制和改造來發(fā)揮自身的效應(yīng)或功能?!皺?quán)力的規(guī)訓(xùn)”具有兩個層面的內(nèi)涵,一方面,權(quán)力通過一定的國家機器及其相應(yīng)的“策略、機制、技術(shù)、經(jīng)濟、理性”等對主體的欲望進行“有效監(jiān)視、規(guī)范化裁決和檢查考試”,使其成為“規(guī)訓(xùn)的主體”;另一方面,權(quán)力在規(guī)訓(xùn)“主體欲望”的同時,又賦予或造就主體一種新的“肯定的權(quán)力”,使主體獲得某種新的身份與認(rèn)同,從而將“懲罰”和“滿足”兩種效能有機地結(jié)合在一起,制造出“馴順而又有用的肉體”,進而維系社會歷史的向前發(fā)展。
??碌臋?quán)力理論為深入細致地分析和闡釋福斯特《印度之行》中復(fù)雜的人物形象提供了有力的學(xué)理依據(jù)?!队《戎小分兄魅宋贪R茲是一個典型的“權(quán)力規(guī)訓(xùn)”下的欲望主體。在現(xiàn)實生活中,阿齊茲不得不面對印度被英國殖民統(tǒng)治的現(xiàn)實,英國的殖民統(tǒng)治籠罩在他日常生活的各個方面,使其主體欲望時時處在一種壓抑的狀態(tài),小說這樣描述道:“當(dāng)他(阿齊茲)進入整齊而毫無生氣的英國居住區(qū)時,一種沮喪的情緒突然襲擊了他。那些垂直交叉的街道都以戰(zhàn)勝印度的將軍的名字命名,這是大不列顛把一張大網(wǎng)撒到印度的象征。他感到自己已經(jīng)落入他們的大網(wǎng)之中?!盵3]10-11面對英國殖民統(tǒng)治的權(quán)力意志,阿齊茲的欲望主體時時處在殖民權(quán)力的規(guī)訓(xùn)之下,在感情上他非常害怕英國殖民者的那種冷酷和傲慢,為了引起英國殖民者的關(guān)注和得到他們的認(rèn)同,他處處表現(xiàn)出過度的熱情和違心奉承:在卡倫德少校家,為了奉承傲慢的卡倫德夫人和萊斯利夫人,阿齊茲卑躬屈膝地獻上自己租來的馬車,為了能夠得到卡倫德的口信,不惜給了其仆人幾個盧比;在清真寺與穆爾夫人奇遇和深入的交談,使阿齊茲倍感榮耀,尊稱對方是一個“可愛的女士”和“東方人”;在拜訪菲爾丁時,菲爾丁一句“請隨便,不要拘束”的話,讓阿齊茲飽受“受寵若驚”的感覺,使他精神煥發(fā),為了表示友好,他將自己一顆正用著的珍貴的金扣子給了菲爾丁,并摒棄印度伊斯蘭教的習(xí)俗,把自己已故妻子的相片拿給菲爾丁欣賞;為了迎合對遠道而來的穆爾夫人和奎斯蒂德小姐想了解“真正印度”的興趣,阿齊茲主動熱情地邀請她們?nèi)ビ斡[馬拉巴山洞。阿齊茲對英國殖民者所表現(xiàn)出來的奉承與熱情,象征著在英國殖民統(tǒng)治的權(quán)力壓抑下,印度民眾對殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)的屈服與認(rèn)同,并試圖在其權(quán)力的規(guī)訓(xùn)下獲得一種新的身份和權(quán)益,為此,阿齊茲在日常生活中一方面極力迎合英國殖民者,另一方面又表現(xiàn)出對印度民眾的不滿,并試圖與一般的印度民眾劃清界限,以顯示出自己的特殊身份與地位,如他告誡菲爾丁說:“不管在什么方面你都要格外的小心,菲爾丁先生,在這個該死的國家,不論你說什么話做什么,總是有忌妒的家伙在盯著你。你如果知道了,你會感到十分吃驚,你進來看我時,至少有三個奸細坐在這兒。我著實心理很緊張,因為你是那樣來談?wù)撋系?,他們一定會去報告?!盵3]102
