鄭立憲
(福建廣播電視大學(xué),福建福州,350003)
動詞是語言的靈魂。動詞的活躍程度代表著語言的發(fā)展水平。英語和法語同屬于一個語系,有著相似的發(fā)展過程和相近的詞匯淵源,但是這兩種語言卻有很大的區(qū)別,它們的動詞的結(jié)構(gòu)和用法也有各自的規(guī)則和特點。本文通過對英、法語動詞的種類和用法等方面的比較來探索這兩種動詞的異同。
英語動詞的結(jié)構(gòu)有四種:詞根動詞、派生動詞、復(fù)合動詞和短語動詞。
1.詞根動詞(the root-verb)又叫簡單動詞(the simple verb),是指沒有前綴或后綴,不能再拆分的動詞,如:come,do,take,go等。
2.派生動詞(the derivative verb)是指借助前綴或后綴,或同時有前后綴的動詞,如disapproveshortenreorganize等。
現(xiàn)代英語中,常用來構(gòu)成動詞的前綴比較多,主要的有:
(1)表示否定或表示相反的意思有de-dis-un-等,如:decode(解碼)defrost(解凍)disconnect(分開)disjoin(拆開)untie(解開)。
(2)表示貶義的有mis-mal-等,如:miscalculate(算錯)misunderstand(誤會)malfunction(失靈)maltreat(虐待)。
(3)表示程度或大小的有out-over-under-等,如:outgrow(長得超過…)outrun(跑得比…快),verdo(做過頭)undervalue(低估)。
(4)表示態(tài)度的有co-counter-等,如:co operate(合作)counteract(抵抗)。
(5)表示位置的有inter-trans-sub-等,如:interact(互相作用)transport(運(yùn)輸)subcontract(轉(zhuǎn)包)。
(6)表示時間或次序的有fore-pre-re-等,如:foresee(預(yù)見)predetermine(預(yù)定)rebuild(重建)。
(7)表示轉(zhuǎn)化的有en-(em-)如:endanger(危及)enlarge(擴(kuò)大)empower(授權(quán))。
常用來構(gòu)成動詞的后綴不多,主要的有-ify-ize-en等,如:beautify(美化,裝飾)diversify(使多樣化)legalize(使合法化)modernize(使現(xiàn)代化)quicken(加快,變快)widen(加寬,變寬)。
3.復(fù)合動詞(the compound verb)是指由兩個詞合成的動詞,如whitewash(粉刷)blackmail(敲詐)blindfold(蒙住眼睛)等,這種動詞不多。
4.短語動詞(the phrasal verb)是指由動詞與副詞或介詞結(jié)合而成的、固定的短語,表達(dá)一個概念,其作用相當(dāng)于一個單獨的動詞,如:leave off=stopkeep on=continuebe worthy of=deserve等。這類動詞量很大,使用時的搭配關(guān)系比較復(fù)雜、靈活,它們往往難以從字面意義的簡單總和來判定其釋義,是比較難掌握好的一類動詞。
英法語同屬印歐拉丁語系,它們的詞的結(jié)構(gòu)有許多相似之處,但在動詞結(jié)構(gòu)上,法語與英語卻大不相同。法語動詞的結(jié)構(gòu)只有一種,那就是派生動詞。
派生動詞(le verbe dérivé)指在原有詞匯成分(l’élément lexican)即詞根加上派生詞綴(l’affixe)即前綴或后綴構(gòu)成的動詞。
1.常用的法語動詞前綴可分為無理據(jù)的動詞前綴、有理據(jù)的動詞前綴、強(qiáng)化意義的動詞前綴和變體的動詞前綴。
(1)無理據(jù)的動詞前綴(le préfixe verbal non motivé)指的是一些源于拉丁語或古法語的前綴,其本身沒有實際的含義,如:
ab-:abdiquer(放棄,讓位),abhorrer(痛恨,厭惡)
con-(com-cor-):consulter(看病,咨詢),com parer(比較,對照),correspondre(符合,適合)
in-(im-ir-):imbiber(浸透),inculper(控告),irriguer(灌溉)
par-:parachever(使盡善盡美),parcourir(跑遍,經(jīng)過),parvenir(抵達(dá))
per-:perforer(鉆孔),persévérer(堅持)
pro-:procréer(生育),produire(生產(chǎn))
sub-:submerger(淹沒),subsister(存在,維持生活)
(2)有理據(jù)的動詞前綴(le préfixe verbal motivé)指的是那些本身表達(dá)某種意義的前綴,如:
co-(=avec):coexister(共存,共處)coposséder(共同占有)
inter-(=entre):interposer(插入),intercaler(添加,插入)
juxta-(=à c té de):juxtaposer(并列,并置)
prè-(=avant):précompter(預(yù)計),préétablir(預(yù)定),préformer(預(yù)先形成)
post-(=après):postposer(后置),postsonoriser(為……配音)
super-(=au-dessus de):superposer 使 重疊,superviser(監(jiān)督,管理)
(3)強(qiáng)化意義的動詞前綴指的是那些相當(dāng)于副詞或副詞短語的對原詞(或詞干)產(chǎn)生加強(qiáng)或減弱的修辭作用的前綴,如:
contre-(=tout à fait,完全):s’en contrebalancer(不在乎,無所謂)s’en contrefoutre(毫不在乎)
entre-(=à demi,一半,不完全):entrebiller(打開一點),entrouvrir(半開)
sous-“不足”:sous-employer(未充分就業(yè)),sous-évaluer(低估,估計不足),sous-exposer(使……曝光不足)
sur-“太過”:surchauffer(使過熱),surévaluer(高估),surimposer(征收附加稅),surpayer(貴買,多付)
(4)變體動詞前綴(le préfixe verbal à valeur aspectuelle)指的是那些從含義上看不是直接加在一個單詞上就生成一個動詞的前綴。加這些前綴的動詞,從原詞到新詞有一個過渡的階段,中間出現(xiàn)體態(tài)的變化,如:“La secrétaire reclasse les fiches.(女秘書重新整理卡片。)”這一句中的“reclasser”一詞不是“classer”直接加“re-”變來的,它有個變化過程:La secrétaire classe les fiches qui ne sont plus classées. 變化到 La secrétaire classe les fiches qui sont déclassées. 由此可以看出,“reclasser(重新分類)”是“classer(分類)”到“déclasser(打亂)”變化而得。re-是最常用的變體動詞前綴,在實際使用中,遇到不同字母開頭的單詞,還有rér-res-等不同的變體,如:
re-:repaver(重新砌鋪路石),revaloriser(重新評價)
ré-:réarmer(重新武裝),rééditer(重新出版),réunifier(重新統(tǒng)一)
r-:rembarquer(把……重新裝上船),rallumer(重新點燃)
res-:ressauter(重新跳過),ressemer(重新播種)
此外還有一些常用的變體動詞前綴,如:
a-:adoucir(減輕,使柔和),allonger(延長)
en-(em-):embellir(美化),endurcir(使堅硬)
é-:élargir(放寬),émincer(切成薄片)
contre-:contre-attaquer(反擊,反攻),contredire(反駁,駁斥)
entre-:s’entraimer(相愛),s’entre-frapper(互相毆打),s’entre-regarder(互相對視)[1]
2.法語通常通過名詞、形容詞或另一個動詞加后綴派生(新)動詞,由于讀音或單詞拼寫的影響,有時詞尾有些變化。
(1)名詞/形容詞+-er:
le groupe(群,組)--grouper(集中,分組)
l’arme(武器)--amer(武裝)
le beurre(黃油)--beurrer(涂黃油)
le pied(腳)--piéter(行走)
le numéro(號,號碼)--numéroter(編號碼)
le jus(汁,露)--juter(流出汁水)
calme(平靜的,安靜的)--calmer(使平靜,平息)
bleu(藍(lán)色的)--bleuter(涂上藍(lán)色)
(2)名詞/形容詞+-iser:
l’alcool(酒精)--alcooliser(摻酒精)
la monnaie(錢幣)--monétiser(把……鑄成錢幣)
la vapeur(蒸汽)--vaporiser(使氣化)
légal(合法的)--légaliser(使合法,認(rèn)證)
formel(形式的,正式的)--formaliser(使形式化)
(3)名詞/形容詞+-ifier:
la code(法典,法規(guī))--codifier(把……編成法典)
la paix(和睦,和平)--pacifier(平定,安撫,使和解)
