曹積三
進了六月,哥倫比亞河那彌漫著草味的熏風(fēng),將櫻桃園吹得滿樹綴紅,人們循著廣告的指引,驅(qū)車去嘗鮮。
冰櫻桃,是里奇蘭鼎鼎大名的瓊漿之果,享有“水果鉆石”之譽。那一顆顆碩大的果實,宛若晶瑩的紅瑪瑙,皮薄,汁濃,甜如甘飴。
果園里,主人早就在樹下擺好梯子和筐籃。你可以登梯,邊摘邊吃;也可以采下,坐在樹蔭里,慢慢品嘗。無論你怎么吃,吃多少,都是主人慷慨的款待。
來嘗鮮的人,大約與果園的主人并不相識,主人是身著背帶褲的老先生,還是拖著長裙的夫人,抑或嗓音朗朗的小伙,還是含笑不語的姑娘,不得而知。因為,在果園里,你根本瞧不見他(她)的身影。然而,當(dāng)你置身于田園野趣里,享受冰櫻桃的美味時,卻可以在無聲中體味到主人的好客與豪爽之情。
實際上,來嘗鮮的,沒有吃罷就溜之大吉的茍且者,都會買上幾磅,甚至十幾磅帶回家。
主人想得很周到,在樹蔭下,擺了一張桌子,上面放著電子秤;一方小紙牌上,寫清了每磅的價格。
桌旁,沒人照看。
只有細(xì)碎的陽光透過樹葉的縫隙柔柔地灑在桌子上。
客人吃罷,心滿意足后,再優(yōu)哉游哉地將采摘的櫻桃放到秤上,多少,你自己說了算;付多少錢,悉聽尊便。當(dāng)你把想付的錢,放到秤旁那敞開的木匣子里,便可以打道回府了。
我想,每一位客人,在付錢的那一刻,都會體味到一種美好,那是人與人之間彼此的尊重和信任,讓你怦然心動。此時,油然而生的那種愉悅和神圣之感,通向靈魂深處。
櫻桃園,是一個迷人的真實童話。
也許是出于對冰櫻桃特有的癡情,里奇蘭人都愛在自家的花園里栽植一兩株櫻桃樹?;ㄩ_時節(jié),滿樹的櫻桃花,婀娜多姿,像雪似霧,香氣繚繞,引得蜜蜂“嗡嗡”地唱……果子熟時,滿樹彤霞,別有一番情趣。
其實,吃在其次,人們更多的是為了觀賞。冰櫻桃愈熟愈紅,熟透之后,紅里蘊紫,晶瑩透亮,煞是好看。盡管人們舍不得吃,可那饞嘴的鳥兒們卻爭先恐后地飛來了。它們專挑枝頭熟透的果兒啄,倘若任其啄下去,沒有幾天工夫,一樹的風(fēng)景,便要殘破。可鳥兒們也是人們的寵物,打不得,轟不去,如何是好?
就在這讓人糾結(jié)的當(dāng)兒,晨起去散步,眼前一驚,只見芳鄰培瑞太太家的櫻桃樹上,盤著兩條斑斕大蟒。屏著呼吸走近細(xì)瞧,懸著的心,終于落了下來。原來,那是仿真的家伙,是培瑞太太用來嚇唬鳥兒的膠質(zhì)模型。她的這一招兒還真靈,鳥兒們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地瞧見那“蟒”,就驚叫著,振翅飛去,嚇得不敢近前了。
里奇蘭人的奇思妙想、別出心裁,叫人驚嘆。有天傍晚,暮色四合,我散步后歸家,見蒙賽爾先生家的車庫外面,停著一輛紅色寶馬。匆匆地經(jīng)過車旁,不經(jīng)意間,眼光觸碰到那車窗,頓時怔住了:司機位置上,怎會坐著一具骷髏?
次日清晨,再次經(jīng)過那輛寶馬旁,仔細(xì)一瞧,那車?yán)?,果然是一具仿真的人體骨骼。
這在國人看來,大半是不可思議的事。骷髏總會讓人聯(lián)想到鬼魅、末日、厄運、晦氣什么的,誰愿將它放在自己心愛的車上呢?可里奇蘭人不僅把玩它,還將它變成了“嚇你一跳”的黑色幽默。這化腐朽為神奇的做法,難道不蘊含著一種對生活的詩情?
小鎮(zhèn)里奇蘭,位于華盛頓州西南角,哥倫比亞河流經(jīng)這里,取道俄勒岡,由波特蘭奔向大海。人們說,正是因為有了這條母親河,才有了里奇蘭。河邊那一株株枝葉葳蕤的參天古樹,見證著滄桑歲月。
“嚶嚶”的水鳥,游弋的魚兒,綠草花地……哥倫比亞河為小鎮(zhèn)平添了風(fēng)光,也為這里的人們增添了無限的愜意。
那天,我遇見一位身材姣好的中年女郎,赤著腿,站在河邊的淺水處,牽著飛在藍(lán)天上的風(fēng)箏。她戴著一副很酷的太陽鏡,微笑著仰望天穹……我不知道她是如何將風(fēng)箏升到半空去的,更不曉得她此時作何想,但她就連休閑娛樂,也追求與眾不同的心勁兒,足見其生活的優(yōu)雅和情調(diào)。
崇尚新奇的小鎮(zhèn)人,喜歡披著晨曦,沿著河邊的綠徑散步健身,而人們的手上,常常離不開一杯咖啡。他們追逐著健康和快樂,一刻也不離對生活的品味。
沿著河邊的路,很長很長。
在那長長的路上,安放著許多可供休憩的座椅。這是里奇蘭獨特的風(fēng)景。
那些座椅,材質(zhì)林林總總,款式不盡相同,工藝各有千秋。有的是木材所制,有的由金屬澆鑄;或翹翹然像搖籃,或悠悠然似秋千。其上,有的雕鏤著精美的花紋,有的鑲嵌著古樸的圖案。它們都是生于斯、長于斯、長眠于斯的小鎮(zhèn)人生前之捐贈。捐贈者,并非什么顯赫名流,皆為普普通通的百姓。在那每一張座椅的下面,都有一方牌子,上面鐫刻著捐贈者的姓名和生卒年月。這些捐贈的座椅,有的隨著歲月的遠(yuǎn)去,已愈發(fā)地顯得古樸,有的則十分光鮮。顯然,這捐贈,直到今天仍在繼續(xù)著。
在享受生活的快樂時,不忘蔭澤后人;當(dāng)自己的生命不再,卻希望來者活得更加美好。
里奇蘭這別樣的風(fēng)情,使得哥倫比亞河畔顯得那般的溫馨而清幽……
發(fā)稿/沙群shaqun2010@163.com