唐不遇
我發(fā)明了一種樂器,它將代替我
去召喚靈魂。
它將讓令人恐懼的事情變得美好。
在這堆新鮮的骨頭中,
我仔細(xì)挑選出一根,
在變得緩慢的溪水中洗凈,
把肉剔刮干凈,
鋸掉骨節(jié),除去骨髓,
再均勻地鉆上七個(gè)小孔。
第一,國(guó)有企業(yè)集團(tuán)層面的混合所有制改革是尚需攻克的堡壘。集團(tuán)層面的混合所有制改革是實(shí)現(xiàn)企業(yè)成為具有全球競(jìng)爭(zhēng)力的世界一流企業(yè)的重要路徑,是整個(gè)混合所有制改革的硬骨頭之一。集團(tuán)層面實(shí)施了混合所有制改革,下面的子公司自然會(huì)形成全新的機(jī)制,如果只在下屬子公司層面開展混合所有制改革,集團(tuán)層面不動(dòng),容易造成沒改的效果。同時(shí)集團(tuán)層面的混合所有制改革更能體現(xiàn)高層的改革決心,提振外界對(duì)改革的信心[2]。
我端詳著它。放到嘴唇邊試試。
一種從未被聽見的聲音
好像被放大的呼吸聲
令大地失神了片刻,
讓別的骨頭顫抖地發(fā)出磷光。
一根繩索趁機(jī)掙脫自己,逃向天
而我走進(jìn)一片樂于死去的樹林。
也許,我可以當(dāng)一個(gè)隱士,
帶著我的咒語和酒杯。
我把笛子放在一塊石頭上,
讓風(fēng)繼續(xù)吹奏。
我憑聲音就知道
它越來越光滑,通透,
從孤獨(dú)的內(nèi)部就可以誕生光:
夜色中,那些笛孔就像七顆星星,
貓頭鷹在樹上緊緊地
盯著它們,再也無法入睡。
鷹之點(diǎn)評(píng):
這是首有創(chuàng)意的詩(shī),而且這個(gè)創(chuàng)意是驚世駭俗的,因而無論放到哪里,一看這個(gè)標(biāo)題都會(huì)讓人眼前一亮,美中不足的是這塊骨頭是泛指的,如果再進(jìn)一步換成特指的一塊,至少還可增加五成厚度。