劉杰
分析了方言電視節(jié)目存在的語言輕快便捷,情感傳達(dá)含蓄,承載著發(fā)揚(yáng)地域文化等特點(diǎn);指出方言類電視節(jié)目有特定的覆蓋面,呈現(xiàn)地域文化源遠(yuǎn)積淀且形式豐富廣為傳播等特色。同時(shí)也指出,方言電視節(jié)目應(yīng)有的定位,并指出地域文化的傳承與方言節(jié)目的關(guān)系。
地域文化方言電視傳承嬗變
一、前言
方言是指同一語言中因地理區(qū)域不同而表現(xiàn)出不同的發(fā)音與日常用語。自上世紀(jì)90年代我國大力推廣普通話以來,相關(guān)特殊行業(yè)如播音員、主持人、導(dǎo)游、教師等職業(yè)都要求有相應(yīng)普通話等級證書才能上崗。但是在普通話覆蓋區(qū)域越來越廣泛的同時(shí),部分方言電視節(jié)目卻悄然興起。那么方言電視節(jié)目的存在是否合理?它與地域文化傳承有何關(guān)系?方言節(jié)目與地域文化的合理定位是什么?這些問題都是值得我們深思的。
二、方言節(jié)目的特色分析
我國地域遼闊,在多年的歷史發(fā)展過程中,形成了很多具有相應(yīng)地域特色的方言。近年來,隨著我國經(jīng)濟(jì)事業(yè)的發(fā)展,人們對于物質(zhì)追求漸漸得到滿足的同時(shí)也開始注重精神世界的滿足。觀眾對電視節(jié)目的要求也越來越高,方言節(jié)目正式迎合大眾的普遍心理同時(shí)結(jié)合濃郁的地方文化興起的一類節(jié)目。
例如,“央視小品王”的稱號近年來一直被趙麗蓉老師和趙本山老師獲得。趙麗蓉老師的作品中,充斥著濃厚的天津方言,同時(shí)迎合大眾,將很多地域類幽默感與地域方言融合,同時(shí)經(jīng)過語言類處理達(dá)到通俗易懂,漸漸被大眾接受。趙本山老師的作品當(dāng)中充滿了濃郁的東北文化,多年來人們認(rèn)為東北人粗獷、熱情、幽默。趙本山老師在作品中,通過對相應(yīng)語言細(xì)節(jié)和聊天方式的放大化處理,結(jié)合東北方言特有的腔調(diào),在春晚小品舞臺上大放異彩。同時(shí)在各省臺、地方臺,通過結(jié)合方言來進(jìn)行地方新聞播報(bào)、雜談、曲藝、娛樂、綜合等各類節(jié)目。例如,南京電視臺的《聽我韶韶》、閩南語頻道音樂選秀欄目《唱歌拼輸贏》、湖南電視臺的《越策越開心》等很多節(jié)目在當(dāng)?shù)厥找暵示痈卟幌隆?/p>
1.方言節(jié)目中的語言魅力
筆者通過對多種節(jié)目的調(diào)查并且分析了各地觀眾的反饋意見,總結(jié)出方言節(jié)目的魅力不外乎以下三點(diǎn):
(1)方言節(jié)目能夠富含親切感
語言專家對語言的風(fēng)格進(jìn)行了分類,如有的官方正式、有的詼諧風(fēng)趣、有的認(rèn)真莊重等。方言類節(jié)目一般采用當(dāng)?shù)胤窖?,方言是隨著當(dāng)?shù)匚幕瘋鞒卸鴤鞒械?,在?dāng)?shù)胤窖远加兄环N家的感覺。正是這種家的感覺,能夠給觀眾帶來一種放松、隨行的感覺,觀眾們能夠更輕松隨意的接受電視節(jié)目中的訊息。當(dāng)今社會生活、工作壓力巨大,很多人都希望擁有輕松的環(huán)境,方言類節(jié)目正好提供了一個(gè)輕松的語言環(huán)境,進(jìn)而被大眾接受。
(2)方言節(jié)目利于增強(qiáng)自豪感
方言,作為一種伴隨當(dāng)?shù)厝顺錾匠砷L之間的語言。往往凝聚了當(dāng)?shù)厝说募亦l(xiāng)情結(jié)、故鄉(xiāng)自豪感等,當(dāng)?shù)厝嗽谥v方言、聽方言的過程中,有一種在使用“屬于自己的語言”的感覺。方言節(jié)目中,大多數(shù)以談話形式來進(jìn)行。所以,在使用方言過程中,能夠更容易的產(chǎn)生情感的溝通,甚至可以說方言是情感的最佳載體。觀眾在收看方言節(jié)目時(shí),能夠通過情感溝通自然的不如節(jié)目內(nèi)容,拉近了節(jié)目和觀眾的距離。這也是方言節(jié)目的魅力之一。
(3)方言能夠傳達(dá)特殊含義
通過我國學(xué)者對地域文化的研究發(fā)現(xiàn),在地域文化中,部分特殊詞匯、物品等無法用普通話準(zhǔn)確傳達(dá)意思,往往使用方言詞匯能夠更好的體現(xiàn)詞語的意思。所以地域文化和方言之間應(yīng)該是一種緊密依附、相輔相成的狀態(tài)。
2.方言節(jié)目中的覆蓋局限
方言節(jié)目也具有一定的局限性,如外地觀眾無法接受方言節(jié)目、策劃方言節(jié)目難度大等。方言節(jié)目應(yīng)該以日常生活為主題素材,通過相應(yīng)的趣味性改編來實(shí)現(xiàn)方言節(jié)目的合理定位。