ample(廣大的,廣闊的)--amplifier(擴(kuò)大,放大,增強(qiáng))
juste(公正的,正確的)--justifier(為……辯護(hù),使合法)
(4)名詞/形容詞+-ir(-oir):
la fin(末尾,結(jié)束)--finir(完成,結(jié)束)
la terre(大地,陸地)--terrir(近岸,靠岸)
grand(大的,高大的)--grandir(長高,長大,成長)
noir(黑的,黑暗的)--noiroir(使成黑色,詆毀)
(5)動詞變換后綴(去掉原動詞的后綴換上新的后綴)派生的新動詞表示原動詞動作的反復(fù)、強(qiáng)化或弱化等,如:
-ailler:couper(切,裁,剪)--coupailler(亂切,亂裁,亂剪)
courir(跑)--courailler(跑來跑去)
-asser(換后綴):pleuvoir(下雨)--pleuvasser(下小雨)
-eter(換后綴):voler(飛)--voleter(飛來飛去,飛舞)
-oter(換后綴):vivre(活,活著)--vivoter(勉強(qiáng)地維持生活)[1]
英法語動詞除了有不同的構(gòu)詞方式,各動詞在使用中,還會由于不同的人稱、動作發(fā)生的時間、動作的方式的不同產(chǎn)生不同的詞形變化,即屈折變化。英法語動詞的屈折變化大部分動詞是外部變化,即保持原詞根,添加不同的詞尾;少數(shù)動詞是內(nèi)部變化,即改變整個詞形。
1.英語動詞的屈折變化比較簡單,產(chǎn)生屈折變化的情況有以下幾種:
(1)第三人稱單數(shù)一般現(xiàn)在時,動詞的屈折變化都是規(guī)則的,即在動詞后加-s或-es;
(2)一般過去時,動詞變化有不規(guī)則的,但大部分是規(guī)則的,即在動詞后面加-ed;
(3)過去分詞,動詞變化也是有規(guī)則的和不規(guī)則的,規(guī)則動詞的變化同一般過去時;
(4)現(xiàn)在分詞,動詞變化都是規(guī)則的,即在動詞后面加-ing;
(5)動名詞,動詞變化也都是規(guī)則的,變化規(guī)則同現(xiàn)在分詞。
以上各種形式規(guī)則變化的動詞,有時單詞的結(jié)尾輔音會有些變化。
2.法語動詞的屈折變化比英語要復(fù)雜得多,大部分動詞只有一個詞根(詞干)(注:英法語的單詞都是由詞素構(gòu)成的。詞素分為兩類:詞根和詞綴。詞干可以看做是詞根的變體,詞尾加在詞的尾部表示詞形變化的詞素),而有些動詞則會有兩個,甚至三個詞干參與變化,如venir(來)的詞根ver-在變位過程中有兩個詞干形式。一個是 ven-(venonsvenezvenait等),另一個是vien-(vienneviennentviendrait等)。法語動詞的屈折變化叫做動詞變位(le conjugaison)。法語的動詞變位比較復(fù)雜,有時態(tài)要求的動詞變位,還有分詞的變化。法語的謂語動詞在各語式、各時態(tài)中,都要求變位,簡單時態(tài)的動詞以不同的詞干加上不同的詞尾構(gòu)成,復(fù)合時態(tài)則由助動詞avoir或être的不同變位形式加上主動詞的過去分詞構(gòu)成。簡單時態(tài)(les temps simples)指無助動詞參與,由動詞本身進(jìn)行變位的各種時態(tài),它們是:
(1)直陳式:現(xiàn)在時、未完成過去時、簡單過去時、過去將來時
(2)命令式:現(xiàn)在時
(3)條件式:現(xiàn)在時
(4)虛擬式:現(xiàn)在時、未完成過去時
復(fù)合時態(tài)(le temp composé)指有助動詞參與構(gòu)成各種動詞變化的各種時態(tài),它們是:
(5)直陳式:復(fù)合過去時、愈過去時、先過去時、先將來時、過去先將來時
(6)命令式:過去時
(7)條件式:過去時
(8)虛擬式:過去時、愈過去時
其它的一些復(fù)合時態(tài),即直陳式的最近將來時、最近過去時和過去最近將來時,則是由助動詞aller或venir產(chǎn)生屈折變化(變位)加上主動詞的原形來實現(xiàn)。
法語的非謂語動詞中,只有不定式的現(xiàn)在時沒有屈折變化,其它各種形式,即不定式的過去時、分詞式的現(xiàn)在時、分詞式的過去時和副動詞都有屈折變化。
根據(jù)含義與句子功用,英語動詞可分為實義動詞(the notional verb)與助動詞(the auxiliary verb)。實義動詞意義完全,能夠獨立用作謂語,而助動詞則是本身無詞匯意義或意義不完全,不能單獨用作謂語。介于實義動詞與助動詞之間的是連系動詞(the link verb),它表示不完全謂語關(guān)系,表示其后的是真正的謂語,語法上稱其為表語。
