摘 要:本文采用共時比較法,對壯漢語的數(shù)詞進行對比分析,找出壯漢語數(shù)詞之間的異同,從而更深入了解壯漢語數(shù)詞的語法特點,為人們學(xué)習(xí)壯漢語提供參考。
關(guān)鍵詞:壯語 漢語 數(shù)詞 對比
在數(shù)詞的運用上,每個民族都有自身的特點,既存在著相通性又具差異性。本文對漢語和壯語進行共時的比較,分析壯漢語數(shù)詞在語法特征上的異同。
一、壯漢語數(shù)詞分類
數(shù)詞就是用來表示數(shù)目的詞,按照類型特征劃分,壯漢語數(shù)詞都可以分基數(shù)詞、序數(shù)詞、倍數(shù)詞、分?jǐn)?shù)詞、概數(shù)詞幾類。但是,在這五大類當(dāng)中的各個具體小類里面,壯漢語也都有著各自的特點,下面就來具體分析。
1.基數(shù)詞——表示人或事物數(shù)目多少的詞。
ndeu(it)一;song(ngeih)二;sam三;seiq四;haj(ngux)五;roek(loeg)六;caet七;bet(bat)八;gouj九;cib十;bak百;cien千;fanh萬;ik億;lingz零。
從上述列舉的壯漢語的基數(shù)詞可以看出,壯漢語的基數(shù)詞基本相同,相互對應(yīng)。不同的是,壯語的“一”“二”“五”“六”“八”五個基數(shù)詞都有兩種表達(dá)形式,這在漢語是沒有的。
2.序數(shù)詞——表示人或事物數(shù)目次序的詞。
壯漢語序數(shù)詞通常由在基數(shù)詞前加一個確定的詞頭daih(第)、co(初)等構(gòu)成,如:
壯語:daih it;daih ngeih;co it;co ngeih
漢語:第 一; 第 二 ; 初 一;初 二
3.倍數(shù)詞—表示數(shù)目或者成倍增加的詞。
一般由基數(shù)詞加上量詞boix(倍)構(gòu)成。壯漢語在倍數(shù)的表達(dá)上面基本一致,不同的是在表達(dá)一倍的時候,漢語是倍數(shù)在后,基數(shù)詞在前,壯語剛好相反。例如:
boix ndeu 一倍;sam boix 三倍
倍 一 ; 三 倍
4.分?jǐn)?shù)詞——表示單位在整體中所占比例的詞,其格式為“幾分之幾”。分?jǐn)?shù)詞的表達(dá),壯漢語一一對應(yīng)。例如:
sam faenh cih ngeih 三分之二;
三 分 之 二;
caet faenh cih seiq 七分之四
七 分 之 四
5.概數(shù)詞——表示不定量數(shù)目的詞。
漢語概數(shù)詞的表示法有兩種:
第一,在基數(shù)詞后面分別加上“多、把、來、上下、左右”等,例如:三百多、百把人、十來個、三十上下、一百左右。
第二,相鄰的兩個基數(shù)連用,例如:六七個、三五天。
壯語概數(shù)詞的表示法有如下幾種:
第一,在名詞或量詞前面加上mbangj(有些)、doengh(那些、這些)、haujlai(許多)、saek(左右)等詞。例如:
mbangj boux vunz 有些人
有些 個 人
doengh duz gaeq 那些雞
那些 只 雞
haujlai faex 許多樹
許多 樹
saek haj aen 五個左右
左右 五 個
第二,在基數(shù)詞后面加上lai(多、來)、baj(把、來)、lingz(零)、dox hwnj(以上)、dox roengz(以下)、dox bae(以上)等詞,來表示大概的數(shù)量,這種用法跟漢語的表達(dá)方式相同。例如:
cib lai gaen 十幾斤
十 多 斤
bak baj duz 百來只
百 把 只
cien lingz go 一千多棵
千 零 棵
samcib doxhwnj 三十以上
三十 以上
caetcib dox roengz 七十以下
七十 以下
roekcib dox bae 六十以上
六十 以上
第三,也可以連用兩個相鄰的基數(shù)詞,這種用法也適用于漢語。例如:
seiq haj vanj 四五碗
四 五 碗
song sam faen 兩三分
兩 三 分
在壯語中,量詞在很多場合都可以表示為“一”,因此,我們也可以在量詞的前后加上saek、baj、lai等表示一個大約數(shù)。例如:
saek diuz 個把條 saek ngoenz 一天左右
(個把)條 (左右)天
aen baj 個把 ngoenz lai 一天多
個 把 天 多
二、壯漢語數(shù)詞語法特征的異同
(一)壯漢語數(shù)詞的相同之處
1.數(shù)詞主要跟量詞結(jié)合,很少受到別的詞類的修飾。例如:
caet aen 七個
七 個
cib duz 十只
十 只
haj gaen 五斤
五 斤
