很多朋友都喜歡看外國電影,但有人喜歡原聲,有人喜歡譯制。配音是很多電影商采取的有效方式,但配音以后的電影卻失去了原味,很多人故而選擇觀看帶有字幕的原聲大片,但是翻譯的好壞也會影響電影觀感。當然,凡事沒有絕對的好與壞,選擇觀看原聲版還是譯制版,關(guān)鍵還在于個人喜好。
海外英語2013年6期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)