趙賢德
(江蘇理工學(xué)院 中文系,江蘇 常州 213001)
論《現(xiàn)漢》標(biāo)〈書〉詞語讀音向普通話讀音靠攏的傾向性*
趙賢德
(江蘇理工學(xué)院 中文系,江蘇 常州 213001)
《現(xiàn)漢》收錄了很多標(biāo)〈書〉的詞語,它表示古書面上的文言詞語及其讀音,這些詞語的讀音在現(xiàn)實(shí)語言生活中具有很強(qiáng)的普通話讀音的傾向,這些標(biāo)〈書〉的詞語讀音在專業(yè)大學(xué)生中進(jìn)行調(diào)查的結(jié)果也呈現(xiàn)出這種傾向性。對古書面上的文言詞語的讀音,沒有必要“因襲古注”。在修訂《現(xiàn)漢》時(shí),要盡量減少這類詞語的收錄及注音,尤其是對某些古書面文言詞語讀音存在的同時(shí)還有現(xiàn)代漢語普通話讀音存在的詞語,注音時(shí)宜取普通話的讀音或折合成普通話讀音,盡量使其讀音向普通話讀音靠攏,從而減少誤讀,減輕學(xué)習(xí)普通話的負(fù)擔(dān)和方便漢語國際推廣。
《現(xiàn)漢》;古書面語;普通話讀音;傾向
《現(xiàn)代漢語詞典》第6版(以下簡稱《現(xiàn)漢》6版)第5頁“凡例”中說:“一般條目中,標(biāo)〈口〉的表示口語,標(biāo)〈方〉的表示方言,標(biāo)〈書〉的表示書面上的文言詞語”。如果說詞典在解釋詞義時(shí)可以這樣標(biāo)明其身份,那么在給相關(guān)條目的詞語注音時(shí)情況就不一樣了。因?yàn)闀嫔系奈难栽~語,其讀音情況實(shí)際上很復(fù)雜。筆者認(rèn)為這些書面上的文言詞語的讀音在現(xiàn)實(shí)語言生活中存在著向普通話讀音靠攏的傾向性,也就是說具有很強(qiáng)的單音化傾向。[1]本文將就標(biāo)〈書〉的詞語注音談?wù)勛约旱目捶ā?/p>
古書面上文言詞語的讀音由于其古音的特殊性,距離今天的生活較遠(yuǎn),因此在現(xiàn)實(shí)語言生活中很容易誤讀成普通話的讀音。如:
易中天先生在央視十套《百家講壇》講“漢代風(fēng)云人物”時(shí),節(jié)目中曾兩次誤讀了“力能扛(gāng)鼎”。一次是易中天先生說:“史書上說項(xiàng)羽是力能扛(káng)鼎,就是鼎都能扛(káng)起來”。一次是講“劉邦對手之迷”時(shí),央視開篇的旁白介紹說項(xiàng)羽是“力能扛(káng)鼎的西楚霸王,貴族后代”。[2]這個(gè)成語中的“扛”音讀者更傾向于讀káng。前不久《百家講壇》主講人復(fù)旦大學(xué)姜鵬老師講《漢武大帝的三張面孔》第二集時(shí)說:“史書上說劉長是‘力能扛鼎’啊?!苯i老師同樣說成了“力能扛(káng)鼎”。
虛與委蛇:“委蛇”同“逶迤(wēiyí)”,<書>形容道路、山脈、河流等彎彎曲曲延續(xù)不絕的樣子:群山~。其中“委蛇”很容易誤讀。如《咬文嚼字》載:中央電視臺《百家講壇》,某期節(jié)目內(nèi)容是紀(jì)連海先生講述《歷史上的多爾袞》。紀(jì)先生慷慨激昂,妙語連珠。當(dāng)講到李自成失敗的六大失誤時(shí),紀(jì)先生用了一個(gè)成語“虛與委蛇”,可惜,他將“蛇”字念成了“舌”。按照現(xiàn)行的讀音規(guī)定,在這個(gè)成語中,“蛇”字應(yīng)讀作yí”。[3]“委蛇(wēiyí)”是一個(gè)聯(lián)綿詞,意思是隨順。
同樣,滬產(chǎn)電視連續(xù)劇《生死臥底》中同期錄音的人物對白,公安臥底朱陽光(化名“昆賽”)在對毒梟昆茂的盤問時(shí)說的一句臺詞中,將成語“虛與委蛇”的“蛇”口誤成“蛇shé”。[4]
