張閎
基辛格同志八十多歲了,不遠(yuǎn)萬里,來到中國(guó),帶來一份新的、令人鼓舞的政治報(bào)告。他把他的新作叫做《論中國(guó)》,而沒有取《中國(guó)很高興》或《中國(guó)跳起來》之類地?cái)倳?,頗顯老牌博士不同一般的學(xué)術(shù)品格。
其實(shí),這位中國(guó)人民的老朋友,早在四十年前就是釣魚臺(tái)的貴客。我們從小就對(duì)這個(gè)奇怪的外國(guó)名字感到好奇,對(duì)那個(gè)大鷹鉤鼻子上架一副大黑框眼鏡的形象,印象深刻。但在之后的許多年里,這位老兄杳如黃鶴。吊詭的是,倒在冷戰(zhàn)結(jié)束之后,這位著名的“冷戰(zhàn)之子”又重新熱了起來,至少在中國(guó)感覺上是這樣??梢?,在這個(gè)時(shí)候他老人家跟中國(guó)互相需要。
基辛格是冷戰(zhàn)時(shí)代的政治師爺,是馬基雅維利在現(xiàn)代國(guó)際政治上的忠實(shí)傳人。他像商人一般精明,把政治當(dāng)作一筆買賣,盈虧得失,錙銖必較,必要的時(shí)候,也不妨丟卒保車。在利益面前,他可以毫不猶豫地拋棄意識(shí)形態(tài)屬性。所以,當(dāng)初派他去跟中國(guó)打交道和進(jìn)行結(jié)束越戰(zhàn)的談判,實(shí)在是再恰當(dāng)不過的了。他把精打細(xì)算的政治推向了極致,這一點(diǎn),跟后極權(quán)時(shí)代的寡頭政客的政治理念不謀而合。只不過,他作為座上賓的位置不在釣魚臺(tái),而是在歌樂山。他在那里找到了舊日“師爺”的感覺。
基辛格對(duì)于當(dāng)權(quán)者的點(diǎn)點(diǎn)滴滴都銘記在心,一有機(jī)會(huì)就要回憶。《論中國(guó)》又一次老調(diào)重彈。就好像一位退休的老人,坐在弄堂口向所有的路人展示他年輕時(shí)跟各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的合影。基辛格本人有一種“幕僚癖”,很愿意成為玩弄權(quán)術(shù)者的師爺。對(duì)當(dāng)政者的崇拜,純屬算術(shù)結(jié)果,跟意識(shí)形態(tài)無關(guān)。他是那么的愛當(dāng)權(quán)者,以致他根本不在乎那人究竟干過哪些事。對(duì)于任何一位成功的當(dāng)權(quán)者,無論他是古人,還是今人;是東方人,還是西方人;是共產(chǎn)分子,還是反共分子;無論是俾斯麥,還是毛澤東,他都打心眼兒地仰慕。盡管有時(shí)他也會(huì)背轉(zhuǎn)身來提點(diǎn)批評(píng)性的意見。他如同哥爾多尼筆下的那位名叫特魯凡爾金諾的仆人,因?yàn)樨澵?cái),而不得不在不同的主人之間周旋、奔波、窮于應(yīng)付。他的一片好心,無意間卻成就了另一番業(yè)績(jī)。基辛格也常常陷于這樣一種左支右絀的窘境。
總體上看,這是一杯用馬基雅維利主義的沉渣跟東方的《孫子兵法》里的權(quán)勢(shì)之道混合在一起的“后冷戰(zhàn)時(shí)代”的政治雞尾酒。這也恰與21世紀(jì)流行的“混搭”時(shí)尚相吻合。除了極度精細(xì)的政治利益計(jì)較和陳年的外交逸事之外,并無書評(píng)界所吹噓的那種戰(zhàn)略大視野。狡黠貌似智慧,精明宛若聰明。不過,對(duì)于大多數(shù)中國(guó)讀者來說,這位老朋友依然有“獵奇”效應(yīng),可以滿足一下對(duì)宮闈秘辛的窺伺的欲望。
論中國(guó)
作者: [美]基辛格
譯者: 胡利平 / 林華 /楊韻琴 / 朱敬文
出版社: 中信出版社
出版時(shí)間: 2012年10月
定價(jià): 68.00元
遺憾理由
總體上看,這是一杯用馬基雅維利主義的沉渣跟東方的《孫子兵法》里的權(quán)勢(shì)之道混合在一起的“后冷戰(zhàn)時(shí)代”的政治雞尾酒。狡黠貌似智慧,精明宛若聰明。