然而,英國殖民權(quán)力的規(guī)訓(xùn)始終掩蓋不了阿齊茲主體欲望的真實表達,在極力迎合和奉承英國殖民者的同時,阿齊茲也處處表現(xiàn)出對現(xiàn)實的強烈不滿和對英國殖民者的敵視,為此他不愿意談?wù)撚趁裾叩乃魉鶠椋辉敢馀c他們交朋友。他說:“談?wù)撚烁墒裁矗渴裁床弧涣小涣蓄嵢?!為什么要和那些家伙交朋友?我們不要再談他們?yōu)楹?,讓我們自己快活快活吧?!盵3]11“必須憤然離開英印人!必須從英國的網(wǎng)中逃脫出來,回到自己熟悉的生活方式和言談舉止等習(xí)俗之中!”[3]13對英國殖民者虛假的迎合與真實的反抗成為了阿齊茲主體欲望的真實表達,他對朗尼的傲慢與無禮嗤之以鼻,對特頓和卡倫德的虛偽與無知給予無盡的嘲諷,甚至調(diào)侃“文雅而又真誠”的奎斯蒂德小姐“乳房特別扁平”,只有像朗尼這樣的人才能感到滿意。如果說,在馬拉巴山事件之前,英國殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)下的阿齊茲的欲望主體一直處于壓抑和遮蔽的狀態(tài),那么,馬拉巴山事件則喚醒和激發(fā)了阿齊茲的真實欲望。在馬拉巴山事件之后,阿齊茲徹底從英國殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)下掙脫出來,長期被遮蔽的主體欲望得到了前所未有的釋放。此后,阿齊茲不再對英國殖民者抱有幻想,不再認(rèn)同英國的殖民文化和殖民權(quán)力,毅然辭去了英國殖民權(quán)力下的公職醫(yī)生,離開了昌德拉普,來到了印度邦主屬地茂城,成為了一名激進的反英民族主義者,至此,阿齊茲的主體意識得到了徹底彰顯。福斯特通過細致描繪在英國殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)下阿齊茲主體欲望真實表達的現(xiàn)實困境,揭示出處于英國殖民統(tǒng)治下的印度知識分子的復(fù)雜心理和艱難抗?fàn)帤v程。福斯特對阿齊茲形象的塑造,一方面體現(xiàn)出他強烈的人文主義的關(guān)懷意識,飽含著對印度人民的深切同情;另一方面也折射出福斯特對英國殖民統(tǒng)治政策和殖民者“發(fā)育不良之心”的強烈批判。
英國學(xué)者斯圖亞特·霍爾在《文化身份問題》一文中將人的身份劃分為“個體性的身份”和“群體性的身份”,同時,他指出,“群體性的身份”就是指社會的或文化的身份,“個體性的身份”的存在必須依托于“群體性的身份”,作為個體的人是生活于群體的文化之中的,個體身份必須要靠社會和文化來理解自身,作為個體的身份必然是人通過文化來確立和定位自我,因此,身份必然只能是文化的身份[4]。《印度之行》中阿齊茲的身份是一個東方文明與西方文明相互“雜糅”的混合體,他曾經(jīng)具有從殖民地的印度到歐洲國家求學(xué)的經(jīng)歷,這種特殊的人生經(jīng)歷使他受到了西方現(xiàn)代啟蒙理性主義的意識,擺脫了殖民地狹隘的民族主義的偏見,同時,這也直接導(dǎo)致了其對多重身份認(rèn)同的困惑。
薩特指出:“我是我的身體,我以我的身體而存在,這就是它的存在的第一維度。我的身體被他人利用并被認(rèn)識,這就是他的第二維度。但是,我是為他人而存在,他人對于我來說呈現(xiàn)為主體,而我成為他的客體。我通過這一點而發(fā)現(xiàn)了我與他人的基本關(guān)系。因此他人承認(rèn)我是為我本人而存在,特別是通過我本人的親在性而被確認(rèn)。我顯然是從身體的這一方面而被他人確認(rèn)它是為我本人而存在的。這就是我的身體的本體論的第三維度?!盵5]478薩特通過闡釋人的身體所呈現(xiàn)的3個維度:“物體維度”、“社會維度”、“哲學(xué)維度”,表征著身份認(rèn)同的復(fù)雜性和多重向度。作為一名英國殖民地——印度的公民,阿齊茲必須面對英國殖民者與印度本土公民之間地位不平等的現(xiàn)實,以及自身被英國殖民者“凝視”的地位。賽義德說:“凝視本身就是不對等關(guān)系的表現(xiàn),體現(xiàn)的是一種權(quán)力話語,一種意識形態(tài)壓抑,一種權(quán)力攝控的象征?!盵6]89在英國殖民權(quán)力話語的“壓抑”和“攝控”下,盡管阿齊茲極力迎合和奉承英國殖民者,但始終不能改變被“凝視”的身份和地位,他極力想討好上司卡倫德,卻被其稱為“混賬的阿齊茲”!他推心置腹地結(jié)交菲爾丁,卻被對方認(rèn)為是個“過度熱情”和“過于敏感”的印度人;他對朗尼的親密之舉,則被對方諷刺為“被寵壞的西洋化的印度人”;而他熱情邀請穆爾夫人和奎斯蒂德小姐的馬拉巴山洞之旅,卻險些給他帶來牢獄之災(zāi)。因此,在英國殖民化權(quán)力語境下,阿齊茲想融入其中進而獲得“西化”的身份與地位的幻想,在無情現(xiàn)實面前被擊得粉碎。
