《蛇性之淫》是上田秋成的18世紀(jì)小說《雨月物語》中的一篇,被譽(yù)為《雨月物語》中最杰出的一篇,但中國杭州西湖的傳說著作《西湖佳話》中的《雷峰怪跡》卻是它的原版。即使如此,兩部作品既有相似之處,也有不同之處。本篇論文通過對比真女兒和白娘子兩個(gè)人物形象的相似和不同之處,來探討其中的緣由。
《蛇性之淫》是上田秋成的18世紀(jì)小說《雨月物語》中的一篇,是講蛇的化身真女兒和豐雄相戀,蛇妖追求愛情和幸福,用自己的方法反抗背叛愛情的豐雄和社會的故事。這是《雨月物語》中最杰出的一篇著作。然而,這卻不是上田秋成的創(chuàng)作,而是中國白娘子傳說的翻版。中國杭州西湖的傳說著作《西湖佳話》中的《雷峰怪跡》是它的原版?!独追骞舟E》講述的是一段奇怪的姻緣。
《蛇性之淫》作為中國《雷峰怪跡》的翻版,理所當(dāng)然,這兩部作品中的人物形象構(gòu)造和故事情節(jié)有相似的地方。本文通過對比《蛇性之淫》和《雷峰怪跡》兩部作品中的女主人公真女兒和白娘子的女性形象,以發(fā)現(xiàn)其相似點(diǎn)和不同點(diǎn)。
首先,兩位女性形象的相似之處。作為傳說的翻版,兩個(gè)人物形象的相似之處數(shù)不勝數(shù)。這里不一一列舉,只講述重要之處。
(1)都是美女。無論是真女兒也好,白娘子也罷,她們?nèi)缁ㄋ朴竦拿郎钌畹匚四兄魅斯?/p>
在《蛇性之淫》中,原文寫道:
“這是一個(gè)芳齡不足二十的美女,和一個(gè)十四五歲的扎著蝴蝶頭的少女。女子說是前往那智。豐雄因被女子的美貌所打動便把借來的傘借給了她?!?/p>
《雷峰怪跡》中寫道:
“他的眼前浮現(xiàn)出剛剛遇到的像花一樣美的女子的容貌。”“許仙夜里躺在床上想那白娘子甚是有情,仿佛見到了面目清秀的女子的心一樣。他想起了那女子的每一句充滿誘惑的話語。忽然,像是有人進(jìn)來一樣蚊帳被掀開了,許仙嚇了一跳地向那邊望去,是白天里那驚艷的白娘子。許仙興奮得羞紅了臉,說不出話來,卻又什么都明白似的?!?/p>
(2)不斷追求幸福與純潔的愛情。真女兒和白娘子都為了和自己相愛的人在一起,拼命地努力。因?yàn)楸臼巧哐?,變化為美人來追求幸福與純潔的愛情。雖是蛇,卻也有追求幸福與愛情的權(quán)利,讀者不禁喊道何來之錯(cuò)。在傳說中,女主人公盜竊貴重東西送給重要的人,最后卻招致所愛的人的懷疑,而她們總是找到各種借口讓對方相信自己。不斷努力的結(jié)果,正如她們所想的那樣,是為了和對方結(jié)婚,但只過了短暫的幸福生活。身為妖怪的事實(shí)被對方知道后,被對方所背叛,最終真女兒和白娘子都沒有好的結(jié)果。真女兒不能接受豐雄拋棄自己而同富子結(jié)婚的事實(shí),在新婚之日,化身為富子來發(fā)泄她的怨恨。最后的結(jié)果是:
“和尚はそれを捉えて弟子が捧げている鉄鉢に入れた後で、又念じていると屏風(fēng)の後ろから一尺ばかりの小蛇が這いだして來た。和尚はそれも捉えて鉄鉢にいっしょに入れ、彼の袈裟を上からかけて封をし、それを攜えて帰りかけた。そして、寺に帰った和尚は、本堂の前を深く掘らせて、彼の鉄鉢を埋めさし、永劫が間世に出ることを戒めたのであった。
(和尚把她捉住讓弟子放入鐵缽后,又念咒語把屏風(fēng)后的一尺小蛇引出來,一起放入鐵缽內(nèi),用和尚的袈裟把鐵缽封住帶回去了。然后,回到寺里的和尚把鐵缽埋在道成寺的經(jīng)堂前,命令它永遠(yuǎn)不得出世。)
白娘子的結(jié)局是:
“禪師因?qū)⒍种糜诶徲壑畠?nèi),扯下褊衫一幅,封了缽孟口,拿到雷峰寺前,將缽盂放下,令人搬磚運(yùn)石,砌成一塔,壓于其上。后來許仙又化緣而成了七層,使千年萬載,白蛇與青蛇不能出世。禪師自鎮(zhèn)壓后,又留偈四句道:雷峰塔倒,西湖水干。江潮不起,白蛇出世。”
結(jié)局或是個(gè)悲劇,但在真女兒和白娘子看來,卻不這樣認(rèn)為。之所以這樣說,身為蛇妖,能像人類一樣追求幸福并和自己所愛之人相愛,就沒有遺憾。
從以上兩點(diǎn)來看,真女兒和白娘子兩個(gè)蛇女形象有相似之處。但是,《蛇性之淫》是在《雷峰怪跡》的基礎(chǔ)上創(chuàng)作出來的,這也帶有日本特色。由于兩部作品各有日本和中國元素,真女兒和白娘子的蛇女形象也是在不同的文化背景下創(chuàng)作出來的,所以兩個(gè)蛇女形象必有相異之處。而只要把不同之處找出來,才能明白其中不同的原因。那么,她們的不同之處又在哪里呢?