簞食壺漿:食(sì),<書>拿東西給人吃。這個(gè)詞在現(xiàn)代語言生活中也是很容易被誤讀。楊玉玲撰文質(zhì)疑這個(gè)詞的讀法,認(rèn)為沒有必要讀sì,可以統(tǒng)讀shí,并舉例說《配圖典故詞典》(上海辭書出版社1994年版)中這樣注釋:“[簞食瓢飲]Dān shí piáo yǐn?!盵5]欒錦繡對這個(gè)讀音也提出了質(zhì)疑[6]。另外《現(xiàn)代漢語成語規(guī)范詞典》(華語教學(xué)出版社2010),《漢語成語學(xué)習(xí)詞典》(外語教學(xué)與研究出版社2006),《成語詞典》(上海大學(xué)出版社2006),《實(shí)用漢語成語詞典》(四川辭書出版社2007),《漢語成語辭?!?武漢出版社1999)等都標(biāo)注為dān shí hú jiāng。因此,成語中的“食”傾向讀shí。
拾級而上:拾(shè),〈書〉輕步而上:~級。但是語言生活中常有誤讀。如筆者有一次在收看湖南衛(wèi)視的時(shí)候,有個(gè)主持人就將這個(gè)成語說成了“shí jí ér shàng”。于丹教授在《百家講壇》上主講《我讀經(jīng)典·在成長中感悟》節(jié)目中講述自己在登泰山時(shí),曾兩次將“拾(shè)級而上”說成了“拾(shí)級而上”。筆者在課堂上播放于丹教授講座視頻時(shí),同學(xué)們聽得清清楚楚。由于很多人不了解這個(gè)詞的實(shí)際意義,所以,誤讀就很正常了。成語中的“拾”傾向于讀shí。
西學(xué)東漸:漸(jiān),〈書〉浸:~染;流入:東~于海。關(guān)于這個(gè)成語的讀音,筆者2010年4月在浙江師范大學(xué)參加一個(gè)全國性語言學(xué)學(xué)術(shù)會議中場休息時(shí),隨口咨詢了一名國家級普通話測試員關(guān)于這個(gè)詞的發(fā)音,結(jié)果這個(gè)語言文字學(xué)教授不假思索地回答說讀“xī xué dōng jiàn”。同樣,筆者在對不同地區(qū)的大學(xué)生進(jìn)行多次調(diào)查,能夠認(rèn)讀準(zhǔn)確的寥寥無幾。筆者的孩子在準(zhǔn)備高考?xì)v史復(fù)習(xí)時(shí)也將這個(gè)成語說成“xī xué dōng jiàn”,筆者問她說這個(gè)“漸”讀四聲不對吧,孩子說他們語文老師、歷史老師都是這樣讀的。所以這個(gè)成語中的“漸”傾向于讀去聲。
這些書面上的文言詞語讀音的誤讀主要是因?yàn)槲难栽~語在現(xiàn)代書面閱讀材料中不可能一一標(biāo)注拼音造成的,比如“力能扛鼎”這個(gè)詞出現(xiàn)在《史記》里,《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“籍(項(xiàng)羽)長八尺余,力能扛鼎,才氣過人”。如果不是專門的語言文字研究人員,第一次遭遇到文中的“力能扛鼎”,恐怕不誤讀也很難。因?yàn)閷σ话阕x者來說,從小接觸的往往主要就是káng音,比如扛(káng)槍、扛(káng)鋤頭、扛(káng)長工、扛(káng)活等,很少有人知道“扛”還有“gāng”音。查閱《現(xiàn)漢》(6版)第425頁才發(fā)現(xiàn),原來“扛”既有方言讀音,也有書面語詞語的文言讀音。所以,要了解“扛”的普通話發(fā)音的同時(shí),還了解其古書面語詞語的文言讀音或者方言讀音,似乎對讀者的要求過高了一些。關(guān)于“力能扛鼎”的“扛”的發(fā)音,筆者曾咨詢過東北某教育學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)的副主編,她是吉林人,漢語言文學(xué)專業(yè)本科畢業(yè),她豪不猶豫地說讀káng;筆者也咨詢過內(nèi)蒙古赤峰學(xué)院的一個(gè)語言學(xué)教授、國家級普通話測試員,她說:因?yàn)槲覀兪瞧胀ㄔ挏y試員,自然要跟書面語保持一致,讀gāng,但是其他老百姓一般讀káng。
除了以上這些相對來說比較常用的書面上的文言詞語容易誤讀之外,下面列舉的這些文言詞語如果猛然出現(xiàn)在讀者視野里,其誤讀的可能性也很大。主要原因是因?yàn)檫@些詞除了書面上的文言詞語讀音之外,還另外有普通話讀音,而一般讀者由于沒有或者很少接觸這些文言詞語讀音,所以很可能就直接讀成普通話讀音了。如:
呼天搶地:搶(qiāng),〈書〉觸、撞。搶地:用頭撞地。形容極度悲傷?!皳尅绷碛谐S闷胀ㄔ捵x音qiǎng。
浩浩湯湯:湯湯(shāng shāng),〈書〉水流大而急。河水~~?!皽绷碛谐S闷胀ㄔ捵x音tāng。
自怨自艾:艾(yì),〈書〉同“乂”,治理、懲治。本義是悔恨自己的錯(cuò)誤,自己改正?,F(xiàn)在只指悔恨?!鞍绷碛谐S闷胀ㄔ捵x音ài。
椎心泣血:椎(chuí),〈書〉同“槌”、同“捶”。捶打胸膛,哭得眼中出血。形容極度悲傷的樣子?!白怠绷碛谐S闷胀ㄔ捵x音zhuī。
焯:zhuō,〈書〉明顯,明白。另有普通話讀音chāo,~菠菜。
徠:lài,〈書〉慰勞。另有普通話讀音lái。
等衰:等(cuī),〈書〉等次。另有普通話讀音shuāi。
繳:zhuó,〈書〉系在箭上的絲繩,射鳥用。另有普通話讀音jiǎo。
町:tǐng,〈書〉田界;田畝,田地。另有普通話讀音dīng。
恫:tōng,〈書〉病痛。另有普通話讀音dòng,恫嚇。
潦:lǎo,〈書〉雨水大;路上的流水、積水。另有普通話讀音liáo。
屏:bīng,屏營:〈書〉惶恐的樣子(多用于奏章、書札),不勝~待命之至。另有普通話讀音píng、bǐng。
覷:qù,〈書〉看;瞧。另有普通話讀音qū。而兩個(gè)讀音所表示的意義基本上是一樣的。
數(shù):shuò,〈書〉屢次:頻~、~見不鮮。另有普通話讀音shǔ、shù。
忪:zhōng,〈書〉怔忪(zhēng zhōng)驚恐。另有普通話讀音sōng。
丁:zhēng,〈書〉丁丁(zhēng zhēng)形容伐木、下棋、彈琴等的聲音。另有普通話讀音dīng。
…………
以上所列舉的部分書面文言詞語多數(shù)在現(xiàn)實(shí)語言生活中出現(xiàn)頻率雖不高,但是一旦出現(xiàn)其誤讀率則很高。
針對部分書面文言詞語讀音比較特殊的現(xiàn)實(shí),我們從《現(xiàn)漢》(6版)中選取了部分標(biāo)<古>的詞語,對語言文字要求較高的部分專業(yè)大學(xué)生中進(jìn)行了問卷調(diào)查,調(diào)查的對象包括江西上饒師范學(xué)院、內(nèi)蒙古赤峰學(xué)院、陜西榆林學(xué)院、江蘇常州工學(xué)院等高校的廣播電視新聞學(xué)專業(yè)、播音與主持專業(yè)以及中文師范專業(yè)的190名大二、大三學(xué)生,調(diào)查對象的生源地遍及祖國南北。調(diào)查采取的方式是要求調(diào)查對象給帶點(diǎn)的詞注音,調(diào)查結(jié)果如下:
古書面語詞讀音的問卷調(diào)查統(tǒng)計(jì)表
以上問卷調(diào)查的結(jié)果表明:書面文言詞語在專業(yè)大學(xué)生中認(rèn)知度較低,誤讀率很高,向普通話讀音靠攏的傾向非常明顯。對語言文字要求較高的專業(yè)大學(xué)生尚且如此,更不用說一般的干部群眾或者其他讀者了。這種情況的出現(xiàn)究竟是我們的調(diào)查對象水平不高還是規(guī)則設(shè)計(jì)的問題呢?這種現(xiàn)象應(yīng)該引起我們的反思。
不過這種誤讀現(xiàn)象也很符合讀者的一般心理,常用音肯定具有強(qiáng)勢地位。再說,一字一音也符合文字的功能原則,如果兩個(gè)讀音之間沒有意義上或用法上的差異,或者有差異但不妨礙理解,不同的讀音就會逐漸趨于一致。趙元任先生說:“如果一個(gè)字有兩種讀法,其一是常常聽到的,另一個(gè)只在書面上見到,那么中等文化程度的人,由于從來沒有聽到過這第二種發(fā)音,就會自然讀第一個(gè)音,從而走上一字一音這一趨勢的軌道”。[7]這種異讀詞走一字一音軌道的現(xiàn)象就是多音向單音靠攏的單音化傾向。
