• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      概念整合理論視角下的雪萊詩歌通感隱喻探析*

      2013-10-23 12:16:07王晶芝朱淑華
      外語學(xué)刊 2013年3期
      關(guān)鍵詞:雪萊通感語言學(xué)

      王晶芝 朱淑華

      (東北師范大學(xué),長春 130024;吉林大學(xué), 長春 130012)

      概念整合理論視角下的雪萊詩歌通感隱喻探析*

      王晶芝 朱淑華

      (東北師范大學(xué),長春 130024;吉林大學(xué), 長春 130012)

      隱喻的認(rèn)知特點使其具有豐富的語言創(chuàng)新功能,因此在不同領(lǐng)域內(nèi)隱喻常被用來表達(dá)言說者的思想:文學(xué)家以其表達(dá)自己的人文思想,科學(xué)家以其描述他們的研究發(fā)現(xiàn),教師使用隱喻來增強(qiáng)其傳授知識的效果,政治家采用隱喻手段來表達(dá)其政治觀點。通感隱喻可以幫助人們從認(rèn)知這一視角來正確認(rèn)識世界。本文以雪萊詩歌為文本,將概念整合理論運(yùn)用到通感隱喻的分析中,探討通感隱喻在雪萊詩歌中的表現(xiàn)形式、通感隱喻遷移的總體趨勢以及通感隱喻的構(gòu)建方式。

      概念整合理論;通感隱喻;雪萊詩歌

      1 概念整合理論框架

      概念整合理論(Conceptual Blending Theory)的鼻祖是以弗科尼亞(Fauconnier)為代表的一些美國學(xué)者。該理論中的“概念整合”是指心理空間(mental space)的整合,或者稱作心理空間的合成,而心理空間指的是人們在進(jìn)行交談和思考時為了達(dá)到局部理解與行動的目的而構(gòu)建的概念集(conceptual packet)。心理空間理論最早由弗科尼亞(1984) 在其法語著作《心理空間:自然語言語義建構(gòu)面面觀》(Espacesmentaux:Aspectsdelaconstructiondusensdansleslanguesnaturelles) 中提出,一年之后弗科尼亞(1985)將其改為英語MentalSpaces:AspectsoftheConstructionoftheMeaninginNaturalLanguages(《心理空間:自然語言語義建構(gòu)面面觀》)并出版,從此,語言學(xué)者對心理空間理論給予了普遍的重視。基于心理空間理論,弗科尼亞(Fauconnier 1997; Fauconnier and Turner 1994, 1996, 2002)繼續(xù)進(jìn)一步創(chuàng)建并發(fā)展了概念整合理論,它與心理空間理論在意義構(gòu)建中都是起著重要作用的理論,在認(rèn)知語言學(xué)中自成體系。

      本文從認(rèn)知語言學(xué)的視角將概念整合理論運(yùn)用到通感隱喻分析中。Sternberg認(rèn)為,認(rèn)知就是思維過程(Sternberg 1999)。具體來講,認(rèn)知過程是指人們在社會文化環(huán)境中獲得信息,并對信息加工的處理過程。對信息進(jìn)行加工處理是與對已知信息進(jìn)行調(diào)用相關(guān)聯(lián)的,并調(diào)節(jié)構(gòu)成新信息。信息的讀取、加工和貯存過程就是信息處理的內(nèi)部過程,它以神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)為主要物質(zhì)基礎(chǔ),同時也是人認(rèn)識外部世界并取得經(jīng)驗的過程。在語言系統(tǒng)的操作中涉及到的“社會文化變體”、“語言理解的推理過程”、“語言系統(tǒng)及其基本屬性”都可以較好地在認(rèn)知系統(tǒng)和過程的框架中進(jìn)行研究(程琪龍 2004:1)。概念整合理論與心理空間理論在國際語言學(xué)界產(chǎn)生了很大的影響,近年來也得到了我國語言學(xué)界很高的重視。

