程紹強(qiáng)
Hey, would you like to play ping-pong with me this Saturday?
Yes, Id love to. But my mum wants me to go shopping with her.
What? You can play ping-pong by ear?
But if(如果) she goes shopping with her friend, then I can play ping-pong with you. Lets play it by ear.
什么?星彩能用耳朵打乒乓球?QQ糖真是太有想象力啦!“play by ear”的意思可不是“用耳朵玩”,而是“到時(shí)再說,見機(jī)行事”。
這個(gè)俗語原本指的是那些不會看五線譜的人在彈奏某個(gè)曲調(diào)時(shí),只能臨時(shí)憑著上一回聽到的記憶來彈。后來人們就用“play by ear”來表示“見機(jī)行事”的意思了。哈哈,其實(shí)星彩是要告訴QQ糖,到時(shí)看情況才能決定是否跟她打乒乓球。