1.英語的實義動詞中有及物動詞(the transitive verb)和不及物動詞(the intransitive verb)。不及物動詞本身就能表達(dá)完整意思,而及物動詞則需有賓語來承受其動作意思才完整。有的及物動詞要求一個賓語,有的要求兩個,即直接賓語和間接賓語,有的則要求復(fù)合賓語,即賓語帶補(bǔ)語。如:
例1.Flies carry disease.蒼蠅傳染疾病。(及物,單賓)[2]
例2.He gave his wife a present.他送給他妻子一件禮物。(及物,雙賓)[2]
例3.They elected Mr.Smith president.他們選史密斯先生當(dāng)主席。(及物,復(fù)賓)[2]
例4.She turned and walked back to the house.她轉(zhuǎn)身走回家。(不及物)
2.助動詞顧名思義是幫助主動詞構(gòu)成各種時態(tài)、語態(tài)、語氣、否定和疑問結(jié)構(gòu)。助動詞有兩類,一類是時態(tài)助動詞(the tense auxiliary),本身無意義,亦不表述主語的情感、態(tài)度、語氣,一類是情態(tài)助動詞(the modal auxiliary),本身有意義,但不完全,表述主語的情感、態(tài)度和語氣。如:
例5.It is raining.下雨了。(時態(tài)助)[2]
例6.I had finished my homework before you came.在你來之前我就把家庭作業(yè)做完了。(時態(tài)助)[2]
例7.I don’t like your new hat.我不喜歡你的新帽子。(時態(tài)助)[2]
例8.Can you use chopsticks?你會用筷子嗎?(情態(tài)助)[2]
例9.You should/ought to do your homework every day.你應(yīng)該每天做家庭作業(yè)。(情態(tài)助)[2]
3.英語的連系動詞的數(shù)量不多,用得最多的是be,此外還有一些不及物動詞后接形容詞也用作連系動詞,如:appear(出現(xiàn))、become(變成)、get(成為)、look(看上去)、remain(還是)等。這些動詞后面只能接形容詞作表語,而be不一樣,它后面的表語可以是名詞、形容詞、副詞、介詞短語、動詞不定式短語、動名詞短語和從句。
4.根據(jù)其在句中是否做謂語,動詞可分為限定動詞(the finite verb)和非限定動詞(the nonfinite verb)。限定動詞在句中作謂語,有時態(tài)、語態(tài)的變化,在人稱和數(shù)上必須與主語一致。非限定動詞有三種:不定式、動名詞和分詞(包括現(xiàn)在分詞和過去分詞),它們在句中不作謂語,可作主語、賓語、補(bǔ)語、狀語、定語,不受主語的人稱和數(shù)的制約。
法語動詞的分類與英語動詞的分類大致相同,但要復(fù)雜一些。按照動詞的含義及其在句子中的功能,法語動詞也分成實義動詞(le verbe lexical)、助動詞(le verbe auxiliaire)和連系動詞(le copule)。
實義動詞中有:及物動詞(le verbe transitif)、不及物動詞(le verbe intransitif)、代詞式動詞(le verbe pronominal)和無人稱動詞(le verbe impersonnel)。
1.及物動詞和不及物動詞
及物動詞中有帶一個直接賓語的直接及物動詞(le verbe transitif direct)(例10)和帶一個間接賓語的間接及物動詞(le verbe transitif indirect),而引導(dǎo)間接賓語通常是介詞de或à(例11、12),如:
例10.Il chante une chanson.他在唱歌。
例11.Elle profite de ses loisirs pour apprendre le fran ais.她利用業(yè)余時間學(xué)習(xí)法語。
例12.Cette mesure répond au besoin profond du public.這項措施復(fù)合公眾的深度需求。[3]
有些及物動詞可同時帶雙賓語,即直接賓語和間接賓語,如:
例13.Pour sa fêteon a donné un disque compact à Paul.為慶賀保爾的生日,人們送給他一張光盤。[4]
法語動詞的及物或不及物、直接及物或間接及物、帶單賓或雙賓等不是絕對的、一成不變的,有些動詞可及物,也可不及物;有些可直接及物,也可間接及物;在它們的功能變換中,有的動詞詞義沒有多大變化,有的卻變化很大。如:
例14.Quand tu auras fini tes devoirstu pourras aller jouer.你做完作業(yè)可以去玩。(finir,及物)[4]
例15.Le film finit à 22 heures.電影在 22點結(jié)束。(finir,不及物)[4]