2.倍數(shù)詞只能用在數(shù)目的增加上面,不能用于數(shù)目的減少。例如:能說“增加(上升、增長、提高)三倍”,不能說“減少(降低)五倍”。
分?jǐn)?shù)詞在數(shù)目的增加跟減少上面都適用。例如:可以說“增加了六分之二”,也可以說“減少了七分之四”。
壯語在倍數(shù)與分?jǐn)?shù)的增加和減少的表述上面是借用于漢語詞及其表達(dá)方式,因此,壯漢在這兩個表達(dá)方式上面也是具有一致性。
3.“十”以內(nèi)相鄰的兩個基數(shù)詞可以連用,表達(dá)一個不確定的數(shù)目。例如:
sam seiq ngoenz 三四天
三 四 天
caet bet baez 七八次
七 八 次
4.在“百、千、萬、億”后面的余數(shù)中,如果“零”出現(xiàn)在余數(shù)之前,則要在余數(shù)之前加上一個“零”,壯漢語在這個表達(dá)上面是一致的。例如:
sam bak lingz roek 三百零六
三 百 零 六
haj cien lingz caet cib 五千零七十
五 千 零 七 十
5.壯漢語的陰歷日期表示相一致,“十”以下的日期都是采用“co(初)+基數(shù)”來表示,“十”以上的日期都是直接用基數(shù)表示。例如:
co ngeih 初二
初 二
co cib 初十
初 十
cib haj 十五
十 五
ngeih cib sam 二十三
二 十 三
6.壯漢語在“星期”和陽歷月份的表達(dá)上面也是一致的,都是采用“singh giz(星期)+基數(shù)”或“基數(shù)+nyied(月)”來表示。例如:
singhgiz it 星期一
星期 一
singhgiz sam 星期三
星期 三
it nyied 一月
一 月
cib it nyied 十一月
十 一 月
7.壯漢語數(shù)詞一般都不能重疊,不能說songsong“二二”、samsam“三三”、goujgouj“九九”等等。除非用在算術(shù)口訣或者表達(dá)多數(shù)的時候可以這樣表示ciencien fanhfanh“千千萬萬”。
8.數(shù)詞的結(jié)合都需要按照一定的規(guī)律:
第一,“it(一)”到“gouj(九)”的基數(shù)詞,當(dāng)放在bak(百)、cien(千)等詞的后面,其對應(yīng)的bak(百)、cien(千)等低一級的位數(shù)可以省略。例如:
bak caet 一百七(十)
百 七
cien ngeih 一千二(百)
千 二
fanh haj 一萬五(千)
萬 五
第二,“it(一)”到“gouj(九)”的基數(shù)詞,當(dāng)放在cib(十)、bak(百)、cien(千)等位數(shù)之前,表示相乘。例如:
sam cib 三十
三 十
roek bak 六百
六 百
haj cien 五千
五 千
bet fanh 八萬
八 萬
(二)壯漢語數(shù)詞的不同之處
1.漢語的序數(shù)詞一般都是放在量詞的前面,而壯語的序數(shù)詞一般放在量詞之后,但現(xiàn)在由于壯語受到漢語的影響,壯語皆有借用漢語結(jié)構(gòu)特征等。例如:
ngoenz daih sam 第三天
天 第 三
diuz daih haj 第五條
條 第 五
daih seiq go 第四棵
第 四 棵
daih bet aen 第八個
第 八 個
2.壯語的基數(shù)詞bak(百)、cien(千)、fanh(萬)、ik(億)能夠重疊使用來代表“每一”的意思,同時帶上量詞的性質(zhì)。例如:
geij fanh neix,fanh fanh cungj dwg boh
幾 萬 這 萬 萬 都 是 爸
meh roengz rengz ndaem ok daeuj。
媽 努 力 種 出 來
這幾萬(的糧食),每一萬都是爸媽努力種出來的。
漢語中的“千”和“萬”也能重疊,但是不能單個重疊,只能兩兩配合成AABB的形式,來表示數(shù)量多。如“千千萬萬(的老百姓)”。
3.當(dāng)壯語的基數(shù)詞bak(百)、cien(千)、fanh(萬)、ik(億)前面的數(shù)詞為it(一)的時候,基數(shù)詞bak(百)、cien(千)、fanh(萬)、ik(億)可以直接與量詞結(jié)合,數(shù)詞it(一)可以省略。例如:
bak daiz 一百桌
百 桌
cien go 一千棵
千 棵
fanh duz 一萬只
萬 只
ik aen 一億個
億 個
壯語的數(shù)詞ndeu、it跟量詞結(jié)合以后,不能再受到指示代詞的修飾(其他數(shù)詞可以)。例如:
能說: diuz ndeu/it diuz 一條
條 一 一 條