      概念整合理論是認(rèn)知語言學(xué)的新發(fā)展。在這一理論指導(dǎo)下,許多認(rèn)知語言學(xué)家都從不同的視角對概念整合的心理空間維度、映射機(jī)制和整合程序等問題進(jìn)行了深入的探討,其研究涉及到以下幾個主要方面: (1)概念整合空間是多維的; (2)整合過程是有序的;(3)概念整合離不開有形支點;(4)整合與分割是相對的;(5)文化、感情因素對概念整合的影響?!八麄兊难芯繉σ饬x構(gòu)建的動態(tài)性”、“心智空間的無限性”、“概念映射的連通性”、“意義生成的激活性”等作出了合理的解釋,展示了概念整合理論對意義生成的科學(xué)解釋力(王正元 2006:15, 鄧瀅 2011)。

      概念整合理論的發(fā)展與基本觀點主要表現(xiàn)為如下幾個方面。

      第一,概念整合理論是在心理空間與概念隱喻理論的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。1994年至今,《心理空間》(MentalSpace)( 1994)、《思維與語言的映射》(MappingsinThoughtandLanguage)(1997)、《我們思維的方式》(TheWayWeThink)(2002)和《概念整合》(ConceptualIntegration)(2001)等一系列著作及論文的問世,揭示了語義建構(gòu)的動態(tài)認(rèn)知過程,如今概念整合已演進(jìn)為話語理解與話語管理的綜合性認(rèn)知理論。概念整合涉及到多個心理空間、輸入空間以及跨空間映射與選擇性投射等一套完整靈活的運(yùn)作機(jī)制。話語的意義構(gòu)建須要激活兩個輸入空間,兩者之間相互映射,其共有的結(jié)構(gòu)與信息被投射到類屬空間當(dāng)中,在整合的過程中,兩個輸入空間的內(nèi)容有選擇地被投射到合成空間中,并在人們長期記憶中的信息模式與背景知識的作用下進(jìn)行組合、匹配與擴(kuò)展,進(jìn)而形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。

      第二,整個概念整合的過程是建立在類比、遞歸、心理模式化、概念包、知識框架等心理活動基礎(chǔ)上的認(rèn)知操作過程。它動態(tài)地解釋大腦認(rèn)知過程以及語義的構(gòu)建,該理論被廣泛地應(yīng)用于各個領(lǐng)域,如數(shù)學(xué)、社會科學(xué)、計算機(jī)、翻譯、語言學(xué)、文學(xué)、音樂等(羅飛 2012:35)。

      弗科尼亞在其著作《思維和語言的映射》中將隱喻機(jī)制與其他語言性及認(rèn)知性現(xiàn)象融合為一處,創(chuàng)造出一套迥異的“概念整合”(conceptual blending)或“概念合成”(conceptual integration)理論。在隨后的著作《概念整合的原則》(PrinciplesofConceptualIntegration)(Fauconnier & Turner, 1998)和《我們的思維方式》(The Way We Think)(Fauconnier & Turner, 2002)中,弗氏等人又制定了概念整合的運(yùn)作法則,逐漸發(fā)展并完善了概念整合理論。概念整合理論探討意義構(gòu)建的動態(tài)性、心智空間的無限性、概念映射的連通性、意義生成的激活性,對認(rèn)知語言學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響(孫毅 陳朗 2008:14-16)

      概念整合理論對語言研究起到了一定的推動作用,拓寬了語言研究的思路,啟發(fā)我們對從前的語言研究進(jìn)行總結(jié)和再思考,去認(rèn)識它對認(rèn)知語言學(xué)所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。比如,運(yùn)用概念整合理論,我們可以從認(rèn)知的角度探討通感隱喻,進(jìn)一步分析并證實這一隱喻現(xiàn)象是否體現(xiàn)在人類的認(rèn)知上。通感隱喻可以幫助人們從認(rèn)知的視角來正確認(rèn)識世界,從而推進(jìn)語言研究的進(jìn)一步發(fā)展。

      總之,概念整合理論對語言學(xué)發(fā)展以及提高文學(xué)語篇分析水平都具有積極的推動作用,它為語言研究及英語教學(xué)都提供了新的思考角度。當(dāng)然,任何理論體系都有其不完美的地方,概念整合理論也不例外,還有待于進(jìn)一步完善。但是,這并不會阻礙我們運(yùn)用這一理論對一些語言現(xiàn)象進(jìn)行解釋或?qū)虒W(xué)進(jìn)行應(yīng)用研究。