作為一名深受西方文明熏陶印度本土公民,阿齊茲對自身本土身份的認(rèn)同也是充滿著焦慮和困境。在阿齊茲內(nèi)心深處存在著相互沖突與矛盾的文化意識:歐洲現(xiàn)代意識和伊斯蘭傳統(tǒng)意識,這兩種文化意識內(nèi)在所具有文化差異感,使阿齊茲對自身的文化身份的認(rèn)同處于一種“游離”的混沌狀態(tài)。作為一個“西化”的知識分子和英國殖民地的公職人員,阿齊茲可謂是印度民眾中的“精英階層”,具有特殊的身份和地位,他崇尚歐洲的民主、平等和自由,但以特頓、卡倫德、朗尼為首的英國殖民者恪守殖民統(tǒng)治的“精英意識”,強調(diào)英國人與印度人之間的等級差異和文化差異,使他根本無法獲得殖民權(quán)力的身份,這迫使他不得不重新回歸到印度民族——國家意識中尋求自身的身份認(rèn)同。然而,印度文化習(xí)俗和價值觀念的落后及其國民劣根性使阿齊茲無法完全認(rèn)同印度的文化傳統(tǒng),他反對印度包辦婚姻的傳統(tǒng)習(xí)俗,但卻不得不屈從于傳統(tǒng)的婚俗。他試圖追求超越傳統(tǒng)婚姻之上的愛情,卻又無法擺脫印度傳統(tǒng)習(xí)俗的清規(guī)戒律。他厭惡印度民眾的猜忌與多疑,而自身卻深陷其中。法國學(xué)者阿爾弗雷德·格羅塞說:“身份認(rèn)同需要同時確定邊界,身份認(rèn)同同時尋求賦予每一個集體最低限度的同質(zhì)性內(nèi)涵?!盵7]3身份邊界的難以確定使阿齊茲自身的歸屬處于一種“邊緣化”的境地,歐化的精英教育經(jīng)歷、英國印度殖民權(quán)力機構(gòu)(明達醫(yī)院)的規(guī)訓(xùn)使他有別于其他印度人,而非白種人的身份又使他受到英國殖民者的歧視和不公正的待遇,正是這種被“邊緣化”、“雜糅”的文化身份,造成了他身份認(rèn)同的焦慮與困境。如果說,阿齊茲主體欲望現(xiàn)實表達困境是英國殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)的直接結(jié)果,那么阿齊茲對自身“雜糅”身份的認(rèn)同困境則是英國殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)和西方殖民文化溝通壓抑的結(jié)果,是西方殖民權(quán)力與殖民文化對被殖民地國家印度民族文化身份和民族“共同體”進行全面顛覆的一個縮影,象征著處于英國殖民統(tǒng)治下的印度建構(gòu)其新的民族——國家的主體身份和文化認(rèn)同的現(xiàn)實困境及其緊迫性。
英國著名社會學(xué)家安東尼·吉登斯說:“在我們?nèi)粘I钪?,社會?xí)俗的產(chǎn)生和再生產(chǎn)受到我們豐富多彩的生活情境中‘正在上演角色’的能動者的反思性監(jiān)控。反思性的覺知是所有人類行為的特征,所有人類持續(xù)地調(diào)控其活動的場境,以此作為其活動的特征,并且這種調(diào)控總是具有話語的性質(zhì)?!盵8]39在英國殖民權(quán)力規(guī)訓(xùn)下的阿齊茲,盡管竭盡所能地迎合和討好英國殖民者,卻始終未能被其接納和獲得相應(yīng)話語權(quán)。東西方文明“雜糅”的文化身份,使阿齊茲陷入到對自身身份定位與認(rèn)同的困境之中。因此,重構(gòu)新的主體身份成為了阿齊茲反思人生經(jīng)歷和尋求自我認(rèn)同的必然抉擇。
