陳志宏
說錯了話,做錯了事,自然要受懲罰。
“給你一個教訓(xùn),讓你長個記性。”這是我的小學(xué)語文老師常掛在嘴邊的一句話。一聽到這句話,我們就很怕,怕他手上那根長長的教鞭。它會落下來,不輕不重地打在手掌上,痛倒算不上什么,關(guān)鍵是覺得丟人。
我沒挨過語文老師的教鞭,因?yàn)槌煽円幌蚝芎?,背書、寫作文都在班上名列前茅?/p>
但有一次,我還是挨抽了。這里有個小插曲。因?yàn)榇蠹抑牢页煽兒茫瑥膩頉]出過什么差錯,所以幾個人合伙搞惡作劇,故意在我的作業(yè)本上亂改一氣。作業(yè)講評時(shí),從未受過罰的我,第一次被老師點(diǎn)了名,然后,我走到講臺邊,按老師要求,伸出右手,打開手掌,任老師抽了三鞭。
第一次挨抽,并不像其他同學(xué)說的那樣不算痛。我感覺很痛,更感覺丟人,于是立即爭辯起來:“我沒有寫錯!肯定是誰搗的鬼!”老師沒聽我的,反而更嚴(yán)厲地訓(xùn)斥:“還狡辯?再抽三鞭!”可憐我那只手,又被抽打了三下。
事后,語文老師把我叫到辦公室,對我的手掌摸了又摸,暖語安慰,讓我備感欣慰。語文老師說:“我知道你不會寫錯的,但事實(shí)上你真的錯了,雖然是其他同學(xué)篡改。錯了就要挨罰,這點(diǎn)不能變。懲罰了你,也就等于間接地懲治了他們!”
果然,我挨抽之后,其他同學(xué)也跟著認(rèn)真起來,朝著好的方向轉(zhuǎn)變。
勾起我這段童年往事的,是一張?jiān)谥袊⒉┳呒t的美國罰單。
年僅25歲的海登·卡洛生活在德克薩斯州布蘭諾市,生活困難,還要撫養(yǎng)孩子,沒錢給自己過期的汽車去注冊。但為了生活,他還是開著汽車上路了,結(jié)果被一名警察當(dāng)街?jǐn)r下。海登·卡洛把自己的窘境講給警察聽,警察不為所動,仍然開了罰單。接過罰單,海登·卡洛發(fā)現(xiàn)里面竟然夾了一張百元鈔票。他震驚之余,感動不已,回頭一看,發(fā)現(xiàn)那名警察已悄然離去。
美國媒體CBS報(bào)道了布蘭諾警方發(fā)言人的表態(tài):“這名警察做了一件正確的事,但我們希望不要對外透露姓名?!?/p>
錯了,自然要受懲罰。萬古一律,四海一理。
古羅馬哲學(xué)家奧古斯丁說:“懲罰是對正義的伸張?!敝皇?,有時(shí)候,正義的伸張,可以更柔軟一些,展露出更溫暖的一面。李銀河曾說過一句話:“法律的出發(fā)點(diǎn)不是懲罰人,而是保護(hù)人?!睉土P的最初及最終目的,絕對不是懲罰的本身,而應(yīng)是保護(hù)人,讓人收獲生活的希望,未來有憧憬,讓幸福有著落,使得正義像陽光一樣灑遍人間每一個角落。
懲罰,也可以溫暖人心。
編輯 家英宏 xjjyh_326@163.com