      2 雪萊詩歌中通感隱喻分析

      “人的一個感官被激活, 聯(lián)想或和聲的作用使另一感官出現(xiàn)共鳴,這種感知相互聯(lián)通的現(xiàn)象稱為通感。反映在語言表達(dá)上, 就是通感隱喻?!?王牧群 2009:132)通感隱喻是隱喻的一種特殊類型,長期以來,人們對通感隱喻一直抱有一種好奇心,國內(nèi)外各個領(lǐng)域的專家學(xué)者也紛紛對此進(jìn)行研究。以往的研究多關(guān)注于通感隱喻的認(rèn)知共性,但卻缺乏對其生成機(jī)制的研究。目前,通感隱喻已經(jīng)成為一門很有發(fā)展前景的多學(xué)科研究課題。 隨著認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,通感不僅被當(dāng)做一種修辭手段,而且也是人們從認(rèn)知的角度進(jìn)行思考和行動的基本模式,其特殊之處表現(xiàn)在它是兩個或多個感官域之間的映射和遷移,在人類認(rèn)知方面發(fā)揮著重要的作用。

      王寅認(rèn)為,“在不同的語言社團(tuán)中人們對相同的事件會有不同的感知方式和認(rèn)知能力,映射的結(jié)構(gòu)和程序也不盡相同,因此對同一基本事件,在不同語言中能映射出相同的或不同的句法結(jié)構(gòu),這就形成了相同或不同的語法形式。同樣,不同的語言形式中通感隱喻的運(yùn)用也會體現(xiàn)人們的認(rèn)知能力”(王寅 2003:20)。

      詩歌語言是人類最為精練的話語表現(xiàn)形式之一,在較短的文字內(nèi)表達(dá)很多的信息,通感隱喻的創(chuàng)作手法發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。

      在20世紀(jì)80年代,世界著名的語言學(xué)家羅納德·蘭艾克(Ronald Langacker)提出了“空間語法”理論,從此揭開了語言學(xué)理論研究的新篇章。萊考夫和約翰遜從隱喻的角度對語言與認(rèn)知的關(guān)系進(jìn)行了系統(tǒng)地闡述與分析,為認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展推波助瀾?!半[喻概念最初是由希臘思想家亞里士多德提出的,并在其著作《修辭學(xué)》和《詩學(xué)》中對隱喻的概念和現(xiàn)象進(jìn)行了系統(tǒng)地闡述?!?王晶芝 2012:99)在18世紀(jì)晚期,許多西方的詩人在其詩歌創(chuàng)作中就已經(jīng)開始運(yùn)用隱喻來表現(xiàn)作者的思想了,其中,雪萊(Shelley 1792-1822)就是詩人中的典型代表。

      英國浪漫主義詩人雪萊作為蜚聲世界詩壇的文學(xué)家,在其詩歌創(chuàng)作中大量采用通感隱喻的創(chuàng)作手段,為詩歌寫作的創(chuàng)新做出了重大貢獻(xiàn)。本研究以雪萊詩歌為文本,以點帶面,對通感隱喻在詩歌中的運(yùn)用進(jìn)行解析。

      2.1 通感隱喻分析

      雪萊詩歌的貢獻(xiàn)在于其積極浪漫主義的思想,而其詩歌創(chuàng)作所取得的成就則在于其語言的優(yōu)美運(yùn)用。此前,批評界對于其詩歌的研究主要著重于詩歌的主體和內(nèi)容,對其通感隱喻的認(rèn)知機(jī)制本身的探討幾乎處于空白狀態(tài)?;诟タ颇醽喓吞丶{的概念整合理論,本文主要從認(rèn)知語言學(xué)的角度對雪萊詩歌中的通感隱喻進(jìn)行具體分析,包括其主要的源域、主要的目標(biāo)域、主要類型和映射的方向,這將有助于闡釋雪萊詩歌中通感隱喻的構(gòu)建過程及其意義。其中,雪萊詩歌通感隱喻的表現(xiàn)形式類別、通感隱喻的構(gòu)建是該研究的主要內(nèi)容。