根據(jù)語言生活的現(xiàn)實(shí),我們認(rèn)為某些古書面語異讀詞大可不必“因襲古注”,按反切來推斷今讀。況且古注未必就完全正確,完全合理,其中免不了古今音、南北音雜糅的情況,后人切不可遵循“以古為正”的原則。[8]再說文言詞語作為有生命力的詞語保留在現(xiàn)代漢語里就已經(jīng)不是古語了,我們何必拘泥于古書的條條框框給自己、給他人、給后人、給外國人學(xué)習(xí)普通話設(shè)置一些于人于己都不利的障礙呢?
我們認(rèn)為,將這些古音賦予現(xiàn)代語言的語音形式即普通話語音形式,不但是允許的,而且也是應(yīng)該的。因?yàn)檎Z言符號的一個(gè)重要性質(zhì)就是語音形式和意義之間沒有本質(zhì)的必然的聯(lián)系,也就是說能指和所指之間是一種約定俗成的關(guān)系。如果詞典和教材對一些口頭上使用頻率不高的書面上的文言詞語直接標(biāo)注普通話讀音,舍棄容易致人誤讀的古音等,教師直接按照普通話講授,學(xué)生直接按照普通話接受,主持人播音員直接按照普通話主持和播音,影視劇演員直接按照普通話讀音表演,那么這些容易引起誤讀的文言詞語的讀音就不存在紛繁復(fù)雜的異讀問題了。因?yàn)椤稗o書被視為標(biāo)準(zhǔn)書,被稱為無聲的老師,被給予高度信任”。[9]
事實(shí)上,這類異讀詞讀音絕大多數(shù)還可以繼續(xù)精簡,上個(gè)世紀(jì)80年代頒布的《普通話異讀詞審音表》統(tǒng)讀了一大批異讀詞,極大地方便了人民群眾學(xué)習(xí)普通話。繼續(xù)精簡的辦法可以有兩種,其一是做讀音上的更改歸并,凡是具有兩讀或兩讀以上而意義上沒有明顯的區(qū)別就只取普通話的讀音,淘汰按古注推斷出來的變讀。比如電視劇《漢武大帝》的配音等都將古地名、古人名、古族名直接說成現(xiàn)代音,如將“大宛(yuān)”說成“大宛(wǎn)”,將“康居(qú)”說成“康居(jū)”,將匈奴大單于“伊稚斜(chá)”(參看《漢語大詞典》的注音和解釋)說成是“伊稚斜(xié)”,將“大月(ròu)氏”說成是“大月(yuè)氏”等等。其實(shí)從表達(dá)、理解以及傳播的效果來看也是未嘗不可的。其二是在舍棄古音方音的同時(shí)在普通話語音形式下增添補(bǔ)充表示書面文言詞語讀音的意義。如取消“力能扛鼎”的“gāng”音,在“扛(káng)”音下增添一個(gè)表示gāng音的意義。當(dāng)初“葉(shè)公好龍”后來改讀為“葉(yè)公好龍”不是很成功嗎?現(xiàn)在普通話里將“白(bó)色”改讀為“白(bái)色”,老百姓也是認(rèn)可的。因?yàn)閷ψx者來說,寧可多識記一個(gè)意義,也不愿意多識記一個(gè)語音。因?yàn)橛行┕殴值淖x音是來源于“名從主人”,現(xiàn)在看來“名從主人”說并不符合科學(xué)發(fā)展觀,當(dāng)時(shí)這么規(guī)定也只是權(quán)宜之計(jì)。[10]
語言歸根到底是一種交際工具,交際工具應(yīng)該以方便人民群眾使用為基本原則,而沒有必要完全按照所謂的理論、規(guī)律來推斷一些文言詞語的讀音,貌似尊重學(xué)理,其結(jié)果是使用者一不小心就出現(xiàn)誤讀。李宇明先生說:從理論上說,應(yīng)當(dāng)根據(jù)學(xué)理來制訂規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),但是,一旦某些現(xiàn)象具有廣泛的群眾基礎(chǔ)而又有悖學(xué)理時(shí),就已經(jīng)“習(xí)非成是”,應(yīng)當(dāng)“從俗從眾”。這就是說,尊重學(xué)理而不拘泥于學(xué)理。[11]如當(dāng)初普通話審音委員會將“危(wéi)”、“期(qí)”、“帆(fán)”改讀為“危(wēi)”、“期(qī)”、“帆(fān)”,現(xiàn)在不也是在全國通行得很好嗎?當(dāng)初這些活躍在口頭上的詞兒其讀音尚且可以更改統(tǒng)一,何況那些難得一遇的書面文言詞語呢,其讀音完全可以更改為普通話讀音,其執(zhí)行起來難度并不大。