例16.Il a manqué l’avion.他誤了飛機(jī)。(manquer,直接及物)
例17.Il manque de patience.他缺乏耐心。(manquer,間接及物)[5]
2.代詞式動詞
帶有自反代詞的動詞為代詞式動詞,簡稱代動詞。代動詞中的自反人稱動詞通常作動詞的直接賓語或間接賓語。如:
例18.Elle se peigne.她梳頭。(se直賓)
例19.Il ne se pardonne pas cette erreur.他不能原諒自己犯這錯誤。(se間賓)[5]
代詞式動詞通常表達(dá)四個層面含義:自反——動作的承受者是動作的執(zhí)行者本身、相互——動作在幾個施動者之間進(jìn)行、被動——主語和代詞se都是動作的承受者和絕對——自反代詞不作賓語,不起任何句法作用。
法語的代詞式動詞體現(xiàn)了自然我與理智我的辯證統(tǒng)一,是本我、自我、超我的哲學(xué)思想在語言中的一種表現(xiàn)。
3.無人稱動詞
無人稱動詞是法語的一種特殊現(xiàn)象,它以中性代詞il作主語,謂語動詞只用第三人稱單數(shù)一種形式。在動詞的時態(tài)上,無人稱動詞只有直陳式、條件式和虛擬式,而沒有不定式和分詞式。
在用法上,無人稱動詞分為絕對無人稱動詞、準(zhǔn)絕對無人稱動詞和相對無人稱動詞。
(1)絕對無人稱動詞指只能作無人稱動詞使用而不能作其他用途的動詞。這類動詞很少,嚴(yán)格地講只有falloir(應(yīng)當(dāng))一詞。
(2)準(zhǔn)絕對無人稱動詞指那些表示自然現(xiàn)象的動詞,在無修辭效果時只用于無人稱形式,但在修辭句句中,動詞的含意得到延伸,可用于人稱形式。如:
例20.Il pleut.下雨。(無人稱動詞)
例21.Les obus pleuvaient.炮彈如雨點般落下。(人稱動詞)
例22.Toute cette région a été grêlée.整個地區(qū)都遭到冰雹襲擊。(人稱動詞)[5]
(3)相對無人稱動詞指那些借用于人稱形式的動詞。這類動詞的主語有兩種情況:真實主語和形式主語。
從人稱動詞借用的faireavoirêtre等,主要用在il faitil y ail est等這些句型中,表示天氣、時間、距離、客觀存在等,它們的主語都是真實主語。
另一些人稱形式的不及物動詞arrivervenirpasserexistermanquersuifiretomberresterimporter等用于無人稱結(jié)構(gòu)中,其主語il為形式主語,動詞后面的名詞則是真正主語。如:
例23.Il s’est produit un accident de cir-culation près de notre université.在我們學(xué)校附近發(fā)生了一起車禍。
例24.Il existe encore quelques vieux quartiers dans cette ville.這座城市還有一些舊街區(qū)。[3]
4.助動詞,法語助動詞分為完全助動詞和半助動詞。
完全助動詞有兩個:avoir和être,它們與謂語主動詞的過去分詞配合使用,表達(dá)不同的時態(tài)、語態(tài)和語式。
半助動詞有 aller,venire,devoir,pouvoir,faire等,它們與謂語主動詞的不定式配合使用,表示不同的時態(tài)和語式。
法語中沒有情態(tài)動詞的分類。
5.連系動詞
連系動詞起連接主語和表語的作用。連系動詞有兩種,一種是起純粹的連接作用的,本身沒有意義。這種詞只有一個être。另一種是借用于不及物動詞,其本身還保留一些原有的含義。這類詞常用的有para tre,sembre,devenir,vivre, mourir, tomber, rester, croir, rendre,trouver等。
從上述的比較中我們可以看到:
第一,在動詞結(jié)構(gòu)上,英語顯得多樣,法語顯得單純;但在動詞的屈折變化上,英語就顯得簡潔、易掌握,而法語顯得多變、豐富;
第二,在動詞分類方面,法語的無人稱動詞更為獨特;而代詞式動詞更體現(xiàn)了人的自然性和理性的和諧。
[1]張直剛,米寧.法語構(gòu)詞法[M].上海:上海譯文出版社,1985:44,174.
[2]薄冰.高級英語語法[M].北京:高等教育出版社,1990:224,350,351,353,354.
[3]王學(xué)文.最新實用法語語法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011:203,208.
[4]毛意忠.法語現(xiàn)代語法[M].上海:上海譯文出版社,2011:128,129,130.
[5]陳振堯.新編法語語法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999:132,134,137.