      19世紀(jì)的英國詩歌,尤其是浪漫派詩歌含有大量的通感隱喻,而雪萊詩歌是英國浪漫主義通感隱喻研究的典型范例。 雪萊詩歌中描述的所有事物都是能被看到、被聽到、被觸摸到、被聞到或被嘗到的。雪萊詩歌中出現(xiàn)的所有形象都或多或少地?fù)碛懈泄儆∠?。因此,本文作者要對雪萊詩歌中的通感隱喻作嘗試性的認(rèn)知研究。對雪萊詩歌中的通感隱喻進(jìn)行統(tǒng)計分析的結(jié)果如下表:(圖表里的數(shù)字是作者從雪萊詩歌作品中查找統(tǒng)計出來的)上表數(shù)據(jù)所示,99個通感隱喻中34個隱喻與嗅覺相關(guān)。相比之下,26個隱喻涉及觸覺,19個隱喻與味覺有關(guān)。根據(jù)艾莉斯(Ellis)(1892)的語詞索引, 最令人難以置信的、同時也是最重要的事實是單詞“嗅覺”的各種變形在雪萊詩中出現(xiàn)67次。在涉及“嗅覺”的20個通感隱喻中,通過15個以單詞“嗅覺”的各種變形的出現(xiàn)形式提及了氣味的不同表達(dá)形式。因此,艾莉斯有關(guān)嗅覺的闡述大部分都是通感的。

      源域目 標(biāo) 域視覺聽覺嗅覺味覺觸覺溫度總計視覺1830425聽覺4803419嗅覺68317味覺2260313觸覺26311溫度639總計1429176151899

      就實際統(tǒng)計數(shù)據(jù)而言,雪萊詩歌的大多數(shù)通感隱喻與嗅覺關(guān)系不大,相反,雪萊詩歌的大多數(shù)通感隱喻卻與視覺和聽覺相關(guān)。下面將對雪萊詩歌中出現(xiàn)的通感隱喻的源域與目標(biāo)域分別進(jìn)行分析和討論。

      2.11 主要的源域

      基于上面表格里的數(shù)據(jù),雪萊詩歌中出現(xiàn)的通感隱喻的源域分布等級可以這樣闡述:視覺 〉聽覺 〉嗅覺 〉味覺。

      當(dāng)我們討論感官或知覺的時候,視覺略顯復(fù)雜,在級別排序中它是最高的感覺形式。而且,它是通感意向的重要提供者之一。除此之外,它的主要接受者通常都是聽覺。同樣,雪萊詩歌中視覺和聽覺所占百分比數(shù)值較大,這種結(jié)果不是一種偶然。根據(jù)烏爾曼(Ullmann 1964)的觀點,這種普遍的發(fā)現(xiàn)比較容易解釋。因為視覺是最明顯的感覺,并且,大多數(shù)信息都是從這種感官里獲得的,甚至很多語言表達(dá)法都依賴視覺感官。我們收集并分析了大量的與視覺相關(guān)的表達(dá)語以及其他一些感官表達(dá)語,結(jié)果證明視覺表達(dá)語比其他多種感官表達(dá)語都更豐富。在解釋由視覺引起的基本向下遷移的現(xiàn)象時,烏爾曼的解釋所起作用更好些。然而,從相反路徑上看它的作用不大。也就是說,它無法解釋為什么視覺經(jīng)驗往往被映射到聽覺方面而非其他獨立的、不同的感覺形式,包括觸覺、味覺和嗅覺。雖然聽覺位居感官的上一層面,這種不一致的原因是可以理解的。我們可以作如下解釋,顯然,視覺與聽覺都位居上一層面,因為從視覺與聽覺路徑中我們可以獲得80%的信息。二者都是高度發(fā)達(dá)的、具有鮮明區(qū)分的感官系統(tǒng),它們只能在意義與復(fù)雜結(jié)構(gòu)方面被比較。顯而易見,聽覺往往會通過應(yīng)用從視域的遷移而被強(qiáng)化。

      根據(jù)上面的圖表數(shù)據(jù)統(tǒng)計,我們可以發(fā)現(xiàn)最重要的通感源是視覺,它位于感官級別的頂端,是最發(fā)達(dá)和最上一層的感覺形式。

      我們不妨把這個分析結(jié)果與烏爾曼的作一比較。鑒于烏爾曼沒能提供他的研究結(jié)果的完整具體的統(tǒng)計數(shù)據(jù),我們姑且運(yùn)用濟(jì)慈詩中的通感隱喻作為法語和英語源域感官級別的樣例。