boux ndeu/it boux 一個
個 一 一 個
不能說:diuz ndeu neix/it diuz neix
條 一 這 一 條 這
boux ndeu neix/it boux neix
個 一 這 一 個 這
壯漢語序數(shù)的表達(dá)方式也有不加詞頭daih(第)、co(初)的,而是由基數(shù)跟其他詞組合起來表達(dá)序數(shù)。在這種方式當(dāng)中,壯漢語的基數(shù)詞位置各有不同,漢語在前,壯語在后。例如:
漢語:一棟、二棟、三棟
壯語:壯語序數(shù)詞的這種表達(dá)方式并不局限于一定的范圍,可以在時間名詞、親屬稱謂名詞或者一些量詞之后。
第一,在時間名詞之后。例如:
ndwen ngeih 二月份 ngoenz daihsam 第三天
月 二 天 第三
第二,在親屬稱謂名詞之后。例如:
au ngeih 二叔 beix sam 三哥
叔 二 哥 三
第三,在量詞之后。例如:
dah sam 三女兒 daeg ngeih 二兒子
(量詞)三 (量詞)二
壯語序數(shù)詞放在某些動詞后面,表示動作的次序。例如:
rauq it 耙第一次 cae ngeih 犁第二次
耙 一 犁 二
漢語數(shù)詞中的“一、二、五、六、八”在壯語中有兩種意義相同、用法不同的表達(dá)方式:一(ndeu/it)、二(song/ngeih)、五(haj/ngux)、六(roek/loeg)、八(bet/bat)。以下就它們的用法加以說明。
(一)ndeu和it在用法上的區(qū)別:
1.在計數(shù)的時候,ndeu與song配合,it和ngeih配合。例如:
ndeu song sam seiq ……
一 二 三 四
it ngeih sam seiq ……
一 二 三 四
2.在壯語中,當(dāng)“一”與量詞和bak(百)、cien(千)、fanh(萬)、ik(億)相結(jié)合使用的時候 ,ndeu和it都可以使用,但是ndeu要置后,it要置前。例如:
boux ndeu(it boux) 一個
個 一 (一 個)
duz ndeu(it duz) 一只
只 一 (一 只)
bak ndeu(it bak) 一百
百 一 (一 百)
cien ndeu(it cien) 一千
千 一 (一 千)
fanh ndeu(it fanh) 一萬
萬 一 (一 萬)
ik ndeu(it ik) 一億
億 一(一 億)
3.在日歷的表示上面,不管是陰歷還是陽歷,都只能用it和ngeih來表示,而不能用ndeu和song來表示。例如:
it nyied haj hauh 一月五號
一 月 五 號
ngeih nyied co ngeih 二月初二
二 月 初 二
ndwen it 一月
月 一
ndwen ngeih 二月
月 二
4.it可以用來表示序數(shù)和概數(shù),而ndeu不能。例如:
it ngeih go 一兩棵 daih haj boux 第五個
一 二 棵 第 五 個
(二)song和ngeih在用法上的區(qū)別:
1.ngeih可以用在cib(十)的前后,而song只可以用在cib(十)以內(nèi)的計數(shù),跟ndeu連著使用。例如:
cib ngeih 十二
十 二
ngeih cib ngeih 二十二
二 十 二
haj cib ngeih 五十二
五 十 二
ngeih可以用來表示序數(shù),而song不能。例如:
daih ngeih diuz 第二條
第 二 條
daih ngeih daiz 第二臺
第 二 臺
song可以使用在概數(shù)的表達(dá)上面,但是ngeih不能。例如:
song sam boux 兩三個 saek song duz 一兩只
二 三 個 (概數(shù))二 只
song能直接與量詞結(jié)合,ngeih與量詞結(jié)合的時候要與“十”以上的數(shù)詞連在一起使用。例如:
song aen 兩個
二 個
song gaen 兩斤
二 斤
cib ngeih fag 十二把
十 二 把
在壯語的年份、月份、日期的表達(dá)當(dāng)中,一般表示“二”這個字的,都是用ngeih,不能用song,song只可以用來表示兩年、兩個月、兩天。例如:
ngeih lingz it ngeih nienz
二 零 一 二 年
ngeih nyied faen ngeih hauh
二 月 份 二 號
song bi song ndwen song ngoenz
兩 年 兩 月 兩 天
在壯語中,當(dāng)“二”與量詞和bak(百)、cien(千)、fanh(萬)、ik(億)相結(jié)合使用的時候,ndeu和it都可以使用,但是ngeih要置后,song要置前。例如:
dah ngeih 二女兒
姑娘 二
daeg ngeih 二兒子
男孩 二
louz ngeih 二樓
樓 二
song bak 兩百
二 百
song cien 兩千
二 千
song fanh 兩萬
二 萬
song ik 兩億
二 億
bak ngeih 一百二
百 二
cien ngeih 一千二
千 二
fanh ngeih 一萬二
萬 二
ik ngeih 一億二
億 二
ngeih可以用在lingz的后面,song不能。如,能說song cien lingz ngeih,而不能說song cien lingz song。
(三)haj、roek、bet和ngux、loeg、bat在用法上的區(qū)別:
1.haj、roek、bet能用在數(shù)數(shù)的時候以及在其他書的運用之中表示數(shù)目,而ngux、loeg、bat則不能。例如:
可以說:
ndeu song sam seiq haj roek caet bet ……
一 二 三 四 五 六 七 八
不可以說:
ndeu song sam seiq ngux loeg caet bat ……
一 二 三 四 五 六 七 八
2.表示序數(shù)的時候,一般使用haj、roek、bet,而不用ngux、loeg、bat。例如:
daih haj 第五 daih roek 第六 daih bet 第八
第 五 第 六 第 八
但是在表示親屬稱謂排行的時候,一般使用ngux、loeg而不用haj、roek。例如:
au ngux 五叔 goeng loeg 六爺
叔 五 爺 六
不過在現(xiàn)在的有些方言使用上面,兩者的使用已經(jīng)沒有嚴(yán)格的界限。
3.haj、roek、bet一般用在陽歷日期的表達(dá),而ngux、loeg、bat則不能用在陽歷日期的表達(dá)上面。例如:
haj nyied haj hauh 五月五號
五 月 五 號
roek hauh 六號
六 號
singhgiz haj 星期五
星 期 五
cib bet hauh 十八號
十 八 號
bet nyied 八月
八 月
不過在現(xiàn)在有些方言的使用上面,兩者的使用已經(jīng)沒有嚴(yán)格的界限,如,我們可以說singh giz haj和singh giz roek,也可以說singh giz ngux和singh giz loeg。
相反的,在陰歷日期的表達(dá)上面,一般用ngux、loeg、bat,而不用haj、roek、bet。例如:
ngux nyied co ngux 五月初五
五 月 初 五
loeg nyied co loeg 六月初六
六 月 初 六
bat nyied cib ngux 八月十五
八 月 十 五
seiq nyied bat 四月初八
四 月 八
三、結(jié)語
本文采用了共時比較法,對漢語和壯語的數(shù)詞進行共時比較,分析出了壯漢語數(shù)詞語法特征的異同。壯漢語數(shù)詞語法特征的相同之處,說明了壯漢語自古以來交往密切,更主要的是在交往的過程中,壯語在很大程度上受到漢語的影響,在有些表達(dá)方式上面變得跟漢語相同。但是壯漢語數(shù)詞語法特征的不同之處,又說明了壯民族在發(fā)展的過程中,還是很大程度保留著自己本民族的特色,而數(shù)詞表達(dá)不同之處就表明壯民族在語言使用上面的特色。對壯漢語數(shù)詞進行對比分析,有助于我們更深入地了解這兩個民族在數(shù)詞的表達(dá)方式上面的特點,從而對壯語和漢語的學(xué)習(xí)有一定的幫助。
參考文獻:
[1]韋景云,覃曉航.壯語通論[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2006.
[2]張元生,覃曉航.現(xiàn)在壯漢語比較語法[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,1993.
[3]張增業(yè).壯-漢語比較簡論[M].南寧:廣西民族出版社,1998.
[4]覃國生.壯語概論[M].南寧:廣西民族出版社,1998.
[5]葉素芳.壯泰語數(shù)詞比較研究[D].南寧:廣西民族大學(xué),2008.
[6]周彩蓮.現(xiàn)代漢語數(shù)詞研究[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué),2002.
(曾曼麗 南寧 廣西民族大學(xué)文學(xué)院 530006)
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合) 2013年8期