三、地域文化在方言節(jié)目中的傳承
1.注重地域的文化積淀
在我國,地域文化一般是指特定區(qū)域源遠(yuǎn)流長、獨(dú)具特色,傳承至今仍發(fā)揮作用的文化傳統(tǒng),是特定區(qū)域的生態(tài)、民俗、傳統(tǒng)、習(xí)慣等文明表現(xiàn)。它在一定的地域范圍內(nèi)與環(huán)境相融合,因而打上了地域的烙印,具有獨(dú)特性。地域文化是民族文化在空間地域中以特定人群為載體的凝聚和固定。方言類節(jié)目是地域文化的載體之一,同時(shí)也是地域文化的表現(xiàn)形式之一。地域文化傳承過程中必然依附相應(yīng)地域方言,一個(gè)地方藝術(shù)的傳承必須根植于地域方言才能夠得以傳承和發(fā)揚(yáng),方言類節(jié)目主要從語言形式、語言行為和語言內(nèi)容上來表現(xiàn)當(dāng)?shù)靥赜械牡赜蛭幕?/p>
2.強(qiáng)化節(jié)目中的文化保護(hù)
當(dāng)今社會在極力保證一些非物質(zhì)文化的消亡。部分富有濃郁地方特色的藝術(shù)已經(jīng)隨著當(dāng)?shù)胤窖缘臏缤龆鴾缤隽?。我們?yīng)當(dāng)在推行普通話的進(jìn)程中對相應(yīng)地方方言進(jìn)行保護(hù),因?yàn)槲覀冊趯Ψ窖赃M(jìn)行保護(hù)的同時(shí)也是對地方文化、藝術(shù)等進(jìn)行傳承保留著載體。
3.加強(qiáng)節(jié)目的形式多樣
近年來,越來越多的方言節(jié)目在其他地區(qū)進(jìn)行流傳。其中包括電視劇、語言類節(jié)目、訪談類節(jié)目、娛樂性節(jié)目,等等。這些語言類節(jié)目在傳播的過程中,不僅對相關(guān)地方方言和地方文化進(jìn)行了宣傳,同時(shí)也為我國民族融合和地域融合提供了一個(gè)平臺和契機(jī)。在方言類節(jié)目的播出過程中,通過方言中提到的一些民族文化、地域文化,外地觀眾對當(dāng)?shù)氐奈幕鄻有詴猩钜徊降牧私?。所以筆者認(rèn)為,加強(qiáng)方言類節(jié)目的推廣不單單是一種提高收視率的手段,同時(shí)也能為我國優(yōu)秀地域文化傳承和發(fā)揚(yáng)做出一定的貢獻(xiàn)。
四、總結(jié)
筆者通過對方言類節(jié)目和中國地域文化傳承的分析和探討可得出一個(gè)結(jié)論:方言的價(jià)值體現(xiàn)在它對地域文化在傳承和傳播過程中體現(xiàn)的積極作用和載體作用。同時(shí)筆者也發(fā)現(xiàn),在多年的傳承過程中,無論是方言還是地域文化都發(fā)生了一些根據(jù)新時(shí)代特征的改變。這些改變體現(xiàn)在方言類節(jié)目當(dāng)中,就是充分結(jié)合了當(dāng)下的流行趨勢。
方言類節(jié)目的出現(xiàn),為電視臺和相關(guān)企業(yè)提供了良好的經(jīng)濟(jì)效益。同時(shí)在客觀上,方言類節(jié)目也是地域文化的傳承和傳播載體,通過傳承和傳播的過程,對不同的地域文化在進(jìn)行融合的同時(shí)了也進(jìn)行了發(fā)揚(yáng)。這對我國文化保護(hù)、傳承和發(fā)揚(yáng)是一種積極影響。只要相關(guān)部門和相關(guān)單位對方言類節(jié)目進(jìn)行合理的規(guī)劃和保護(hù)工作,方言類節(jié)目能夠承載著地域文化在未來的路上越走越遠(yuǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]李東.方言類電視節(jié)目發(fā)展動因研究[J].新聞界,2012,(3):23-26.
[2]楊學(xué)明.從《有話日日傾》看方言電視節(jié)目[J].新聞愛好者(上半月),2011,(9):28-29.
[3]肖簪.試論方言電視廣告價(jià)值及傳播策略[J].魅力中國,2012,(32):21-22.
[4]王美雨.論影視劇中方言詞的應(yīng)用——以方言詞“浪”為例[J].綏化學(xué)院學(xué)報(bào),2011,31(3):133-134.
[5]陳靜靜.公共空間重塑與地域文化表達(dá)——昆明中軸線的重建及其媒體話語[J].學(xué)園·學(xué)者的精神家園,2012,(3):96-100.
[6]李腎斌.簡論廣播電視節(jié)目用語的娛樂化現(xiàn)象[J].黃石理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2011,28(1):83-86.
[7]鄭珺.屯溪方言詞匯與普通話詞匯差異研究[J].安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(2):83-86.