      英語:觸覺>視覺>味覺>溫度>聽覺>嗅覺

      法語:觸覺>視覺>味覺>聽覺>溫度>嗅覺

      由此可以得出結(jié)論, 目前的研究結(jié)果與烏爾曼的研究級別是平行的,其中,主要的源域是視覺,正如我們從研究中所獲得的結(jié)果一樣,上述通感的源域級別似乎是驚人的一致。

      2.12 主要的目標(biāo)域

      當(dāng)我們分析通感隱喻的源域時,自然就要討論目標(biāo)域,因為大多數(shù)題目都是相互聯(lián)系的。對雪萊詩歌中的通感隱喻目標(biāo)域的分級研究得出下列統(tǒng)計數(shù)據(jù):

      聽覺>溫度>嗅覺>觸覺

      從上述目標(biāo)域?qū)蛹壏植伎?雪萊詩歌中聽覺是主要的目標(biāo)域,這一點與烏爾曼的層級分布理論是一致的。從層級分布的視角看,視覺感是最為明顯、最有目的性的目標(biāo)域,因為視覺感在多種感官中位居最上層。不管怎樣,實際上在所有目標(biāo)域中聽覺位居首位。在與上圖數(shù)據(jù)顯示的目標(biāo)域進(jìn)行比較時,這種分歧又會與相對來說不太充分的聽覺概念相關(guān)聯(lián)。所以, 對聽覺而言更多地依賴輸入表達(dá)語,它成為通感遷移的接受者是可以理解的。

      下面是烏爾曼和戴(1996)對隱喻研究得出的目標(biāo)域?qū)蛹壏植际? 回顧這兩位學(xué)者的研究成果有益于發(fā)現(xiàn)通感遷移中何為主要的目標(biāo)域。

      烏爾曼的研究成果如下:

      英語: Hearing﹥Vision﹥Touch﹥Temperature﹥ Smell﹥Taste

      法語:Hearing﹥Vision﹥Smell﹥Temperature﹥Touch﹥Taste

      戴的研究成果如下:

      英語: Hearing﹥Vision﹥Smell﹥Temperature﹥Touch﹥Taste

      德語:Hearing﹥Smell﹥Vision﹥Temperature﹥Touch﹥Taste

      從上述這些相似的研究中我們可以發(fā)現(xiàn),在所有被研究的語言中通感遷移的普遍目標(biāo)域都是聽覺和視覺。 總結(jié)上述研究后我們可以發(fā)現(xiàn),無論是通感隱喻的源域還是目標(biāo)域都不是胡亂分層級的,而是與認(rèn)知普遍特征相一致的,這種特征具有不同語言中出現(xiàn)的平行或相似的明示的性質(zhì)。

      2.13 通感隱喻以聽覺為目標(biāo)域的表現(xiàn)形式

      1)視覺→聽覺

      從18世紀(jì)英國詩歌的可感知意向的重要程度上來看,視覺與聽覺是重要的媒介。就日常交流而言,這兩種感覺注定被認(rèn)為是最重要的感覺。盲目與聾啞造成的精神創(chuàng)傷與味覺、嗅覺失靈造成的恐懼之間無法進(jìn)行比較。對我們大多數(shù)人而言,眼睛和耳朵會使人們感知世界,在很大程度上宇宙主要是由視覺與聽覺材料構(gòu)成。但是,其他的感覺,尤其是積極地觸摸不具有看和聽帶來的同樣的重要性。所以,在雪萊詩歌中從視覺到聽覺的通感是最原始、最普遍的通感隱喻。

      雪萊詩歌中有多種平行的從視覺到聽覺的比喻,例如:

      Sound and Dimness

      Ay, even thedimwords which obscure thee now

      Flash, lightning-like with unaccustomed glow

      — Shelley: Episychidion, L 33-34.

      Sound and Transparency

      Oh, gentle Moon, thycrystalaccentspierce

      The caverns of my pride’s deep universe

      — Shelley:PrometheusUnbound, Act IV, L 499-599.