在馬拉巴山洞事件后,阿齊茲被奎斯蒂德控告有強奸意圖,并被英國殖民者拘禁,其身心遭受到嚴(yán)重的創(chuàng)傷,這使他認(rèn)識到英國殖民者的殘酷與虛偽,激起了反抗英國殖民統(tǒng)治的意識。在法庭審判中,阿齊茲親眼目睹了英國殖民者的傲慢、虛偽和無禮,印度人遭到英國殖民者無情的鄙視和嘲諷,自身那黝黑的身體完全處在白種男人和女人的凝視之中,并遭受英國殖民司法體制的規(guī)訓(xùn)與羞辱。而此時法庭內(nèi)印度辯護律師默罕默德·阿里正在極力為自己辯護,哈米杜拉等人也在極力擁護阿齊茲無罪的事實,在法庭外印度民眾更是對法庭不公正的審判義憤填膺,他們高呼印度女神的名字:埃思米斯——埃思米斯……歡呼聲很快匯聚成一股反英殖民統(tǒng)治的洪流。阿爾弗雷德·格羅塞指出:“無論是主動追求還是被迫塑造,有限的身份認(rèn)同幾乎總是建立在一種對‘集體記憶’的呼喊之上。而這僅僅是把一種傳遞變?yōu)橐环N獲得?!倍斑@種身份有的是外部因素強加的,有的是由排他性歸屬感激增造成的”[7]3。在法庭上,阿齊茲深切地感受到印度民族——國家身份的可貴與強大,喚醒了他久違的“集體記憶”,使他的心靈找到了依托和歸屬感。阿齊茲對英國殖民者的反抗意識也由原來對特頓、卡倫德、朗尼等人的反感和諷刺轉(zhuǎn)變?yōu)閷φ麄€英國殖民統(tǒng)治的仇恨。在被宣判無罪釋放之后,阿齊茲毅然離開英國殖民統(tǒng)治下的昌德拉普,來到了印度自治土邦茂城。至此,阿齊茲徹底放棄了試圖從英國殖民權(quán)力中獲取身份認(rèn)同和文化認(rèn)同的幻想,掙脫了“雜糅”身份的意識藩籬,直面英國殖民統(tǒng)治的殘酷現(xiàn)實,反抗英國對印度人民的殖民奴役。他呼吁印度民族團結(jié)起來,擱置宗教紛爭和信仰分歧,將英國殖民者趕出印度,建設(shè)一個獨立自主的印度民族——國家共同體。在小說的最后,阿齊茲高呼:“印度應(yīng)該成為一個獨立的國家!任何外國人都應(yīng)該趕出去!印度教、伊斯蘭教、錫克教以及所有的宗教應(yīng)該結(jié)成一體!萬歲!印度萬歲!萬歲!萬歲!”[3]289同時他的英國朋友菲爾丁說:“無論如何要打倒英國佬,這是確切無疑的。滾出去,你們這些家伙!喂,要趕快滾出去!我們之間可能相互仇恨,但我們更恨你們。如果我趕不走你們,阿赫買德會趕走你們,卡里姆會趕走你們,如果我們擺脫你們需要五千五百年,那好,我們就用它五千五百年,我們將把每個該死的英國人都統(tǒng)統(tǒng)趕到大海里去?!盵3]289-290
阿齊茲重鑄印度民族——國家的愿望象征著長期受到英國殖民統(tǒng)治奴役的印度人民民族意志的覺醒,他們力圖通過集體的意志和強大的民族凝聚力鑄就一個新的印度民族——國家以抗拒英殖民帝國,而其主體身份也通過在重鑄印度民族——國家中得到重構(gòu)和彰顯。正如有些研究者所言:“阿齊茲民族意識重鑄的艱難過程就是被奴役的印度人逐漸學(xué)會言說自我、用具有強烈凝聚力的印度民族——國家理念對抗歐洲中心主義的過程。他的后殖民民族——國家意識的核心就是印度中心主義和烏托邦式的印度集體文化自我。這種集體文化自我與整個印度次大陸作為一個獨立的民族——國家這一理念契合?!盵9]209因此,從某種程度上說,福斯特的《印度之行》也是阿齊茲的“印度之行”,是阿齊茲真實表達主體欲望和身份認(rèn)同的理想之旅。阿齊茲主體身份重構(gòu)是英國權(quán)力規(guī)訓(xùn)和遮蔽下阿齊茲擺脫“雜糅”身份困境和表達真實主體欲望的象征,體現(xiàn)了阿齊茲對自身及印度民族——國家主體身份和文化的認(rèn)同由混沌意識到自覺認(rèn)同的曲折歷程,同時也表現(xiàn)出福斯特批評殖民主義和關(guān)愛弱小民族的人文主義文化立場。
[1] 李銀河.性的問題:??屡c性[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2003.