原中國音韻學(xué)學(xué)會會長、南京大學(xué)教授魯國堯先生給自己的學(xué)生上課時(shí)曾講述過一個(gè)類似的事情:曾經(jīng)有一個(gè)青年,在南京大學(xué)聽完程千帆先生的一次講座后,向程千帆先生提出“我們今天按什么音讀唐詩”的問題,程先生的回答很明確:我們應(yīng)該按照今天的讀音讀古詩。[12]程千帆先生是公認(rèn)的國學(xué)大師,他的觀點(diǎn)應(yīng)該不無道理。王力先生說:“在朗誦古代的詩歌韻文時(shí),完全可以按照現(xiàn)代普通話的讀音來朗誦。我們不可能用古音來念古代的詩歌韻文,也沒有必要;更不能采用前人那種改讀韻腳的辦法(即葉音),因?yàn)槟鞘遣豢茖W(xué)的。”[13]程千帆先生和王力先生雖然討論的是古詩能否完全按照古音讀的問題,但這種觀點(diǎn)給我們?nèi)绾握_對待書面文言詞語的讀音問題應(yīng)該是有啟發(fā)意義的。
此外,對于書面文言詞語的收錄問題,劉叔新先生說:“按照詞頻等手段調(diào)查,只要出現(xiàn)在現(xiàn)代書面語頻率在最低限度以上的就可以看作是古語詞,如果已不被當(dāng)代書面語采用,從語言的現(xiàn)實(shí)和發(fā)展來看,取消其古語資格比較合理?!盵14]晁繼周等先生根據(jù)編纂《現(xiàn)漢》的經(jīng)驗(yàn)也指出“對古代詞語吸收與否的依據(jù),仍然是現(xiàn)代語言的書面資料”。[15]用這樣的理論,再根據(jù)調(diào)查所得到的詞頻,對標(biāo)〈書〉的低頻詞就可以取消其進(jìn)入《現(xiàn)漢》的資格?!冬F(xiàn)漢》是立足于現(xiàn)代漢語普通話的一部中型詞典,其讀者多為中等文化程度,如果它能夠比較明確地區(qū)分現(xiàn)代漢語普通話跟書面文言詞語或方言詞語,那么它就更加能夠起到規(guī)范作用,更有利于讀者正確運(yùn)用祖國的語言文字,也更加有利于我國的語言文字更快更好地走向世界。
有學(xué)者指出:近幾年來,德國教育部門對德語語法作了重大修訂,原有的近60條語法規(guī)則,在今天的教科書中,只剩下了五六條。[16]這是值得我們學(xué)習(xí)借鑒的:以簡便易學(xué)為基本原則,高速度、快節(jié)奏地解決紛雜的語法條文,以利于群眾學(xué)習(xí)、應(yīng)用和語言文字的規(guī)范化、現(xiàn)代化。我們的教育部門目前正在進(jìn)行的新世紀(jì)普通話審音也應(yīng)該對此有所借鑒,要進(jìn)一步加大普通話異讀詞審音的力度,擴(kuò)大異讀詞審音的范圍。為了使現(xiàn)代漢語語音標(biāo)準(zhǔn)更好地為社會為人民服務(wù),審音一定要在廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上,充分發(fā)揚(yáng)民主,科學(xué)地審音、訂音,千萬不能“我輩數(shù)人,定則定矣”。同時(shí),審音標(biāo)準(zhǔn)一定要具有可操作性,一定要便利于廣大人民群眾學(xué)習(xí)和使用普通話。因?yàn)檎Z言畢竟是一種工具,工具就應(yīng)該以簡單、方便、實(shí)用為基本原則。在不改變原意的前提下,放棄歷代注疏家傳下來的“古讀”,采用現(xiàn)代統(tǒng)一的讀音,這是一個(gè)好辦法。[8]
(致謝:感謝江西上饒師范學(xué)院謝旭慧教授、內(nèi)蒙古赤峰學(xué)院張曉教授、陜西榆林學(xué)院程明社副教授以及常州工學(xué)院莫彭齡教授的協(xié)助調(diào)查。)
[1] 趙賢德.試論漢語語音發(fā)展演變中的單音化趨勢[J].中國海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2010,(2).