      所有的小或次類型都是從視覺到聽覺的比喻, 每一個類型都是以單個的或基本的視覺特征為基礎(chǔ)。以至于沒有視覺到聽覺的遷移幾乎就沒有詩歌或音樂的典型的或有影響的闡述。

      2)觸覺→聽覺

      通常來講,“觸覺”指的是觸摸的感覺,牛津英語大詞典把它定義為身體的某部位通過與某種物體接觸所獲得的那種感覺。和其它感官有鮮明差別的是觸覺是不經(jīng)過中間媒介的,它是直接的。所以說,觸覺是以聽覺為目標(biāo)域的通感隱喻的積極的源域。

      Sound and Sharpness

      ‘Our God alone is God!’ — and slaughter now

      Would have gone forth, when from beneath a cowl

      A voice came forth, which pierced like ice through every soul.

      — Shelley:TheRevoltofIslam. Canto X, L 4069-4071

      Sound and Weight

      The weight of his exterminating curse

      How light!...

      — Shelley:QueenMab, L 65-66

      3)味覺→聽覺

      在感覺系統(tǒng)中,味覺和嗅覺是緊密相連的??偟恼f來, 日常生活中存在5種味覺:甜、酸、苦、辣和咸,每種味覺都能用來賦予某種相等值的感覺。吃飯或就餐不只被認(rèn)為是一種生活、健康所需,它也是一種令人享樂或討厭的基本感覺。 事實上,我們經(jīng)常用“酸”來表示不舒服、不愉快或痛苦的感覺。除此之外,從心理學(xué)分析的視角來看,“酸”也用來表示有些痛苦以及力量或權(quán)利的缺失之意?!疤稹北硎据p松愉快的感覺。當(dāng)然,“苦”表示一種不愉快狀態(tài)的感覺?!袄薄笨梢杂脕肀硎疽环N心理狀態(tài),也能表示使用的不同種手段和方法,人們吃辣味的東西以發(fā)泄不愉快的情感。相反,“咸”是一種明顯不同的感覺,我們幾乎不能用它來表示某種感覺。在聽覺和不同的味覺之間經(jīng)常會出現(xiàn)一些比喻,在雪萊詩歌中,音樂味道的描述隨處可見。例如:

      Once gone you cannot now recall your sister’s peace;

      Your own extinguished years of youth and hope;

      Nor your wife’sbitterwords.

      — Shelley: The Cenci. Act III, Scene II, L 54-56.

      當(dāng)然,雪萊詩歌中通感隱喻的表現(xiàn)形式還有以視覺為目標(biāo)域的類型,如溫度→視覺、觸覺→視覺、味覺→視覺、聽覺→視覺。

      除此之外,雪萊詩歌中通感隱喻的表現(xiàn)形式還有從味覺到嗅覺的各種類型、多種感覺混合的類型等。

      總之,經(jīng)過統(tǒng)計數(shù)據(jù)得出雪萊詩歌通感隱喻的表現(xiàn)形式大致可以分為3類:以聽覺為目標(biāo)域的通感隱喻、以視覺為目標(biāo)域的通感隱喻、從味覺到嗅覺的通感隱喻、多感官之間映射的通感隱喻。

      2.2 概念整合理論與通感隱喻的結(jié)合

      “概念整合理論是一個探索人類信息一體化,即整合的理論框架。Fauconnier和Turner (1998)主張在類推、隱喻、虛擬、概念結(jié)合,甚至在詞匯結(jié)構(gòu)的理解等意義的創(chuàng)造性建構(gòu)中,有一小組局部地合成的過程在起作用?!?王勤玲 2005:42-43)

      概念整合理論關(guān)系到語言、意象和推理結(jié)構(gòu)在概念域之間的系統(tǒng)投射,概念整合理論提出了對這種投射的限制。概念整合理論處理兩個心理表征之間的關(guān)系;概念整合理論是4個空間的多向投射,它關(guān)心的是生命力較短的新穎的概念化。

      本文用概念整合理論闡釋雪萊詩歌中通感隱喻的構(gòu)建過程。因為概念整合理論包含著復(fù)雜的認(rèn)知過程,它能夠合理地解釋一些新奇的、創(chuàng)造性的表達(dá)方式,所以概念整合理論能夠更清晰地闡釋通感隱喻的構(gòu)建機(jī)制。