[2] 汪民安.權(quán)力[A].趙一凡.西方文論關(guān)鍵詞[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.443.
[3] 福斯特 E M.印度之行[M].楊自儉,譯.南京:譯林出版社,2008.
[4] Hall S.The question of cultural identity [A].David H,Tony M,Stuart H.Modernity and Its Futures:Understanding Modern Societies,Book IV[C].Cambridge:Polity Press,1992.274-275.
[5] 高宣揚.??碌纳婷缹W(xué)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2005.
[6] 王岳川.二十世紀(jì)西方詩性哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000.
[7] 阿爾弗雷德·格羅塞.身份認(rèn)同的困境[M].北京:社會科學(xué)文獻出版社,2010.
[8] 安東尼·吉登斯.現(xiàn)代性自我認(rèn)同[M].北京:三聯(lián)書店,1998.
[9] 陳家俊.文化身份的嬗變——E.M.福斯特小說和思想研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2003.
CulturalEmpathyandIdentityConstruction—DiscussionabouttheExpressionofAziz’sDesireinAPassagetoIndia
SU Gui-yan
(Foreign Language Department,Liuzhou Teachers College,Liuzhou,Guangxi 545004,China)
Aziz is a figure with rich implications and profound connotations in the novelAPassagetoIndiawritten by E.M.Forster.As the main desire body under the discipline of the British colonial power,Aziz is full of worries and confusions about the“hybridity”of the cultural empathy.He experiences a process from chaotic awareness to conscious recognition about himself and his country India,which refers to the national identity and cultural empathy.
APassagetoIndia;Aziz;power discipline;identity
2013-03-06
廣西高等學(xué)校人文社會科學(xué)研究一般資助項目(SK13YB124)
宿桂艷(1981-),女,廣西桂林人,柳州師范高等??茖W(xué)校外語系講師,廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院在職碩士研究生,研究方向為英國文學(xué)和英語教學(xué)法。
I 106.4
A
2095-462X(2013)03-0025-04
http://www.cnki.net/kcms/detail/13.1415.C.20130520.1207.022.html
(責(zé)任編輯白晨)