[2] 宋國斌.“力能扛鼎”怎么讀[J].咬文嚼字,2008,(9).
[3] 卜若愚.誤讀“虛與委蛇”[J].咬文嚼字,2007,(3).
[4] 宋連庠.“虛與委蛇”怎么念[J].課外語文(初中),2004,(8).
[5] 楊玉玲.“簞食壺漿”讀法質(zhì)疑[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2006,(11).
[6] 欒錦繡.簞食壺漿的“食”讀sì嗎?[J].辭書研究,2000,(2).
[7] 趙元任.什么是正確的漢語[A].趙元任語言學(xué)論文選[C].北京:中國社會科學(xué)出版社,1985.
[8] 李如龍.關(guān)于多音字的精簡問題[J].文字改革,1984,(2).
[9] 張敏.辭書中中國地名的處理——以《辭?!窞槔齕J].辭書研究,2011,(2).
[10] 李宇明.通用語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)[J].語言文字應(yīng)用,2001,(2).
[11] 趙賢德.“名從主人”說并不符合科學(xué)發(fā)展觀[J].辭書研究,2011,(5).
[12] 程亞恒.再談為押韻而以古音誦讀古詩不可取[J].語文建設(shè),2011,(10).
[13] 王力.古代漢語(修訂本)[M].北京:中華書局,1981.
[14] 劉叔新.詞匯學(xué)和詞典學(xué)問題研究論文集[C].天津:天津人民出版社,1984.
[15] 蘇新春,徐婷.現(xiàn)代漢語詞典標(biāo)<書>詞研究[J].辭書研究,2007,(2).
[16] 王群生.異讀詞的整理也要體現(xiàn)改革精神[J].語文建設(shè),1999,(2).
TheTendencyofLabeledLiteraryWordsinModernChineseDictionaryPronouncedtowardsMandarin
Zhao Xiande
(School of Humanities, Jiangsu University of Technology, Changzhou 213001, China)
A large number of labeled ancient literary words and their pronunciations have been included inModernChineseDictionary, and there is a strong tendency for those words to be pronounced towards Mandarin in real language life.A survey of Chinese majors reflected the same tendency.There is no need to follow the ancient pronunciations of those words.We should include as few of those words as possible when the dictionary is revised, especially those words which have both ancient pronunciations and modern Mandarin pronunciations.When marking these words with phonetic symbols, we'd better adopt their Mandarin pronunciations or their equivalent Mandarin pronunciations, trying to make them closer to their Mandarin pronunciations so as to reduce the possibility of misreading them, hence relieving the burden of learning Mandarin and making it convenient for Mandarin to be internationalized.
ModernChineseDictionary; ancient literary words; Mandarin pronunciation; tendency
H01
A
1672-335X(2013)02-0104-05
責(zé)任編輯:周延云
2012-03-28
教育部人文社會科學(xué)研究“關(guān)于《普通話異讀詞審音表》修訂的研究”項(xiàng)目(08JC740020)
趙賢德(1969- ),男,湖北仙桃人,江蘇理工學(xué)院中文系副教授,博士,主要從事語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。
中國海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)2013年2期