      3 雪萊詩歌中通感隱喻的認(rèn)知機(jī)制

      運(yùn)用萊考夫(Lakoff)和約翰遜(Johnson)的體驗哲學(xué)理論和概念隱喻理論以及弗科尼亞和特納的概念整合理論,從認(rèn)知的角度分析通感隱喻的本質(zhì),可以進(jìn)一步揭示出語言與思維之間的關(guān)系。上一節(jié)中我們簡要分析和探討了雪萊詩歌中通感隱喻的表現(xiàn)形式。人們發(fā)現(xiàn)在科學(xué)思維中,在對新概念的探索和闡述中,隱喻是一種重要的工具和手段。因為人類要認(rèn)知周圍的世界,探索未知的領(lǐng)域,需要借助已知的概念系統(tǒng),并將此“映射”到未知的領(lǐng)域,以獲得新的知識和理解(王晶芝 楊忠 2010:99)。萊考夫和約翰遜在《我們賴以生存的隱喻》一書中提出了概念隱喻理論,這一理論思想是該書的靈魂所在。萊考夫和約翰遜(1980)認(rèn)為,“隱喻滲透于日常生活中,不但滲透在語言里, 也滲透在思維和活動中。我們借以思維和行動的普通概念系統(tǒng)在本質(zhì)上基本是隱喻的”。概念隱喻理論在該論題中只是用來解釋雪萊詩歌中的通感隱喻的一個理論,同時該論題還運(yùn)用概念整合理論解釋雪萊詩歌中的通感現(xiàn)象。雪萊詩歌中的通感已經(jīng)跳出了心理學(xué)范疇,形成了自己獨特的創(chuàng)作手法和詩藝形式,使讀者耳目一新。

      王寅認(rèn)為,“認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語言的體驗性, 著力挖掘語言是如何通過體驗和認(rèn)知形成的, 分析語言表達(dá)背后的認(rèn)知機(jī)制, 透析出人們認(rèn)知世界的基本方法”(王寅 2005:45)。

      體驗、感知和肌肉運(yùn)動能力是形成概念的主要渠道,隱喻使大部分概念得以形成, 大部分概念的存在都不能“行使自己的權(quán)利”, 都要依賴于身體的心智能力, 都要基于身體經(jīng)驗。雪萊詩歌中的語言表達(dá)體現(xiàn)了人類對外部世界各種現(xiàn)象深刻的感悟, 起到了產(chǎn)生創(chuàng)造力、想象力、豐富人類的概念系統(tǒng)和情感表達(dá)的作用。雪萊詩歌里的通感隱喻是詩人情感體驗的自然表白, 而且?guī)в袠O其人性化的意味。王寅指出,“ 認(rèn)知語言學(xué)著重講述人在認(rèn)識客觀世界里擔(dān)當(dāng)?shù)闹黧w角色。如此就彰顯了語言的人文性, 因為人是體驗的主體。在對客觀世界體驗的過程中, 人始終扮演著最重要的角色。認(rèn)知語言學(xué)要研究語言背后的人性特點和人文精神”(王寅 2005:6)。就這方面而言, 對詩歌語言背后的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行探討, 揭示詩人心智的體驗性和作品意象的體驗性對認(rèn)知語言學(xué)的研究有重要的意義。

      從認(rèn)知角度來看, 通感隱喻是人與客觀世界互動過程中的體驗而非修辭手段, 是一種心理和生理過程。

      根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的觀點 感官在先,心智在后, 心智能夠驗證感官, 感官與心智共同作用才能獲得正確的認(rèn)識(鄧瀅 2011,王寅 2004)。

      對雪萊詩歌的研究多以其詩歌的主題和內(nèi)容為主,因此,從認(rèn)知角度對雪萊詩歌的通感進(jìn)行研究會給詩歌的創(chuàng)作和賞析帶來新的啟迪和指導(dǎo)意義。

      程琪龍. 從理論到模式的語言學(xué)論證[J].中國外語,2004(1).

      鄧 瀅. 俄語動詞體的預(yù)設(shè)功能[J]. 外語教學(xué), 2011(3).

      鄧 瀅. 俄語體與持續(xù)時間結(jié)構(gòu)組合規(guī)律的認(rèn)知語義闡釋[J]. 外語學(xué)刊, 2011(5).