在真女兒和白娘子反抗之前,兩者的故事內(nèi)容和人物生活都大體相同,之后人物的創(chuàng)作開始發(fā)生變化。正如葉渭渠在《日本文學(xué)大花園》中所說,二者的主題思想是相似的。兩個(gè)蛇女都是少女,而且在陷入戀愛的過程中傘起了很大的作用。兩個(gè)蛇女都贈送貴重東西給戀人。但是,當(dāng)自己認(rèn)為正確而不能被世人諒解之時(shí),在被情人無情拋棄之時(shí),兩人的反抗手法卻不同?!渡咝灾分?,真女兒得知豐雄已拋棄自己并準(zhǔn)備與富子結(jié)婚的時(shí)候,便在豐胸和富子結(jié)婚之夜,化身為富子,對豐雄這樣說過:
“忘了曾經(jīng)的約定,這樣的人是不可信的。而且,如果你對別人說起此事,如果你一定要疏遠(yuǎn)我,我會報(bào)復(fù),把紀(jì)路的那些高山里的山谷用你的血灌滿。”
發(fā)出一些怪異的聲音,這就是蛇怨。真女兒對豐雄所做之事和世人所做的事,她沒有選擇默默接受,而是選擇了堂堂正正地發(fā)泄自己的怨恨,并進(jìn)行報(bào)復(fù),從“用你的血把山峰里的山谷灌滿”這句話就可以看出來了。與此相反,《雷峰怪跡》中的白娘子又是怎么做的呢?白娘子的丈夫許仙結(jié)婚后,偶然發(fā)現(xiàn)了白娘子原是妖精。他便欺騙白娘子,把捕蛇的戴先生帶來捕捉白娘子。但是,戴先生沒捉到反而逃了。面對許仙做出這樣的事,白娘子說道:
“你好大膽!怎敢叫捉蛇的來捉我?你若和我好意,便佛眼相看;若不好時(shí),帶累一城百姓都要死于非命?!?/p>
實(shí)際上她之所以說出這種話只不過是想守護(hù)自己和許仙的愛情而已。這與真女兒的“用你的血把山峰里的山谷灌滿”是不一樣的。真女兒是威脅豐雄的命,而白娘子是拿杭州一城的人命作威脅。也就是說,真女兒在失去自己的幸福之后,只想報(bào)復(fù)豐雄。而白娘子為了守衛(wèi)自己和許仙的愛情,用杭州一城的人命來威脅許仙。而且這之后,許仙又去會見白娘子之時(shí),白娘子便把前面不愉快的事忘掉,做回一個(gè)溫柔的女子,對許仙好如從前,但未曾料到許仙用禪師還給的缽孟捉自己。許仙拿出藏在袖子里的缽孟悄悄地往白娘子頭上一罩,用盡平生之力,按將下去。白娘子對許仙說道:
“我和你數(shù)載夫妻,何苦將我立時(shí)悶死?略放松些,也是你的情?!?/p>
她直到最后都憐惜和許仙的夫妻情分。為什么有這樣不同之處呢?關(guān)于白娘子的傳說在傳入日本之后便有了日本特色。在《源氏物語》中,被自己的戀人拋棄之后,便像真女兒一樣報(bào)復(fù)。比如源氏的叔母六條。之后,在日本文學(xué)上便保持了此種傳統(tǒng)。而且,日本的文學(xué)美意識“物哀”就是受了這個(gè)的影響。而中國的白娘子的這種做法則是受了中國古代對婦女的道德觀念,以及對化身為美女妖怪的審美傳統(tǒng)的影響,這在《聊齋志異》等小說里同樣有類似的人物形象。
[1](日)芝木好子.『日本の伝統(tǒng)美を訪ねて』[M].東京都:河出書房新社,1985.
[2]韓立紅.日本文化概論[M].天津:南開大學(xué)出版社,2006.
[3]葉渭渠,唐月梅.日本文學(xué)史[M].山東:昆侖出版社,2004.
[4]葉渭渠.日本文學(xué)大花園[M].武漢:湖北教育出版社,2007.
[5]葉渭渠.日本文明[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2000.
[6](日)田中貢太郎.『蛇性の婬』[M].青空文庫.http://attic.neophilia.co.jp/aozora/genjimonogatari/htmlfiles/in dex.html.2010.02.20.
[7](日)田中貢太郎.『雷峰怪蹟』[M].青空文庫.http://attic.neophilia.co.jp/aozora/genjimonogatari/htmlfiles/in dex.html.2010.02.20.