      胡壯麟. 認(rèn)知隱喻學(xué)[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2004.

      羅 飛. 概念整合理論下的英語教學(xué)[J]. 海外英語(基礎(chǔ)外語教育), 2012 (1).

      孫 毅 陳 朗.概念整合理論與概念隱喻觀的系統(tǒng)性對比研究[J]. 北京第二外國語學(xué)院學(xué)報, 2008 (6).

      王牧群. 外國詩歌審美通感的認(rèn)知機(jī)制與體驗哲學(xué)[J]. 外語學(xué)刊, 2009(4).

      王晶芝 楊 忠. 概念隱喻理論的再思考[J]. 東北師范大學(xué)學(xué)報, 2010(3).

      王勤玲. 概念隱喻理論與概念整合理論的對比研究 [J].外語學(xué)刊, 2005(1).

      王 寅. 體驗哲學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)對句法成因的解釋[J]. 外語學(xué)刊, 2003(1).

      王 寅. 語言的體驗性——從體驗哲學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)看語言體驗觀[J]. 外語教學(xué)與研究, 2005 (1).

      王正元. 概念整合理論的發(fā)展與理論前沿[J].四川外國語學(xué)院學(xué)報, 2006(6).

      Day, S. Synaesthesia and Synaesthetic Metaphors[OL]. http://Psyche. cs. Monash. Edu. au/v2/ Psyche-2-32-day. Html, 1996.

      Fauconnier, G.MappingsinThoughtandLanguage[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

      Lakoff, G. & Johnson, M.MetaphorsWeLiveBy[M]. Chicago and London: University of Chicago Press. 1980.

      Sternberg, R.CognitivePsychology[M]. New York: Harcourt Brace College Publishers, 1999.

      Ullmann, S.LanguageandStyle[M]. Oxford: Basic Blackwell, 1964.

      【責(zé)任編輯王松鶴】

      AStudyofSynaestheticMetaphorsinShelley’sPoemsfromthePerspectiveofConceptualBlendingTheory

      Wang Jing-zhi Zhu Shu-hua

      (Northeast Normal University, Changchun 130024, China; Jilin University, Changchun 130012, China)

      The cognitive features of metaphors lead to their creative functions of language. Thus metaphors are often used to express speakers’ ideas: writers use metaphors to show their humanities; scientists use metaphors to describe their research discoveries; teachers use metaphors to make their teaching more effective and politicians use metaphors to express their political view points. The synaesthetic metaphors, which are a kind of special metaphors, can be employed to help people to know the world and understand the world better from the perspective of cognitive linguistics. Conceptual Blending Theory is applied in this research to elucidate the forms of synaesthesia, synaesthetic transfer tendency and the construction process in Shelley’s poems.

      Conceptual Blending Theory; synaesthetic metaphor; Shelley’s poems

      H0-05

      A

      1000-0100(2013)03-0036-6

      2012-05-11

      *本文系國家社科基金項目“體驗式英語教學(xué)理論與實踐”(06BYY0220406)的子課題“建構(gòu)主義教學(xué)理論下體驗式英語教學(xué)模式的探討”的階段性成果。

      猜你喜歡
      雪萊通感語言學(xué)
      說通感
      中華詩詞(2023年4期)2023-02-06 06:06:00
      征文通知:6G通感算融合
      通感:一扇讓詩人不老實的門(外一則)
      中華詩詞(2018年2期)2018-06-26 08:47:32
      通感(外一篇)——孔武仲《乘風(fēng)過洞庭》
      中華詩詞(2018年1期)2018-06-26 08:46:44
      認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
      一諾30年
      名言名句
      明天
      語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
      語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
      巴彦淖尔市| 永寿县| 洛南县| 永昌县| 星座| 潢川县| 呼图壁县| 娄烦县| 余庆县| 桓台县| 荔浦县| 鹤壁市| 台湾省| 崇信县| 开封县| 漠河县| 睢宁县| 县级市| 新兴县| 乐清市| 台山市| 舒城县| 南汇区| 棋牌| 吕梁市| 德清县| 平谷区| 漠河县| 潞西市| 雅江县| 宕昌县| 社会| 台东市| 海晏县| 拉孜县| 东兰县| 开封市| 庆元县| 宜兰县| 贞丰县| 海宁市|